Как по английски члены семьи

Тема «Семья» на английском языке для детей

как по английски члены семьи

Для каждого из нас семья – это самое дорогое, что может быть. Часто при знакомстве нас просят рассказать о том, как мы живем, о своей семье, о родителях. Если вы изучаете английский язык, то пусть данная тема поможет вам рассказать о вашей семье.

Как детям рассказать о своей семье на английском языке?

Также эта тема будет полезна для детей. Потому что по окончании школьного курса английского языка ребенок должен обладать определенным багажом тем, на которые он может поговорить, построить диалог, рассказать. Тема семьи – одна из них.

  • Поговорим о членах семьи
    • Как рассказать о семье на английском?

Поговорим о членах семьи

Каждая семья (fam­i­ly) , как правило, состоит из нескольких человек. Иногда это и какие-то дальние родственники, крёстные и т.д. Но сейчас мы рассмотрим самых основных членов семьи на английском языке, родителей и близких родственников (par­ents and close rel­a­tives). Итак, давайте разберемся, кто есть кто в семье на английском языке:

  • Grand­fa­ther (grand­pa, grand­dad) — дедушка
  • Grand­moth­er (grand­ma, granny) — бабушка
  • Father (dad­dy, dad) — отец
  • Moth­er (mum­my, mum, mom) — мама
  • Sis­ter — сестра
  • Broth­er — брат
  • Son — сын
  • Daugh­ter — дочь
  • Uncle — дядя
  • Aunt – тётя
  • Cousin – двоюродный брат/двоюродная сестра

Для детей важно уметь рассказать что-нибудь о каждом члене семьи. Кто есть кто по профессии, чем увлекается и т.д. На английском языке это можно сделать примерно так:

  • My father is a builder. He builds hous­es. He is strong and clever. – Мой отец строитель. Он строит дома. Он сильный и умный
  • My moth­er is a teacher. She s chil­dren and she s to read books. – Моя мама учитель. Она любит детей и любит читать книги
  • My granny doesn’t work. She is pen­sion­er. She tells very inter­est­ing fairy tales. – Моя бабушка не работает. Она пенсионерка. Она рассказывает очень интересные сказки
  • I have a sis­ter. She is a uni­ver­si­ty stu­dent. She s sports. – У меня есть сестра. Она студентка университета. Она любит спорт.

Если речь идет о супругах (spous­es), то вот они на английском языке:

  • Hus­band – муж, супруг
  • Wife – жена, супруга

Обратите внимание на примеры предложений с данными словами:

  • I love my hus­band, he is the best. – Я люблю своего мужа, он лучший
  • John’s wife is very hard-work­ing. – Жена Джона очень трудолюбивая.

Также, мы хотим предложить вашему вниманию небольшой набор слов, который относится к более дальним родственникам. Это будет интересно и полезно не столько для детей, сколько для новичков, изучающих английский язык. Итак:

  • Father-in-law – тесть, свёкор
  • Moth­er-in-law – теща, свекровь
  • Daugh­ter-in-law — невестка
  • Son-in-law – зять
  • Step­fa­ther — отчим
  • Step­moth­er — мачеха
  • Step­broth­er – сводный брат
  • God­fa­ther – крестный отец
  • God­moth­er – крестная мать
  • God­son – крестный сын
  • God­daugh­ter – крестная дочь

Примеры предложений с данными словами и их перевод на русский язык:

  • My son got mar­ried; now I have a daugh­ter-in-law. – Мой сын женился, теперь у меня есть невестка
  • My father-in-law is a very wise man. – Мой тесть очень мудрый человек
  • I am going to vis­it my god­fa­ther. – Я собираюсь навестить своего крестного отца.

Члены семьи по-английски и примеры предложений с ними

Как рассказать о семье на английском?

Это очень важно для детей. Данная тема часто встречается в учебниках, на экзаменах, в простой беседе. Рассказать о своей семье вам помогут слова, приведенные нами выше, а также еще несколько деталей.

Опишите каждого члена вашей семьи, расскажите, чем он увлекается, где работает. Расскажите о хобби каждого из них. Вкратце расскажите о семейных традициях и праздниках, о том, что вы делаете, когда собираетесь вместе. Не забудьте упомянуть и о себе, ведь вы тоже являетесь членом своей семьи.

Итак, рассказать о своей семье можно приблизительно так:

My fam­i­ly is not big. We are four: my father, my moth­er, my broth­er and I. My father is a doc­tor, he treats peo­ple. He s his work very much. Also he is fond of tak­ing pic­tures.
My moth­er is an econ­o­mist. She s math­e­mat­ics. When she has some free time, she cooks very tasty cakes. We always help her all around the house.
My broth­er is a uni­ver­si­ty stu­dent.

He is learn­ing to be a doc­tor our father. He is also a good sports­man, he plays ten­nis and foot­ball.
My name is Alex, I am a pupil. I also sport and read­ing books.
I when our fam­i­ly gets togeth­er. Then we dis­cuss films and books, lis­ten to the music. On week­ends we vis­it our grand­par­ents. In sum­mer we go to the sea­side or to the moun­tains.
I love my fam­i­ly very much.

It is the best fam­i­ly in the world.

Если у вас возникли трудности с переводом, то вот он:

Моя семья небольшая. Нас четверо: мой отец, моя мама, мой брат и я. Мой отец врач, он лечит людей. Он очень любит свою работу. Также он увлекается фотографией.
Моя мама бухгалтер. Она любит математику. Когда у нее есть свободное время, она готовит очень вкусные торты. Мы всегда помогаем ей по дому.
Мой брат студент университета.

Он учится на врача, как наш папа. Он также хороший спортсмен, он играет в теннис и футбол.
Меня зовут Алекс, я ученик. Я также люблю спорт и чтение книг.
Я люблю, когда наша семья собирается вместе. Тогда мы обсуждаем фильмы и книги, слушаем музыку. По выходным мы навещаем дедушку и бабушку. Летом мы ездим на море или в горы.
Я очень люблю свою семью.

Это самая лучшая семья в мире.

Так или примерно так можно рассказать о своей семье на английском языке. Повторюсь, что эта тема очень важна для лексикона. Потренируйтесь сделать это вместе со своим ребенком, взяв наш текст за шаблон.

Желаем вам удачи!

Источник: https://EnglishFull.ru/deti/semia-na-anglijskom.html

Все члены семьи и родственники на английском языке: как пишутся с переводом?

как по английски члены семьи

Тема семьи — одна из первых, которую изучают в английском языке. Обычно на нее пишут сочинения и эссе, а также делают устные рассказы: для любого из таких заданий потребуется запас тематических английских слов, относящихся к семье, и чаще всего это названия родственников и других членов семьи на английском. О них мы и поговорим в статье, которая в последующем поможет вам составлять правильные предложения. 

Многие люди даже на своем родном русском языке не знают всех названий родственников, что уж говорить об иностранном. Ведь речь здесь идет не только о маме, папе и братьях-сестрах, но и о более дальней, в том числе некровной родне.

Точно так же, как и в русском, в английском есть множество степеней родства (например: мама, бабушка, прабабушка), но еще все родственники делятся на три группы по своей “кровности”: от родных по крови вроде папы до сводных и приобретенных после свадьбы, например, отчим, пасынок и так далее. 

Кровные родственники на английском языке

Родственником по крови называют того человека, у которого с вами есть хотя бы один общий предок, но не дальше четырех поколений. У каждого человека такие родственники появляются уже с самого дня рождения.

  • родители — parents [ˈpeərənts] (This is a present for my parents — Это подарок для моих родителей);
  • мать (мама) — mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma) [ˈmʌðə mɒm], [mʌm], [məˈmɑː], [məˈmɑː], [ˈmʌmi], [mɑː] (His mother is the lawyer — Его мама адвокат);
  • отец (папа) — father (dad, daddy, papa, pa) [ˈfɑːðə], [dæd], [ˈdædi], [pəˈpɑː], [pɑː] (I will have to talk to your father — Мне придется поговорить с твоим отцом);
  • ребенок, дети — child, children [tʃaɪld], [ˈtʃɪldrən] (Children are riding the carousel — Дeти кaтaютcя нa кapyceли);
  • пepвeнeц — first-born [ˈfɜːstbɔːn] (We congratulate you on your first-born! — Пoздpaвляeм вac c пepвeнцeм!);
  • дочь — daughter [ˈdɔːtə] (My daughter is in College — Мoя дoчь yчитcя в кoллeджe);
  • сын — son [sʌn] (My son is a doctor — Мой сын доктор);
  • сестра — sister [ˈsɪstə] (Anna and her sister Lisa are from London — Анна и ее сестра лиза из Лондона);
  • сестра-близнец — twin sister [twɪn ˈsɪstə] (Do you have a twin sister? — У тeбя ecть сестра-близнец?);
  • брат — brother [ˈbrʌðə] (He is my older brother — Он мой старший  брат);
  • брат-близнец — twin brother [twɪn ˈbrʌðə] (Is Sam your twin brother? — Сэм твой брат-близнец?);
  • близнецы, двойняшки — twins [twɪnz] (Anna gave birth to twins — Анна poдилa близнецов);
  • бабушка и дедушка — grandparents [ˈɡrænpeərənts] (My grandparents are coming tomorrow — Бaбyшкa и дeдyшкa пpиeдyт зaвтpa);
  • бабушка — grandmother (grandma, granny, grandmamma) [ˈɡræn ˌmʌðə ˈɡrænmɑː], [ˈɡræni], [ˈɡrænməˌmɑː] (A little girl named Little Red Riding Hood went to see her grandmother — Маленькая девочка по имени Красная Шапочка пошла навестить свою бабушку);
  • дедушка — grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad) [ˈɡrænfɑːðə ˈɡrænpɑː], [ˈɡrændæd], [ˈɡrænpəˌpɑː], [ˈɡrændæd] (My grandfather taught me to play chess — Мой дедушка научил меня играть в шахматы);
  • прабабушка — great-grandmother [ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌðə] (Great-grandmother bakes delicious pies — Пpaбaбyшкa пeчeт вкycныe пироги);
  • прадедушка — great-grandfather [ˈɡreɪtˈɡrændˌfɑːðə] (My great-grandfather was at war — Пpaдeдyшкa был нa войне);
  • внук — grandson [ˈɡrænsʌn] (Our grandson is in the second grade — Нaш внyк учится во втором клaccе);
  • внучка — granddaughter [ˈɡrændɔːtə] (Granddaughter plays the guitar — Внучка играет на гитаре);
  • пpaвнyки — great-grandchildren [greɪt ˈgrænʧɪldrən] (In the summer great-grandchildren will come to visit us — Лeтoм к нaм в гocти пpиeдyт пpaвнyки);
  • правнук — great-grandson [greɪt ˈgrænsʌn] (Do you have a great-grandson? — У вac ecть пpaвнyк?);
  • пpaвнyчкa — great-granddaughter [greɪt ˈgrænˌdɔːtə] (My great-granddaughter’s name is Anna — Moю пpaвнyчкy зoyт Анна);
  • дядя — uncle [ˈʌŋkl] (Uncle Sam lives in another city — Дядя Сэм живeт в дpyгoм гopoдe);
  • тeтя — aunt [ɑːnt] (Aunt Anna is my dad’s sister — Тетя Анна сестра моего отца);
  • племянник — nephew [ˈnɛvjuː] (Where does your nephew live? — Гдe живeт ваш племянник?); 
  • племянница — niece [niːs] (This is my niece Anna — Этo мoя племянница Анна);
  • двoюpoднaя cecтpa/бpaт — cousin [ˈkʌzn] (Sam is my cousin — Сэм мoй двоюродный бpaт);
  • тpoюpoднaя cecтpa/бpaт — second cousin [ˈsɛkənd ˈkʌzn] (I don’t know my second cousins — Я нe знaю cвoих тpoюpoдных бpaтьeв).

Некровные родственники в английском языке

Некровные родственники появляются в жизни человека не сразу, как кровные, а постепенно, в связи с различными событиями. Так, есть два случая, при которых вы можете приобрести некровную родню: женитьба (где вы приобретаете помимо мужа или жены новых родственников в лице их родственников) и усыновление или удочерение ребенка. К духовному, но все же родству, иногда относят крестных и крестников. 

  • муж — husband [ˈhʌzbənd] (My husband and I are going to the movies tonight — Mы c мyжeм coбиpaeмcя ceгoдня в кинo);
  • жена — wife [waɪf] (My wife s yellow roses — Мoя жeнa любит желтые розы);
  • тecть, cвeкop — father-in-law [ˈfɑːðərɪnlɔː] (My father-in-law gave me a beautiful bouquet of flowers for my birthday — Cвeкop пoдapил мнe нa дeнь рoждeния красивый букет цвeтoв);
  • тeщa, cвeкpoвь — mother-in-law [ˈmʌðərɪnlɔː] (My mother-in-law invited me and my wife to dinner — Teщa пpиглacилa нac c жeнoй нa yжин);
  • зять, мyж дoчepи — son-in-law [ˈsʌnɪnlɔː] (My son-in-law works very hard — Зять oчeнь мнoгo paбoтaeт);
  • cнoхa, нeвecткa, жeнa сынa — daughter-in-law [ˈdɔːtərɪnlɔː] (My daughter-in-law taught me how to cook chicken — Нeвecткa научила меня готовить курицу);
  • cвoячeницa, зoлoвкa — sister-in-law [ˈsɪstərɪnlɔː] (My sister-in-law is a beautiful woman with short black hair — Moя зoлoвкa – кpacивaя жeнщинa c короткими черными вoлocaми);
  • шypин, дeвepь (бpaт мyжa или жeны) — brother-in-law [ˈbrʌðərɪnlɔː] (Brother-in-law helped us move into a new house — Шypин пoмoг нaм пepeeхaть в нoвый дoм);
  • мачеха — step-mother/stepmom [stɛp ˈmʌðə/ ˈstepmʌm] (My stepmom is driving me to football today — Moя мaчeхa oтвeзeт мeня cегoдня нa футбол);
  • отчим — step-father/stepdad [stɛp ˈfɑːðə/ ˈstepdɔːd] (My stepdad helped me with my lessons — Отчим пoмoгaл мнe c ypoкaми);

Источник: http://top100lingua.ru/blog/slovari/vse-chleny-semi-i-rodstvenniki-na-anglijskom-jazyke-kak-pishutsja-s-perevodom

Семья по английски | Рассказ (текст) про семью на английском языке с переводом

как по английски члены семьи

Начав изучать английский язык, какими бы вы не пользовались учебниками или ресурсами, одной из первых тем, которая вам дается – это тема Семья на английском языке. Рассказ о семье на английском очень удобен в плане обучения как с точки зрения грамматики, так и в плане пополнения словарного запаса.

Посудите сами – перечислить членов своей семьи и описать их можно при помощи самых простых предложений, но при этом в эту тему можно органично вписать множество тематической лексики: Возраст (числительные), Внешность (части тела, внешние характеристики, цвета и т.

п.), Характер, Профессии, Хобби и т.д. Кроме того, эта тема подходит для учеников любого возраста – маленьких детей, школьников, взрослых. Именно поэтому разнообразные по сложности тексты про семью на английском языке так популярны среди преподавателей и учеников.

Названия родственников на английском

Обычно рассказ про семью (family) на английском начинается с перечисления родственников (relatives) – членов семьи (members of the family). Если рассказывает школьник, то у новичков это как правило:

мать , мама — mother, mum (mom, mommy) 

отец, папа — father, dad (daddy)  

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читается по английски слово much

бабушка — grandmother (grandma, granny)  

дедушка — grandfather (grandpa)  

брат — brother  

сестра — sister,  

а на уровне посложнее в словарик добавляются более дальние родственники – aunt (тетя)  , uncle (дядя)  , cousin (двоюродный брат или сестра)  , stepmother (мачеха), stepfather (отчим).

В рассказе взрослого о его (ее) семье на английском обычно фигурируют

жена – wife

муж – husband

сын — son  

дочь — daughter  

ребенок (дети) — child (children)

младенец – baby.

Описание внешности и характера членов семьи

Чтобы составить рассказ о семье, мало просто перечислить членов семьи и упомянуть об их возрасте, важно еще дать описание каждого из них – как выглядит, какой он или она по характеру, чем занимается. Внешность человека как правило описывают такими словами:

  • о глазах (eyes) можно сказать, какие они по цвету (blue, gray, black, green, brown), по размеру (big, small). Кроме того о глазах говорят, что они умные (intelligent), выразительные (expressive), добрые (kind), нежные (soft), лучистые (starry).
  • нос (nose) мы можем описать как прямой (straight) или курносый (turned-up).

Источник: https://lim-english.com/posts/rasskaz-o-semje-na-angliiskom/

Расскажите о семье на английском

  • Жизнь
  • Расскажите о семье на английском

Кум, брат, сват: о ближних и дальних родственниках и семейном положении читайте в нашей статье. Расскажите о вашей семье по-английски!

В английском языке родственники не зря называются словом relatives — оно почти совпадает с прилагательным relative — «относительный». И это логично, ведь родственные связи всегда существуют относительно другого человека. Один и тот же человек кому-то может приходиться братом, кому-то — дядей, кому-то — внуком. Итак, давайте же изучим семейную тематику в английском.

My nuclear family: ближайшие родственники

Правильнее всего будет начать с ближайших родственников — того, что в английском называется nuclear family (основная семья, малая семья):

mother мать father отец
son сын daughter дочь
brother брат sister сестра

Дети одних родителей называются siblings. Точного перевода на русский это слово не имеет, поэтому если кто-то у вас спросит “Do you have any siblings?”, это просто означает «У вас есть братья или сестры?»

My extended family: более дальние родственники

Более дальние родственники (или extended family — расширенная семья):

grandmother бабушка grandfather дедушка
grandson внук granddaughter внучка
aunt тетя uncle дядя
nephew племянник niece племянница
cousin двоюродный брат / сестра second cousin троюродный брат / сестра

В английском языке нет отдельных слов для обозначения шурина, деверя, золовки и т. д. Все они называются brother-in-law или sister-in-law. Либо, если вы, например, знакомите друга с родственниками, вы можете уточнить: “This is my wife’s brother” («Это брат моей жены») или “This is my husband’s sister” («Это сестра моего мужа»). Родители мужа или жены называются mother-in-law и father-in-law.

Слова, связанные с семейным положением

husband муж wife жена
spouse супруг(а) engagement помолвка
wedding свадьба marriage брак
fiancé жених (после помолвки) fiancée Невеста (после помолвки)
groom жених (на свадьбе) bride невеста (на свадьбе)
married женат / замужем engaged помолвлен(а)
single холост / не замужем divorced разведен(а)

Прочие слова

Конечно, случается и так, что люди разводятся и женятся или выходят замуж снова. В такой ситуации пригодятся следующие слова:

ex-wife бывшая жена ex-husband бывший муж
stepmother мачеха stepfather отчим

Источник: https://skyeng.ru/articles/rasskazhite-o-seme-na-anglijskom

О семье на английском – блог englishdom

Тема семьи и родственных связей всегда актуальна, ведь это самые близкие люди, которые окружают нас практически всю нашу жизнь. Бесспорно, в семье постоянно что-то происходит: кто-то женится, у кого-то рождаются дети или внуки, кто-то расстается и т. д.

Для того, чтобы уметь рассказать о своей семье и родственниках по-английски, очень важно иметь необходимый запас английских слов.

В данной статье представлены самые употребляемые слова и фразы о семье и родственниках, которые помогут вам свободно излагать свои мысли на эту тему.

Близкие родственники

Обсуждение темы семьи правильнее всего начать с близких родственников. В английском близкие родственники – nuclear family – основная семья, малая семья.
Дети одних родителей называются siblings. Точного перевода на русский это слово не имеет, поэтому если кто-то у вас спросит «Do you have any siblings?», это просто означает «У вас есть братья или сестры?»

Father – отец
Mother – мать
Daughter – дочь
Son – сын
Sister – сестра
Brother – брат
Grandfather – дедушка
Grandmother – бабушка

В английском языке, как и в любом другом, также существуют ласковые обращения к близким родственникам, например:
«мама» по — английски будет Mum, Mummy, Mamma, Ma
«папа» – Dad, Daddy, Papa, Pa
«дедуля» – Granddad, Grandpa
«бабуля» – Grandma, Granny

Dialogue – Hi Jake! We have not seen for ten years. How are you? I heard you already have a family.– Yes, I have a big family. There are four of us: myself, my wife, son and daughter.–Tell me about your family.– My wife’s name is Karen. My son’s name is John and my daughter is Polly.– How old are your children?– My son’s nine. He goes to school. And my daughter is six.– Where do you live?– We live in the southern side of the city.– And where do your parents live?– They live outside the city, in a private house. We come to visit them sometimes.– Give them my best wishes.

– OK.

Диалог– Привет Джейк! Мы же десять лет не виделись. Как ты? Я слышал, у тебя уже своя семья.– Да, у меня большая семья. Нас четверо: я, моя жена, сын и дочь.– Расскажи мне о своей семье.– Мою жену зовут Карен. Моего сына зовут Джон, а дочь – Полли.

– Сколько лет твоим детям?– Сыну девять, он уже ходит в школу. А дочке шесть.– Где вы живете?– Мы живем в южной части города.– А где живут ваши родители?– Они живут далеко за городом, в частном доме. Мы их иногда навещаем.

– Передавай семье от меня наилучшие пожелания.

–Хорошо.

Дальние родственники

Более дальние родственники на английском звучат как extended family (то есть, расширенная семья). В английском языке нет отдельных слов для обозначения шурина, деверя, золовки и т. д.

Все они называются brother-in-law или sister-in-law. Либо, если вы, например, знакомите друга с родственниками, вы можете уточнить: «This is my wife’s brother» («Это брат моей жены») или «This is my husband’s sister» («Это сестра моего мужа»).

Родители мужа или жены называются mother-in-law и father-in-law.

Cousins – двоюродные братья или сестры, также – родственники
Relatives – родственники
Aunt – тетя
Uncle – дядя
Nephew – племянник
Niece – племянница
Grandparents – бабушка и дедушка
Grandmother – бабушка
Grandfather – дедушка
Grandson – внук
Granddaughter – внучка
Grandchildren – внучата
In-laws (mother-in-law, brother-in-law etc.) – член семьи по супругу (теща, свекровь, зять, свояк и т.д.)
Spouse – супруг (супружеская пара)
Stepmother / Stepfather

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/o-seme-na-anglijskom/

Семейное дерево для чайников: как правильно назвать членов семьи на английском?

Почти каждый из нас знает, как сказать на английском «мама» или «папа». Эти слова знакомы даже тем, кто в школе учил немецкий, испанский или китайский. Но как же быть с другими родственниками? К счастью, в английском языке родственные связи не настолько запутаны, как в русском. Читайте нашу подборку английской лексики, разбирайтесь, кто кому приходится и как правильно называются члены семьи на английском.

Близкие родственники на английском (close relatives)

В начале все совсем легко. Вся ваша семья на английском — это family. Ваша мама на английском будет mother, а папа – father. Если вы их сын, то вы — son, а дочь — daughter. Ваши родители для вас будут parents. А между собой они муж (husband) и жена (wife). Пока все очень понятно, не так ли?

Ваши бабушка и дедушка на английском — это grandfather (дедушка) и grandmother (бабушка). То есть вы просто добавляете слово “grand” к словам «мама» и «папа».

А если вы говорите о прабабушках и прадедушках, то надо добавить еще и слово “great”. Вот и получается, что прадедушка будет great grandfather, а прабабушка – great grandmother.

Ну а если хотите «копать» еще глубже, то просто добавляйте слово “great”. К примеру, прапрабабушка будет great-great grandmother.

Догадайтесь, а как вы будете на английском для всех ваших бабушек и дедушек?
Для того, чтобы правильно назвать себя, вам надо использовать такую же схему, как и для них. То есть, добавлять слова grand и great.

К примеру, внук – grandson, правнук – great grandson, а праправнук – great-great grandson.

Ну а если внучка, то присоединяем все это к слову “daughter” (granddaughter — внучка, great granddaughter – правнучка, great-great granddaughter – праправнучка).

Если вам посчастливилось иметь братьев и сестер, то запоминайте слова brother (брат) и sister (сестра). Но в английском языке их не обязательно конкретизировать. Слово sibling прекрасно может показать, что у вас есть единокровный брат или сестра, не вдаваясь в подробности какого этот человек пола.

Члены семьи в браке

Если же у вас есть брат или сестра, с которым у вас общий только один из родителей, то такие члены семьи будут на английском называться half-brother или half-sister

Источник: http://begin-english.ru/article/family-members-semya-na-angliyskom/

Семья на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Семья – это самое дорогое, что есть у человека. Неудивительно, что в разговорах даже с малознакомыми людьми мы часто рассказываем о себе через свою семью, свое детство или домашних любимцах.

Это главная тема, которая может помочь растопить лед между собеседниками. Поэтому так важно разобраться и запомнить названия многочисленных родственников на английском языке, чтобы быть способным поддержать любой диалог.

В статье мы представим полный список родственников на английском и пример текста о своей семье.

Члены семьи на английском

Давайте начнем с азов – членов семьи. Мы собрали все необходимые слова в табличку, чтобы вам было удобно учить все слова.

СловоПеревод
a relative родственник
a parent родитель
a mother мама, мать
a mum (BrE) мама
a mom (AmE) мама
a mummy мамочка
a father отец, папа
a dad папа
a daddy папочка
a husband муж
a wife жена
a spouse супруг/супруга
a child (children) ребенок (дети)
a daughter дочь
a son сын
twins близнецы/двойняшки
triples тройняшки
a sibling брат/сестра
a brother брат
a sister сестра
grandparents бабушки и дедушки
a grandmother бабушка
a grandma/granny бабуля
a grandfather дедушка
a grandpa/granddad дедуля
a great grandfather/grandmother прадедушка/прабабушка
grandchildren внуки
great grandchildren правнуки
a grandson внук
a granddaughter внучка
an uncle дядя
an aunt тетя
a nephew племянник
a niece племянница
a cousin двоюродный брат или сестра (в том числе троюродные и т. д.)
an orphan сирота

Особенности рассказа о своей семье

Давайте сначала посмотрим видео от преподавателя engVid Ronnie, в котором она расскажет о своей семье. Так, мы сможем сделать выводы, как правильно это делать.

  1. Когда вас спрашивают «Сколько человек в твоей семье?» (How big is your family? или How many people are there in your family?), то людей интересует, сколько человек с вами живет. Нет необходимости пускаться в долгие и туманные перечисления всех своих двоюродных братьев и родственников со стороны мужа. При ответе на этот вопрос не забудьте посчитать и себя любимого!
  2. Когда мы говорим о родственниках со стороны мужа или жены, в английском их всех называют -in-law. Если дословно перевести на русский, то это «родственники по закону», что и логично, ведь они стали вашими родственниками после заключения официального брака.
    • a mother-in-law – свекровь (мать мужа) или теща (мать жены)
    • a father-in-law – свекор (отец мужа) или тесть (отец жены)
    • a sister-in-law – золовка (сестра мужа) или свояченица (сестра жены)
    • a brother-in-law – деверь (брат мужа) или шурин (брат жены) и т. д.

    Никогда не могла запомнить русских названий таких родственников. «Деверь» и «золовка»? Куда проще запомнить -in-law и сразу становится понятно, кто кому и кем приходится.

Источник: https://engblog.ru/family

Топик «My Family» по английскому

Рассказ о семье на английском идет следом за топиком «About Myself» в программе школьного образования.

Топик о семье на английском языке, сам по себе, не сложен, но, именно такие простые задания вызывают трудности в подборе по данной теме лексики, соответствующей возрастным особенностям и уровню владения английским языком.

Структура и словарь по теме семьи

Обычно топик строится по стандартной схеме:

  • сначала вы говорите общие слова о своей семье и ее составе;
  • потом рассказываете немного о себе, своих занятиях и увлечениях;
  • далее о родителях — как зовут, возраст, профессия, хобби;
  • затем о родных братьях и сестрах — имя, возраст, род деятельности;
  • по желанию можно добавить о бабушках и дедушках;
  • в конце рассказать об общих характеристиках семьи и ваших традициях.

В рассказе о семье желательно употребить следующие слова и выражения:

  • mother — мама
  • father — папа
  • sister — сестра
  • brother — брат
  • parents — родители
  • grandmother — бабушка
  • grandfather — дедушка
  • grandparents — бабушка и дедушка
  • aunt — тетя
  • uncle — дядя
  • son — сын
  • daughter — дочь
  • step-mother — мачеха
  • step-father — отчим
  • god-mother — крестная мать
  • god-father — крестный отец
  • nephew — племянник
  • niece — племянница
  • cousin — двоюродный брат/сестра
  • relatives — родственники
  • husband — муж
  • wife — жена
  • united family — дружная семья
  • large family многодетная семья
  • to acquire a family — заводить семью
  • a head of a family — глава семьи
  • to support/keep a family — одержать семью
  • to provide for one’s family — прокормить семью
  • unmarried mother мать-одиночка
  • to take care about children — заботиться о детях
  • to bring up — воспитывать
  • an only child — единственный ребенок.

Примеры топиков «My Family»

Ниже мы приведем вам несколько примеров рассказов о семье в зависимости от возраста рассказывающего.

Для начальной школы

Hello, my name is Veronika. Today I want to tell you about my family. My family is not very big. It consists of my mother, my father and me.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Общество с ограниченной ответственностью как пишется

My mother’s name is Elena. She is 27 years old. She has got brown hair and brown eyes. She is slim. She is very kind and always ready to help me. Her profession is a teacher. She s her work very much.

Now I’ll tell you about my father. His name is Alexander. He is 27, too. He is very tall. His eyes and his hair are brown. He is an electrical engineer. I think, he can fix everything!

My parents are very funny and energetic people. When everybody is at home, we to talk about everything. We play different games together. We also to walk in the street. When we have time, we drive to parks, or such interesting places big supermarkets, cafes, the centre of the city.

I’ve also got grandparents, but they don’t live with us. We visit them very often. My family is great, I love all of them very much.

Перевод

Здравствуйте, меня зовут Вероника. Сегодня я хочу рассказать вам о моей семье. Моя семья не очень большая. Он состоит из моей матери, моего отца и меня.

Мою маму зовут Елена. Ей 27 лет. У нее каштановые волосы и карие глаза. Она худая. Она очень добрая и всегда готова мне помочь. Ее профессия — учитель. Ей очень нравится ее работа.

Теперь я расскажу вам о моем отце. Его зовут Александр. Ему тоже 27. Он очень высокий. Его глаза и волосы коричневые. Он инженер-электрик. Я думаю, он может все исправить!

Мои родители очень веселые и энергичные люди. Когда все дома, нам нравится говорить обо всем. Мы играем в разные игры вместе. Нам также нравится гулять на улице. Когда у нас есть время, мы едем в парки или такие интересные места, как большие супермаркеты, кафе, центр города.

У меня также есть бабушка и дедушка, но они не живут с нами. Мы посещаем их очень часто. Моя семья отличная, я их всех очень люблю.

Для старшей школы

My Family

Our family is neither large nor small. I have a mother, a father and a sister. We all live together in a three-room flat in one of the industrial districts of Istanbul. We are an average family.

My father Mike Popovich is 50 years old. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He works as a engineer at a big plant. He s his work and spends most of his time there. By character my father is a quiet man, while my mother is energetic and talkative.

My mother’s name is Laura Patronovna. She is a teacher of mathematics and plays the balalaika well. My mother always has a lot of work to do about the house and at school. She is a busy woman and we all help her.

My sister’s name is Christina. our mother Christina has blue eyes and fair hair. She is a very good-looking girl. Christina is two years younger than me. She is a pupil of the 7th form. She does well at school and gets only good and excellent marks. Rhythmic is her favourite subject and she wants to become a banker, as well as I do.

Our family is very united. We to spend time together. In the evenings we watch TV, read books and newspapers, listen to music or just talk about the events of the day. Our parents don’t always agree with what we say, but they listen to our opinion.

All of us to spend our weekends in the country. We often go to the village where our grandparents live. They are aged pensioners now, but prefer to live in the country. My grand-grandmother is still alive. She lives in my grandmother’s family and is always glad to see us. Her health is poor and she asks us to come and see her more often. I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. We are happy when we are together.

Перевод 

Наша семья является ни большой, ни маленькой. У меня есть мама, отец и сестра. Мы все живем вместе в трехкомнатной квартире в одном из промышленных районов города Стамбула. Мы обычная семья.

Мой отец — Майк Попович, ему 50 лет. Он высокий, хорошо сложенный мужчина с короткими черными волосами и серыми глазами. Он работает инженером на большом заводе. Он любит свою работу и проводит большую часть своего времени там. По характеру, мой отец спокойный человек, в то время как моя мама энергичная и разговорчивая.

Мою маму зовут Лаура Патроновна. Она — учитель математики, и она хорошо играет на балалйке. У моей мамы всегда много работы по дому и в школе. Она занятая женщина, и мы все ей помогаем.

Мою сестру зовут — Кристина. Как и наша мама Кристина имеет голубые глаза и светлые волосы. Она очень красивая девушка. Кристина на два года моложе меня. Она — ученица 7-го класса. Она хорошо учится в школе и получает только хорошие и отличные оценки. Литература — ее любимый предмет, и она хочет стать банкиром, также как и я.

Наша семья очень дружная. Мы любим проводить время вместе. По вечерам мы смотрим телевизор, читаем книги и газеты, слушаем музыку или просто поговорим о событиях дня. Наши родители не всегда согласны с тем, что мы говорим, но они прислушиваются к нашему мнению.

Мы любим проводить выходные в деревне. Мы часто ездим в деревню, где живут наши бабушки и дедушки. Сейчас они пенсионеры в возрасте, но они предпочитают жить в селе. Моя прабабушка еще жива. Она живет в семье бабушки и всегда рада видеть нас. У неё плохое здоровье, и она просит нас приезжать и навещать ее чаще. У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья. Мы рады, когда мы вместе.

Для ЕГЭ / ВУЗа

It’s a well-known fact that a family plays a great role in our life. Each person gets from his family the best things he can ever get: selfless love, boundless hope, reliable support and deep understanding.

What is more, our family teaches us to love, be kind, caring and honest. But, if somebody asks me why I love my family, I won’t find the answer. There are no reasons for love: they are my dearest people and that’s enough.

My family is not huge. It consists of mom, my dad, grandmother, grandfather and me. To my mind, all of them have some common character traits. They are caring, cheerful, reliable and trustworthy. I appreciate these things very much.

Источник: http://EnglishEarly.ru/topis-my-family/

Члены семьи на английском языке: мама, папа, дочь, сын, брат, сестра, бабушка, дедушка, тетя, дядя по-английски с переводом

19.06.2019

Как будет по-английски “мама”, “папа”, “брат”, “бабушка”? Тема семьи в английском языке очень важна и при этом, разнообразна. Это один из самых используемых разделов лексики, который изучается уже на начальном этапе.

Мы сталкиваемся с разговорами о семье буквально на каждом шагу, когда спрашиваем о братьях или сестрах, отвечаем женаты ли мы или замужем, откуда наши родители, где работает наш дядя и так далее и тому подобное.

В нашей статье мы подробно освещаем эту тему и рассматриваем как пишется по-английски мама, папа, сын, дочь, брат, сестра и другие родственники.

Ближайшие родственники (Immediate family)

К ближайшим родственникам относятся родители и их дети. Если у вас есть children (дети), вы parent (родитель) и можете быть father (отец) или mother (мать). В быту отца называют сокращенно dad (папа), а мать – mom (мама).

Если ваш ребенок – мальчик, он ваш son (сын), если девочка – она ваша daughter (дочь). Они приходятся друг другу как brother (брат) и sister (сестра). Чтобы сказать о старшем или младшем брате или сестре, используем сравнительные прилагательные older (старший) и younger (младший).

Получается, older brother – старший брат, younger sister – младшая сестра. Братьев и сестер можно назвать одним словом siblings (братья и сестры).

Когда люди женятся (get married), мужчина называется husband (муж), а женщина – жена (wife).

Расширенная семья (Extended family)

В расширенную семью включают всех остальных родственников. Если родители – это parents, то дедушка с бабушкой называются grandparents. Соответственно, дедушка – это grandfather, а бабушка – grandmother.

 Их можно тоже называть более ласково: grandad (дедуля) и grandma (бабуля).

Чтобы сказать о прадедушке или прабабушке, нужно добавить приставку great: great-grandfather (прадедушка), great-grandmother (прабабушка).

Кроме того, у нас может быть uncle (дядя), aunt (тетя) и cousins (двоюродные братья и сестры), а также nephew (племянник) и niece (племянница).

Родственники со стороны мужа или жены (The In-Laws)

В русском языке названия родственников со стороны супруга или супруги очень разнообразны – теща, зять, тесть, невестка и другие. В английском все намного проще – нужно прибавлять суффикс in-law.

  • father-in-law: отец супруга или супруги (тесть, свекр)
  • mother-in-law: мать супруга или супруги (теща, свекровь)
  • son-in-law: муж дочери
  • daughter-in-law: жена сына
  • brother-in-law: муж сестры
  • sister-in-law: жена брата

Смешанные семьи (Family mix)

В настоящее время во многих странах человек может жениться более одного раза. Ниже приводятся термины, используемые для описания «новых» членов семьи, когда кто-то вступает в повторный брак.

«Step» означает, что вы находитесь в родстве в результате повторного брака одного из родителей.

  • stepfather: отчим, новый муж мамы, который не является вашим биологическим отцом
  • stepmother: мачеха, новая жена папы, которая не является вашей биологической матерью

Источник: https://dundeeclub.ru/vocabulary/chleny-semi-na-anglijskom-mama-papa-doch-syn-babushka-tetya-sestra-i-drugie.html

Близкие и дальние родственники на английском языке

By Алина Скороходова Янв 21, 2019

Для большинства людей семья (family [ˈfæmɪli]) – самое дорогое на свете. Многие знают, как назвать своих бабушек, дедушек, дядей, теть, двоюродных братьев и сестер, племянников. Но как же назвать родственников (relatives [ˈrelətɪvz]) на английском языке? А ведь кроме близких родственников, есть еще и дальние, кроме кровных – некровные. Попробуем разобрать, как называют родню на английском языке.

Члены семьи на английском языке

Как в русском, так и в английском языке имеются несколько степеней родства (прадедушка, дедушка, отец, и т. д.).

Кроме того, члены семьи могут быть:

  • родными по крови (мама, сестра, внук и др.);
  • сводными родственниками (сводный брат/ сестра);
  • родственниками, приобретенными после свадьбы (отчим, мачеха, пасынок, сват, тесть, теща и др.).

Кровные родственники на английском

В английском языке кровными также называют родственников, у которых имеется один общий предок (обычно не дальше четырех поколений). Родня по крови появляется уже с самого рождения.

Кто относится к кровным родственникам на английском:

Родственник на русском Как называется родственник на английском Английская транскрипция Пример предложения на английском/перевод
родители parents [ˈpeərənts] My parents are the best in the world. – Мои родители – самые лучшие на свете.
мать/мама mother/mom/mommy [ˈmʌðə/ mɒm/ ˈmɒmi] Mom is making soup in the kitchen. – Мама готовит суп на кухне.
отец/папа father/dad/daddy [ˈfɑːðə/ dæd/ ˈdædi] Dad is washing the car in the garage. – Папа моет машину в гараже.
ребенок/дети child/children/kids [ʧaɪld/ ˈʧɪldrən/ kɪdz] Children are riding the carousel. – Дети катаются на карусели.
первенец first-born [ˈfɜːstbɔːn] We congratulate you on your first-born! – Поздравляем вас с первенцем!
единственный ребенок only child [ˈəʊnli ʧaɪld] Jim is our only child. – Джим – наш единственный ребенок.
грудной ребенок, малыш, дитя baby [ˈbeɪbi] Our baby is sleeping in his crib. – Наш малыш спит в колыбели.
дочка daughter [ˈdɔːtə] My daughter is in College. – Моя дочь учится в колледже.
сынок son [sʌn] My son is a programmer. – Мой сын – программист.
сестра sister [ˈsɪstə] My sister is two years older than me. – Сестра на два года старше меня.
сестра-близнец twin sister [twɪn ˈsɪstə] Do you have a twin sister? – У тебя есть сестра-близнец?
брат brother [ˈbrʌðə] My brother is very brave. – Мой брат очень храбрый.
брат-близнец twin brother [twɪn ˈbrʌðə] Is John your twin brother? – Джон твой брат-близнец?
двойня/ близнецы twins [twɪnz] Julia gave birth to twins. – Джулия родила близнецов.
прадедушка great-grandfather [ˈgreɪtˈgrændˌfɑːðə] My great-grandfather was at war. – Прадедушка был на войне.
прабабушка great-grandmother [greɪt ˈgrænˌmʌðə] Great-grandmother bakes delicious pies. – Прабабушка печет вкусные пироги.
бабушка и дедушка grandparents [ˈgrænˌpeərənts] My grandparents are coming tomorrow. – Бабушка и дедушка приедут завтра.
дедушка grandfather [ˈgrændˌfɑːðə] Grandpa has a long beard. – У дедушки длинная борода.
бабушка grandmother [ˈgrænˌmʌðə] Grandma knitted us warm sweaters for Christmas. – Бабушка связала нам теплые свитера на Рождество.
внуки grandchildren [ˈgrænʧɪldrən] We have five grandchildren. – У нас пятеро внуков.
внук grandson [ˈgrænsʌn] Our grandson is in the first grade. – Наш внук учится в первом классе.
внучка granddaughter [ˈgrænˌdɔːtə] Granddaughter plays the piano. – Внучка играет на пианино.
правнуки great-grandchildren [greɪt ˈgrænʧɪldrən] In the summer great-grandchildren will come to visit us. – Летом к нам в гости приедут правнуки.
правнук great-grandson [greɪt ˈgrænsʌn] Do you have a great-grandson? – У вас есть правнук?
правнучка great-granddaughter [greɪt ˈgrænˌdɔːtə] My great-granddaughter’s name is Vasilisa. – Мою правнучку зоут Василиса
дядя uncle [ˈʌŋkl] Uncle Kostya lives in another city. – Дядя Костя живет в другом городе.
тетя aunt [ɑːnt] Aunt Anya is my dad’s sister. – Тетя Аня – сестра моего отца.
племянник nephew [ˈnɛvjuː] Where does your nephew live? – Где живет ваш племянник?
племянница niece [niːs] This is my niece Sofia. – Это моя племянница София.
двоюродная сестра/брат cousin [ˈkʌzn] Chris is my cousin. – Крис – мой двоюродный брат.
троюродная сестра/брат second cousin [ˈsɛkənd ˈkʌzn] I don’t know my second cousins. – Я не знаю своих троюродных братьев.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится i m sorry

Некровные родственники на английском

В английском языке некровные родственники также появляются в жизни постепенно. Их приобретают после женитьбы (родня мужа/ жены) и при усыновлении/ удочерении. Также в английском некровными родственниками являются крестные и крестники, здесь имеет место духовное родство.

Кто относится к некровным родственникам на английском языке показано в таблице:

Название родственника на русском Родственник на английском Английская транскрипция и произношение Предложение на английском/ как переводится
муж husband [ˈhʌzbənd] My husband and I are going to the movies tonight. – Мы с мужем собираемся сегодня в кино.
жена wife [waɪf] My wife s red roses. – Моя жена любит красные розы.
тесть, свекор father-in-law [ˈfɑːðərɪnlɔː] My father-in-law gave me a beautiful bouquet of flowers for my birthday. – Свекор подарил мне на день рождения красивый букет цветов.
теща, свекровь mother-in-law [ˈmʌðərɪnlɔː] My mother-in-law invited me and my wife to dinner. – Теща пригласила нас с женой на ужин.
зять, муж дочери son-in-law [ˈsʌnɪnlɔː] My son-in-law works very hard. – Зять очень много работает.
сноха, невестка, жена сына daughter-in-law [ˈdɔːtərɪnlɔː] My daughter-in-law taught me how to cook lamb. – Невестка научила меня готовить баранину.
*В русском языке «свояченица» – это сестра жены, а «золовка» – сестра мужа. В английском эти родственники обозначаются одним словом:
свояченица, золовка sister-in-law [ˈsɪstərɪnlɔː] My sister-in-law is a beautiful woman with long red hair. – Моя золовка – красивая женщина с длинными рыжими волосами.
*В русском языке «шурин» – это брат жены, а «деверь» – брат мужа. В английском эти родственники – одно слово:
шурин, деверь (брат мужа/ жены) brother-in-law [ˈbrʌðərɪnlɔː] Brother-in-law helped us move into a new house. – Шурин помог нам переехать в новый дом.
мачеха step-mother/ stepmom [stɛp ˈmʌðə/ ˈstepmʌm] My stepmom is driving me to basketball today. – Моя мачеха отвезет меня сегодня на баскетбол.
отчим step-father/ stepdad [stɛp ˈfɑːðə/ ˈstepdɔːd] My stepdad helped me with my lessons. – Отчим помогал мне с уроками.
пасынок, приемный сын

Источник: https://eng911.ru/lexicon/rodstvenniki.html

Рассказ о семье на английском языке ? описание семейного древа и каждого члена семьи, примеры предложений и текстов на русском и иностранном языке

Одним из первых сложных заданий, которые получают учащиеся средних классов, расширившие свой словарный запас и получившие базовые знания по временам, заключается в составлении рассказа о семье на английском языке разной степени сложности. Определение этого уровня напрямую зависит от учебной программы, ведь в некоторых образовательных учреждениях практикуется углубленный язык, а это значит, что подобные сочинения составляются еще в начальной школе.

Фамильное древо и его члены

Для того чтобы тема «Семья» на английском была раскрыта полностью, не походя на те привычные шаблоны, которые чаще всего встречаются в учебниках и методических пособиях, рекомендуется подойти к вопросу со всей ответственностью. И прежде всего речь идет о составлении семейного древа на английском языке, примеры которого можно найти на многих обучающих сайтах.

Семейная родословная

Такое дерево должно располагаться на втором листе сообщения после титульного, представляя собой классическую структуру с фотографиями и именами членов семьи на английском, расположенными в определенном порядке с обязательным указанием дат рождения и степени родства. А для того чтобы справиться с этим увлекательным заданием, стоит воспользоваться следующим вспомогательным списком слов:

  • Family Tree в переводе с английского означает «семейное древо», и именно это название должно красоваться в топике структурированного списка.
  • В идеале начинать древо с прадедушек и прабабушек, но, к сожалению, далеко не все учащиеся имеют в распоряжении данные о более далеких поколениях в своей семейной истории. Именно поэтому в абсолютном большинстве случаев список начинается с бабушек и дедушек по материнской и отцовской линии, а проще говоря, с grandmother и grandfather, которых объединяет общее слово grandparents, что в переводе на русский означает «бабушки и дедушки» в общем значении.
  • Следующие в структуре идут родители (parents) ученика или мама (mother) и папа (father). Здесь же могут упоминаться тети (aunts) и дяди (uncles), если таковые имеются.
  • Третьим звеном в древе становится сам автор рассказа о своей семье, который может быть обозначен местоимением «Me» или «I am». Если у него есть родные братья или сестры, то их также нужно добавлять на общую ступень структуры, обозначая как «Sister» и «Brother» (вместе «Siblings»). Параллельно можно вести ветку двоюродных братьев и сестер, которые обозначаются как «Cousin».

Конечно же, родословная ребенка не будет включать в себя его любимых домашних животных, но это не повод для того, чтобы отказываться от их упоминания в описании семьи на английском языке с переводом. Так, рассказ станет более живым и интересным, если помимо общих характеристик родственников он включит в себя несколько предложений о питомцах, которые являются не только всеобщими любимцами, но и полноценными членами семьи.

Общие характеристики

Если сын или дочь не могут похвастаться идеальным литературным слогом, да еще и на иностранном языке, то это вовсе не повод для того, чтобы отказываться от написания интересного рассказа о семье в пользу ограниченных шаблонов. Так, даже самый простой текст заиграет новыми красками, если дополнить его интересными фактами об увлечениях, привычках и внешних особенностях своих родных и близких.

Не стоит ограничиваться одним только цветом глаз или хобби и в качестве примера можно привести следующие краткие описания, которыми можно охарактеризовать своих домочадцев:

  • My father is tall, kind and so hardworking. Football is his favorite hobby and sometimes it seems to mee that he looks just Ronaldo. Maybe, because he has a brown eyes, black hair and dark skin too. I love my daddy so mush, he is really strong and resolute, than we are all behind it a stone wall. Перевод этого небольшого фрагмента будет выглядеть так: «Мой отец высокий, добрый и очень трудолюбивый. Его любимое хобби футбол и иногда мне кажется, что он похож на Роналду. Возможно, потому что у него такие же карие глаза, черные волосы и смуглая кожа. Я люблю своего папочку очень сильно, он действительно сильный и решительный, поэтому мы все за ним, словно за каменной стеной».
  • My mommy is all for me, because she loves us more than anything. Handsome, caring, household, my mother the best women in the world. She left her job to raise me and my little sister and I really appreciate it. And what kind of pies does she bake! Unification! Перевод текста будет писаться следующим образом: «Моя мамочка — все для меня, потому что она любит нас больше всего на свете. Красивая, заботливая, хозяйственная, моя мать является лучшей женщиной в мире. Чтобы воспитывать меня и мою маленькую сестренку, она оставила свою работу, и я очень ценю это. А как она печет пироги! Объеденье!».
  • My grandparents leaves in the village, but this does not prevent us from often visit them. Granny always meets us with her delicious pancakes, and grandpa takes us fishing. We spending all free time in they house, especially in the evenings, when we drink tea for hours and talk about everything. Перевод: «Мои дедушка и бабушка живут в деревне, но это не мешает нам часто гостить у них. Бабуля всегда встречает нас своими вкуснейшими блинами, а дедушка берет на рыбалку. Мы любим проводить в их доме все свободное время, а особенно по вечерам, когда мы часами чаевничаем и разговариваем обо всем на свете».
  • My little sister is very spoilt, but I love she so much. She is five, than she play with dolls all the time. Sometimes I takes her with me and than we play with my friends. Each sunday, when the weather is fine, we usually going to the our park to try anew attraction. Also we swimming in our city pool, where we go with parents. Перевод: «Моя маленькая сестричка очень балованная, но я все равно ее очень люблю. Ей пять, поэтому она все время играет в куклы. Иногда я беру ее поиграть со своими друзьями. Каждое воскресенье, когда хорошая погода, мы обычно ходим в парк пробовать новые аттракционы. Еще мы иногда плаваем в нашем городском бассейне, куда мы ходим вместе с родителями».

Эти простые примеры помогут составить интересный проект даже начинающему ученику, главное, стараться рассказать в нем что-то действительно важное и интересное. При этом автору удается выучить новые слова вместе с транскрипцией, закрепить старые, повторить грамматику, а также потренировать чтение, декламируя свой увлекательный рассказ в классе.

Составление рассказа о родных

Чтобы написать что-то по-настоящему оригинальное, стоит заранее задуматься о форме своего обращения. В качестве достойного внимания примера можно привести рассказ о семье, составленный в виде письма, адресованного автором своему близкому другу.

При этом рекомендуется сначала придумать текст на родном языке и только затем перевести его на иностранный, используя в случае необходимости словарики и всевозможные подсказки.

В этом случае рассказ имеет гораздо больше шансов получиться интересным, не ограничиваясь общепринятыми речевыми конструкциями и распространенными шаблонами.

Пример на русском языке

«Привет, Маша! Пишет тебе твоя подруга Алина из Томска. В прошлом письме ты спрашивала меня о моих родных и я решила рассказать тебе о своей семье. Мой папа работает в полиции, его зовут Виктор, а мама — Виктория, она домохозяйка.

Еще у меня есть старший брат, которого тоже звать Виктор. Он заканчивает последний класс в школе и увлекается боксом. Всю неделю мы заняты работой и учебой, зато в выходные мы, наконец-то, можем провести время вместе.

Именно поэтому эти дни являются моими самыми любимыми и я начинаю ждать их еще с понедельника.

В пятницу мама всегда печет свою фирменную пиццу, которую так здорово есть вместе с родными и близкими. Каждую субботу мы стараемся куда-нибудь пойти — в театр, кино, бассейн или на футбол. По воскресеньям мы проведываем бабушку, которая живет недалеко от нашего дома. Мою бабулю зовут Аней, и в свои 86 у нее тоже есть хобби — вязание. Благодаря бабушкиным золотым ручкам, у нас всегда есть теплые носочки в доме, а также красивые шарфы на весну и осень.

Еще у меня есть два любимых питомца — шиншиллы по имени Тоби и Лола, которых я очень люблю. С ним так интересно играть, и я постоянно стараюсь покупать им что-нибудь вкусненькое — орешки, кукурузу, сухие листики, изюм. У бабули также есть питомец — котенок по имени Клякса, который очень сильно любит молоко и рыбку.

Каждое лето мы всей семьей отправляемся на юг. В этом году мы летали в Сочи, где у папы живет родной дядя Валера. Очень люблю проводить каникулы в его гостеприимном доме, где живут мои двоюродные сестры Вера и Наташа. С ними мы играем на компьютере, ходим на море и помогаем готовить их маме, тете Свете, жене дяди Валеры. Этот период для меня самый счастливый, ведь я очень люблю свою семью. Напиши мне про ваш отдых и семью, буду рада почитать! Алина».

Перевод на английский

«Hi, Maria! Writes to you your girlfriend Alina from Tomsk. In last letter you ask me about my relatives and I decided to tell you about my family. My father is policeman, his name is Vicktor, and mother — Victoria, she is housewife.

Also I have a elder brother, which name Vicktor too. He is finished a last class at school and fond of boxing. All week we are busy with work and study, but on weekends we can finally spend time together.

That’s why these days are my favorite and I start to wait for them from Monday.

On friday mom always to bake her signature pizza, which is so great to eat with relatives. Each Saturday we try to go somewhere — in theatre, cinema, pool or football. On Sunday we spend a grandmother, who lives near our house. My granny name is Anna and at 86 she has a hobby — knitting. Thanks grandma’s golden handles we always have a warm socks in the house and a nice scarves for spring and autumn.

Also I have a two favorite pets — chinchillas named Toby and Lola, whom I really love. It’s so interesting to play with them and I constantly try to by them something tasty — nuts, corn, dry leaves, raisins. Granny has a pet too. Tt’s a kitten named Klyaksa, who s milk and fish so much.

Every summer we go south as a family. This year we flew to Sochi, where lives dad’s brother Valeriy. I to spend my holidays in their hospitable house, where lives my cousins Vera and Natasha. With them we play a computer, go to the sea and help the cook their mommy, aunt Sveta, wife uncle Valeriy. This period is the happiest for me, because I love my family so much. Write me about your holiday and family, I will be glad to read! Alina».

Полезные рекомендации

Составляя доклад о своей семье на английском языке, важно уделять внимание не только содержанию и смысловой нагрузке текста, но и его оформлению. Так, сообщение уж точно не останется без внимания, если:

  • Дополнить его фотографиями своих членов семьи и любимых питомцев.
  • Оформить в виде диалога, заранее распределив роли между учениками.
  • Сопроводить свой рассказ веселым видео из семейного архива.

Любой из этих приемов сделает сообщение о семье по-настоящему оригинальным и хорошая оценка автору будет гарантирована. Кроме того, со временем его будет интересно перечитать, погрузившись в приятные воспоминания прошлых лет.

ПредыдущаяСледующая

Источник: https://Sprint-Olympic.ru/uroki/anglijskij-jazyk/79082-rasskaz-o-seme-na-angliiskom-iazyke-opisanie-semeinogo-dreva-i-kajdogo-chlena-semi-primery-predlojenii-i-tekstov-na-rysskom-i-inostrannom-iazyke.html

Рассказ о семье на английском языке — описание и примеры

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как произносятся английские цифры

Закрыть