Как по английски спит

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

как по английски спит

Present Continuous Tense (или Present Progressive Tense) переводится с английского языка как «настоящее длительное время». В английской речи оно употребляется наравне с Present Simple, с той же частотой, и занимает важное место в грамматике.

Когда используется Present Continuous — когда требуется подчеркнуть длительность действия в настоящем. Пределы «длительности» могут быть разными: действие может продолжаться неопределенный срок или занимать определенный промежуток времени ¬— все это случаи употребления Present Continuous.

Утверждение

Согласно правилам английского языка, любое предложение строится в определенном порядке. В утвердительных предложениях подлежащее занимает первое место, сказуемое — второе. В Present Continuous сказуемое составляют вспомогательный глагол to be и основной (смысловой) глагол, который выражает действие.

To be принимает нужную форму (am, is, are) в зависимости от подлежащего, а основной глагол приобретает окончание -ing.

  1. Формула: I am + глагол-ing Пример: I am singing — Я пою.
  2. Формула: He/She/It is + глагол-ing Примеры: He is smiling —Он улыбается. She is dancing — Она танцует. It is shining — Оно светит.
  3. Формула: We/You/They are + глагол-ing Примеры: We are listening — Мы слушаем. You are reading — Вы читаете. They are swimming — Они плавают.

Добавление к глаголу окончания -ing — общее правило. Однако присоединение окончания может трансформировать основу некоторых глаголов при образовании Present Continuous.

  1. Глагол заканчивается на —е Правило: последняя буква отбрасывается Пример: make — making (делать)
  2. Глагол оканчивается на —ie Правило: -ie заменяется на -y Пример: lie — lying (лежать)
  3. Односложный глагол, оканчивающийся на гласную с согласной Правило: последняя согласная удваивается Пример: get — getting (получать)

Отрицание

Когда Present Continuous употребляется в отрицательных предложениях, вспомогательный и основной глагол разделяются частицей not.

  1. Формула: I am not + глагол-ing Пример: I am not singing — Я не пою.
  2. Формула: He/She/It is not + глагол-ing Примеры: He is not smiling — Он не улыбается. She is not dancing — Она не танцует. It is not shining — Оно не светит.
  3. Формула: We/You/They are not + глагол-ing Примеры: We are not listening — Мы не слушаем.

    You are not reading — Вы не читаете. They are not swimming — Они не плавают.

Вопрос

В случаях употребления Present Continuous в вопросительных предложениях вспомогательный глагол занимает первое место, за ним следует подлежащее и далее основной глагол.

  1. Формула: Am I + глагол-ing Пример: Am I singing? — Я пою?
  2. Формула: Is He/She/It + глагол-ing Примеры: Is he smiling? — Он улыбается? She is dancing? — Она танцует? Is it shining? — Оно светит?
  3. Формула: Are We/You/They + глагол-ing Примеры: Are we listening? — Мы слушаем? Are you reading? — Вы читаете? Are they swimming? — Они плавают?

Present Continuous — употребление в типичных случаях

1. Действие происходит прямо сейчас, в момент речи. Также можно употреблять конструкцию Present

Continuous для нескольких происходящих одновременно в настоящем действий. Слова-маркеры: now (сейчас), at the moment (в данный момент).

Пример: She is eating apple while I am drinking juice — Она ест яблоко, пока я пью сок. (два действия совершаются одновременно)

2. Действие растянуто во времени и происходит в настоящем, но не ограничивается настоящей секундой. Оно началось какое-то время назад и будет продолжаться еще некоторое время. В течение этого отрезка времени выполняется обозначенное действие.

Слова-маркеры: now (сейчас), currently (сейчас, теперь), these days (В эти дни, на днях).

Пример: We are moving into a new house — Мы переезжаем в новый дом. (Мы заняты процессом переезда и продолжим его, но в момент речи мы не заняты конкретно этим, просто находимся в состоянии переезда)

3. Ситуация имеет временный характер.

Слова-маркеры: until (пока не), for (в течение), during (в течение).

Пример: He is staying in New York for three months — Он живет в Нью-Йорке три месяца. (через три месяца по каким-либо причинам он покинет Нью-Йорк, закончится срок его пребывания в этом городе; данная ситуация носит временный характер, постоянно он проживает, например, в Москве, а в Нью-Йорке находится по работе или в связи с учебой)

4. Действие развивается или постоянно меняется, предложение часто содержит определенные глаголы для его обозначения. Описание процесса изменения — это случай употребления Present Continuous.

Слова-маркеры: get (становиться), change (меняться), rise (подниматься), fall (падать), grow (расти), become (становиться), start (начинаться), improve (улучшаться), begin (начинаться). Пример: Your English is getting better — Твой английский становится лучше.

(наблюдается постепенное повышение твоего уровня английского)

Особые случаи использования конструкции Present Continuous

1. Дело запланировано и обязательно будет совершено в ближайшем будущем, часто с указанием сроков, места или каких-либо других деталей.

Слова-маркеры: this/next week (на этой/следующей неделе), tonight (вечером), today (сегодня), tomorrow (завтра), this/next year (в этом/следующем году), this/next weekend (в эти/следующие выходные).

Пример: Next week we are buying a new car — На следующей неделе мы покупаем новую машину. (мы не просто решили, а уже выбрали марку машину и автосалон, где будет совершена покупка)

2. Речь идет о действии в настоящем, влияющем на ближайшее будущее с употреблением глаголов, обозначающих движение.

Слова-маркеры: go (идти), move (двигаться), leave (уходить), start (начинать), come (приходить), return (возвращаться).

Пример: I’m tired. I am going to bed. — Я устал. Я иду спать. (прямо сейчас я чувствую усталость и пойду спать сразу после того, как сообщу об этом)

3. Речь эмоционально окрашена, говорящий испытывает недовольство, раздражен или возмущен чем-то, что постоянно случается.

Слова-маркеры: all the time (все время), always (всегда), constantly (постоянно)

Пример: You are always interrupting me! — Ты постоянно меня перебиваешь! (ты делаешь это все время, и меня это раздражает)

4. Present Continuous — случаи употребления с глаголами состояния.

Такие глаголы в английском языке по правилам не употребляются в настоящем времени, поскольку обозначают чувства, умственные процессы, которые не имеют временных пределов — эти глаголы выражают скорее состояние, чем действие.

Однако если необходимое вам значение такого глагола — конкретное действие, имеющее начало и конец, то фраза может строиться по формуле Present Continuous.

Слова-маркеры: to love (любить), to feel (чувствовать), to wish (желать), to think (думать), to see (видеть), to look (выглядеть), to smell (пахнуть), to have (иметь) и другие

Примеры: The steak tastes good. — У этого стейка прекрасный вкус. (стейк, приготовленный по этому рецепту, всегда вкусный) The chef is tasting the steak. — Повар пробует стейк на вкус. (он делает это в данную секунду)

Употребление Present Continuous в сложных случаях

1. Речь идет о чем-то новом с противопоставлением старому.

Пример: He has left university, now he is working with his friend — Он бросил университет и теперь работает со своим другом.

2. Речь идет о необычном поведении определенного человека, он внезапно начал вести себя не так, как раньше.

Пример: She is eating too much — Она слишком много ест. (до этого у нее не было такого хорошего аппетита)

3. Present Continuous используется в придаточных предложениях времени после союзов. В предложении говорится о двух действиях, одно из которых единичное или «короткое» (Present Simple), второе длительное (Present Continuous). Для действия, которое происходит “на фоне”, используют Present Continuous, а для прерывающего его события — Present Simple.

Слова-маркеры: as long as (пока), when (когда), in case (в случае если), if (если), while (в то время как), unless (пока не).

Пример: I try not to make noise in case my daughter is reading her book — Я стараюсь не шуметь, когда моя дочь читает.

Источник: https://puzzle-english.com/directory/present-continuous

Как говорить про сон на английском языке?

как по английски спит

В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.

Друзья, всем привет! Вы любите спать? Конечно же да! Я думаю, что всем нравится спать. Разве это не поразительно хорошо выспаться на выходных? Не знаю, как вы, а я это очень люблю. Сон помогает нам восстановить силы и подготовиться к новому дню. Не зря говорят, сон — лучший лекарь.

Статья весьма забавная, я знаю. Честно говоря, очень хотелось спать, вот и решил написать об этом

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/spat-na-anglijskom.html

16 самых нужных слов и выражений на тему

как по английски спит

Сон и всё, что с ним связано.  Ниже вы найдете слова  и выражения на данную лексическую тему. 

Как спалось? Вопрос, который мы часто задаем друг другу не только утром, но и в течение дня. Потому что крепкий, здоровый сон — это залог хорошего настроения и активной жизнедеятельности. Неудивительно, что тема сна поднимается везде и всегда. Вспомним и мы самые нужные слова и выражения на английском языке на тему «Sleep — Сон».

Good Sleep. Если вы спали хорошо

Sleep a baby — спать как младенец или спать сном младенца, что значит  «спать очень хорошо, крепко».

After a glass of wine I slept a baby. — После бокала вина я спала сном младенца.

Однажды американский политик Боб Доул пошутил на эту тему. После своего поражения в президентской кампании в 1996 году он сказал: «I slept a baby. I woke up every three hours and cried. — Я спал как младенец, просыпался каждые три часа и плакал». Что сказать, хорошее чувство юмора у сенатора Доула))

Sleep a log — еще одно выражение, синонимичное «sleep a baby», которое означает «спать очень хорошо, крепко». Вообще, log — это бревно, полено. На русский язык sleep a log можно перевести как «спать мертвым сном, спать без задних ног / как убитый».

I was so tired  yesterday that I slept a log. — Вчера  я так устала, что спала без задних ног.

Go out a light — вырубиться; уснуть сразу, мгновенно.

I was very tired after the working day so I went out a light. — Я очень устала после рабочего дня, поэтому уснула мгновенно.

А вот человека, который настолько крепко спит, что его ничем не разбудишь, называют heavy sleeper (крепко спящий).

Bad Sleep. Если вы спали плохо

Toss and turn — ворочаться в постели или во сне. Это выражение употребляется в том случае, если вы долго не можете заснуть или спите, но очень беспокойно.

I was tossing and turning all night. — Я ворочалась всю ночь.

Not sleep a wink — не сомкнуть глаз, то есть не спать совсем.

I didn’t sleep a wink all night. — Я не спала всю ночь (Ночью я не сомкнула глаз).

Insomnia — бессонница; insomniac — человек, страдающий бессонницей.

He suffers from insomnia. — Он страдает бессонницей.

Еще одно интересное словосочетание light sleeper. Так называют человека, который очень чутко спит и просыпается от любого шороха.

И еще немного о сне

Наверное, вы хорошо помните еще со школы выражение go to bed — ложиться спать. А вот hit the hay или hit the sack может быть знакомо не всем. Hit the hay / sack также означает «ложиться спать». Употребление данных выражений характерно для разговорной речи.

It’s time to hit the hay. — Пора спать.

I’m going to hit the sack. — Я собираюсь лечь спать.

Еще один разговорный оборот с подобным значением get some shut-eye — поспать, покемарить (shut-eye — сон).

Go home and get some shut-eye. — Иди домой и поспи.

Также часто бывает нужен фразовый глагол sleep on, который означает «отложить принятие какого-нибудь важного решения на следующий день, дать себе время отдохнуть и подумать». Это, что называется «утро вечера мудренее».

Let me sleep on it and give you an answer tomorrow. — Позволь мне подумать до утра и дать тебе ответ завтра.

Надеюсь, что эти выражения помогут вам свободнее общаться на тему сна. А ниже вы найдете еще несколько слов данной тематики, которые также нужно знать.

Wordlist:

Fall asleep — засыпать, заснуть, уснуть

I am so tired I could fall asleep right now. — Я так устала, что могу заснуть прямо сейчас.

Sleep in — спать дольше обычного

We always sleep in on Sundays. — По воскресеньям мы всегда спим дольше обычного.

Oversleep — проспать

I overslept and missed the bus. — Я проспала и опоздала на автобус.

Take a nap — вздремнуть, но ненадолго и чаще всего днем

My dad usually takes a nap after his dinner. — Мой папа обычно спит после того, как пообедает.

Sleep over или stay the night — переночевать, остаться на одну ночь

I’m going to sleep over at my friend’s house. — Я собираюсь остаться на ночь в доме моего друга.

Источник: https://myefe.ru/blog/16-samyh-nuzhnyh-slov-i-vyrazhenij-na-temu-sleep-son

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как сказать на английском
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как выучить английские буквы и звуки

Закрыть