Как по английски будет слово еда

Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи

как по английски будет слово еда

Едва ли можно найти более важную и обсуждаемую тему в жизни, чем еда. Еде уделяется огромное значение, как в СМИ, так и в обычной жизни. Тема эта многогранна и неисчерпаема. В наши дни стала актуальной тема здорового питания.

Люди делятся на группы по вкусовым пристрастиям, бесконечно обсуждая преимущества и недостатки вегетарианства, разных диет, пользу и вред разнообразных продуктов. Да и в повседневной жизни мы не можем обойтись без продуктов и приготовления еды.

Неудивительно, что при изучении английского языка, тема «Meals and cooking» (Еда и приготовление еды) является очень популярной и обязательной для изучения.

Имея в своем арсенале набор слов по этой теме, вы сможете поддержать любую беседу, так или иначе затрагивающую еду, к тому же ряды ценников в супермаркете на английском языке больше не смогут поставить вас в тупик.

Приемы пищи по-английски

На самом начальном этапе обучения каждый, кто изучает английский язык, учит такие слова – как завтрак, обед, ужин. Эти слова встречаются в обучающих материалах очень часто и обычно запоминаются сами собой, без дополнительных усилий. Но все же, справедливости ради, давайте назовем эти слова. Как правило, встречаются четыре основных приема пищи:

Breakfast |ˈbrekfəst| завтрак  

Lunch |lʌntʃ| ланч, обед  

Dinner |ˈdɪnər| обед, ужин  

Supper |ˈsʌpər| ужин  

В Англии традиционно существует еще один отдельный прием пищи, который называют: 

Tea |tiː| чай  

Английская традиция “5 o’clock tea” известна по всему миру и до сих пор соблюдается во многих британских семьях.

Несмотря на название, вечерний чай может подаваться в любое удобное время между обедом и ужином (с часу до шести после полудня). Традиционный чай сервируют на столике у камина в гостиной.

На столе обязательно есть молоко или сливки, печенье, джем. Причем англичане наливают чай в молоко, а не наоборот.

Покупаем продукты в супермаркете

А теперь давайте отправимся за продуктами и английскими словами на тему «Еда» в супермаркет.

Зайдем в мясной отдел – meat section  

Там мы можем купить, например: 

Meat |miːt| мясо  

Pork tenderloin |pɔːrk ˈtendərlɔɪn| свиная вырезка  

Stew beef |stuː biːf| говяжья тушенка  

Turkey |ˈtɜːrki| индейка  

Ground turkey |ɡraʊnd ˈtɜːrki| фарш из индейки  

Sausage |ˈsɔːsɪdʒ| колбаса  

Ham |hæm| ветчина  

Затем идем в молочный отдел – dairy products   и покупаем: 

Butter |ˈbʌtər| масло  

Cheese |tʃiːz| сыр  

Cream |kriːm| сливки  

Mayonnaise |ˈmeɪəneɪz| майонез  

Milk |mɪlk| молоко  

Yogurt |ˈjoʊɡərt| йогурт  

В отделе бакалеи – grocery section   выбираем:

Bay leaves |beɪ liːvz| лавровый лист  

Biscuits |ˈbɪskəts| печенье  

Cake |keɪk| торт  

Candies |ˈkændiz| конфеты  

Chocolate |ˈtʃɑːklət| шоколад  

Coffee |ˈkɔːfi| кофе  

Flour |ˈflaʊər| мука  

Ground pepper |ɡraʊnd ˈpepər| молотый перец  

Olive oil |ˈɑːlɪv ɔɪl| оливковое масло  

Sugar |ˈʃʊɡər| сахар  

Tea |tiː| чай  

По дороге к кассе захватим: 

Bread |bred| хлеб  

Eggs |eɡz| яйца  

И детям:

Juice |dʒuːs| сок  

Coke |koʊk| кока-кола  

Ice-cream |aɪs ˈkriːm| мороженое  

Так же в отделе овощей и фруктов – vegetables and fruit   купим:

Apples |ˈæpəlz| яблоки  

Cucumbers |ˈkjuːkʌmərz| огурцы  

Potatoes |pəˈteɪtoʊz| картофель  

Tomatoes |təˈmɑːtoʊz| помидоры  

Теперь, с полными пакетами продуктов и английских слов, отправляемся дальше.

Кстати, заодно предлагаем вам захватить и несколько глаголов, означающих – что же с этими продуктами можно сделать:

Bake |beɪk| печь  

Boil |bɔɪl| варить  

Cook |kʊk| готовить (еду)  

Roast |roʊst| жарить  

Названия готовых блюд по-английски

Изучая слова по теме «Еда по-английски», имеет смысл выучить слова не только означающие названия продуктов, но и названия некоторых блюд — dishes  .

Какие-то слова из тех, которые мы упомянули выше, безусловно, могут выступать и в качестве отдельных блюд и фигурировать в меню кафе или ресторана.

Но мы хотим предложить вашему вниманию дополнительно несколько всем знакомых и широко распространенных названий готовых блюд по-английски.

Beef steak |biːf steɪk| бифштекс  

 Pancake |ˈpænkeɪk| блин  

Bouillon |ˈbuːjɑːn| бульон  

 Fried potatoes |fraɪd pəˈteɪtəʊz| жареный картофель  

Mashed potatoes |ˈmæʃt pəˈteɪtəʊz| картофельное пюре  

Porridge |ˈpɔːrɪdʒ| каша  

Cutlet |ˈkʌtlət| котлета  

Pork chop |pɔːrk tʃɑːp| свиная отбивная  

 Pie |paɪ| пирог  

Scrambled eggs |ˈskræmbəld eɡz| яичница  

Закрепление выученных слов на практике

Конечно же, список слов, представленный в нашей статье, далеко не полон. Мы затронули лишь малую часть этой поистине неисчерпаемой темы. Еда на английском языке с переводом – это тема, к которой вы будете возвращаться снова и снова, по мере повышения уровня владения языком.

Но в тоже время следует признать, что, несмотря на огромное количество слов по теме «Еда на английском языке», вам не придется ломать голову, где и как попрактиковаться в их применении. Разнообразные способы тренировки буквально лежат на поверхности.

Например, перед очередным походом в супермаркет можно составить список необходимых продуктов на английском языке.

Сидя в кафе, можно сфотографировать предлагаемое меню и, ожидая заказ, посмотреть, сколько названий блюд или продуктов из него вы можете назвать сразу, а дома, в свободное время, попробовать перевести это меню целиком.

Кроме того, из этого же меню вы можете выбрать любимое блюдо и разобрать его на ингредиенты – записать по-английски, из чего оно приготовлено. Задачу можно усложнить, не просто перечислив продукты, а записав рецепт полными предложениями, используя соответствующие тематические глаголы.

Если же вы хотите не только закрепить новые слова, но и потренироваться в их употреблении в речи и проделать упражнения на их применение, он-лайн самоучитель lim-english.com поможет вам в этом. Короткие тексты, рассказы и забавные истории на разные темы будут хорошим подспорьем для пополнения словарного запаса и тренировки аудирования и письма.

Например, названия продуктов на сайте вы можете встретить в истории про девочку Лиму – «A special diet». Вот отрывок из этого рассказа:

A special Diet

Источник: https://crownenglishclub.ru/drugoe/eda-na-anglijskom-yazyke-nazvaniya-produktov-napitkov-priemov-pishhi.html

Какие бывают вкусы на английском языке

как по английски будет слово еда

Кулинарно-гастрономическая тема не может обойтись без описания разнообразных вкусов, а также добавок, которые придают блюдам эти самые вкусы. Пряностей и специй существует великое множество.

Если любой из нас задумается, какая же моя любимая еда, то количество возможных ответов сложно представить. Вкусы у всех разные: кому-то нравится сладкая вата, кто-то не мыслит жизнь без острого перца чили.

Каждый может при необходимости самостоятельно найти перевод на английский язык тех экзотических специй или приправ, которые нравятся ему.

Мы выучили приемы пищи и столовые приборы на английском языке, а теперь составим своеобразный кулинарный словарь самых распространенных продуктов и наиболее популярных приправ.

Супермаркет – иллюстрированный словарь

Не верите? А зайдите сами в любой супермаркет и внимательно смотрите на вывески над разными отделами. Глядя на то, что продается под этим вывесками, вы догадаетесь, как перевести на русский язык названия:

meat мясо
poultry птица
fish рыба
vegetables овощи
dairy products молочные продукты
processed food бакалея

Если мы видим, что на полках стоят:

salt соль
pepper перец
sugar сахар
flour мука
cereals крупы
buckwheat греча
semolina манка
can консервы (в жестяных банках)

мы легко догадываемся о переводе на русский названия отдела. И так можно постепенно выучить очень много английских слов на тему «еда». Не отказывайтесь от этой возможности и старайтесь в любой поездке в англоязычную страну пополнить свой словарный запас таким простым способом.

А чтобы запомнить произношение новых слов, не стесняйтесь прямо в супермаркете задавать по-английски вопросы продавцам, используя новые слова:

Could you tell me, please, where prоcessed food is? Не подскажете, где находится бакалея?
How much is a kilo of cod?  Сколько стоит кило трески?

Это вкусно или невкусно?

Для оценки вкусовых качеств еды в русском языке существует много понятий: вкусно, смачно, сытно, аппетитно. Каждое слово содержит свой оттенок значения. Слово вкусный и на английском языке имеет разные нюансы смыслов:

tasty вкусно (просто и без затей)
delicious очень вкусно (очень изысканный вкус)
savory вкусно (пикантно)
yummy вкусно (сытно, питательно)
sweet вкусняшка (лакомство, лакомый кусочек)
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что значит соу соу

Кстати, как и в русском языке, этими же словами на английском можно характеризовать не только еду, но и людей, явления, отношения. Например, мы часто говорим по-русски «сладенький мой», выражая высокую степень нежности по отношению к ребенку или любимому человеку. Такое же значение слово «сладкий» может принимать на английском языке:

Например, проснувшись воскресным утром можно сказать супругу:

Sweety, bring me a cup of coffee in bed.

На русский язык такую фразу можно перевести так:

Сладенький/милый/любимый/, принеси мне чашечку кофе в постель.

В этой чехарде понятий со словом sweet главное не забыть основной перевод слова на русский – «сладкий».

Если не сладкий и не горький, то какой?

Давайте разбираться, какие бывают вкусы, и одновременно учить английские слова по этой теме.

Всего в кулинарии выделяют шесть основных вкусов:

сладкий sweet
кислый acid
острый spicy
горький bitter
соленый salty
вяжущий astringent

Если многим давно знакомы перевод слова salty и перевод слова spicy, то перевод других слов, обозначающих вкусы, нужно запомнить. После того, как вы их выучите, любой разговор, в котором затрагивается еда на английском языке, не будет вызывать затруднений. С переводом еще двух нужных и важных понятий, обозначающих вкусы, я хочу познакомить тех, кто хочет обогатить свою речь на английском:

пикантный savory
приторный sugary

Что придает вкусы

Как в музыке из семи нот рождаются разнообразные мелодии, так и в кулинарии из комбинаций этих шести вкусов можно создать невероятные гастрономические шедевры. Для этого в арсенале поваров имеется неисчислимое множество специй и приправ.

Европейцы узнали о приправах, когда открыли для себя восток, где испокон веку их создавали и применяли для приготовления пищи. И англичане, которые в прошлом были хозяевами обширных восточных колоний, стали использовать специи в своей кухне.

Всего специй и приправ насчитывается больше сотни. Давайте выучим английские названия самых распространенных из них:

шафран saffron
тимьян thyme
мускатный орех nutmeg
базилик sweet basil
ваниль vanilla

Где и кем создаются вкусы

Поговорили о разных вкусах и о некоторых продуктах, а теперь возвращаемся на кухню и за работу! Но готовить мы сейчас не будем, а проведем этимологическую и морфологическую работу, и заодно выучим полезные английские слова на тему кухня.

И начнем с самого слова «кухня». Оно заимствовано из немецкого, а туда, в свою очередь, попало из латинского. Латинское coquo – варить, готовить пищу дало жизнь не только русскому слову «кухня» и английскому слову «kitchen», но и большому количеству других английских слов с корнем «cook».

Давайте выучим эти слова:

cook повар
cooker плита, электрическая печка, мультиварка
cookies сухие плоские печеньки, приготовленные без особых затей
cooking стряпня, кулинария

Но не только от корня «cook» в английском языке вырастает целый куст слов и понятий. Другая форма – «kitchen» – произошедшая от того же латинского прародителя, в современном английском языке дала жизнь целому набору понятий:

kitchen sink кухонная мойка
kitchen cabinet кухонная мебель (обычно полный кухонный гарнитур)
kitchen board   разделочная доска
kitchen closet кухонный шкаф (обычно высокий шкаф с полками)
kitchen fitting кухонный гарнитур
kitchenware кухонная посуда (кастрюли, сковородки)
kitchen utensils кухонные принадлежности (шумовки, поварешки, венчики)

От того же латинского корня произошло и слово, которое мы уже обсуждали в первой статье – cuisine. Оно «проросло» в английский язык через французский, поэтому имеет всего одно очень узкое значение – кулинарное искусство. Применяется для обобщенного наименования и характеристики кулинарных направлений:

French cuisine французская кухня
superior cuisine превосходная кухня
haute cuisine изысканная кухня, кулинарное искусство

Все слова однокоренные, поэтому хорошо запоминаются именно в компании. Особенно, когда известна этимология слова, которая объединяет все их значения. При таком способе заучивания английских слов, забыв значение, например, слова cooking, можно вспомнить перевод другого однокоренного слова, например, cooker. И тогда перевод первоначально встретившегося слова всплывет по ассоциации со смысловым блоком, связанным общим корнем (готовить, варить).

Расширяем кулинарные границы

Кулинарные уроки английской лексики, в начале которых нам приоткрылась немного история английской кухни, постепенно подвели нас к возможности разбираться в рецептах, написанных на английском языке. Еще немного и мы сможем с легкостью смотреть ролики в интернете на специальных каналах, посвященных секретам приготовления различных блюд, даже если эти ролики сняты на английском языке.

Добавим в наше кулинарно-гастрономическое повествование один виртуально-информационный термин, который поможет разобраться в этой сфере:

foodstuff podcast кулинарный подкаст
food channel кулинарный канал

Самым известным и полным, пожалуй, можно назвать food network (www.foodnetwork.com).

А в следующих статьях продолжим знакомство с лексикой, связанной с продуктами и со способами их обработки, которые встречаются в рецептах.

Источник: https://englishteacup.org/my_hobby/sweet-yummy-delicious-perevod

Готовка на английском —

как по английски будет слово еда

Глаголы на тему «Приготовление еды»

Сегодня мы предлагаем вам выучить полезные слова на тему «Готовка на английском». Если вы любите готовить — с этой лексикой вам будет проще читать кулинарные рецепты на английском языке. Также вы сможете легко делиться своими кулинарными знаниями с англоязычными друзьями и уточнить нужную информацию о блюде, которое хотите заказать, у официанта за границей.

Кстати, лексику для общения с персоналом в кафе смотрите здесь: Фразы на тему «В кафе» .

A

  1. aerate |ˈɛːreɪt| — добавлять газ (aerated water- газированная вода);
  2. age |eɪdʒ| – выдерживать (aged wine – выдержанное вино, aged Brie – выдержанный сыр Бри)

B

  1. Bake |beɪk| — печь, выпекать;
  2. barbecue |ˈbɑːbɪkjuː| — жарить на вертеле;
  3. baste |beɪst| — поливать жаркое(жиром, подливкой);
  4. batter |ˈbatə| — тесто без дрожжей
  5. beat |biːt| — регулярно помешивать ложкой или взбивать венчиком;
  6. bind |baɪnd| — сгущать горячую жидкость, добавляя в нее ингридиент (например, муку, масло и т.д.

    )

  7. blacken |ˈblak(ə)n| — коптить;
  8. blanche – бланширование.

    Ингредиент (обычно фрукт или овощ) ошпаривают кипятком, а затем помещается под холодную воду;

  9. boil |bɔɪl| — варить, кипятить;
  10. bone |bəʊn| — снимать мясо с костей;
  11. braise |breɪz| — тушить;
  12. bread |brɛd| — обваливать в сухарях, панировать;
  13. brew |bruː| — варить (пиво); разговорное – заваривать чай;
  14. broil |brɔɪl| — жарить на открытом огне;
  15. brown |braʊn| — зажаривать, подрумянивать;
  16. brush |brʌʃ| — смазывать пищу ровным слоем жидкости специальной кистью;
  17. burn |bɜːn| — подгорать;
  18. butterfly |ˈbʌtəflʌɪ| — термин, которым описывают разрезанное мясо или рыбу, которая разрезана так, что внутренняя часть полностью лежит на поверхности, и разделанное мясо напоминает крылья бабочки.

C

  1. can |kæn| — жестяная банка, консервировать;
  2. caramelize |ˈkar(ə)məlʌɪz| — карамелизовать;
  3. char |tʃɑː| — обугливать;
  4. char-broil – печь над раскаленными углями, запекать в шашлычной печи;
  5. chill |tʃɪl| — охлаждать;
  6. chop |tʃɒp| — рубить (сечкой и т. п.); крошить; нарезать, шинковать. Также провёртывать через мясорубку.

  7. chunk |tʃʌŋk| — вырезка (мясная);
  8. churn |tʃəːn| — сбивать (масло), взбивать, вспенивать;
  9. clarify |ˈklarɪfʌɪ| — процеживать;
  10. coddle |ˈkɒd(ə)l| — варить на медленном огне, не давая закипеть;
  11. combine |kəmˈbʌɪn| — смешивать;
  12. cool |kuːl| — студить, охлаждать;
  13. congeal |kənˈdʒiːl| — дать чему-то застыть, замораживать;
  14. core |kɔː| — удалять сердцевину;
  15. cream |kriːm| — сбивать сливки; готовить крем, готовить со сливками;
  16. cut |kʌt| — резать.

D

  1. debone |diːˈbəʊn | — убирать кости из мяса или рыбы перед приготовлением;
  2. decorate |ˈdɛkəreɪt| — украшать;
  3. deep fry |diːp fraɪ| — глубоко прожаривать;
  4. deglaze |diːˈɡleɪz| — делать соус или подливку, добавляя жидкость в кулинарный сок и частицы пищи;
  5. descale |diːˈskeɪl| — снимать накипь;
  6. devil |ˈdɛv(ə)l| — добавлять в еду острые специи;
  7. dice |daɪs| — нарезать кубиками;
  8. dip |dɪp| — макать;
  9. dough |dəʊ| — тесто, густая масса;
  10. drain |dreɪn| — сливать воду, сливать в дуршлаг;
  11. drizzle |ˈdrɪz(ə)l| — поливать пищу тонким слоем жидкости (например маслом или глазурью) в целях декорирования;
  12. dry |draɪ| — сушить.

E

  1. Escallop |ɪˈskaləp| — резать мясо очень тонкими ломтиками.

F

  1. ferment |fəˈment| — делать закваску, дать забродить;
  2. fillet |ˈfɪlɪt| — приготавливать филе;
  3. filter |ˈfɪltə| — процеживать;
  4. flambé | flɑːmˈbeɪ| — поливать еду алкоголем, пока она находится на горячей сковороде, чтобы создать всплеск пламени;
  5. flavor |ˈfleɪvə| — приправлять, придавать вкус;
  6. flip |flɪp| — готовить что-то, переворачивая время от времени;
  7. fold |fəʊld| — завертывать, смачивать ингредиент в специально приготовленной смеси;
  8. freeze |friːz| — замораживать;
  9. French fry — жарить картофель во фритюре;
  10. fricassee |ˈfrɪkəsiː| — способ приготовления мяса, при котором его разрезают обжаривают и тушат. Подается с белым соусом.
  11. frost |frɒst| — покрывать глазурью, сахаром;
  12. froth |frɒθ| — вспенивать, сбивать до появления пены;
  13. fry |fraɪ| — жарить.

G

  1. garnish |ˈɡɑːnɪʃ| — гарнировать;
  2. glaze |ɡleɪz| — покрывать глазурью;
  3. grate |ɡreɪt| — тереть на терке;
  4. gratin |ˈɡratan | — обжаривать в сухарях или тертом сыре;
  5. grease |ɡriːs| — смазывать маслом или жиром;
  6. grill |ɡrɪl| — жарить на гриле;
  7. grind |ɡrʌɪnd| — молоть.

H

  1. hard boil |hɑːd bɔɪl| — варить вкрутую;
  2. harden |ˈhɑːd(ə)n| — дать затвердеть;
  3. hash |hæʃ| — рубить, измельчать мясо;
  4. heat |hiːt| — подогревать;
  5. hull |hʌl| — очищать от шелухи.

I

  1. ice |aɪs| — замораживать;
  2. infuse |ɪnˈfjuːz| — заваривать, дать чему-то настояться.

J

  1. jell |dʒel| — дать застыть желейной массе;
  2. juice |dʒuːs| — поливать соком, выжимать сок;
  3. julienne |ˌdʒuːlɪˈɛn| — нарезать соломкой.

K

  1. knead |niːd| — месить, замешивать, соединять в общую массу (смешивать ингредиенты).

L

  1. layer |ˈleɪə| — накладывать пластами;
  2. leaven |ˈlɛv(ə)n| — ставить на дрожжах, заквашивать.

M

  1. macerate |ˈmasəreɪt| — вымачивать;
  2. marinate |ˈmarɪneɪt| — мариновать;
  3. mash |mæʃ| — делать пюре (разминать);
  4. measure |ˈmɛʒə| — отмерять;
  5. melt |melt| — растапливать;
  6. microwave |ˈmʌɪkrə(ʊ)weɪv| — разогревать в микроволновке;
  7. mix |mɪks| — смешивать;
  8. mold – форма для конфет, печенья, кексов и т.д. Также глагол – заливать в формочки.

O

  1. oil |ɔɪl| — смазывать, пропитывать маслом;
  2. oven fry |ˈʌvən fraɪ| — жарить мясо на сковородке в печи;
  3. overcook |əʊvəˈkʊk| — пережарить.

P

  1. pan fry |pæn fraɪ| — жарить на сковороде;
  2. parboil |ˈpɑːbɔɪl| — обварить кипятком;
  3. pare |peə| — срезать корку, кожуру (обычно специальным ножом);
  4. peel |piːl| — снимать кожуру, чистить овощи или фрукты;
  5. percolate |ˈpəːkəleɪt| — процеживать;
  6. pickle |ˈpɪk(ə)l| — солить, мариновать;
  7. pit |pɪt| — вынимать косточки из фруктов или маслин;
  8. poach |pəʊtʃ| — варить в кипятке (обычно о рыбе или фруктах);
  9. pop |pɒp| — делать попкорн;
  10. pour |pɔː| — наливать, разливать;
  11. precook |ˌpriːˈkʊk| — предварительно проваривать;
  12. prepare |prɪˈpɛː| — заготовить, предварительно очищать, обрабатывать;
  13. preserve |prɪˈzəːv| — консервировать (обычно о фруктах или овощах), делать варенье;
  14. press |prɛs| — выжимать;
  15. pressure-cook |ˈprɛʃə kʊk| варить в скороварке;
  16. pulp |pʌlp| — превращаться в мягкую массу, измельчать;
  17. puree |ˈpjʊəreɪ| — делать пюре из овощей или фруктов.

Q

  1. quarter |ˈk(w)ɔːtə| — разделить на четыре равные части.

R

  1. raw |rɔː| — недоварить;
  2. reduce |rɪˈdjuːs| — варить на медленном огне;
  3. refrigerate |rɪˈfrɪdʒəreɪt| — поставить в холодильник;
  4. render |ˈrɛndə| — растапливать жир;
  5. rise |raɪz| — подходить, подниматься (о тесте)
  6. roast |rəʊst| — поджаривать, жарить;
  7. roll |rəʊl| катать (тесто), свертывать, сворачивать;
  8. rub |rʌb| — тереть.

S

  1. salt |sɔːlt| — сделать надрез, разрезать ножницами;
  2. sauté |sɔːˈteɪ| — слегка обжарить, делать соте;
  3. scald |skɔːld| — ошпаривать;
  4. scallop |ˈskɒləp| — запекать в раковине (например, устриц);
  5. schirr — готовить (сырые яйца, удаленные из оболочки) путем выпекания
  6. scoop |skuːp| — выскабливать ложечкой, черпать;
  7. score |skɔː| — сделать мелкие порезы на поверхности мяса, хлеба, пирога и т.д.

    ;

  8. scramble |ˈskramb(ə)l| — взбалтывать;
  9. scramble eggs — готовить омлет
  10. sear |sɪə| — обжигать;
  11. season |ˈsiːz(ə)n| — вялить; кондиционировать (продукты);
  12. separate |ˈseprət| — отделять, разделять;
  13. serve |səːv| — подавать;
  14. shell |ʃɛl| -очищать от скорлупы;
  15. shred |ʃrɛd| — крошить, измельчать;
  16. shuck |ʃʌk| — извлекать устриц из раковин;
  17. sift |sɪft| — просеивать, посыпать через сито;
  18. simmer |ˈsɪmə| — кипятить на медленном огне, закипать;
  19. skewer |ˈskjuːə| — жарить на шампуре;
  20. skim |skɪm| — снимать пену, накипь;
  21. skin |skɪn| — очищать от кожицы, кожуры;
  22. slice |slʌɪs| — нарезать тонкими ломтиками;
  23. slow cook |sləʊ kʊk| — готовить при низкой температуре долгое время;
  24. smoke |sməʊk| — коптить;
  25. snip |snɪp| — резать кухонными ножницами;
  26. soak |səʊk|- напитывать, насыщать, пропекать (хлеб и т. п.);
  27. soft boil |sɒft bɔɪl| — варить всмятку;
  28. souse |saʊs| — мочить, обливать водой, заливать;
  29. sprinkle |ˈsprɪŋk(ə)l| — посыпать, обрызгивать;
  30. steam |stiːm| — готовить на пару;
  31. steep |stiːp| — вымачивать, делать настой;
  32. stew |stjuː| — тушить;
  33. stir |stɜː| — помешивать;
  34. stir fry – жарить, постоянно помешивая;
  35. strain |streɪn| — процеживать, фильтровать;
  36. stuff |stʌf- начинять, фаршировать;
  37. sweat |swɛt| — покрываться испариной;
  38. sweeten |ˈswiːt(ə)n| — подслащивать.

T

  1. temper |ˈtɛmpə| — смешать в нужных пропорциях; темперирование (шоколада) — нагреть его, а потом остудить;
  2. tenderize |ˈtɛndərʌɪz| — отбивать (бифштекс), выдерживать в уксусе (например, шашлык);
  3. thicken |ˈθɪk(ə)n| – сгущать (thicken the gravy with flour — подбавлять в соус муки для густоты)
  4. thin |θɪn| — намазывать тонким слоем;
  5. toast |təʊst| — подрумянивать на огне, поджаривать;
  6. toss |tɒs| — мешать (например, салат или спагетти), поднимая их ложкой вверх и сбрасывая вниз;
  7. trim |trɪm| — очищать продукт от ненужного (кожуры, жира и т.д.);
  8. truss |trʌs| — связывать крылышки и ножки птицы при жаренье;
  9. turn |tɜːn| — переворачивать.

W

  1. warm |wɔːm| — разогревать;
  2. wash |wɒʃ| — мыть, промывать;
  3. whip |wɪp| — сбивать, взбивать (сливки, белки)
  4. whisk |wɪsk| — сбивать венчиком.

Z

  1. zap |zæp| — готовить в микроволновке;
  2. zest |zest| — придавать вкус, пикантность.

Мы постарались собрать для вас как можно более обширный список глаголов на тему «Готовка на английском».

Некоторые из них используются довольно часто, другие – реже.

Но если вам нравится готовить, и вы используете рецепты на английском, — сохраните себе этот список, чтобы у вас всегда была возможность им воспользоваться, поскольку ко многим из этих слов сложно найти перевод в нужном значении.

Источник: https://tryeng.ru/3281

Еда на английском языке: слова без которых не обойтись!

Пища – осно­ва любой жиз­ни! А вкус­ная пища – это еще и празд­ник!!! Еде уде­ля­ет­ся огром­ное зна­че­ние, как в СМИ, так и в обыч­ной жиз­ни. Поэто­му очень важ­но знать как назы­ва­ет­ся еда на англий­ском язы­ке и всё что с ней свя­за­но. Ведь почти в каж­дой бесе­де эти сло­ва будут необ­хо­ди­мы.

Словосочетания со словом Food

Food|fuːd|  — еда, пита­ние, пища, про­до­воль­ствие, корм, съест­ные при­па­сы, про­ви­зия

  • appetizing / delicious / tasty food – вкус­ная еда
  • promiscuous eating – нере­гу­ляр­ная еда
  • fine food –  хоро­шая еда
  • first-class meal – еда выс­ше­го каче­ства
  • salubrious food – полез­ная еда
  • homemade food – домаш­няя еда
  • vapid food – невкус­ная еда
  • lukewarm food – чуть тёп­лая еда
  • delicious food – бес­по­доб­ная еда
  • nourishing food – пита­тель­ная еда
  • low fat meals – низ­ко­ка­ло­рий­ная еда
  • frog food – фран­цуз­ская еда
  • ethnic food – экзо­ти­че­ская еда
  • food and drink пища – /еда/ и питьё
  • wretched food – отвра­ти­тель­ная еда
  • terra-a-terre food – неза­мыс­ло­ва­тая еда
  • the food is decent enough – еда снос­ная, есть мож­но
  • food will fix her up – еда быст­ро вос­ста­но­вит её силы
  • the food looks good – еда выгля­дит (вполне) аппе­тит­но
  • all the food I could muster – вся еда, кото­рую я смог раз­до­быть
  • food is plentiful and treated with imagination – еда была обиль­на и вкус­но при­го­тов­ле­на

Выражения со словом Еда

  • Hot food transmits heat to the dishes — Горя­чая еда пере­да­ет теп­ло посу­де, кото­рая может в свя­зи с этим нагре­вать­ся.
  • This is mobile food. British are very good at that. – Это мобиль­ная еда. Бри­тан­цы пре­успе­ли в ее при­го­тов­ле­нии.
  • There’s more food for you in this sack. – В этом паке­те есть ещё еда.
  • I love a story with food in it. – Люб­лю исто­рии, где есть еда.
  • I’m starving – Я уми­раю с голо­ду.
  • This is a restaurant, so they have food and stuff. – Это ресто­ран, так что тут есть еда и всё такое.
  • There will be delicious food, a lot of fun and festive atmosphere. – Ожи­да­ет­ся празд­нич­ная атмо­сфе­ра, очень вкус­ная еда и мно­го весе­лья!
  • Do you  good food? – Тебе нра­вит­ся вкус­ная еда?
  • Everyone gets to eat and the tramp gets a free meal. – Все смог­ли поесть, а бро­дя­ге доста­лась бес­плат­ная еда.

Описание еды

Вкус: 

  • savoury, salty — пря­ный, ост­рый; соле­ный
  • sweet — слад­кий
  • sour — кис­лый
  • bitter — горь­кий
  • hot (cold) — горя­чий (холод­ный)
  • peppery — ост­рый (пер­че­ный)
  • spicy — ост­рый, при­прав­лен­ный спе­ци­я­ми
  • rich, strong — насы­щен­ный, креп­кий
  • tasteless — без­вкус­ный

Тек­сту­ра:

  • crispy — хру­стя­щий
  • tender (tough) — мяг­кий (жест­кий)
  • smooth — одно­род­ный
  • creemy — кре­мо­вый
  • chewy — рези­но­вый, тягу­чий
  • oily, fatty, greasy — мас­ле­ный, жир­ный

Запах:

  • stinking — воню­чий, зло­вон­ный, про­тив­ный
  • fragrant — аро­мат­ный
  • smelly — воню­чий, зло­вон­ный

При­е­мы пищи в тече­ние дня

Со шко­лы всем извест­но, что

  • зав­трак – это breakfast,
  • обед – dinner,
  • ужин – supper.

Но в совре­мен­ном англий­ском кое-что поме­ня­лось: сей­час гово­рят, что обед – это lunch, а ужин – dinner.

Неиз­мен­ны­ми оста­лись фра­зы, свя­зан­ные с при­е­ма­ми пищи:

  • Кушать что-то на зав­трак – to have something for breakfast,
  • на обед – to have something for lunch,
  • на ужин – to have something for dinner.
  • Меж­ду при­е­ма­ми пищи люди ино­гда пере­ку­сы­ва­ют – to have a snack или to take a quick bite.

Идиомы на тему еды в английском языке

  • Egg head 

Источник: https://EnglandLearn.com/words/eda-na-anglijskom-yazyke

My Favourite Food. 5 Небольших Рассказов О Любимой Еде На Английском

В статье вы найдете пять очень простых рассказов на английском языке на тему «my favourite food» (моя любимая еда). Все рассказы переведены на русский, а перейдя по ссылкам, вы сможете узнать рецепты приготовления ваших любимых блюд. Они тоже приведены на английском языке с переводом на русский.

Обратите внимание, что написание слова favourite разное у англичан и американцев. Американцы пишут favorite — без буквы u, a favourite употребляют в основном британцы. Так что надо просто выбрать, людям какой страны вы пишете, и далее придерживаться своего выбора.

Sandwiches

My favourite food is sandwiches. They consist of two slices of wheat bread with butter, and you can put some slices of cheese or sausages between them. Sometimes I add some vegetables. This may be a cucumber or lettuce. My sister also s sandwiches, but she doesn’t butter, so she makes her sandwiches without butter.

I also sandwiches with cutlets instead of sausages. It may be chicken or turkey cutlets — it doesn’t matter, it’s very tasty anyway.
The sandwiches are absolutely delicious because you can feel the bread, vegetables and meat at the same time.

Моя любимая еда — бутерброды. Они состоят из двух кусочков пшеничного хлеба с маслом, также можно положить ломтики сыра или колбасы между ними. Иногда я добавляю овощи. Это может быть огурец или салат. Моя сестра тоже любит бутерброды, но ей не нравится масло, поэтому она делает свои бутерброды без масла.

Я также люблю бутерброды с котлетами вместо колбасы. Это могут быть куриные котлеты или котлеты из индейки — не имеет значения, это очень вкусно в любом случае.
Бутерброды очень вкусные, потому что вы можете одновременно чувствовать хлеб, овощи и мясо.

My favourite food is pizza

I love pizza so much that I can eat it every day. Pizza is good both cold and hot and it smells delicious. I especially  pizza Margherita with cheese, tomatoes and sausages. My favourite part of the pizza is the crust. Nothing can be better than pizza’s crunchy cheesy taste!

Источник: https://lingvana.ru/my-favourite-food.html

Еда на английском языке с переводом: слова, идиомы и рассказ

By Алина Скороходова Янв 22, 2019

Еда – основополагающий элемент нашей жизни. Очень интересно узнать, как называется пища на английском языке, и существуют ли традиционные английские блюда.

Тема «Еда на английском языке» включает в себя огромный набор новых слов и выражений, обозначающих продукты, напитки, приемы пищи, общие фразы и т. д. Все это необходимо запомнить. Далее будем учиться говорить о еде, чтобы вам не составило труда составить рассказ или просто поговорить о вредных и полезных продуктах!

Английская лексика по теме «Еда»

Для того чтобы запоминать было легче – разберем еду по группам:

  • фрукты, ягоды и овощи;
  • мясо, рыба и птица;
  • напитки;
  • приправы и злаковые культуры.

Фрукты (Fruit), ягоды (Berries) и овощи (Vegetables) на английском

Название по-русски Английское название Как читается Транскрипция на английском
Фрукты: 
абрикос apricot [ˈейприкот] [ˈæprɪkɑːt]
авокадо avocado [ˌэвоуˈкадоу] [ˌævəˈkɑːdoʊ]
ананас pineapple [ˈпайнˌэпл] [ˈpaɪnæpl]
апельсин orange [ˈориндж] [ˈɔːrɪndʒ]
банан banana [бэˈнанэ] [bəˈnænə]
виноград grape [грейп] [ɡreɪp]
вишня cherry [ˈчери] [ˈtʃeri]
грейпфрут grapefruit [ˈгрейпˌфрут] [ˈɡreɪpfruːt]
груша pear [пеэ] [peə]
дыня melon [ˈмелэн] [ˈmelən]
киви kiwi [ˈкиуи] [ˈkiːwiː]
кокос coconut [ˈкоукэнат] [ˈkoʊkənʌt]
лайм lime [лайм] [laɪm]
лимон lemon [ˈлемэн] [ˈlemən]
манго mango [ˈмэнгоу] [ˈmæŋɡoʊ]
мандарин tangerine [ˌтэнджэˈрин] [ˈtændʒəriːn]
папайя papaya [пэˈпайэ] [pəˈpaɪə]
персик peach [пич] [piːtʃ]
слива plum [плам] [plʌm]
яблоко apple [ˈэпл] [ˈæpl]
Ягоды:
арбуз watermelon [ˈуотэˌмелэн] [ˈwɔːtərmelən]
клубника strawberry [ˈстробэри] [ˈstrɔːberi]
малина raspberry [ˈразбэри] [ˈræzberi]
голубика blueberry [ˈблубэри] [ˈbluːberi]
клюква cranberry [ˈкрэнбэри] [ˈkrænbəri]
черника bilberry [ˈбилбэри] [ˈbɪlbəri]
Овощи:
баклажан aubergine/ eggplant [ˈоубэджин/ ˈегˌплант] [ˈoʊbərʒiːn]/ [ˈeɡplænt]
брокколи broccoli [ˈброкэли] [ˈbrɑːkəli]
грибы mushroom [ˈмашрум] [ˈmʌʃrʊm]
зеленый горох green pea [грин пи] [griːn piː]
кабачок squash [скуош] [skwɑːʃ]
капуста cabbage [ˈкэбидж] [ˈkæbɪdʒ]
картошка potato [пэˈтейтоу] [pəˈteɪtoʊ]
кукуруза corn [кон] [kɔːn]
лук onion [ˈаньэн] [ˈʌnjən]
морковка carrot [ˈкэрэт] [ˈkærət]
огурцы cucumbers [ˈкьюкамбэз] [ˈkjuːkʌmbəz]
перец pepper [ˈпепэ] [ˈpepə]
петрушка parsley [ˈпасли] [ˈpɑːsli]
помидор tomato [тэˈматоу] [təˈmɑːtəʊ]
редис radish [ˈрэдиш] [ˈrædɪʃ]
репа turnip [ˈтёнип] [ˈtɜːnɪp]
свёкла beet [бит] [biːt]
сельдерей celery [ˈселэри] [ˈsɛləri]
спаржа asparagus [эсˈпэрэгэс] [əsˈpærəgəs]
цветная капуста cauliflower [ˈколифлауэ] [ˈkɒlɪflaʊə]
чеснок garlic [ˈгалик] [ˈgɑːlɪk]
шпинат spinach [ˈспинидж] [ˈspɪnɪʤ]

Мясо (Meat), рыба (Fish) и птица (Poultry) на английском

Название продуктов по-русски Название английских продуктов Как читается русскими буквами Транскрипция на английском
Мясо и мясные деликатесы:
говядина beef [биф] [biːf]
колбаса, сарделька, сосиска sausage [ˈсосидж] [ˈsɒsɪʤ]
кролик rabbit [ˈрэбит] [ˈræbɪt]
мясо meat [мит] [miːt]
печень liver [ˈливэ] [ˈlɪvə]
свинина pork [пок] [pɔːk]
телятина veal [вил] [viːl]
фарш minced meat [минст мит] [mɪnst miːt]
язык tongue [тан] [tʌŋ]
Рыба:
камбала plaice [плейс] [pleɪs]
краб crab [крэб] [kræb]
креветки

Источник: https://eng911.ru/lexicon/eda-na-anglijskom.html

Еда на английском языке с переводом | Слова на тему еда по-английски

Едва ли можно найти более важную и обсуждаемую тему в жизни, чем еда. Еде уделяется огромное значение, как в СМИ, так и в обычной жизни. Тема эта многогранна и неисчерпаема. В наши дни стала актуальной тема здорового питания. Люди делятся на группы по вкусовым пристрастиям, бесконечно обсуждая преимущества и недостатки вегетарианства, разных диет, пользу и вред разнообразных продуктов.

Да и в повседневной жизни мы не можем обойтись без продуктов и приготовления еды. Неудивительно, что при изучении английского языка, тема «Meals and cooking» (Еда и приготовление еды) является очень популярной и обязательной для изучения.

Имея в своем арсенале набор слов по этой теме, вы сможете поддержать любую беседу, так или иначе затрагивающую еду, к тому же ряды ценников в супермаркете на английском языке больше не смогут поставить вас в тупик.

Говорим о еде: основные сочетания со словом «food»

Настало время поговорить о такой жизненно важной теме как еда. Разговорам о еде уделяется достаточно много времени. Порой, обедая с англоязычными друзьями, мы даже не знаем, как описать вкус того или иного блюда. Наш словарный запас по теме «Еда» чаще всего настолько скуден, что мы едва ли можем сказать пару слов. А ведь поговорить на эту тему любят многие англоговорящие жители западных стран.

Английские прилагательные со словом «food»

Давайте начнем с описания еды. Как мы знаем, для описания того или иного предмета используется такая часть речи как прилагательное. Итак, как же мы описываем еду?

Если еда вкусная, используются слова delicious, tasty, scrumptious или wonderful. Дети часто характеризуют вкусную еду забавным словом yummy. Часто англоязычные просто говорят, что the food is good. Коротко и достаточно сухо, но мы понимаем, что еда вполне удовлетворяет нашим требованиям.

Для специфических продуктов существует еще несколько определений:

luscious — свежий и сочный (обычно для фруктов)

mouth-watering — этим словом часто характеризуют пищу с приятным ароматом и привлекательным внешним видом, вызывающую у человека слюноотделение в предвкушении ее попробовать

tempting — так говорят о еде, которую хочется съесть (зачастую это высококалорийные блюда или всевозможные десерты)

В случае если еда не так хороша, но приемлема, можно употребить прилагательное decent, имеющее позитивный оттенок (неплохой, приличный) или mediocre с более негативным значением (посредственный, средний).

Есть еще такое слово unappetizing. Как вы могли догадаться, оно переводится как «не аппетитный». В английском языке так тоже называют еду, которая плохо выглядит или пахнет.

Теперь мы перешли к совсем плохому — к тому, что практически невозможно есть. Здесь нам помогут такие определения как disgusting (отвратительный), horrible (ужасный) и даже inedible (несъедобный).

Экзотические блюда, включающие в себя необычные элементы из различных стран описываются словом exotic. Блюда высокого качества, подающиеся преимущественно в дорогих ресторанах, могут быть охарактеризованы словами gourmet или fine.

Питательный по-английски звучит как nutritious. Нездоровая пища — unhealthy food. Очень распространенное название вредной еды — junk food (junk — отходы, отбросы).

Если съев что-либо, вы чувствуете сытость и удовлетворенность, то можно сказать, что «the food is filling» (дословно: наполняющая).

Если вы не осилили всю порцию (portion), оставшаяся на тарелке еда, которую вы можете съесть позже, по-английски звучит как leftover food (или просто leftovers).

Источник: https://english-bird.ru/food-collocations/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как определить сколько слогов в английском слове

Закрыть