Как по английски мяукать

Как

как по английски мяукать

Вы приехали в другую страну, идете по улице и видите милую, пушистую кошку. Вам очень хочется ее угостить и погладить. Но на привычное вам “Кис-кис” кошка не реагирует. Пытаетесь мяукать, а на вас с недоумением смотрит не только кошка, но и прохожие. А всё потому, что в другой языковой среде и звуки животных звучат иначе.

Как «говорят» кошки по мнению жителей разных стран

Для русскоязычных граждан тот факт, что кошка говорит “мяу” — само собой разумеется. Кажется, что другие звуки она издавать не может. Мы ведь слышим именно так. Но первыми в спор вступят шведы. Ведь суровая скандинавская кошка произносит: “Йома”.

Но даже близкие им по языку эстонцы начнут активно возражать и доказывать, что кошка издает звук “Нау-нау”. Корейцы от всех вариантов останутся в полном недоумении. Они ведь твердо уверены, что кошка кричит “Яонг – яонг”.

Правда, в большинстве других стран кошачьи звуки слышатся примерно одинаково, с небольшими исключениями:

  • “Миав!” — поприветствует вас кошка в Дании;
  • “Миоу!” — откликнутся французские и немецкие пушистики;
  • “Миау!” — отрапортуют кошки из Финляндии, Венгрии, Греции и Голландии;
  • “Миаоу!” — откликнутся их итальянские собратья;
  • “Ньян!” — сделают лаконичное заключение суровые самурайские кошки из Японии.

Приманить к себе кошечку в другой стране также может быть проблематично. Например, для американской кошке ваше “кис-кис” пролетит мимо ушей. Она привыкла слышать: “Кили-кили”. Если хотите наладить контакт с аргентинской кошкой, то стоит выучить “Мишь-мишь”. В Азербайджане местные кошки обратят на вас внимание только после слов “Пшит- пшит”. А вот китайские кошки воспримут как призыв ваше умилительное “Ми-ми-ми”.

Как «говорят» собаки по мнению жителей разных стран

С собаками дела обстоят не легче. Если вы попытаетесь объяснить болгарину, что “Гав-гав” — это по-собачьи, он с вами не согласится. Болгарские собаки заявляют о себе торжественным “Бау-бау!”. И итальянцы с ними полностью согласятся. Но дети в Японии будут вам доказывать, что их четвероногие друзья говорят “Вен-вен”, а в Корее — “Мунг-мунг”. Индонезийская и вовсе может вас озадачить своим: “Гук-гук”. Так что, собаки тоже имеют свою языковую принадлежность и твердо ее придерживаются.

  • “Вууф-вууф” — приготовьтесь услышать от английских “догов”;
  • “Хев-хев” — от турецких;
  • “Хау-хау” — поприветствует вас польская собака;
  • “Хау-вух” — произнесёт финская собака;
  • “Воеф-воеф” — африканская;
  • “Вау-вау” — вьетнамская.

Но в большинстве стран друзья человека все же издают более или менее похожие звуки с небольшой разницей. И самое интересное, что позвать собаку в любой стране намного проще.

С этим практически нигде не заморачиваются — либо подзывают свистом, либо просто: “Эй, собака!”. Конечно же, на своем языке. А вот команды в ходе дрессировки, независимо от страны, собакам лучше давать на английском, или немецком языках.

У кинологов на этот счет разные объяснения, но в конечном выводе они, в большинстве своем, сходятся.

Как «говорят» другие животные и птицы по мнению жителей разных стран

На своих языках в разных странах говорят не только кошки и собаки, но и другие животные. Например, в странах бывшей Югославии утка говорит “ква”. Догадайтесь, какие звуки произносит лягушка? Правильно: “кря!”. Повторить за английским петухом без подготовки вряд ли удастся. Никакого привычного “Ку-ка-ре-ку!”. Здесь все по-взрослому: “Кок-а-дудл-дууу!”.

Хотя им все равно далеко до филиппинских с их: “Тиктилаок!”. Зато у турков все намного проще. По утрам они слышат: “У-рррру!” Кстати, в сказке Пушкина “Золотой петушок” он кричал “Кири-кукку!”. До сих пор не утихают споры, из какой страны был родом этот петух. Пока не удалось придти к единому выводу.

Но есть версия, что Пушкин просто мог исказить привычные звуки русского петуха ради рифмы к “царствуй, лежа на боку!”.

Звуки, что издают другие представители фермерской фауны, также отличаются в зависимости от страны. Например, от немецкой хрюшки вы услышите “грюнз” вместо “хрю”. А от японской: “бу-бу”. Английская скажет: “поинк- поинк”, а французская: “гроин-гроин”. Голландские более изобретательны, произнося: “кнор-крон”. Для шведской свинки более привычным будет :”Ньоф”.

Коровы в этом плане толерантнее. На всех языках мира они мычат примерно одинаково. Кроме пакистанских. Для носителей языка урду корова издает звук: «Баэ!».

Что касается лошадей, то среди них полный разброс. После русскоязычного “Иго-го” слышать от английской лошади “Ней-ней” как-то странно. Впрочем, как и от японской — “Хиин”.

Услышав в углу: “Скуик” и “Чуу-чуу”, вы, скорее всего даже не будете знать, что думать. Но на самом деле, там не происходит ничего особенного, просто встретились английская и японская мыши и мирно беседуют.

Ладно, мышь. Догадайтесь, что за животное издает вот такой звук в Японии: “Гыт-гыт-гыдаак”. Не поверите – это курица! Но, наверняка, японцы бы тоже не поверили, услышав: “Ко-ко-ко”.

Финский язык считается одним из самых сложных в мире. Поэтому и животные легких путей не ищут. Например, финская утка произносит: “Ваак-ваак!”, а хрюшка предпочитает краткость: “Рьох!”.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Когда используется might а когда may

В плане жужжащих насекомых снова отличились японцы и корейцы. Казалось бы, какие еще могут быть версии явного жужжания. Но японцы умудряются слышать от пчел:”Бюн”, а корейцы “Пуунг”. И никаких жужжащих.

На самом деле, животные произносят одно и то же. Просто люди разных языковых групп слышат их по-разному. Все дело в устоявшихся привычках восприятия тех или иных звуков носителями разных языков. В ходе постепенно смешивания культур началась и миграция животных, особенно домашних. Отсюда и разное восприятие произносимых ими звуков.

Источник: https://AkvaOK.ru/lyubimtsy/kak-govoryat-zhivotnye-na-raznykh-yazykakh-mira.html

Животные на английском языке (с транскрипцией и переводом)

как по английски мяукать

Тема “Животные \ Animals” – одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как “говорят” животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.

: “Упражнения: животные на английском языке”.

Названия домашних животных на английском языке

domestic animals [dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz] домашние животные
cow [kaʊ] корова
bull [bʊl] бык
horse [hɔːs] лошадь
stallion [ˈstæljən] жеребец
mare [meə] кобыла
goat [gəʊt] коза
he goat [hiː] [gəʊt] козел
sheep [ʃiːp] овца
ram [ræm] баран
donkey [ˈdɒŋki] осел
mule [mjuːl] мул
pig [pɪg] свинья
cat [kæt] кошка
dog [dɒg] собака
calf [kɑːf] теленок
lamb [læm] ягненок
foal [fəʊl] жеребенок
piglet [ˈpɪglət] поросенок
kitten [ˈkɪtn] котенок
puppy [ˈpʌpi] щенок
mouse [maʊs] мышь
rat [ræt] крыса
chinchilla [ʧɪnˈʧɪlə] шиншилла
hamster [ˈhæmstə] хомяк
guinea pig (cavy) [ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi] морская свинка

Примечание:

  1. Множественное число слова mouse – mice, а не mouses.
  2. Слово sheep во множественном числе тоже sheep (формы совпадают).

Дикие животные на английском языке

wild animal [waɪld ˈænɪməl] дикое животное
wolf [wʊlf] волк
fox [fɒks] лиса
bear [beə] медведь
tiger [ˈtaɪgə] тигр
lion [ˈlaɪən] лев
elephant [ˈɛlɪfənt] слон
ape (monkey) [eɪp] [ˈmʌŋki] обезьяна
camel [ˈkæməl] верблюд
rabbit [ˈræbɪt] кролик
hare [heə] заяц
antelope [ˈæntɪləʊp] антилопа
badger [ˈbæʤə] барсук
squirrel [ˈskwɪrəl] белка
beaver [ˈbiːvə] бобр
zebra [ˈziːbrə] зебра
kangaroo [ˌkæŋgəˈruː] кенгуру
crocodile [ˈkrɒkədaɪl] крокодил
rhino (rhinoceros) [ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs] носорог
deer [dɪə] олень
lynx [lɪŋks] рысь
seal [siːl] тюлень
tortoise (turtle) [ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl] черепаха
cheetah [ˈʧiːtə] гепард
hyena [haɪˈiːnə] гиена
raccoon [rəˈkuːn] енот
giraffe [ʤɪˈrɑːf] жираф
hedgehog [ˈhɛʤhɒg] ёж
leopard [ˈlɛpəd] леопард
panther [ˈpænθə] пантера
elk (moose) [ɛlk] ([muːs]) лось
anteater [ˈæntˌiːtə] муравьед

Источник: https://langformula.ru/animals-in-english/

“Гав” или “woof”? Как говорят по-английски животные

как по английски мяукать

Кошкам и собакам, коровам и лошадям, да и всем остальным животным не нужно учить иностранные языки, чтобы понять друг друга.  Но люди, говорящие на разных языках, передают голоса животных очень разными языковыми средствами, и вот тут перевод точно нужен.

Некоторые слова, имитирующие голоса животных, со временем превратились в глаголы и постепенно обросли кучей дополнительных значений. В русском языке «крякнуть» может не только утка, но и человек, поднимающий тяжести. А английский глагол “to bleat” (блеять) может означать «жаловаться», а может – «болтать глупости». Если вы знаете, как по-английски «разговаривают» животные, это чрезвычайно обогатит ваш словарный запас и сделает устную и письменную речь выразительнее.

Разве голоса животных не звучат одинаково везде?

Слова, имитирующие голоса животных и другие звуки, называются «ономатопея». Примеры такого звукоподражания в английском языке – “pop” (звук хлопка), “buzz” (звонок) или “boom” (взрыв), а также “meow”, “woof” и “moo”, то есть «мяу», «гав» и «му».

И мяуканье котенка, и раскат грома действительно везде звучат одинаково, однако носители разных языков слышат эти звуки по-разному, а значит и по-разному передают их языковыми средствами. Это зависит, в первую очередь, от фонетического строя языка. Например, в японском нет звука «л», поэтому японская  курица не может говорить “cluck”, как английская, поэтому она говорит «коко».

Если вы заинтересовались темой звукопередачи в разных языках мира, зайдите на эту страницу, вас ждет много интересного! Особенно отличаются в разных языках голоса лягушек, а также кукареканье петуха.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как будет по английски красивая

Зачем нужно знать, как «разговаривают» животные?

Знание английских звукоподражательных слов может показаться необязательным, однако эти слова – неотъемлемая часть языка и культуры. Слова, которые подражают голосам животных – среди первых, которые запоминают маленькие дети. Возможно, вам не очень часто придется использовать в речи слово “bow-wow”, но если вы хотите овладеть языком на уровне носителя, то знать, какие звуки издает собака, необходимо.

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA%D0%B8-%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC/

Рассказ про кота на английском языке — лексика, текст с переводом

Творческие работы – важная составляющая изучения языка. Написание сочинений не только позволяет нам применить знания английского на практике, но и помогает включить фантазию, научиться думать и говорить на иностранном. Главное, подобрать интересную тему для урока, и тогда работа пойдет как по маслу.

Сегодняшний материал как раз придется по нраву многим, ведь статья поможет написать рассказ про кота на английском языке. Если вы присоединитесь к чтению, то познакомитесь с новой лексикой и сможете легко рассказать о собственном коте. Тем более, что в материале и наглядный образец с переводом будет предоставлен.

Так что, приступаем к разбору и передаем все козыри вам в руки!

Как написать рассказ про кота на английском

Прежде чем обратиться к примеру, разберем парочку вопросов теоретической части. Рассказ о домашнем животном на английском языке часто задают школьникам в качестве домашней письменной работы. Здесь и появляется у ребят множество вопросов: о чем писать, как начать сочинение и какие слова вообще уместны будут в рассказе о питомце. Поэтому начнем материал с приведения полезных рекомендаций и списка лексики, а затем уже покажем примеры составления рассказа.

Советы по содержанию текста

Итак, о чем же может быть сочинение? Да на самом деле, рассказ про кота на английском языке составить очень просто. Вот для примера несколько мини-тем для раскрытия:

  • Описание особенностей кошки (внешность, характер, возраст);
  • Перечисление любимой еды питомца;
  • Рассказ о любимых занятиях кота;
  • Интересный случай из жизни;
  • Рассказ о своей любви к питомцу.

С учетом того, что рассказ о кошке на английском языке с переводом на 3 или 4 класс насчитывает всего десяток предложений, перечисленных пунктов для составления текста вам хватит с лихвой. Вопрос только в том, какие слова подобрать для повествования. Об этом сейчас и расскажем.

Необходимая лексика

Итак, чтобы написать историю о собственном пушистом питомце вам потребуется определенный словарный запас. И, если вы не уверенны в своих силах, то приведенная подборка поможет побороть возникшие трудности и начать написание текста. Помимо перевода мы снабдим слова транскрипцией, чтобы вы с легкостью смогли прочесть свой рассказ вслух или даже сделать устный пересказ.

Лексика по теме «Мой кот» (Мой домашний питомец)
Слово Транскрипция Перевод
cat [kæt] кошка, кот
kitten [ˈkɪtn] котенок
pet [pɛt] домашний питомец
beloved [bɪˈlʌvɪd] любимый
adorable [əˈdɔːrəbl] обожаемый
cute [kjuːt] милый
cat’s name [kæts neɪm] кошачье имя, кличка кот
is years old [ɪz [jɪəz əʊld] ему (ей) лет
fluffy [ˈflʌfi] пушистый
white [waɪt] белый
black [blæk] черный
ginger [ˈʤɪnʤə] рыжий
gray [greɪ] серый
fur [fɜː] шерсть
body [ˈbɒdi] тело
belly [ˈbɛli] животик
tail [teɪl] хвост
back [bæk] спина
muzzle [ˈmʌzl] мордочка
eyes [aɪz] уши
whiskers [ˈwɪskəz] усы
chest [ʧɛst] грудка
legs [lɛgz] ноги
paws [pɔːz] лапы, подушечки
ears [ɪəz] уши
nose [nəʊz] нос
mew [mjuː] мяукать
purr [pɜː] мурлыкать
scratch [skræʧ] царапать
cuddle [ˈkʌdl] обнимать, прижимать
to pet [tuː pɛt] гладить, ласкать
play [pleɪ] играть
cat toys [kæt tɔɪz] кошачьи игрушки
hunting [ˈhʌntɪŋ] охота
lay [leɪ] лежать
sleep [sliːp] спать
funny [ˈfʌni] забавный
smart [smɑːt] умный
nice [naɪs] классный, прекрасный
favourite place [ˈfeɪvərɪt pleɪs] любимое место
eat [iːt] кушать
fish [fɪʃ] рыба
milk [mɪlk] молоко
sausages [ˈsɒsɪʤɪz] сосиски
meat [miːt] мясо
sour cream [ˈsaʊə kriːm] сметана
love [lʌv] любить
take care [teɪk keə] заботиться

Что ж, с таким запасом слов вы точно легко составите на 3 класс рассказ о кошке на английском языке с переводом. Более того, здесь на сочинение для 5-7 классов лексики хватит! И мы подкрепим это утверждение наглядным примером, но прежде необходимо добавить замечание о грамматике английского языка.

Важный грамматический нюанс

По правилам английской грамматики животных принято обозначать общим местоимением it. При этом неважно, что это за животное и какого оно пола.

Источник: https://speakenglishwell.ru/rasskaz-pro-kota-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom/

Звуки животных в английском языке

» Лексика » Звуки животных в английском языке

«Что говорит лиса?» – именно таким вопросом задаются исполнители песни «What does the fox say?», норвежская группа Ylvis. Песня о звуках, которые издают животные, стала вирусным хитом интернета и продолжает набирать миллионы просмотров на . Само видео – внизу материала.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что значит соу соу

Давайте посмотрим, что говорят животные на английском языке. Вы ведь не думаете, что они, как их русские собратья, будут говорить «гав-гав» или «хрю-хрю»?

Dog (собака)

Вместо привычного нашему уху гав-гав, в английском языке собаки говорят woof-woof (звучит как вуф-вуф). Если вы что-то понимаете в колонках и громкоговорителях, то вам это слово может показаться знакомым – по названию колонок для очень низких звуков – subwoofer. Лаять, как глагол – это или woof или bark.

Cat (кошка)

Мяуканье кошки звучит на английском практически также, как на русском, только пишется по-другому – meow-meow. Тоже может быть глаголом – to meow. Это не единственный звук, который издают кошки – еще они могут шипеть (hiss), рычать (growl) или урчать (purr).

Bird (Птица)

Если то, что говорят птицы на русском (чирик) стало названием купюры в 10 рублей, то английский аналог (tweet) дал название одному из самых популярных сервисов в интернете – (обратите внимание на специальную ошибку в написании). Символ твиттера – маленькая птичка, а сообщения так и называются – tweets, т.е. «щебетания». А еще tweeter (уже без ошибки) – это колонка для воспроизведения высоких звуков.

Frog (Лягушка)

В мире существует несколько тысяч видов лягушек, и звук, который произносят большинство из них, по-английски называется croak (именно он близок к нашему ква-а-а).

Но интересная история: в саундтреках сотен голливудских фильмов, будь они о джунглях Амазонки или о болотах Юго-Восточной Азии, использовался звук кваканья лягушки, обитающей в Калифорнии.

Тихоокеанская древесная лягушка, в отличие от своих склизких собратьев вместо «croak» говорит «ribbit», и теперь именно так говорят лягушки в кино.

Остальные животные

Корова, как и наша, говорит moo, а утка – quack. Свинья, вместо хрю-хрю, говорит oink-oink. Но самые интересные звуки издает петух – вместо нашего кукареку, англоязычный собрат говорит Cock-a-doodle-doo!

Источник: https://englishexplained.ru/animal-sound/

Кто из зверей как «говорит» — перевод, транскрипция, аудио

Skip to content

Сегодня разберем материал, как правильно написать и воспроизвести на слух: как мяукает кошка на английском, как шипит змея, хрюкает свинка, каркает ворона и т.д. В конце статьи вы можете послушать детскую песенку о звуках животных и короткий стишок по теме.

These are the sounds that the animals make.
Вот звуки, которые издают животные.

Звуки издаваемые животными — как говорят англичане с транскрипцией

The cat goes «meow, meow, moew».
Кошка мяукает — мяу-мяу.

The bee says «buzz, buzz, buzz, buzz».
Пчелка жужжит: бзззз — ззззз.

Как ревет медведь — ррр-ррр

Grrr, grrr — ррр-ррр — реветь — [grːr] — грр;

Как издает звуки слон — звук горна

Pawooo, pawooo — [ˈpau] — пау;

Детская песенка The Animal Sounds Song

The dog goes «woof, woof, woof, woof»The cow goes «moo, moo, moo, moo».The duck goes «quack, quack, quack, quack»

And the owl says «to whit to whoooo».

The cat goes «meow, meow, moew»The bird goes «tweet, tweet, tweet, tweet».The pig goes «oink, oink, oink, oink»

And the little mouse says «squeak, squeak, squeak».

These are the sounds that the animals make,
These are the sounds that the animals make.

The horse goes «neigh, neigh, neigh»The sheep goes «baa, baa, baa, baa».The rabbit goes «thump, thumpety, thump»

And the people — they say «bla, bla, bla».

The snake goes «hiss, hiss, hiss»The chicken goes «cluck, cluck, cluck, cluck».The frog goes «ribbit, ribbit, ribbit»

The bee says «buzz, buzz, buzz, buzz».

These are the sounds that the animals make,
These are the sounds that the animals make.

The donkey goes «haw, hee haw, hee haw»The elephant goes «pawoooo».The bear growls «grrr, grrr»

And the lion roars «raaaar».

These are the sounds that the animals make,
These are the sounds that the animals make.

Animals

by Richard Graham

In my house, I have
In my house, I have

I have a dog. Woof, woof!I have a cat. Meow!I have a bird. Tweet, tweet!

I have a mouse. Squeak, Squeak, squeak, squeak!

On my farm, I have
On my farm, I have

I have a chicken. Cluck, cluck!I have sheep. Baa, baa!I have a cow. Moo, moo!I have a pig.

Oink, oink, oink, oink!

In my zoo, I have
In my zoo, I have

I have an elephant.I have a monkey.I have a snake. Hiss, hiss.I have a tiger.

Roar, roar, roar, roar!

  

Источник: http://english2017.ru/animal-sounds-in-english

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как переводится слово did на русский

Закрыть