Как правильно сказать по английски

Года на английском языке: произношение, чтение, написание

как правильно сказать по английски

В любых рассказах, статьях, учебных текстах годы обычно пишутся цифрами. Поэтому для правильного их понимания нет никакой разницы, на каком языке написан текст. Но как только речь заходит о произношении и восприятии на слух, а также при необходимости правильно написать их словами, затруднения возникают почти у всех. Как произносить года на английском, если в них есть нули, или они обозначены целыми числами?

Даже если вы хорошо знаете английские числительные, года на английском читаются иначе, чем это принято по-русски. Важно правильно назвать даты при чтении и в разговоре. Поэтому особенности произношения числительных, обозначающих год, стоят подробного изучения.

Тысячи лет назад

Начнем издалека. До 1000 года название года представляло собой однозначные, двузначные, трехзначное числительные: 6й год, 23й год, 998й год. Обратите внимание: в русском варианте – это порядковые числительные, в английском – количественные.

Эти года читать проще всего – они читаются как обычные числительные:

That noble knight lived in year 6 (six). – Тот благородный рыцарь жил в шестом году.

In year 23 (twenty-three) the volcano woke up and wiped out his kingdom. – В 23 году вулкан проснулся и стер с лица Земли его королевство.

Ibn Abi Hasina was born in 998 (nine hundred and ninety-eight). – Ибн Аби Хасина родился в 998 году.

Чтение четырехзначных лет

Начиная с 1000 года, названия лет обозначаются четырехзначными числительными. Казалось бы – если знаешь слово thousand (тысяча), hundred (cто) и умеешь составлять двузначные числительные, вопросов не возникнет. Но суть в том, что есть целых три способа чтения по-английски таких обозначений.

Рассмотрим произношение годов на английском языке на примере 1956 года. Используем все варианты в порядке увеличения частоты использования:

  • Самый редкий способ – полноценное четырехзначное числительное: 1956 – one thousand nine hundred (and) fifty-six – одна тысяча девятьсот пятьдесят шесть
  • Способ чтения «сотнями» — встречается чуть чаще, чем с тысячами: 1956 – nineteen hundred (and) fifty-six – девятнадцать сотен пятьдесят шесть
  • Общепринятый (самый частый) способ двойных чисел: 1956 – nineteen (and) fifty-six – девятнадцать пятьдесят шесть

Все эти правила действуют и для годов 21 века, начиная с 2010.

2010 – two thousand (and) ten / twenty hundred (and) ten / twenty (and) ten

Союз and между числительными обычно ставится в британском варианте английского и опускается в американском варианте.

«Нулевые» годы и круглые числа

Как читать года по-английски, если в числительном есть ноль? Ноль по-английски – zero. Поскольку для обозначения лет мы используем числительные, то теоретически это слово также должно было быть задействовано. Но фактически, при чтении лет с нулями в составе, действуют следующие правила:

1) Ноль вместо zero читается как Oh (как английская гласная O). Обычно это нужно, если предпоследний символ в названии года – ноль (до 2000 года).

1706 – seventeen oh six

2) После 2000 (2001-2009) года при чтении лет используется слово thousand, и ноль отдельным словом не обозначается.

Например, 2006 год на английском языке:

2006 – two thousand and six

3) «Круглые тысячные» 1000 и 2000 годы нужно читать так:

1000 – one thousand

2000 – two thousand

4) В годах, имеющих на конце два ноля, используем слово «hundred»

1800 – eighteen hundred – восемнадцать сотен

1200 – twelve hundred – двенадцать сотен

Грамматические нюансы обозначения лет по-английски

  • Перед числом, означающим год, в английском языке ставится предлог In. They took a loan in 1996. – Они взяли кредит в 1996 году.
  • Слово year (год) в английском либо совсем опускается, либо стоит перед числительным ( в отличие от русского варианта). They paid off the loan in year 2006. – Они выплатили кредит в 2006 году.
  • Слова thousand (тысяча) и hundred (сотня) в обозначениях лет по-английски всегда употребляются в единственном числе. He’s going to enroll in this program in two thousand twenty one. – Он собирается записаться на эту программу в 2021 году.

Итак, теперь вы знаете, как читать года на английском. Написание и произношение любой даты по-английски, включающей в себя год, не представляет труда. Предлагаем закрепить свои знания. Выполните упражнение, правильно составив предложения. Даты в этих предложениях будут написаны разными способами.

Онлайн-упражнение на написание годов

Переведите предложения на английский язык, используя предложенные английские слова.

Пройти полный курс

  • He
  • became
  • a
  • lawyer
  • in
  • nineteen
  • oh
  • seven
  • They
  • rebuilt
  • their
  • house
  • in
  • two
  • thousand
  • and
  • nine
  • Their
  • family
  • is
  • coming
  • back
  • in
  • twenty
  • hundred
  • twenty-two
  • That
  • story
  • began
  • in
  • two
  • thousand
  • His
  • grandfather
  • was
  • born
  • in
  • nineteen
  • hundred

Источник: https://lim-english.com/posts/goda-po-anglijski/

Как понять английскую транскрипцию?

как правильно сказать по английски

В этой статье мы поговорим о том, почему знание правил чтения транскрипции — ценный навык на любом этапе изучения языка, а также научим азам ее понимания.

Что такое транскрипция

В английском языке 26 букв и 44 звука. Транскрипция — это графическая передача звуков, она визуально показывает, как должно звучать слово или фраза. Международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet) — самый распространенный набор знаков, именно к нему привыкли многие из тех, кто учит английский со школы.

Даже если вы отлично знаете все правила чтения родного языка туманного Альбиона, вас может удивить довольно внушительный список исключений. В некоторых из них ошибки делают даже носители. Например, кто из вас сможет угадать, как читается слово a colonel (полковник)?

Неожиданно? Еще как!

Многие студенты сомневаются, стоит ли учить транскрипцию, ведь в современных словарях есть функция озвучивания слова. Конечно, электронные словари облегчают процесс изучения языка, однако транскрипция ― все еще полезный инструмент в постановке правильного произношения.

Во-первых, не каждый человек обладает хорошим музыкальным слухом, а значит, может неверно расслышать слово. Во-вторых, многим легче запомнить написанное, чем услышанное.

В-третьих, если вы ведете словарь от руки, важно выписывать лексику с транскрипцией, чтобы запоминать правильное произношение.

Виды транскрипции

Существует два основных вида транскрипции: фонетическая и фонемическая. В этой статье мы не будем разбирать фонетическую транскрипцию (narrow transcription), потому как она необходима лишь филологам и языковедам. Нам важно понять фонемическую транскрипцию (broad transcription), которая представляет собой усредненный вариант произношения слова — тот, что вы встретите в словарях.

Здесь стоит сделать оговорку: в России привыкли ставить транскрипцию в квадратные скобки, вспомните, как вы делали на уроках русского языка. В советских англо-русских словарях прослеживалась та же тенденция.

Тем временем, в международной фонетике принято писать фонемическую транскрипцию между двумя косыми линиями (слешами): water /ˈwɔː.tər/ (вода).

Таким написанием транскрипции пользуются все известные зарубежные словари: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster, Longman и т. д.

Знаки и звуки

Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.

Гласные звуки бывают:

  • единичные — /e/;
  • дифтонги — /æɪ/;
  • трифтонги — /ɑiə/.

Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.

В таблице рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).

IPAОписаниеПримерIPAОписаниеПример
æ звук между [а] и [э] cat /kæt/ ɑ: длинный [аа] cart /kɑːrt/
e близкий к русскому [э]

Источник: https://englex.ru/english-transcription/

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

как правильно сказать по английски

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Если вы не знакомы с этим сервисом, рекомендую начать с теста на словарный запас.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you? Как ты? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How is it going? Как поживаешь?
Fine Отлично
Good Хорошо
I’m ok Нормально
How about you? А как у тебя дела?
And you? А у тебя?

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you \ Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое \ огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что \ Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен \ убежден

Источник: https://langformula.ru/english-phrases/

Фразы на английском языке на каждый день с транскрипцией и переводом

› Обучение языку › Лексика › Фразы на английском языке для общения с иностранцами на любую тему

В изучении иностранных языков есть свои нюансы и тонкости. Так, если вы не первый день проводите уроки английского языка, то, наверняка, знаете, что рекомендуется учить не отдельные слова, а популярные фразы на английском. Только такой подход позволит ученику быстро заговорить на иностранном языке.

И в данном материале мы приведем эти распространённые слова и фразы, которые обязательно должны быть в речевом арсенале любого современного человека, ведь английский сегодня фактически связывает население всего мира. Итак, разучим самые нужные фразы и выражения в английском языке по темам, попутно запоминая их написание и работая над произношением. Начнем!

Приветствия и прощания по-английски

Любое общение, а тем более деловая беседа или письмо, всегда начинаются с вежливого приветствия. Поэтому и наше занятие откроют стандартные фразы для начала и завершения разговора. Эти выражения невероятно полезные, простые и легкие в изучении, так что они подойдут не только для обучения взрослых, но и для занятий с детьми в школе или при изучении английского языка с ребенком в домашних условиях.

Как уже отмечалось в аннотации, помимо самого заучивания мы также будем отрабатывать правильное произношение фраз на английском, поэтому все слова снабжены транскрипцией и русским переводом.

Английские приветствия и прощания
Фраза Транскрипция Перевод
Hello [helˈəʊ] Здравствуйте
Good morning(afternoon/evening/night) [ɡʊd ˈmɔːnɪŋ](ˌɑːftəˈnuːn/ˈiːvnɪŋ/naɪt) Доброе утро(день/вечер/ночь)
Hi [haɪ] Привет
Long time no see [lɒŋ taɪm nəʊ siː] Давненько не виделись
How’s life? [haʊ’z laɪf] Как жизнь?
Good bye (Bye) [ɡʊd baɪ] До свидания (Пока)
See you soon (see ya) [siː ju suːn](siː ja) До скорой встречи(Увидимся)
Until we meet again [ənˈtɪl wi miːt əˈɡen] До новой встречи
Take care [teɪk keə(r] Береги себя
Have a nice day [həv e naɪs deɪ] Отличного дня
Good luck [ɡʊd lʌk] Удачи
Have a good weekend [həv e ɡʊd ˌwiːkˈend] Хороших выходных
Fare well [feər wel] Прощайте
Till next time [tɪl nekst taɪm] До следующего раза
Say hi to [seɪ haɪ tə] Передай привет (кому-л.)
Send my love to [send maɪ lʌv tə] Передай сердечный привет*используется только в родственных или очень близких отношениях

Фразы на английском для повседневного общения

Теперь изучим большой раздел, содержащий бытовую разговорную лексику. В совокупности эта подборка представляет собой нечто вроде «1000 наиболее распространенных английских фраз» или, говоря опять же разговорным языком, «1000 английских фраз на все случаи жизни». Как ни называй, это те самые основные фразы английского языка, которые нужно выучить для свободного общения с иностранцами.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как звучит по английски машина

Как дела

Выражения на эту тему, пожалуй, самые популярные фразы не только английского, но и любого другого языка на планете. Подобный вопрос мы задаем в каждом разговоре, и дело тут не в праздном любопытстве: поинтересоваться как дела или настроение у собеседника считается хорошим тоном и признаком правильного воспитания. Рассмотрим список английских словосочетаний по данной теме.

Узнаем как дела по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
How are you? [haʊ ɑːr ju] Как ваши дела?
How is it going? [haʊ ɪz ɪt ˈɡəʊ.ɪŋ] Как поживаешь?
What’s going on? [wɒtzˈɡəʊ.ɪŋ ɒn] Что происходит в жизни?
How’s it hanging? [haʊ’z ɪt ˈhæŋ.ɪŋ] Как дела? Как твое ничего? Ну как ты там, держишься?*фраза характерна только для разговорного стиля
What’s new? [wɒtzˈ njuː] Что новенького?
How are you doing? [haʊ ɑːr ju ˈduː.ɪŋ] Как идут твои дела?
How are you feeling? [haʊ ɑːr ju ˈfiːlɪŋ] Как самочувствие?*этот вопрос задается только в тех случаях, когда человек приболел или неважно себя чувствовал накануне
Are you well? [ɑːr ju wel] У тебя все хорошо?
How are things? [haʊ ɑːr θɪŋs] Как оно?
What have you been up to? [wɒt həv ju biːn ʌp tə] Чем занимался?*имеется в виду, что нового произошло с момента последней встречи
What are you up to? [wɒt ɑːr ju ʌp tə] Чем занимаешься?*на данный момент времени
How about you? [haʊ əˈbaʊt ju] А что у тебя?
And you? [ənd ju] А как ты?
Hey! How’s old socks? [heɪ haʊz əʊld sɒk ] Хэй, как дела, старина?*очень формальное выражение. Дословно переводится «как ты, старый носок», поэтому употребление возможно только при очень близких дружеских отношениях
What’s up? [wɒtzˈ ʌp] Как делишки? Как оно? Как жизнь?*сленговое выражение, используется только в неформальном общении
Fine, thanks [faɪn θæŋks] Отлично, спасибо
Very well [ˈveri wel] Очень хорошо
Pretty good [ˈprɪti ɡʊd] Довольно хорошо
Not bad [nɒt bæd] Неплохо
So-so [səʊ səʊ] Так себе
I’ve been better [aɪ əv biːn ˈbetə(r)] Бывало и лучше
Same old same old [seɪm əʊld seɪm əʊld] Все по-старому, все также
As usual [əz ˈjuːʒuəl] Как обычно
Nothing much [ˈnʌθɪŋ mʌtʃ] Ничего нового
Not so good [nɒt səʊ ɡʊd] Не так хорошо (как хотелось бы)
I’m hanging in there [aɪm ˈhæŋ.ɪŋ ɪn ðeə(r)] Ничего, я держусь (когда дела идут плохо)*разговорный стиль

Извинения и благодарности

И еще одна вежливая форма, без которой не обойтись ни в одном разговоре. Рассмотрим самые распространенные фразы извинений и благодарности на английском языке. Этот материал, кстати, будет полезен не только для своего обучения, но и при преподавании английского для детей. Ведь приведенные в таблице фразы на английском с переводом и транскрипцией научат ребят не только иностранному языку, но и общей культуре общения и поведения.

Английские извинения и благодарности
Фраза Транскрипция Перевод
Sorry [ˈsɒri] Простите, Извините*извинение за какой-то проступок
Excuse me [ɪkˈskjuːs miː] Извините*вежливое обращение перед просьбой о чем-л.
I beg your pardon [aɪ beɡ jɔː(r) ˈpɑː.dən] Прошу прощения
I’m so sorry [aɪm səʊ ˈsɒri] Мне так жаль
Sorry, I meant well [ˈsɒri aɪ ment wel] Извините, я хотел как лучше
I’m sorry, I can’t [aɪm ˈsɒri aɪ kænt] К сожалению, я не могу
No problem [nəʊ ˈprɒbləm] Нет проблем
That’s ok [ðæt’s əʊˈkeɪ] Все в порядке, Все нормально
Don’t mention it [dəʊnt ˈmenʃn ɪt] Не стоит благодарности
Don’t worry about it [dəʊnt ˈwʌri əˈbaʊt ɪt] Не беспокойтесь об этом, Не стоит беспокоиться
Thank you(Thanks) [θæŋk ju](θæŋks) Спасибо Вам(Спасибо)
You are welcome [ju ɑːr ˈwelkəm] Всегда пожалуйста
Thank you very much [θæŋk ju ˈveri mʌtʃ] Большое Вам спасибо
Not at all [nɒt ət ɔːl] Да не за что
Thank you anyway [θæŋk ju ˈeniweɪ] Спасибо в любом случае
It’s very kind of you [ɪt’s ˈveri kaɪnd əv ju] Это очень мило с Вашей стороны
Thank you in advance [θæŋk ju ɪn ədˈvɑːns] Спасибо заранее
It does you credit [ɪt dʌz ju ˈkredɪt] Это делает Вам честь

Высказывание мнения

Мы все начинаем учить английский для того, чтобы свободно общаться на нем с людьми по всему миру. В диалогах затрагиваются абсолютно любые темы, но редкий разговор не содержит повседневные фразы для выражения мнения, ведь часто беседы и состоят из рассказов о своем отношении к каким-то событиям жизни. Поэтому сейчас рассмотрим варианты различных словосочетаний для высказывания мыслей и мнения на английском языке.

Высказываем свое мнение и отношение по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
I think [aɪ θɪŋk] Я думаю
In my opinion(in my humble opinion) [ɪn maɪ əˈpɪnjən](ɪn maɪ ˈhʌm.bl əˈpɪnjən) По моему мнению(по моему скромному мнению)*от второго выражения пошло распространенное сокращение IMHO
I’m sure [aɪm ʃʊə(r)] Я уверен

Источник: https://speakenglishwell.ru/frazy-na-anglijskom-yazyke-dlya-obshheniya-perevodom-transkripciey/

Английский для туристов: англо-русский словарь и набор самых используемых фраз, примеры выражений и перевод

01.07.2019

Окей, йес, ноу, ай донт спик инглиш, — самый основной набор слов из английского языка, которым располагает практически каждый. Однако, для того, чтобы самостоятельно путешествовать, этого недостаточно. «Зачем тогда ехать куда-то самим, не зная языка?» — спросите вы. А вот зачем.

Вот такие они, самостоятельные путешественники

Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по своим родным и близким.

И вот, наконец-то вы решаете пригласить к себе родителей, друзей, братьев, сестер или, что греха таить, любимую тещу! А что? Она по-свойски привезет колбаски, селедочки собственного посола, грибочков, огурчиков-помидорчиков маринованных домашних, варенья, квашеной капусты, икры или даже сало, погреется под тайским теплым солнышком, расскажет по скайпу подругам, как ей тут тепло, в то время, когда у них все минус 20 градусов и метель. И всем от этого хорошо.

Тут возникает вопрос, а как же ей ехать? «По путевке, конечно, лучше всего. Удобно. И отель отдельный и экскурсия к крокодилам входит в стоимость», — подумает он. «Ой, мама приедет погостить, повидаемся!!!» — скажет она.

В итоге покупаете вы билеты от Этихад или Эмирэйтс с пересадкой в ОАЭ, проводите инструктаж по основным вопросам.

Вот тут и выясняется, что последний раз английским теща пользовалась в школе, когда пела вместе с друзьями однокласснику песню «Хэппи бёздей ту ю» или вообще учила немецкий. А ей же в Абу-Даби надо смотреть номер своего выхода.

Или того хуже, переходить из одного терминала в другой в огромном аэропорту Дубаи. Вот тут-то вам и пригодится наш краткий англо-русский словарь самостоятельного путешественника.

На этом табло в Суварнабхуми вообще слово «Регистрация» было написано на тайском

А если говорить серьезно, то сейчас очень многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором уже почти каждый второй таец научился неплохо разговаривать по-русски.

Город, где все надписи, вывески, меню и ценники давно переведены для наших любимых туристов.

Все это позволяет жить в Таиланде соотечественникам без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, в котором без него пока еще не обойтись.

Как им пользоваться

Все слова и выражения в словаре разбиты на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько фраз-шаблонов, в которых могут быть использованы слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно верно произнести их.

Вы можете сохранить словарь на мобильное устройство или скачать его в формате Word (по ссылке ниже).

Краткий англо-русский словарь

Конечно, решить все вопросы с помощью этого словарика вряд ли получится. Однако, его достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.

Аэропорт

Источник: https://tutorblog.ru/vremena/anglijskij-dlya-turistov-kratkij-razgovornik-s-proiznosheniem-i-perevodom.html

Как сказать сколько времени на английском: правила и примеры

Вре­мя – поня­тие, объ­еди­ня­ю­щее раз­лич­ные наро­ды, но для его обо­зна­че­ния в язы­ке каж­до­го наро­да есть свои осо­бен­но­сти,  о кото­рых мы и будем гово­рить в дан­ной ста­тье. Рас­смот­рим как ска­зать сколь­ко вре­ме­ни на англий­ском язы­ке, как пра­виль­но отве­тить на этот про­стой вопрос и поче­му это так важ­но.

Слож­но пред­ста­вить себе день, в кото­ром никто вокруг не про­из­нес и сло­ва на тему вре­ме­ни и часов. Вре­мя (time) мож­но назвать осно­вой нашей жиз­ни.

  • Секун­ды (seconds),
  • мину­ты (minutes),
  • часы (hours),
  • дни (days),
  • неде­ли (weeks),
  • меся­цы (months),
  • годы (years)

– это вели­чи­ны, кото­ры­ми мы поль­зу­ем­ся, когда гово­рим о вре­ме­ни.

Как спросить сколько времени

  • What time is it (now)? — Сколь­ко сей­час вре­ме­ни?
  • Could you tell me the time, please? — Ты не мог бы ска­зать мне, сколь­ко вре­ме­ни?
  • Do you know what time it is? — Вы зна­е­те сколь­ко сей­час вре­ме­ни?
  • What’s the time? — Сколь­ко вре­ме­ни?

Ответ на эти вопро­сы все­гда будет начи­нать­ся с It is.

  • It is one o’clock — час
  • It is two o’clock — два часа
  • It is three o’clock — три часа
  • It is four o’clock — четы­ре часа
  • It is five o’clock — пять часов
  • It is six o’clock -шесть часов
  • It is seven o’clock — семь часов
  • It is eight o’clock — восемь часов
  • It is nine o’clock — девять часов
  • It is ten o’clock — десять часов
  • It is eleven o’clock — один­на­дцать часов
  • It is twelve o’clock — две­на­дцать часов

Что­бы в даль­ней­шем не путать­ся, сто­ит сра­зу отме­тить раз­ни­цу меж­ду зна­че­ни­я­ми o’clock и hour.

o’clock – ‘это отмет­ка на цифер­бла­те часов, этим сло­вом обо­зна­ча­ют­ся ров­ные (без минут) зна­че­ния вре­ме­ни, а hour (час) – это дли­тель­ность вре­ме­ни в 60 минут.

  • Seven o’clock — семь часов
  • Our dance lesson starts at 4 o’clock – Наш урок тан­цев начи­на­ет­ся в четы­ре часа.
  • Our dance lesson lasts for three hours – Наш урок тан­цев длит­ся три часа.

Как сказать сколько времени на английском

А как же ска­зать кото­рый час на англий­ском? Тут надо быть вни­ма­тель­ным. Ведь на англий­ском вре­мя гово­рит­ся совер­шен­но по-дру­го­му неже­ли в рус­ском язы­ке. Ответ на вопрос о вре­ме­ни стро­ит­ся так:

  • What time is it?
  • It is two o’clock.

Два часа.

  • What time is it?
  • It is seven o’clock.

Семь часов.

  • What time is it?
  • It is four o’clock.

Четы­ре часа.

Но как же понять, какое вре­мя суток име­ет­ся в виду?

Для это­го мы можем исполь­зо­вать эти сло­ва:

  • In the morning – утром
  • In the afternoon – днем
  • In the evening – вече­ром
  • At night – ночью
  • It is eight o’clock in the evening. Восемь часов вече­ра.
  • It is three o’clock in the afternoon. Три часа дня.
  • It is one o’clock at night. Час ночи.

Для обо­зна­че­ния вре­ме­ни суток в англий­ском язы­ке наи­бо­лее часто исполь­зу­ют­ся: am и pm

Что значат am и pm в английском времени

В Запад­ных стра­нах при­ня­та 12-часо­вая систе­ма изме­ре­ния вре­ме­ни. Смысл в том, что 24 часа, состав­ля­ю­щие сут­ки, раз­би­ва­ют­ся на два интер­ва­ла по 12 часов, кото­рые обо­зна­ча­ют­ся:

  1. m. (лат. Ante meridiem – “до полу­дня”)

Источник: https://EnglandLearn.com/words/kak-skazat-skolko-vremeni-na-anglijskom

Прощание на английском языке: виды и примеры в различных жизненных ситуациях | Статьи по английскому на Study.ru

  1. Фразы прощания для повседневных ситуаций
  2. Наиболее распространенные фразы прощания с переводом на английский язык
  3. Официальное прощание на английском
  4. Прощание в письме
  5. Прощание на английском языке для детей
  6. Самые популярные прощания

populyarnye

Тема прощания на английском языке не менее важна, чем приветствие или умение поддерживать беседу в целом. Сегодня поговорим о том, какие фразы прощания выбирать в зависимости от ситуации, в которой вы находитесь: неофициальная встреча, повседневный разговор со знакомым или деловая переписка. 

Вы получите ответы на самые часто задаваемые вопросы изучающих язык:

  • как сказать «пока» на английском языке и не показаться грубым, если беседа утомила вас;
  • как не чувствовать себя неловко, когда необходимо закончить разговор;
  • чем заменить банальное «Good bye» и одновременно дать понять человеку, что вы с удовольствием продолжите беседу в другой раз;
  • как правильно попрощаться в письме на английском языке и пр.

Фразы прощания для повседневных ситуаций

Делимся наиболее подходящими примерами вежливого прощания. Где они могут вам пригодиться?

  • При общении с соседями;
  • с коллегами после ланча;
  • на различных конференциях;
  • на встрече со старым другом;
  • на вечеринке или в баре;
  • случайная встреча со знакомым в магазине или на мероприятии.

Наиболее распространенные фразы прощания с переводом на английский язык

Берегите себя. Take care.

Самая простая альтернатива фразе Good bye. Можете использовать ее как в живой беседе, так и в email переписке. Используйте в разговоре с теми, с кем вы встречаетесь реже, чем с коллегами по работе или близкими друзьями.

Увидимся/Продолжим разговор позднее. I`ll see you soon/We`ll talk again soon

Пожалуй, лучший вариант сказать «пока» тому, с кем вы точно знаете, что увидитесь в самое ближайшее время.

Всего вам наилучшего. Have a good one

Более неформальный вариант фразы Have a good day (Хорошего вам дня). Подходит для бытового общения с близкими людьми.

Рад был встрече/Рад разговору. Good seeing you/Good talking with you.

Фраза подойдет для прощания с тем, с кем вы совершенно случайно встретились где-нибудь на парковке у супермаркета. Не используйте ее с теми, с кем общаетесь постоянно.

Пока. Bye.

Коротко и просто. Такое прощание отлично подойдет для завершения беседы.

Увидимся позже! Later/See you later/Catch you later.

Так вы можете попрощаться с близким другом или членом семьи, с которым вскоре увидитесь.

Увидимся! See ya! 

Сленговый вариант предыдущей фразы (для друзей и семьи).

Мне надо бежать. I gotta run/I gotta take off/I gotta split/I gotta head out.

Обратите внимание, что слово gotta – это сленговая форма got to.

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/proshchanie-na-angliyskom-yazyke

Цифры на английском языке — как писать английские числа

Ни дня не обходится без употребления цифр. Узнать, который час; записать номер телефона делового партнёра или понравившейся девушки; продиктовать адрес доставки для суши или пиццы — везде потребуется знание числа на английском. Как и в русском языке, британская лексика имеет свои особенности в зависимости от сферы употребления. Давайте же рассмотрим их.

статьи:

Многие с болью вспоминают школьные уроки русского языка по теме «Числительное». Сколько там было правил, исключений и оговорок! Как сложно склонялись числительные. Но английские цифры, как и многие другие аспекты, значительно проще.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Числительные
  • Вычислительная математика

Изначально потребуется запомнить 13 базовых числительных:

ноль – zero или nought
один – one
два – two
три – three
четыре – four
пять – five
шесть – six
семь – seven
восемь – eight
девять – nine
десять – ten
одиннадцать – eleven
двенадцать – twelve

Вероятнее всего, эти слова знакомы всем, так как часто используются в популярных песнях, а также являются частью школьной программы по английскому.

Чтобы продолжить счёт по-английски, понадобится всего два суффикса: –teen и –ty, которые прикрепляются к корню одного из 13 основных числительных. Teen используется для цифр от 13 до 19. Для образования десяток (двадцать, тридцать, сорок и т.д.) используется суффикс –ty.

Например, для написания цифры 13 мы берём корень из цифры three –thir и добавляем к нему суффикс –teen — thirteen. А для 30 по–английски понадобится тот же корень thir, но уже суффикс десяток –ty — thirty.

На слух суффиксы –teen и –ty очень похожи, поэтому возникает путаница. Но есть хитрая подсказка, которая раз и навсегда поможет расставить всё на свои места.

Вспомните, кто такие teenagers? И снова простой английский даёт подсказку на все времена age – возраст, teen – суффикс числительных «переходного» возраста — с 13 до 19. Для остальных чисел по–английски понадобится суффикс –ty.

Надеемся, эта уловка навсегда поможет разобраться с путаницей между тем, как будет 17 по–английски — seventeen или seventy. Вспоминаем про тинейджеров — и вуаля!

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Yes что это значит

Для использования в любой сфере языкового общения, потребуется запомнить всего 2 момента: существует два вида или класса числительных в английской речи — порядковые и количественные.

Порядковые, исходя из названия, указывают на то, каким является предмет по порядку. Например, первый в очереди или сорок девятый по списку.

Количественные, следовательно, отвечают на вопрос «сколько?» и указывают общее количество. К примеру: один дом, три лошади, тысяча дел.

Цифры в английском языке, как и в русском, имеют один и тот же корень. Все, кроме первых трёх. Но если в нашей грамматике существует несколько суффиксов для образования порядкового числительного от количественного, но в английском он всего один –th.

Предложенная ниже таблица показывает, как легко и просто образовать порядковое числительное от количественного. Единственное, о чём не стоит забывать — это определённый артикль «the», который обязательно нужно ставить перед порядковыми числительными.

ЦИФРАКОЛИЧЕСТВЕННОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕПОРЯДКОВОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
1 one the first
2 two the second
3 three the third
4 four the forth
5 five the fifth
6 six the sixth
7 seven the seventh
8 eight the eighth
9 nine the ninth
10 ten the tenth
11 eleven the eleventh
12 twelve the twelfth
13 thirteen the thirteenth
14 fourteen the fourteenth
15 fifteen the fifteenth
16 sixteen the sixteenth
17 seventeen the seventeenth
18 eighteen the eighteenth
19 nineteen the nineteenth
20 twenty the twentieth
21 twenty one the twenty first
22 twenty two the twenty second
23 twenty three the twenty third
30 thirty the thirtieth
40 forty the fortieth
50 fifty the fiftieth
60 sixty the sixtieth
70 seventy the seventieth
80 eighty the eightieth
90 ninety the ninetieth
100 one hundred the one hundredth
1000 one thousand the one thousandth
101 one hundred and one the one hundred and first
1001 one thousand and one the one thousand and first
1035 one thousand and thirty five the one thousand and thirty fifth
10463 ten thousand four hundred and sixty three the ten thousand four hundred and sixty third

Les-3

Написание чисел цифрами

Англоговорящее население использует ту же систему исчисления, что и мы — арабскую, поэтому сложностей с написанием количественных числительных быть не должно. Обратить внимание стоит на использование порядковых числительных, где используются следующие сокращения:

the first 1st
the second 2nd
the third 3rd
the fourth 4th
the eleventh 11th
the twenty first 21st

Как видно, общий принцип сокращения — откидываем артикль и к числу добавляем последние две буквы порядкового числительного, написанного словами. Несмотря на то, что на письме артикль откидывается, при прочтении числа по–английски всё равно необходимо добавлять артикль.

1st prize the first prize

Числа в адресах

Цифры на английском языке в составе адреса, в целом, ничем не отличаются от написания наших адресов. Используются количественные числительные для обозначения номера дома, здания, квартиры или офиса. Если в составе названия улицы или предприятия есть порядковое числительное, то следует употребить сокращение из предыдущего раздела:

1–я авеню – 1st Avenue

Для экономии места на конверте, используется цифровое написание чисел, а не прописное. Но стоит обратить внимание, что номер здания в английском варианте указывается до названия улицы, а не после, как у нас. Подробнее о написании адреса на английском языке можно прочитать здесь. 

Числа в годах и месяцах

Распространённой ошибкой при написании числа месяца на английском является использование количественного числительного вместо порядкового. То есть, не 21е (какое?) марта, а 21 (сколько?) март. Опирайтесь на родной язык при переводе дат:
22еапреля (какое по порядку — количественное числительное) – 22ndApril.

Двадцать второе апреля – the twenty second of April

Обратите внимание: при написании сокращённого варианта даты, опускается артикль the и предлог of, указывающий на родительный падеж. При прочтении сокращённых дат обязательно нужно добавить артикль и предлог. Иначе получится не «22–е апреля», а «двадцать второе апрель». Кроме того, дата может быть записана таким образом:

April 22, 2017 – the twenty second of April twenty seventeen

При прочтении года принято делить четырёхзначное число на английском на две пары. В случае с началом двухтысячных годов, с 2001 по 2009, используют русский аналог – two thousand and one, two thousand and nine. Но не всё аналогично отечественной речи в языке Шекспира. Слово «год» в конце фразы не добавляется:

8 марта 2029 года – the eighth of March twenty twenty nine.

При необходимости указать период до нашей эры или, наоборот, после рождения Христа, используются следующие сокращения: B.C. – before Christ – до рождения Христа (до нашей эры); A.D. – Anno Domini (лат.) – от рождества Христова (нашей эры).

Числа в часах и минутах

Британцы используют европейскую систему времени, состоящую из 24 часов, а вот американцы предпочитают два по двенадцать — до полудня и после полудня. До полудня, то есть, начиная с00:00 и до 12:00, обозначается буквами a.m. (ANTE MERIDIEM – c лат. до полудня). Начиная с обеда и до полуночи используются цифры p.m

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/kak-pisat-chisla-v-anglijskom-yazyke/

Как быстро научиться читать по-английски с нуля самостоятельно. Советы для изучающих английский

Когда вы изучаете иностранный язык, вы изучаете не только набор лексики и грамматики, вы в любом случае сталкиваетесь с культурой и особенностями менталитета народа, который говорит на этом языке. Наилучшее средство познания языка и культуры — это чтение в оригинале . А чтобы читать на иностранном языке, вы должны вначале научиться читать на этом языке .

Чтобы разрушить культуру не обязательно сжигать книги. Можно просто заставить людей перестать их читать.

~Ray Bradbury

Существует ли легкий способ научиться читать по английски ? Если вы изучали английский в школе, то должны были получить представление, как читаются английские буквы, знаете, что такое транскрипция и как читаются базовые буквосочетания. Если ваш уровень не начальный, а например средний, то вам будет интересна статья «Книги на английском для уровня intermediate»

Но, если в школе или университете вы изучали немецкий или французский языки, или ваша школьная база оказалась меньшей, чем вы бы хотели, а сейчас решили учить английский, то давайте начнем с самого первичного и основного и узнаем несколько методик с чего начать, чтобы освоить правила чтения.

Алфавит английского языка

Думаю, вы знаете, что английский отличается от русского и немецкого, в которых мы, в основном, как пишем так и читаем. В английском языке система немного сложнее. Самое первое, что нам нужно сделать –это выучить алфавит.

В английском алфавите есть 26 букв, среди которых 21 согласная и 5 гласных. Знание букв и умение их правильно произносить- залог успешного и грамотного чтения на английском языке.

Английский алфавит с транскрипцией названия букв.

Очень легкий способ запомнить буквы визуально и на слух- это с помощью песни. Смотрите видео и пойте песенку, пока не запомните буквы алфавита.

Этот же способ вы можете применить, чтобы научить алфавиту ваших детей, и петь песенку вместе с вашими малышами.

После изучения алфавита приступим к изучению сочетания букв прочтению коротких слов. В английском языке существует некоторое количество правил, которые нужно выучить, практиковать и запомнить, если вы хотите грамотно читать английские слова.

Одна и та же буква может читаться различными способами, в зависимости от букв, которые ее окружают, а также закрытый это или открытый слог.

Правила чтения английских согласных

Многие согласные читаются схоже с русскими согласными, например буквы m, n, l, b, f, z . Вы это можете увидеть в таких словах как mom, lemon,finger, boy, zebra .

Такие буквы как t и d звучат похоже, но произносятся с придыханием. Например словах table, teacher, dad, dirty.

Буква c имеет два варианта прочтения. Перед буквами i,e,y она читается как [s]— city, face, cyber. А перед остальными гласными читается как [k]— cat, cake, factory.

Правило с гласными i,e,y действует и с буквой g. Перед ними она читается как [dʒ]— gym, George, giant. Перед другими согласными буква читается как [g].

Буква q всегда встречается в сочетании букв qu и читается как [kw]— quick, queen, square.

Буква j всегда читается как [dʒ]— jacket, jam, joy.

Таблица соотношения согласных букв и звуков в английском языке.

Как читаются гласные в английском языке

В английском языке слово может заканчиваться на открытый или закрытый слог, что влияет на произношение. Например слова cat, pot, sit заканчиваются на закрытый слог и в них гласные a, o, i дают звуки [a, o, i].

Такие слова как name, home, five заканчиваются на открытый слог, так как в окончании слова стоит буква e, которая не читается. Но, благодаря ей, гласные в середине слова читаются точно так же как они произносятся в алфавите, то есть слово name читается [neɪm].

Типы чтения английских гласных букв в ударных слогах.

Чтение буквосочетаний гласных в английском языке

Есть определенные сочетания букв которые имеют устоявшиеся правила чтения, хотя английский язык- язык исключений, и при чтении более сложных слов следует обратиться к словарю. Ниже в таблице приводятся сочетания английских гласных с примерами , как они читаются и какой дают звук.

Таблица сочетаний гласных букв в английском языке.

И конечно же, во всех правилах есть исключения. Однако, не стоит переживать и думать, что вы никогда не сможете его выучить. Все можно понять, надо просто немного постараться и потренироваться.

Дифтонги английского языка с транскрипцией

Когда вы изучите основные правила чтения, вы увидите, что в английском есть довольно сложные для воспроизведения звуки-дифтонги, особенно если язык начинаешь изучать не с детства, а во взрослом возрасте.

Таблица английских дифтонгов с транскрипцией.

Транскрипция звуков в английском языке

Практика показывает, что когда дети изучают язык- они должны обязательно изучать транскрипцию, взрослые же, не хотят изучать ее и для них это бывает сложным.

Если вы все же захотите выучить написание и чтение транскрипции, то замечательно! А если нет, то вы можете пользоваться онлайн-словарями, где слово для вас произнесут. Одним из лучших словарей на сегодня являются Мультитран и онлайн словарь Лингво.

Помните, что пользоваться надо именно словарями, а не переводчиками!

Вот пример чтения коротких слов с транскрипцией:

Таблица гласных звуков английского языка и транскрипция.

То, что мы живем в век интернета, имеет некоторые преимущества. Сидя дома, можно освоить разные знания онлайн. К вашему вниманию видео- урок, в котором объясняются базовые принципы чтения. Тем не менее, даже получив знания через онлайн урок, их нужно закрепить, чтобы сформировался навык.

В этом разделе мы хотим поделиться с вами опытом, который был приобретен на практике, обучая студентов разного уровня. Эти советы подтвердили свою действенность и пользу в изучении языка. Они могут быть использованы для уровней с начального до продвинутого. Пользуйтесь)

Учите английские скороговорки

Здесь вам могут помочь скороговорки, которые часто направлены на отработку одного звука. Вот несколько примеров, которые вы можете использовать.

Скороговорка на английскомПеревод на русский

Источник: https://ienglish.ru/blog/interesno-ob-angliiskom/kak-viuchit-angliiskiy-bistro-samomu/kak-bistro-nauchitsia-chitat-po-angliiski

Как правильно читать слова по-английски?

Вот вы уже прошли первый этап изучения английского – выучили алфавит. Вы уже знаете, как называются буквы, умеете их писать. Но это совершенно не значит, что вы сможете прочитать правильно любое слово по-английски. Кроме того, вам необходимо поставить произношение с помощью профессионального педагога или репетитора, чтобы не делать ошибок уже на первых порах.

В отличие от многих других иностранных языков (испанский, португальский, украинский), где слова читаются также, как пишутся, стоит лишь выучить, как произносятся буквы. В английском языке все намного сложнее и запутаннее. Но запомнив простые законы чтения слов на английском. Очень скоро вы поймете, что дела обстоят намного проще.

  • Почему читать на английском сложно?

Почему читать на английском сложно?

Все дело в том, что в английском языке над буквами преобладает количество звуков, и чтобы их передать на письме, необходимо в определенном порядке сочетать несколько букв. Причем делается это различными способами. А произношение и запись некоторых звуков зависит от того, какие буквы их окружают. И это все необходимо запомнить!

Чтобы облегчить запоминание соединения букв, английские лингвисты разработали ряд правил чтения слов по-английски. Даже если вы достаточно хорошо знаете язык, все же желательно незнакомое слово перепроверить в словаре, убедиться в его переводе и запомнить транскрипцию, то есть как оно произносится.

В школе большинство преподавателей лишь вскользь упоминают о том, как нужно воспроизводить слова на английском или вообще не рассказывают о них. Они отсылают учащихся к словарям с транскрипцией, мотивируя тем, что «в правилах чтения есть множество исключений». Поберегите своих детей от таких преподавателей!

Да, это так. Действительно в правилах чтения слов по-английски есть много исключений. Но это совершенно не значит, что о них нужно умалчивать. Скорее, наоборот, в первую очередь нужно рассказать о них. Все же большинство слов подчиняются правилам.

Зная базовое правило, как правильно читаются слова, вам будет намного интересней и легче изучать сам язык. А исключения можно запомнить по мере поступления во время обучения, повторяя правила, которым эти слова не так упорно не хотят подчиняться.

Правило чтения слов

Думаю, вам уже не терпится узнать об этих простых законах чтения в английском. Что ж приступим.

Чаще всего встречаются буквосочетания ch и sh, которые обозначают они звуки “мягкое ч” и “мягкое ш” (чь и шь). В международной транскрипции они обозначаются специальным знаком [ʃi:] и [tʃ].

Чтобы запомнить звучание значка транскрипции буквосочетания sh, внимательно вглядитесь в значок и вы увидите, что он похож на змею, стоящую на хвосте и шипящую. А точнее шьипящую . sh = shе = [шь].

А если подключить образное творческое мышление и присмотреться к знаку, который в словарях обозначает звук буквосочетания ch, то он слегка смахивает на русскую букву “ч”. Только здесь ” ч” нужно произносить очень мягко — примерно как в русском “часы” — [чьасы]. сh = chain = [чь].

Вот пример слов с такими сочетаниями:sh и ch: she [шьии] – она

chain [чьэйн] – цепочка

Источник: https://EnglishFull.ru/uroki/chitat-anglijskie-slova.html

Как научиться читать на английском и правильно произносить слова

Изучение любого языка начинается с чтения. Безусловно, первые шаги всегда сложны и очень ответственны. Каждый из нас стремится быстрее выучить слова, чтобы составлять из них предложения. Как научиться читать на английском языке? Это задача не из легких. Тем не менее, давайте разбираться в этом по порядку.

Как быстро научиться читать по-английски

Обучаясь иностранному языку, вы осваиваете не только его грамматику и лексику, а обязательно знакомитесь с культурой и своеобразием менталитета этой народности. Оптимальный способ познания того и другого – чтение литературы в оригинале.

Как быстро научиться читать по-английски? Есть ли для этого какой-нибудь легкий способ? Если в школьные годы на уроках иностранного языка вы изучали английский, то уже имеете представление об алфавите, транскрипции и основных правилах чтения.

Если до этого вы учили французский или немецкий, или ваши знания намного скромнее желаемых, а теперь вы решили освоить английский, лучше начинать с элементарных основ. Давайте познакомимся с несколькими базовыми методиками для освоения правил чтения.

Читайте материал по теме: Английский язык по скайпу: экономия времени и денег

Правила чтения в английском языке

Итак, теперь следует перейти к запоминанию буквосочетаний и чтению простых слов. В английском языке имеется определенный набор правил, которые нужно знать и уметь применять, чтобы грамотно читать.

Некоторые буквы могут произноситься по-разному с учетом соседних букв или вида слогов (открытый, закрытый).

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как пишется скриншот на английском

Большинство согласных читаются так же, как и русские (к примеру, b, f, l, m, n, z). Например, в этих словах: boy, finger, lemon, mom, zebra .

Буквы t и d также имеют схожесть в звучании, однако их произносят с придыханием. Например, в словах dad, dirty, table, teacher.

Букву « можно читать двумя способами. Перед i,e,y она произносится как [s] – cyber, city, face. Перед другими гласными и согласным – как [k] – cake, cat, factory.

Аналогичные правила с такими же гласными применяют и для буквы g, которая перед ними произносится как [dʒ] – giant, George, gym. Перед остальными– как [g] – game, garden.

Буква q обычно встречается в буквосочетании qu и произносится как [kw] – square, queen, quick.

Буква  j всегда звучит как [dʒ]— jam, jacket, joy.

Английские слова могут заканчиваться на открытый или закрытый слог, которые меняют произношение. Так, в конце слов cat, sit, pot стоит закрытый слог, поэтому их гласные a, i, o звучат как [a, i, o].

В словах типа home, five, name с открытым слогом в конце последняя буква e не произносится. Однако за счет неё гласные внутри слова читаются так же, как и в алфавите, а именно: name произносится [neɪm].

Также существуют некоторые сочетания букв, которые читаются по традиционным правилам, несмотря на то, что английский – это язык исключений, и транскрипцию сложных слов необходимо проверять по словарю. Далее в таблице показаны сочетания английских гласных с примерами, способы их чтения и звучания.

Сочетание английских гласных букв:

Разумеется, каждое из правил имеет исключения. Тем не менее не стоит волноваться о том, что вам сложно будет все запомнить. Нужно всего лишь активно тренироваться.

В английском языке есть довольно трудные для произношения звуки – дифтонги. В особенности проблемы с ними возникают, когда язык осваивают не в раннем возрасте, а намного позже.

Читайте материал по теме: Методика изучения английского языка: какую выбрать

Как научиться читать слова на английском языке

Зачастую английские слова читаются и пишутся по-разному.Дело в том, что существуютбазовые принципы, лежащие в основе системы орфографии любого языка. Их три:

  • фонетический, когда написание полностью воспроизводит звуковой состав слова, то есть как произносим, так и пишем (латинский язык);
  • морфологический, при котором письмо отображает лишь часть звукового состава слова (русский язык);
  • исторический, где написание слов связано с традициями и редко совпадает с звуковым составом (английский язык).

Около 400-500 лет тому назад англичане говорили точно «по написанному». К примеру, слово knight [nait] тогда звучало как [kniht], то есть, буквы k и gh читались. Однако со временем фонетика английского языка серьезно изменилась. Наряду с тем, правописание практически осталось неизменным.

Это объясняет большое количество правил и закономерностей, которые нужно знать, чтобы научиться читать слова на английском языке. Одинаковые буквы в каждом случае произносятся по-разному с учетом вида слога или соседних букв.

Однако если разобраться во всех закономерностях английского, не сложно понять его нюансы.

Теперь вы понимаете, из-за чего в английском языке слова читаются совсем не так, как пишутся? Давайте разберемся, как правильно читать на английском языке.

Зачастую при освоении английского используют учебники, где иностранные слова написаны при помощи русского алфавита. Но ведь подобный подход влечет за собой русскоязычное произношение. Это ужасно – слушать английскую речь с русскими звуками! Чем руководствуются авторы таких пособий? Ведь человек, который изначально НЕ овладеет правильной артикуляцией, не сможет донести информацию до иностранца и понимать, что тот говорит ему в ответ.

При историческом и морфологическом принципах орфографии одна буква может выражать несколько разных звуков. Давайте рассмотрим пример из русского языка. В слове «гол» буква «г» произносится без изменений – [г], в слове «его» слышится [в], в слове «легко» произносится [х], «сапог» звучит как [сапоК]. Однако подобные небольшие расхождения встречаются редко.

Но с английским все гораздо сложнее. Здесь только 6 гласных – A,O, E, I, U, Y – и каждая из них произносится четырьмя способами с учетом вида слога. Далее, каждая гласная сочетается с остальными гласными, образуя дифтонги (которых всего 8) и трифтонги (которых 2).

Согласитесь, научится читать на английском языке довольно сложно. Как же быть тем, кто обучается самостоятельно, не обращаясь к преподавателю? В этом случае поможет транскрипция. 

Читайте материал по теме: Лучшие способы выучить английский язык

Как научиться читать транскрипцию на английском языке

Транскрипция — запись звукового значения слова посредством специальных значков, взятых из греческого алфавита и латиницы. Эта система была создана в 1889г. ученым из Франции Полем Пасси.

Транскрипция берется в квадратные скобки. Долгота звука обозначается последующим двоеточием. Таким способом точно передается звучание любого слова, независимо от его написания. Транскрипция представляет своего рода международный код, который позволяет воссоздать звуковые образы слов из любых языков мира.

Если вы решили выучить не только написание слов, но также их транскрипцию – это здо́рово! Если нет, можете работать с онлайн-словарями, где все слова произносит робот. Самыми лучшими из них на сегодня считаются «Мультитран» и «Лингво».

Важно использовать именно словари, но не переводчики!

Примеры небольших слов с транскрипцией и переводом:

Нам повезло, что мы живем в эпоху Интернета и получаем много преимуществ. Мы можем, сидя у компьютера, получать различные знания онлайн.

Читайте материал по теме: 17 причин, почему важно знать английский язык

Как научиться правильно произносить слова на английском языке

Итак, начнем с главного – что отличает английское произношение от русского? Верно, это постановка языка + сила артикуляции.

  1. Положение языка.Это очень заметно, если мы молчим. Попробуйте проверить себя. Сейчас вы молчите, а как расположен ваш язык? Давайте угадаем! У русскоговорящих людей язык чаще всего лежит горкой, плотно прижимаясь к зубам передним кончиком (кажется, что ему тесно во рту), а сам кончик загнут вниз и лежит на уровне нижних зубов. Это дорсальное положение.

    У англичан же в состоянии покоя язык оттянут назад, лежит плоско, и кончик загнут вверх, дотягиваясь до альвеол. Альвеолами называют выпуклости над верхними зубами.

  2. Сила артикуляции.Англичане выговаривают слова, интенсивно выдыхая воздух и при этом сокращая мышцы рта. Мы, россияне, не напрягаемся и слегка шевелим губами, звуки произносим легко, заглушая согласные в конце слов.

Поэтому, чтобы научиться правильно выговаривать слова на английском языке, тренируйтесь даже молча. Изгибайте язык во рту, прижимая его кончик к альвеолам.

Как бы странно это ни выглядело, но в англоязычных странах запросто определяют человека, который с рождения говорит на русском. Причем все дело не в знакомых всем стереотипах.

В русском языке эмоциональный фон выражается слабее, чем в английском.

Бесспорно, мы проявляем эмоции в интонациях. Но у русскоговорящих людей эти снижения и повышения интонации в разговоре проявляются не так ярко. Поэтому для нас постановка речи и интонация носителя языка кажется немного необычной.

Англоговорящие люди повышают и снижают тон речи, чтобы придать ей эмоциональность. Русский стиль разговора предполагает размеренное спокойное произношение, что иногда заставляет задуматься о безынтересности общения.

У англичан важны не только темп и интонации произношения. Особенную роль играют акценты и логические паузы.

Для примера рассмотрим Слово «Indeed?», которое означает «В самом деле?», «Действительно?». Используя ударение, можно выразить недоверие, удивление, интерес либо продемонстрировать собеседнику, что вы его слушаете.

В некоторых случаях при помощи повышения интонации выделяют предложения в виде просьб, вопросы с краткими ответами, перечисления, обращения к определенному лицу.

Снижать тон рекомендуется, произнося приказы (распоряжения), вопросы для развернутых ответов, а также утверждения.

Читайте материал по теме: Как выучить английский текст быстро и надолго

Еще несколько советов, как научиться хорошо читать на английском языке

Этот раздел мы посвятим практическому опыту, приобретенному при обучении студентов разных уровней. Все эти советы подтвердили свою эффективность и полезность в освоении языка.

Вам помогут скороговорки, чаще всего направленные на отработку определенного звука. Приведем примеры, которые вполне можно использовать.

Скороговорка на английском Перевод на русский

Источник: https://www.englishpatient.org/articles/kak-nauchitsya-chitat-na-anglijskom-yazyke

Как получить крутое английское произношение

При изучении языков работа над произношением нужна далеко не всем. Потому что:

  • Если не учитывать жителей англоязычных стран (США, Великобритания, Австралия, Канада), то большинство людей, с которыми вы будете общаться на английском, говорят на глобише (англ. globish). Это такой усреднённый вариант английского для иностранцев c базовым набором слов и упрощённой грамматикой. Акцент использующих глобиш далёк от идеала.
  • Самое важное в общении — чтобы собеседник вас понял. Не обязательно иметь идеальный американский акцент, чтобы донести смысл до жителей США. Если вы не ужасно коверкаете слова (а такое редко встречается), вас поймут.
  • Сами носители говорят с разными акцентами. Идеальный вариант — британский Received Pronunciation, который можно услышать на радио и телевидении. Он появился в XV веке и считается признаком человека с хорошим образованием, но в самой Великобритании с таким акцентом говорят не более 3% населения. В Штатах тоже есть свои диалекты, и лингвисты спорят, какой из них брать за стандарт. Некоторые называют западный диалект общеамериканским вариантом языка (General American). Другие утверждают, что GA — это речь дикторов, представленная северным типом произношения.
  • Акцент может быть вашей изюминкой — в глазах носителей он часто придаёт особый шарм. Вспомните кого‑то, для кого русский язык не родной и кто говорит, смягчая согласные и ставя ударения не туда. Очаровательно ведь.

Конечно, при этом у классного британского или американского произношения есть свои плюсы:

  • Вы будете лучше понимать других — просто потому, что сами правильно произносите. Да, это работает именно так.
  • Вас будут понимать лучше — это может быть важно, если английский вам нужен для работы.
  • Вас будут принимать «за своего».

И вот главные принципы работы над произношением.

1. Выберите акцент

Британский, как у Бенедикта Камбербэтча, или американский, как у Леонардо Ди Каприо? Все ваши ресурсы для работы над произношением должны соответствовать выбранному варианту: учебники (да, они разные), фильмы, видео на .

2. Обозначьте чёткую цель

Какого результата вы хотите добиться? Только ставьте реальную цель, а не «Хочу идеальный американский акцент». Если готовы пару лет работать только над этим, то можно и такую. Но если у вас в запасе пара месяцев, цель лучше формулировать примерно так:

  • Хочу проработать основные интонационные модели и воспроизводить их на автомате.
  • Хочу освоить связную речь (linked English) — то, как слова звучат в предложении.
  • Хочу воспроизводить разницу длинного и короткого i (feel /fiːl/ — fill /fɪl/; seat /siːt/ — sit /sɪt/) и тому подобное.

3. Пройдите курс

Я за короткие курсы с чёткой программой. Поработали в интенсивном режиме 3–4 месяца, получили результат, вышли на новый уровень. Когда работаешь интенсивно, эффект лучше, чем в ситуации, когда ту же программу растягиваешь на год.

Если нет возможности совместить занятия по произношению с основными, возьмите онлайн‑курс по постановке акцента, например, летом — в этот период со временем на обучение обычно у всех посвободней. Идеального произношения вы, скорее всего, не получите (для этого нужна индивидуальная работа с тренером или совершенный слух и упорство), но звучать гораздо лучше точно станете.

4. Слушайте произношение и читайте вслух все новые слова

В английском языке правила чтения не работают. Break и brake произносятся одинаково, а вот cut и put — совершенно по‑разному. Если заучить неверную транскрипцию, переучиваться будет сложнее.

Чтобы узнать правильное звучание слов в контексте, можно использовать сервис YouGlish.com. Он ищет слова в выступлениях и лекциях и предлагает три варианта произношения: британский, американский и австралийский.

5. Вообще всё, что можно читать, читайте вслух

Это дополнительный способ отработки произношения — зачем тратить время на поиск специальных текстов, если они уже есть. Что можно читать? Да всё: тексты в учебнике, транскрипты к аудио и видео, субтитры, упражнения на грамматику и лексику, посты любимых англоязычных блогеров, новости, статьи, инструкции к зарубежным товарам.

Чтобы узнать, как правильно произносить фразы, и не проверять при этом каждое слово, используйте toPhonetics. Он мгновенно показывает транскрипцию введённого текста, позволяет прослушать его в британском или американском произношении, а также учитывает слабую позицию слов.

Это значит, что в предложении на лексему не падает ударение и она может звучать совершенно не так, как в словаре. Например, предлог of читается как /əv/ только в том случае, когда его произносят отдельно.

Во фразе типа a friend of mine он будет слышаться как очень короткий звук /ə/.

6. Открывайте транскрипт всех видео и аудио

Слушайте диктора и читайте вслух текст — это одно из ключевых правил при работе над произношением. Оно поможет осваивать не изолированные слова, а материал в контексте (как уже упоминалось выше, во фразе лексема может звучать совершенно иначе). Вдобавок проработаете интонации.

7. Попробуйте технику shadowing

Она заключается в том, что вы повторяете за диктором не сразу, а спустя 2–3 секунды. Благодаря этой небольшой задержке вы слышите, как правильно читается текст, и успеваете сравнить оригинал с вашим вариантом — верно ли вы воспроизвели интонацию? не слишком ли быстро произнесли? все паузы сделали? Это непросто, но эффективно.

8. Найдите себе пример для подражания

Выберите человека, чей акцент вам нравится, и имитируйте его произношение. Моим идеалом при работе над американским акцентом был предприниматель и блогер Гари Вайнерчук. У него очень яркие, иногда преувеличенные интонации, которые легко уловить.

9. Используйте аудиокниги

Возьмите текст, включите аудиокнигу, слушайте и читайте. Удобно — не надо каждый раз искать транскрипцию (чего не скажешь про видео на ). Мне очень понравилась Crush it! всё того же Гари Вайнерчука — книга о бизнесе в соцсетях, а не специальное пособие для отработки произношения. Это и лучше: интересная именно для вас тема, реальный, а не учебный текст, фразы и слова, которые можно использовать в живой речи.

10. Записывайте себя на диктофон

Запишите, послушайте, отметьте ошибки, запишите снова. Если честно, сама долго не пользовалась этим способом при работе над акцентом — думала, что и так все ошибки слышу. Более того, считала, что мой преподаватель придирается. А когда всё же записала своё произношение и послушала, удивлению не было предела.

11. Работайте над одной задачей за раз

Сегодня, например, отрабатывайте разницу короткого и длинного i. Всё внимание только на этом. Когда звук будет поставлен без ошибок в спонтанной речи, можно переходить к следующему.

12. Записывайте слова, в произношении которых сделали ошибку

Скорее всего, вы в них будете путаться снова и снова. Составьте с каждой проблемной лексемой по два‑три предложения (или вбейте слова в Reverso Context — там будут примеры) и перечитывайте их вслух.

14. Не ждите красивого акцента, если будете смотреть кино и сериалы в оригинале

Это так не работает. Сколько я ни просиживала диван, увлечённо смотря в монитор, произношение лучше не стало.

Во‑первых, здесь важно иметь исключительный музыкальный слух. Вы должны улавливать нюансы, чтобы потом воспроизводить их.

Во‑вторых, сами вы можете не слышать своих ошибок. Преподаватель здесь очень поможет.

В‑третьих, если вы просто смотрите, то прокачиваете аудирование — понимание речи на слух. Очевидно, но чтобы лучше говорить, надо говорить, то есть повторять. Возьмите маленький отрывок и отработайте его. Можно использовать eJOY Go или Puzzle English — там как раз видео по 3–5 минут.

Если вас понимают, но вам принципиально важно максимально приблизиться к заветному native speaking, помните главный принцип: чтобы вышел толк, надо работать. Минимум четыре раза в неделю по 30 минут. Чтобы ваш мозг запомнил, как нужно, а речевой аппарат привык правильно артикулировать.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Что такое глагол в английском языке

Закрыть