Как по английски англия

Текст про великобританию на английском языке — топик Great Britain

как по английски англия

Культурная составляющая крайне важна для изучения иностранного языка. Ведь речь – явление общественное, а для того, чтобы понимать характер общества, надо знать его историю и культуру отношений. Так что сегодня будем культурно просвещаться, и поможет нам в этом интересный и познавательный текст про Великобританию на английском языке.

Вообще, такой формат работы очень популярен, причем не только в просветительской форме: школьникам, например, для практики приобретенных языковых навыков задают писать сочинение о Великобритании на английском. И тут у ребятни возникает масса вопросов по содержанию, так что о чем написать текст самостоятельно тоже немного поговорим в статье.

В общем, расскажем все о том, как раскрывается тема Great Britain по английскому языке, и даже покажем наглядный пример. Присоединяйтесь!

Каким должен быть текст про Великобританию на английском

Прежде чем приводить готовый рассказ о Великобритании, немного поговорим о содержании подобных учебных материалов. Понятное дело, что для простого изучения можно взять любой топик по английскому с названием Great Britain. Но для достижения максимального эффекта от работы, желательно, чтобы материал включал в себя следующие составляющие:

  • Познавательный текст – в первую очередь топик должен нести знания, поэтому критерий качественного содержания мы поставили на первое место. Но при этом, текст еще должно быть и достаточно интересно читать. А скучное перечисление фактов, согласитесь, мало кому интересно. Поэтому хороший топик умело сочетает в себе информативность и увлекательную подачу информации.
  • Словарь новой лексики – любой учебный текст рассчитан на определенный уровень знаний. Но поскольку топики должны нести новую информацию, часть лексики усложняется, поэтому ученикам необходимо пояснить верное произношение и перевод новых слов. Так что предположительно незнакомые читателю слова наш текст о Великобритании на английском с переводом тоже будет представлять с помощью отдельной таблицы. Кстати, новую лексику мы снабдим не только переводом, но и транскрипцией, чтобы читатели сразу смогли верно произнести слово вслух.
  • Грамматическую проверку – чтобы убедиться, что изложенная информация была воспринята верно, текст дополняют наводящими вопросами или несложными грамматическими заданиями. Ученикам такая форма работы позволяет самостоятельно проверить себя и выявить возможные ошибки. Кроме того, при письменном ответе практикуется правописание, а при устном осуществляется работа над постановкой верного произношения.
  • Перевод – конечно, в идеале ученики должны самостоятельно понимать английский текст. Но все же лучше, когда топик «Англия» приведен на английском языке с переводом, поскольку в таком случае читатель всегда может убедиться в верном восприятии материала. Кроме того, наличие перевода немного добавляет ученикам психологической уверенности, ведь если что, можно обратиться к русской версии текста и устранить возникшие сложности в понимании английского предложения.

Вот таким должен быть качественный обучающий рассказ о Великобритании на английском. Что же касается содержания сочинения, то здесь все довольно просто: следует изложить главные факты о стране.

Например, сообщение по английскому языку на тему Великобритания может включать в себя географические сведения, важные исторические вехи или культурные особенности страны. Также можно сконцентрироваться на одном аспекте, и написать на английском языке рассказ про Англию и ее достопримечательности.

В общем, тем для раскрытия много, и для примера мы составим собственное сочинение. Оно послужит одновременно и учебным пособием, и наглядным образцом для выполнения письменной работы.

Возможно будут интересны топики на другие темы:

Текст про Великобританию на английском с переводом на русский

В этом разделе представляем вашему вниманию полноценный топик Great Britain с переводом, словарем и вопросами для практики. В этом тексте на английском Великобритания раскрывается с точки зрения страноведения, т.е. материал содержит основные географические, политические и историко-культурные данные о государстве. Итак, приглашаем вас внимательно изучить topic the UK!

Текст

The United Kingdom

Did you know that Great Britain is not the name of a country? It is a geographical term, that relates to a large island in the Atlantic Ocean. Indeed, in the 18th century was a sovereign state, which officially called The Kingdom of Great Britain, but at the beginning of the 19th century it was renamed to the United Kingdom. And nowadays official name of the country is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (simply called the United Kingdom (UK) or Britain).

The United Kingdom is located off the northwestern coast of the European mainland and separated from the continent by the narrow strait of water. Territorially, the UK includes the island of Great Britain, the north­eastern part of the island of Ireland, and many smaller islands.

All these objects together constitute the archipelago British Isles. This archipelago is surrounded by the Atlantic Ocean, with the North Sea to the east, the English Channel to the south and the Celtic Sea to the southwest.

And the western coast of Great Britain is washed by the Irish Sea.

Politically, the Britain is a Unitary parliamentary constitutional monarchy, that consist of four separate countries:

  • England;
  • Wales;
  • Scotland;
  • Northern Ireland.

First three of these countries are situated on Great Britain. Northern Ireland occupies one third of the island of Ireland. The total area of the United Kingdom is 94,000 square miles (240,000 km2). The capital and the largest city of the UK is London, that is situated in England.

London is a global city and financial center with an urban area population of 10,5 million. It is also the cultural center of the country and many people want to visit this city.

But each part of the Britain has own capital: the main city of Wales is Cardiff, Scotland’s capital is Edinburgh and Northern Ireland has Belfast.

As for government, officially the current monarch Elizabeth II is the Head of state. But even though she is the queen of state, she does not actually govern the country. The government, led by the Prime Minister, governs the country and decides policy. But other than that, Wales, Scotland and Northern Ireland have their own devolved governments each with varying powers. However, the leading power is the Parliament of the UK, which enact the most important laws.

The United Kingdom has the population of 66 million people, and most of them live in England. According to statistics, in England live over 55 million people. They are called English and their native language is English. The second biggest country of the UK is Scotland.

It is located on the northern half of the island of Great Britain and about five million Scottish living there. Three million people live in Wales. They are called Welsh and speak Welsh. And 1,8 million people live in Northern Ireland. Most of them usually speak English.

Britain is famous for rich culture and unique atmosphere. This country has a lot of special traditions and many places of interest. Besides, a lot of famous people were born and lived in Great Britain. For example, among them may be noted Newton, Lewis Carroll, William Shakespeare, Sir Arthur Conan Doyle, John Lennon, Freddie Mercury, David Beckham and many other people. The local climate is also a special feature of the UK. As you know, very often Britain is called – Foggy Albion.

Источник: https://speakenglishwell.ru/tekst-pro-velikobritaniyu-na-anglijskom-yazyke-perevod/

Правильный расчет: свидания по-английски | «Англия»

как по английски англия

Что такое первое свидание? Своего рода диагностика.

С годами у каждого, вне зависимости от культуры, формируется свое представление того, каким должен быть его идеальный партнер, и довольно легко даже составить список, по которому можно отмерять кандидатов на роль своей второй половинки.

Именно из-за этого приходится долго привыкать к новому человеку и после первого свидания наступает стадия компромисса, когда нужно делать выбор: работать ли над отношениями или сдаться? Решение будет зависеть от зрелости человека, готовности идти на необходимые жертвы и отступиться от идеала.

Говорить о культурных особенностях во взаимоотношениях довольно сложно, но определенно есть нюансы, которые помогут лучше понять, чего можно ожидать от романтических отношений в Великобритании.

Партнерский подход

Англичане – народ прагматичный и скромный, поэтому романтика хоть и есть, но ее может вытеснить здравый смысл. Для них работа над собой и неизменное уважение друг к другу – это ключ к идеальным отношениям. Партнеры не ожидают, что кому-то будет дозволено больше, чем другому, и обе стороны должны стремиться подстроиться и понять позицию друг друга. Пожалуй, в этом и выражается равноправие.

Например, женщине необязательно платить за ужин, но она может из вежливости предложить такой вариант, чтобы мужчина не почувствовал себя обязанным это делать. Даже если будет принято решение разделить счет – в этом нет ничего постыдного, ведь никто никому ничего не обязан. Порой женщина даже может обидеться, если ей покажется, что таким образом – автоматически оплачивая весь счет – мужчина дает ей понять, что он не считает ее самодостаточной.

Точно так же обстоят дела и в быту. Мужчина может готовить ужин, выгуливать собаку и заниматься стиркой, чтобы не отягощать более занятого партнера-женщину. Напоминать друг другу о гендерных ролях и обязанностях не совсем уместно, ведь все понимают, как изменилась социальная структура в современном обществе.

Прощание без слов и поджатая губа

Довольно часто можно услышать, что англичане – народ эмоционально холодный в отличие от большинства русскоговорящих, у которых – душа на распашку. На самом деле они просто очень осторожные и довольно ранимые. Именно поэтому им удобнее прятаться за вежливыми улыбками и говорить: «Да все нормально, не переживай!» Однако никогда не знаешь, что же именно скрывается за этими вежливыми фразами, особенно когда речь идет о выборе партнера.

В современном мире роли мужчин и женщин часто меняются. Англичанина может восхищать сильная успешная женщина, которая не хочет от него ни в чем зависеть. Ему нравится, когда инициатива – не только в его руках, и порой английский джентльмен даже может показаться слишком скромным и нерешительным. Если же его границы нарушаются, то он может вежливо о них напомнить.

Англичанке же приятно доказывать, что у нее есть свое мнение, но временами она может хитрить и не говорить о своих предпочтениях, когда ей неясны мотивы партнера. Она умеет подстраиваться, не теряя почвы под ногами.

Поджав губу, английский партнер будет выслушивать все претензии, с пониманием кивая головой. Проявив сочувствие, он или она погасят конфликт, потому что скандалить неприлично.

Скорее всего, в итоге они останутся при своем мнении, сделав вид, что взаимопонимание было достигнуто, но при этом сделают свои выводы. Вам об этом не скажут, чтобы не обидеть.

Даже на первом, втором, третьем свидании все может выглядеть прекрасным, ведь конфликтных тем избегают – их не принято обсуждать. Вам могут пообещать позвонить на следующий день, но никто не гарантирует, что это произойдет.

Так случаются неожиданные разрывы, когда партнер уже не в состоянии находить компромиссы и решает уйти без объяснений. По-английски.

Несбыточные ожидания

Довольно часто у людей с постсоветского пространства возникают конфликты с их британскими избранниками, ведь мы редко замалчиваем то, что нам не нравится. Например, русских многие британцы считают довольно напористыми и прямолинейными. Даже если разговор заходит о еде: мы начинаем подкладывать и уговаривать поесть побольше, но для англичан в этом случае есть только «да» и «нет», и их совершенно не стоит пытаться уговаривать.

Когда речь заходит о гендерных ролях, то здесь более категоричны именно русскоговорящие люди, следующие традиционной патриархальной модели.

То есть мужчина должен быть непременно сильным, решительным, обязательно добытчиком, а женщина – более слабой, эмоциональной и чувствительной, идеальной женой и матерью.

Этот стандарт довольно плотно закрепился за многими культурами в Восточной Европе, но в целом в современном обществе стереотипы о женском и мужском начинают потихоньку стираться. Особенно эти изменения заметны среди представителей нового поколения.

Тише едешь – дальше будешь

Напор в отношениях может происходить от повышенной тревожности и стремления к большей определенности: именно поэтому наши вступают в брак раньше, чем, например, типичные европейцы, – чтобы долго не находиться в подвешенном состоянии.

В то же время обычное дело в Великобритании – когда люди долго друг к другу присматриваются, не спешат съезжаться, давать ложные обещания или жениться.

Мысли о браке начинают появляться только после тридцати лет, потому что здесь высоко ценят свою независимость. Почему?

– Только к тридцати годам многим удается занять комфортную ступеньку на карьерной лестнице, и падать с нее никому не хочется. К вопросу о равноправии – кому жертвовать карьерой? Ему или ей? Бывает и так, что мужчина решает уйти в декрет, благо местные законы предусматривают такую возможность.

– Жить в Англии дорого, как и растить детей, поэтому многие это откладывают на потом, вначале нужно успеть мир посмотреть и пожить в свое удовольствие.

– Брак – это серьезный шаг. Прошлые поколения родителей просто не могли содержать своих детей, и многие женились очень рано, чтобы поскорее начать независимую жизнь. Сейчас же замужество не считается достижением, и британцы по-другому расставляют приоритеты.

– Развод родителей может оставить болезненный отпечаток на памяти детей и повлиять на их отношение к браку. Многие британцы боятся даже не вступления в брак, а развода.

Сложности бывают в любых отношениях, и если ваш партнер относится к другой культуре, то порой между вами может возникнуть недопонимание из-за разницы в менталитете. В таких ситуациях важно интересоваться, откуда взялись привычки, вызывающие у вас смешанные чувства. В свою очередь иногда придется напоминать партнеру: «Так было принято в моей семье», «У нас все так поступают, потому что ».

Постарайтесь не проводить границ между вами и не сокрушаться о том, какие вы разные. Привычки и культурные различия – это наименьшее из испытаний, через которое проходят пары. Порой человек даже сам не осознает, насколько его поведение может обескураживать партнера, ведь до сих пор он мог не сталкиваться с критикой в свой адрес.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читаются дроби на английском

В конечном итоге не хватит ни одной инструкции, чтобы приготовить кого-то к серьезным отношениям. Англичане, как и любой другой народ, пытаются найти свою вторую половинку, доверяясь интуиции, и иногда их могут привлекать именно различия между вами. Все, что вводит нас в ступор, может помочь нам сдвинуться с мертвой точки и пересмотреть свои взгляды на то, какими должны быть отношения.

Ксения Набока, арт-психотерапевт

Источник: https://angliya.com/2019/04/30/svidaniya-anglichane/

Особенности написаний дат в британском и американском английском

как по английски англия

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Одна из первых тем, которая изучается на уроках английского, – это произношение и написание дат. Однако не все учебники дают разные варианты написания дат в английском языке. В этой статье я хотела бы познакомить вас с британским и американским вариантами написания и чтения дат, их отличиями, а также предложить вам посмотреть обучающее видео и проверить свои знания по этой теме, выполнив упражнения в конце статьи. Итак, начнем.

Общие правила написания и чтения дат в английском языке

Сначала я хотела бы познакомить вас с правилами, которые актуальны как для британского английского, так и американского. Традиционно при написании дат число и год прописываются цифрами, тогда как месяц пишется полностью.

В дате используются порядковые числительные (first, second, third, fourth, fifth, т. д.) Если в дате указывается день недели, он ставится на первое место, а потом уже пишется сама дата.

Не надо забывать, что дни недели и месяцы в английском языке пишутся с заглавной буквы. Например:

I often swim on Tuesday. – Я часто плаваю по вторникам.

Также произношение годов в английском языке отличается от произношения в русском. Например:

  • 1965 делится на 19 и 65 и произносится как «девятнадцать шестьдесят пять» – nineteen sixty-five.
  • 1839 – eighteen thirty-nine.
  • 1900 – nineteen hundred.
  • 2000 – two thousand.

Года, начиная с 2001, вы можете читать двумя способами:

  • 2010 – two thousand and ten или twenty ten.
  • 2006 – two thousand and six или twenty oh six.

Написание и чтение дат в британском английском

Главное отличие британского и американского вариантов – это порядок слов при написании или прочтении дат. В британском английском формула написания дат следующая:

(День недели) + число + месяц + год

Например:

  • Monday, 16 May.
  • Monday, 16 May 2016.
  • Monday, 16th May 2016.
  • Monday, the 16th of May, 2016.

Часто в неформальной переписке можно встретить сокращение названий месяцев: 16 December 2016 – 16 Dec 2016.

Написание даты может варьироваться в зависимости от формата письма или стиля. The и of не обязательно употреблять, но, если вы уже решили использовать этот вариант, обязательно надо писать полную форму. Такие варианты, как the 16th May, 2016 или 16th of May, 2016 будут считаться ошибками. Что касается запятых, их использование не обязательно, но в моей практике общения с англичанами я заметила, что они обычно ставят запятые.

Когда мы читаем дату, обязательно нужно произносить полную форму с использованием the и of. Например, Monday, 16 May 2016 читается так: Monday, the sixteenth of May, two thousand sixteen.

Написание и чтение дат в американском английском

В американском английском число стоит после месяца. Запятая ставится после числа, чтобы отделить его от года. Формула американского варианта написания дат следующая:

(День недели) + месяц + число + год
  • Monday, May 16.
  • Monday, May 16, 2016.

Как вы заметили, the и of не употребляются при написании в американском варианте, поэтому 16th of May или May the 16th будут считаться ошибками. Если вы хотите прочитать американский вариант, это будет звучать следующим образом: Monday, May 16, 2016 – Monday, May the sixteenth, two thousand sixteen.

Написание дат цифрами в британском и американском английском

Источник: https://engblog.ru/peculiarities-of-writing-dates-in-american-and-british-english

Что значит выражение

Уйти по-английски или уходить по-английски — это значит уходить не попрощавшись. Например: «Я был в дурном настроении и ушел по-английски», «Никто не заметил, как он ушел по-английски».

У ученых нет единого мнения о происхождении этого фразеологизма. Судя по всему, данная идиома заимствована из французского языка, где «filer à l’anglaise» («уйти по-английски») означает ровно то же самое — «уйти не прощаясь».

При этом в английском языке существует аналогичное по смыслу выражение «to take French leave», то есть «уйти по-французски». В итальянском оба выражения — andarsene all’inglese и andarsene alla francese — употребляются как синонимы.

Откуда взялось это выражение?

Существует версия, что filer а l’anglaise изначально значило «уйти как вор», поскольку в XIX веке французский глагол «anglaiser» употреблялся в значении «украсть».

Также есть целый ряд спорных «исторических» гипотез о происхождении этого выражения. По одной из версий, идиома появилась во время Семилетней войны 1756-1763 годов, где англичане воевали с французами. Как водится, противники любили упрекать друг друга в трусости, поэтому про дезертиров говорили «ушел по-французски» или «ушел по-английски».

По другой версии, идиома появилась в 1830-е годы благодаря английскому лорду Генри Сеймуру. Британец долгое время жил в париже, он славился дурным нравом и хулиганскими выходками, после которых «уходил по-английски».

Энциклопедический словарь французского языка Nouveau Larousse illustré датирует выражение концом XIX века и объясняет его тем, что в Англии не было принято, покидая бал, прощаться с хозяевами. А английское выражение «уйти по-французски» якобы относится к обычаю XVIII века, когда как раз во Франции покидали балы и обеды без предупреждения.

Уйти по-английски. Примеры из литературы

Было уже поздно. Дмитрий Степанович ушел по-английски — не прощаясь.
А.Н. Толстой. «Хождение по мукам» (1928)

Снова возникли разговоры, все забыли про барда, и он незаметно ускользнул с женщиной, которой взгляд так безошибочно засек. Так сказать, ушел по-английски.
Владимир Высоцкий. «Как-то так все вышло» (1969-1970)

Надо поскорее выбраться из-за стола, не привлекая внимания окружающих, уйти не прощаясь, уйти по-английски
Н. И. Ильина. Дороги и судьбы (1957-1985)

Постояв так минут десять, я решил уйти по-английски.
Виктория Токарева. «Где ничто не положено» (1964-1994)

Песня Ани Лорак и Григория Лепса «Уходи по-английски»

В 2016 году украинская певица Ани Лорак и российский исполнитель Григорий Лепс вместе исполнили композицию «Уходи по-английски».

В том же году Лорак выпустила соло-версию.

Текст песни «Уходи по-английски» (Ани Лорак, Григорий Лепс)

Вот и время уходить, собирать чемоданы.Вот и время не любить, быть плохим и пьяным.Вот и время оставлять, собирать и плакать.

Время уходить, время падать, время падать.

Уходи по-английски, уходи беззвучно.Знаю, хуже не будет, но не будет и лучше.Уходи, даже если ты захочешь остаться.

Расставания с тобою

Уходи по-английски, уходи как будтоЭто наше последнее доброе утро.Уходи, даже если ты захочешь остаться,

Расставания с тобою Надоело бояться.

Вот и время уходить, начинать все сначала.Вот и время выбирать порты и причалы.Вот и время заплатить слезами за радость.

Время уходить, время падать, время падать.

Уходи по-английски, уходи беззвучно.Знаю, хуже не будет, но не будет и лучше.Уходи, даже если ты захочешь остаться.

Расставания с тобою

Уходи по-английски, уходи как будтоЭто наше последнее доброе утро.Уходи, даже если ты захочешь остаться.

Расставания с тобою Надоело бояться.

Мне надоело бояться, что ты можешь уйти.Мне лучше жить, потеряв.Уходи, уходи.Мне надоело бояться.

Мне надоело бояться.

Уходи по-английски, уходи беззвучно.Знаю, хуже не будет, но не будет и лучше.Уходи, даже если ты захочешь остаться.

Расставания с тобою

Уходи по-английски, уходи как будто.Это наше последнее доброе утро.Уходи, даже если ты захочешь остаться.Расставания с тобою Надоело бояться.

Источник: https://www.anews.com/p/105812865-chto-znachit-vyrazhenie-ujti-po-anglijski/

Англоязычные страны мира

Английский язык по праву считается самым универсальным — его понимают в большинстве уголков планеты. Англоязычные страны образуют так называемую “англосферу” — давайте узнаем о ней побольше. 

Зачем вы учите английский? Для работы, образования, путешествий Все сводится к общению, правда? Люди, говорящие на английском, уверенно чувствуют себя не только дома, но и за границей. Особенно в тех странах, где english используют не туристы, а именно местное население. Причем англоязычные страны мира имеют много общего не только в языке общения, но и в культуре в целом. Недавно мы обсуждали английский для туристов в это статье.

В то же время англоязычные страны зачастую имеют второй, а то и третий официальный язык. Туристам знать его не обязательно, но представьте, насколько это расширит границы восприятия! Ведь именно ради этого мы отправляемся в путешествия. Поэтому давайте выясним, в каких странах используется английский как основной язык, и что же такое англосфера.

Англосфера как сумма англоязычных стран мира

Термин “англосфера” еще молодой — он появился в 1995 году благодаря остроумию писателя Нила Стивенсона. В его фантастическом романе The Diamond Age: or A Young Lady’s Illustrated Primer Лондон является центром культурного англоговорящего мира. Он писал про англоязычные страны на английском языке и имел  виду сугубо культурную составляющую без какого-либо политического подтекста.

Но мы-то понимаем, что в реальном мире нельзя игнорировать такие политические и социальные аспекты как, например, границы государств, количество их населения, официальные символы и т.п. Поэтому давайте вспомним, какие страны англоязычные официально, то есть, английский остается для них главным государственным языком:

  1. Индия (население 1 129 866 154 человек)

  2. США (население 300 007 997 человек)

  3. Пакистан (население 162 419 946 человек)

  4. Нигерия (население 128 771 988 человек)

  5. Филиппины (население 87 857 473 человек)

  6. Соединённое Королевство (население 60 441 457 человек)

  7. Южно-Африканская Республика (население 44 344 136 человек)

  8. Танзания (население 38 860 170 человек)

  9. Судан (население 36 992 490 человек)

  10. Кения (население 33 829 590 человек)
  11. Канада (население 32 300 000 человек)
  12. Уганда (население 27 269 482 человек)
  13. Гана (население 25 199 609 человек)
  14. Австралия (население 23 130 931 человек)
  15. Камерун (население 16 380 005 человек)
  16. Зимбабве (население 12 746 990 человек)
  17. Сьерра-Леоне (население 6 017 643 человек)
  18. Папуа — Новая Гвинея (население 5 545 268 человек)
  19. Сингапур (население 4 425 720 человек)
  20. Ирландия (население 4 130 700 человек)
  21. Новая Зеландия  (население 4 108 561 человек)
  22. Ямайка (население 2 731 832 человек)
  23. Фиджи (население 893 354 человек)
  24. Сейшелы (население 81 188 человек)
  25. Маршалловы острова (население 59 071 человек).

Этот список содержит названия не всех, но самых крупных и/или самый интересных для путешественников стран, в которых английский язык является государственным. Однако будьте осторожны, пользуясь определением “официальный язык”.

Потому что каждое государство, несмотря на принадлежность к воображаемой “англосфере”, распоряжается по-своему.

Например, подавляющее большинство австралийцев разговаривает на английском, в том числе правительственные учреждения используют его в работе, но в Австралии попросту нет официального языка.

Зато Индия, Ирландия, Новая Зеландия, Канада и Филиппины, имеющие большое и многонациональное население, считают английский язык официальным, но не единственным — другие официальные языки используются наравне с ним.

Другие страны, где говорят на английском языке

Карта англосферы пестрая и разнообразная. Невозможно объединить все англоязычные страны общими мостами и/или дорогами, слишком уж они разбросаны по миру. Но можно проследить распространение английского языка по планете.

Он возник в Великобритании, и ее политика в XVIII-XIX веках способствовала распространению английского языка по всему миру. Многие из стран, где английский язык является официальным, — это бывшие британские колонии. И даже сегодня не все они стали суверенными государствами.

Вот несуверенные англоязычные страны мира:

  1. Гонконг (население 6 898 686 человек)

  2. Пуэрто-Рико (население 3 912 054 человек)

  3. Гуам (население 108 708 человек)
  4. Американские Виргинские острова (население 108 708 человек)
  5. Джерси (население 88 200 человек)
  6. Бермуды (население 65 365 человек)
  7. Каймановы острова (население 44 270 человек)
  8. Гибралтар (население 27 884 человек)
  9. Британские Виргинские острова (население 22 643 человек)
  10. Фолклендские острова (население 2969 человек)

Эти территории, да еще британская территория в Индийском океане с ее населением в 2800 человек, не являются суверенными государствами. Их жители разговаривают преимущественно на английском. Проще говоря, англоговорящие люди называются англофонами ( от греческого “англос” — английский и “фонос” — звук).

Этот собирательный термин условно объединяет все англоговорящее население Земли. А это, на минуточку, 510 миллионов человек. Причем только для 380 миллионов английский является родным языком, а еще 130 миллионов свободно общаются на английском, но он для них второй, то есть, выученный.

Изучая английский на курсах и/или самостоятельно, мы стремимся к ним присоединиться, правда? :)

Символы англоязычных стран

У каждой страны, где английский язык государственный, есть свои традиции и символы. Например, существуют флористические (растения), анималистические (животные) символы англоязычных стран. Они могут перекликаться между собой или быть совсем непохожими, как, например, символ Ирландии клевер и Британии — роза. Но зачастую можно легко проследить общность или преемственность флагов англоязычных стран.

А вы помните, в каких странах почитают тех или иных животных? Вот несколько подсказок:

  • Кенгуру — в Австралии
  • Лев — в Великобритании
  • Тигр — в Индии
  • Бобер — в Канаде
  • Птица киви — в Новой Зеландии
  • Белоголовый орлан — в США
  • Не удивляйтесь, если в этих странах вы будете часто встречать изображения указанного животного и упоминания о нем на сувенирах, достопримечательностях и даже футболках. Англоговорящие граждане по-настоящему уважают свои символы. И уважение к чужой культуре — одно из главных условий, чтобы быть принятым в стране, независимо от того, на каком языке общается ее население.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как написать по английски с новым годом

Изучайте английский язык, исследуйте англоязычные страны и заводите англоговорящих друзей, чтобы по-настоящему глубоко узнать культуру разных народов.

 

Источник: https://enguide.ru/magazine/angloyazychnye-strany-mira

Англоговорящие страны мира: статистика и интересные факты

В совре­мен­ном мире зна­ние англий­ско­го язы­ка ста­но­вит­ся необ­хо­ди­мо­стью. Сего­дня каж­дый чело­век на зем­ле, зна­ет хотя бы несколь­ко слов по англий­ски. Без пре­уве­ли­че­ния мож­но ска­зать, что весь совре­мен­ный мир гово­рит по-англий­ски. Рас­смот­рим какие в мире суще­ству­ют англо­го­во­ря­щие стра­ны и какое коли­че­ство людей на нем обща­ют­ся.

Язык мира

Англий­ский язык явля­ет­ся тре­тьим в мире по рас­про­стра­нен­но­сти, после китай­ско­го и испан­ско­го. 365 мил­ли­о­нов людей на Зем­ле гово­рят по-англий­ски.

А если к ним при­ба­вить тех, для кого англий­ский явля­ет­ся вто­рым язы­ком, полу­чит­ся вну­ши­тель­ная циф­ра – 840 мил­ли­о­нов. Он широ­ко исполь­зу­ет­ся, по край­ней мере, в 10 стра­нах, отра­жая бри­тан­ское куль­тур­ное насле­дие.

Гео­гра­фи­че­ски это в основ­ном север­ная Атлан­ти­ка и побе­ре­жье Индий­ско­го оке­а­на.

Он явля­ет­ся самым пре­по­да­ва­е­мым во всем мире, а не толь­ко в стра­нах, где счи­та­ет­ся госу­дар­ствен­ным.

Род­ной язык Вели­ко­бри­та­нии еще с XVIII века рас­про­стра­нял­ся по миру вме­сте с его носи­те­ля­ми, кото­рые иссле­до­ва­ли и захва­ты­ва­ли новые тер­ри­то­рии, рас­ши­ряя на них свое воен­ное, эко­но­ми­че­ское и куль­тур­ное вли­я­ние.

Поэто­му мно­гие совре­мен­ные англо­го­во­ря­щие стра­ны – это быв­шие бри­тан­ские коло­нии.

Вре­ме­на актив­ной экс­пан­сии дав­но про­шли, но англий­ский проч­но обос­но­вал­ся в этих госу­дар­ствах, мир­но ужи­ва­ясь с корен­ны­ми язы­ка­ми мест­ных жите­лей.

Англо­языч­ные, или англо­го­во­ря­щие, стра­ны так назы­ва­ют­ся бла­го­да­ря тому, что дан­ный язык явля­ет­ся одним из офи­ци­аль­ных или пре­об­ла­да­ю­щих в них.

Мир инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий так­же осно­ван на англий­ском язы­ке. Более 90% всей инфор­ма­ции в мире хра­нить­ся тоже на англий­ском. Этот язык опре­де­лен основ­ным язы­ком интер­не­та. Теле- и радио­ве­ща­ние круп­ней­ших ком­па­ний мира (CBS, NBC, ABC, BBC, CBC), охва­ты­ва­ю­щих ауди­то­рию в 500 мил­ли­о­нов чело­век, так­же выпол­ня­ет­ся на англий­ском. На англий­ском выпус­ка­ет­ся более 70% науч­ных пуб­ли­ка­ций. На этом язы­ке поют пес­ни и сни­ма­ют филь­мы.

Список стран, говорящих на английском языке

Стра­ны, в кото­рых англий­ский язык офи­ци­аль­ный фор­маль­но:

СТРАНА РЕГИОН НАСЕЛЕНИЕ
Анти­гуа и Бар­бу­да Кариб­ский 85,000
Бага­мы Кариб­ский 331,000
Бар­ба­дос Кариб­ский 294,000
Белиз Цен­траль­ная Америка/Карибы 288,000
Бот­сва­на Афри­ка 1,882,000
Каме­рун Афри­ка 18,549,000
Кана­да Север­ная Аме­ри­ка 33,531,000
Доми­ни­ка Кариб­ский 73,000
Эритрея Афри­ка 5,224,000
Фиджи Оке­а­ния 827,900
Гам­бия Афри­ка 1,709,000
Гана Афри­ка 23,478,000
Гре­на­да Кариб­ский 106,000
Гай­а­на Южная Америка/Карибы 738,000
Индия Азия 1,247,540,000
Ирлан­дия Евро­па 4,581,269
Ямай­ка Кариб­ский 2,714,000
Кения Афри­ка 37,538,000
Кири­ба­ти Оке­а­ния 95,000
Лесо­то Афри­ка 2,008,000
Либе­рия Афри­ка 3,750,000
Мала­ви Афри­ка 13,925,000
Маль­та Евро­па 412,600
Мар­шал­ло­вы ост­ро­ва Оке­а­ния 59,000
Мав­ри­кий Африка/Индийский Оке­ан 1,262,000
Феде­ра­тив­ные Шта­ты Мик­ро­не­зии Оке­а­ния 111,000
Нами­бия Афри­ка 2,074,000
Нау­ру Оке­а­ния 10,000
Новая Зелан­дия Оке­а­ния 4,294,350
Ниге­рия Афри­ка 148,093,000
Паки­стан Азия 165,449,000
Палау Оке­а­ния 20,000
Папуа Новая Гви­нея Оке­а­ния 6,331,000
Филип­пи­ны Азия 90,457,200
Руан­да Афри­ка 9,725,000
Феде­ра­ция Сент-Китс и Невис Кариб­ский 50,000
Сент-Люсия Кариб­ский 165,000
Сент-Вин­сент и Гре­на­ди­ны Кариб­ский 120,000
Самоа Оке­а­ния 188,359
Сей­ше­лы Африка/Индийский оке­ан 87,000
Сьер­ра-Леоне Афри­ка 5,866,000
Син­га­пур Азия 5,312,400
Сома­ли­ленд Афри­ка 3,500,000
Соло­мо­но­вы ост­ро­ва Оке­а­ния 506,992
ЮАР Афри­ка 47,850,700
Южный Судан Афри­ка 8,260,490
Судан Афри­ка 31,894,000
Сва­зи­ленд Афри­ка 1,141,000
Тан­за­ния Афри­ка 40,454,000
Тон­га Оке­а­ния 100,000
Три­ни­дад и Тоба­го Кариб­ский 1,333,000
Тува­лу Оке­а­ния 11,000
Уган­да Афри­ка 30,884,000
Вану­а­ту Оке­а­ния 226,000
Зам­бия Афри­ка 11,922,000
Зим­баб­ве Афри­ка 13,349,000

 Англий­ский язык офи­ци­аль­ный

СТРАНА РЕГИОН НАСЕЛЕНИЕ
Австра­лия Австра­лия 22,930,576
Объ­еди­нен­ное Коро­лев­ство Евро­па 61,612,300
Соеди­нен­ные Шта­ты Север­ная Аме­ри­ка 309,442,000

Несу­ве­рен­ные объ­ек­ты

СТРАНА РЕГИОН НАСЕЛЕНИЕ
Восточ­ное Самоа Оке­а­ния 67,000
Англи­лья Кариб­ский 13,000
Бер­му­ды Север­ная Аме­ри­ка 65,000
Бри­тан­ские Вир­джин­ские ост­ро­ва Кариб­ский 23,000
Кай­ма­но­вы ост­ро­ва Кариб­ский 47,000
Ост­ров Рож­де­ства Австра­лия 1,508
Коко­со­вые ост­ро­ва Австра­лия 596
Ост­ро­ва Кука Оке­а­ния 20,200
Фолк­ленд­ские ост­ро­ва Южная Атлан­ти­ка 3,000
Гибрал­тар Евро­па 29,257
Ост­ров Гуам Оке­а­ния 173,000
Ост­ров Герн­си Евро­па 61,811
Гон­конг Азия 7,097,600
Ост­ров Мэн Евро­па 80,058
Ост­ров Джер­си Евро­па 89,300
Ост­ров Монт­сер­рат Кариб­ский 5,900
Ост­ров Ниуэ Оке­а­ния 1,600
Ост­ров Нор­фолк Австра­лия 1,828
Север­ные Мари­ан­ские ост­ро­ва Оке­а­ния 84,000
Ост­ро­ва Пит­кэрн Оке­а­ния 50
Пуэр­то-Рико Кариб­ский 3,991,000
Ост­ро­ва Свя­той Еле­ны, Воз­не­се­ния и Три­стан-да-Кунья Южная Атлан­ти­ка 5,660
Синт-Мар­тен Кариб­ский 40,900
Сан-Андрес-и-Про­ви­ден­сия Кариб­ский 59,573
Ост­ро­ва Токе­лау Оке­а­ния 1,400
Тер­кс и Кай­кос Кариб­ский 26,000
Вир­гин­ские ост­ро­ва (США) Кариб­ский 111,000

 Интересные факты о языке

Мы собра­ли неко­то­рые любо­пыт­ные фак­ты, о кото­рых вы воз­мож­но не зна­ли, а теперь смо­же­те уди­вить сво­их пре­по­да­ва­те­лей или дру­зей.

Итак, инте­рес­ная инфор­ма­ция про англо­го­во­ря­щие стра­ны и англий­ский язык:

  • Как вы дума­е­те, на какую бук­ву начи­на­ет­ся боль­шин­ство англий­ских слов? Ока­зы­ва­ет­ся, это бук­ва “S”.
  • Англий­ский язык явля­ет­ся офи­ци­аль­ным язы­ком в миро­вой авиа­ции. Все пере­го­во­ры лет­чи­ков с дис­пет­че­ра­ми в меж­ду­на­род­ных рей­сах и аэро­пор­тах ведут­ся по-англий­ски.
  • По дан­ным Бри­тан­ско­го сове­та англий­ский язык изу­ча­ет один бил­ли­он чело­век в мире.
  • 80% элек­трон­ной инфор­ма­ции в мире хра­нит­ся на англий­ском язы­ке.
  • Самые часто встре­ча­ю­щи­е­ся сло­ва в англий­ском язы­ке это “the” и “be”.
  • “Good”- самое рас­про­стра­нен­ное англий­ское при­ла­га­тель­ное.
  • Пер­вый сло­варь англий­ско­го язы­ка был издан в 1755 году.
  • Сло­во “happy” упо­треб­ля­ет­ся в 3 раза чаще, чем сло­во «sad», поэто­му англий­ский мож­но сме­ло назвать одним из самых счаст­ли­вых язы­ков.
  • Любо­пыт­ное слово“Queueing” (сто­ять в оче­ре­ди) – един­ствен­ное сло­во в англий­ском язы­ке, в кото­ром есть 5 глас­ных под­ряд.

Одним сло­вом, если объ­еди­нить всех гово­ря­щих на англий­ском язы­ке, то мож­но сме­ло гово­рить о самом рас­про­стра­нен­ном раз­го­вор­ном язы­ке в мире. Таким обра­зом англий­ский – меж­ду­на­род­ный язык.

Вам также может понравиться

Источник: https://EnglandLearn.com/blog/anglogovoryashhie-strany

Где говорят по-английски: список стран

Английский язык — один из самых популярных на планете. Практически в любой точке мира можно найти англоговорящего человека, большинство инструкций обязательно написаны на английском, надписи в аэропортах, книги, фильмы и многое другое — этот язык очень распространен.

При этом он занимает только третью строчку по количеству носителей в мире — его обгоняет китайский и испанский. Родным языком английский считают 379 миллионов человек, но говорит на нем намного больше людей — более 1,3 миллиарда.

В этой подборке собраны страны, в которых население говорит на английском языке!

1 США

Хотя английский является родным языком в Великобритании, эта страна не является лидером по числу говорящих. На первом месте находится США, с 95% англоязычного населения. Из 296 миллионов жителей на английском говорит 283 миллиона, причем родным он является для 234 млн человек. Такая статистика неудивительна, ведь этот язык является официальным и используется повсеместно.

2 Индия

Удивительно, на втором месте располагается Индия, где 125 миллионов говорящих на английском языке. Правда, с численностью более 1 миллиарда жителей это всего 12% от всего населения страны. Что любопытно, в Индии английский считается родным лишь для 226 тысяч человек, остальные отмечают его как второй или третий в употреблении.

3 Нигерия

@cntraveler.com

В Нигерии английский язык является официальным, на нем говорит более 114 миллионов человек. При населении в 200 млн человек доля англоговорящих занимает 56%. Популярность английского языка в этой стране обусловлена исторически сложившейся ситуацией — Нигерия более 160 лет была частью Британской империи.

4 Пакистан

Среди 200 миллионов жителей Пакистана на английском языке свободно говорит 49% — это 94 миллиона человек. В этой стране также был период правления Британской империи, во время которого английский язык стал распространен повсеместно.

5 Филиппины

Республика Филиппины, расположенная на островах, имеет огромное языковое многообразие. Языковая политика страны предполагает сохранение региональных языков и поддержку английского как второго официального после филиппинского. Из 110 млн человек более 63% населения (70 млн человек) считают английским своим вторым языком.

6 Великобритания

Страна, для которой английский язык является родным, находится только на шестом месте по количеству говорящих. В Великобритании 97% населения, 59 млн человек из 64 миллионов жителей, говорит на английском. Благодаря колониальной политике страны в Викторианскую эпоху английский распространился по миру и стал очень популярен за пределами Великобритании.

7 Германия

Удивительно, но в этой стране 56% населения считают английский вторым языком в употреблении. Всего среди жителей Германии (80 млн человек) на английском могут свободно говорить 45 млн. Кстати, родным он является только для 272 тысяч человек, это всего 0,33% от всего населения страны.

8 Канада

В Канаде ситуация с родным английским намного лучше — более 19 миллионов населения считают его таковым. При этом из 34-миллионного населения 29 млн говорят на английском, а это 86%. Распространение этого языка в стране произошло благодаря британским колонизаторам, которые первыми освоили эту территорию.

9 Австралия

Практически все население Австралии, 97%, хорошо знают английский. Среди 21-миллионного населения 2 млн называют его вторым по употреблению, а 17 млн считают его родным. Долгие годы Австралия была британской колонией, и по сей день она тесно связана с Великобританией.

10 Италия

На десятом месте по количеству англоговорящих находится Италия. В этой стране на английском говорит более 34% населения, а именно 17 миллионов человек. Любопытно, что итальянцы не считают английским своим родным, а отмечают его как второй по употреблению в речи.

На данный момент английский имеет значение «лингва франка» — язык международного уровня.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник: https://ElenaRuvel.com/strany-govoryashhie-po-anglijski/

Как понять английскую транскрипцию?

В этой статье мы поговорим о том, почему знание правил чтения транскрипции — ценный навык на любом этапе изучения языка, а также научим азам ее понимания.

Что такое транскрипция

В английском языке 26 букв и 44 звука. Транскрипция — это графическая передача звуков, она визуально показывает, как должно звучать слово или фраза. Международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet) — самый распространенный набор знаков, именно к нему привыкли многие из тех, кто учит английский со школы.

Даже если вы отлично знаете все правила чтения родного языка туманного Альбиона, вас может удивить довольно внушительный список исключений. В некоторых из них ошибки делают даже носители. Например, кто из вас сможет угадать, как читается слово a colonel (полковник)?

Неожиданно? Еще как!

Многие студенты сомневаются, стоит ли учить транскрипцию, ведь в современных словарях есть функция озвучивания слова. Конечно, электронные словари облегчают процесс изучения языка, однако транскрипция ― все еще полезный инструмент в постановке правильного произношения.

Во-первых, не каждый человек обладает хорошим музыкальным слухом, а значит, может неверно расслышать слово. Во-вторых, многим легче запомнить написанное, чем услышанное.

В-третьих, если вы ведете словарь от руки, важно выписывать лексику с транскрипцией, чтобы запоминать правильное произношение.

Виды транскрипции

Существует два основных вида транскрипции: фонетическая и фонемическая. В этой статье мы не будем разбирать фонетическую транскрипцию (narrow transcription), потому как она необходима лишь филологам и языковедам. Нам важно понять фонемическую транскрипцию (broad transcription), которая представляет собой усредненный вариант произношения слова — тот, что вы встретите в словарях.

Здесь стоит сделать оговорку: в России привыкли ставить транскрипцию в квадратные скобки, вспомните, как вы делали на уроках русского языка. В советских англо-русских словарях прослеживалась та же тенденция.

Тем временем, в международной фонетике принято писать фонемическую транскрипцию между двумя косыми линиями (слешами): water /ˈwɔː.tər/ (вода).

Таким написанием транскрипции пользуются все известные зарубежные словари: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster, Longman и т. д.

Знаки и звуки

Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.

Гласные звуки бывают:

  • единичные — /e/;
  • дифтонги — /æɪ/;
  • трифтонги — /ɑiə/.

Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.

В таблице рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).

IPAОписаниеПримерIPAОписаниеПример
æ звук между [а] и [э] cat /kæt/ ɑ: длинный [аа] cart /kɑːrt/
e близкий к русскому [э]

Источник: https://englex.ru/english-transcription/

Цифры на английском языке — как писать английские числа

Ни дня не обходится без употребления цифр. Узнать, который час; записать номер телефона делового партнёра или понравившейся девушки; продиктовать адрес доставки для суши или пиццы — везде потребуется знание числа на английском. Как и в русском языке, британская лексика имеет свои особенности в зависимости от сферы употребления. Давайте же рассмотрим их.

статьи:

Многие с болью вспоминают школьные уроки русского языка по теме «Числительное». Сколько там было правил, исключений и оговорок! Как сложно склонялись числительные. Но английские цифры, как и многие другие аспекты, значительно проще.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Числительные
  • Вычислительная математика

Изначально потребуется запомнить 13 базовых числительных:

ноль – zero или nought
один – one
два – two
три – three
четыре – four
пять – five
шесть – six
семь – seven
восемь – eight
девять – nine
десять – ten
одиннадцать – eleven
двенадцать – twelve

Вероятнее всего, эти слова знакомы всем, так как часто используются в популярных песнях, а также являются частью школьной программы по английскому.

Чтобы продолжить счёт по-английски, понадобится всего два суффикса: –teen и –ty, которые прикрепляются к корню одного из 13 основных числительных. Teen используется для цифр от 13 до 19. Для образования десяток (двадцать, тридцать, сорок и т.д.) используется суффикс –ty.

Например, для написания цифры 13 мы берём корень из цифры three –thir и добавляем к нему суффикс –teen — thirteen. А для 30 по–английски понадобится тот же корень thir, но уже суффикс десяток –ty — thirty.

На слух суффиксы –teen и –ty очень похожи, поэтому возникает путаница. Но есть хитрая подсказка, которая раз и навсегда поможет расставить всё на свои места.

Вспомните, кто такие teenagers? И снова простой английский даёт подсказку на все времена age – возраст, teen – суффикс числительных «переходного» возраста — с 13 до 19. Для остальных чисел по–английски понадобится суффикс –ty.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски будет екатерина

Надеемся, эта уловка навсегда поможет разобраться с путаницей между тем, как будет 17 по–английски — seventeen или seventy. Вспоминаем про тинейджеров — и вуаля!

Для использования в любой сфере языкового общения, потребуется запомнить всего 2 момента: существует два вида или класса числительных в английской речи — порядковые и количественные.

Порядковые, исходя из названия, указывают на то, каким является предмет по порядку. Например, первый в очереди или сорок девятый по списку.

Количественные, следовательно, отвечают на вопрос «сколько?» и указывают общее количество. К примеру: один дом, три лошади, тысяча дел.

Цифры в английском языке, как и в русском, имеют один и тот же корень. Все, кроме первых трёх. Но если в нашей грамматике существует несколько суффиксов для образования порядкового числительного от количественного, но в английском он всего один –th.

Предложенная ниже таблица показывает, как легко и просто образовать порядковое числительное от количественного. Единственное, о чём не стоит забывать — это определённый артикль «the», который обязательно нужно ставить перед порядковыми числительными.

ЦИФРАКОЛИЧЕСТВЕННОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕПОРЯДКОВОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
1 one the first
2 two the second
3 three the third
4 four the forth
5 five the fifth
6 six the sixth
7 seven the seventh
8 eight the eighth
9 nine the ninth
10 ten the tenth
11 eleven the eleventh
12 twelve the twelfth
13 thirteen the thirteenth
14 fourteen the fourteenth
15 fifteen the fifteenth
16 sixteen the sixteenth
17 seventeen the seventeenth
18 eighteen the eighteenth
19 nineteen the nineteenth
20 twenty the twentieth
21 twenty one the twenty first
22 twenty two the twenty second
23 twenty three the twenty third
30 thirty the thirtieth
40 forty the fortieth
50 fifty the fiftieth
60 sixty the sixtieth
70 seventy the seventieth
80 eighty the eightieth
90 ninety the ninetieth
100 one hundred the one hundredth
1000 one thousand the one thousandth
101 one hundred and one the one hundred and first
1001 one thousand and one the one thousand and first
1035 one thousand and thirty five the one thousand and thirty fifth
10463 ten thousand four hundred and sixty three the ten thousand four hundred and sixty third

Les-3

Написание чисел цифрами

Англоговорящее население использует ту же систему исчисления, что и мы — арабскую, поэтому сложностей с написанием количественных числительных быть не должно. Обратить внимание стоит на использование порядковых числительных, где используются следующие сокращения:

the first 1st
the second 2nd
the third 3rd
the fourth 4th
the eleventh 11th
the twenty first 21st

Как видно, общий принцип сокращения — откидываем артикль и к числу добавляем последние две буквы порядкового числительного, написанного словами. Несмотря на то, что на письме артикль откидывается, при прочтении числа по–английски всё равно необходимо добавлять артикль.

1st prize the first prize

Числа в адресах

Цифры на английском языке в составе адреса, в целом, ничем не отличаются от написания наших адресов. Используются количественные числительные для обозначения номера дома, здания, квартиры или офиса. Если в составе названия улицы или предприятия есть порядковое числительное, то следует употребить сокращение из предыдущего раздела:

1–я авеню – 1st Avenue

Для экономии места на конверте, используется цифровое написание чисел, а не прописное. Но стоит обратить внимание, что номер здания в английском варианте указывается до названия улицы, а не после, как у нас. Подробнее о написании адреса на английском языке можно прочитать здесь. 

Числа в годах и месяцах

Распространённой ошибкой при написании числа месяца на английском является использование количественного числительного вместо порядкового. То есть, не 21е (какое?) марта, а 21 (сколько?) март. Опирайтесь на родной язык при переводе дат:
22еапреля (какое по порядку — количественное числительное) – 22ndApril.

Двадцать второе апреля – the twenty second of April

Обратите внимание: при написании сокращённого варианта даты, опускается артикль the и предлог of, указывающий на родительный падеж. При прочтении сокращённых дат обязательно нужно добавить артикль и предлог. Иначе получится не «22–е апреля», а «двадцать второе апрель». Кроме того, дата может быть записана таким образом:

April 22, 2017 – the twenty second of April twenty seventeen

При прочтении года принято делить четырёхзначное число на английском на две пары. В случае с началом двухтысячных годов, с 2001 по 2009, используют русский аналог – two thousand and one, two thousand and nine. Но не всё аналогично отечественной речи в языке Шекспира. Слово «год» в конце фразы не добавляется:

8 марта 2029 года – the eighth of March twenty twenty nine.

При необходимости указать период до нашей эры или, наоборот, после рождения Христа, используются следующие сокращения: B.C. – before Christ – до рождения Христа (до нашей эры); A.D. – Anno Domini (лат.) – от рождества Христова (нашей эры).

Числа в часах и минутах

Британцы используют европейскую систему времени, состоящую из 24 часов, а вот американцы предпочитают два по двенадцать — до полудня и после полудня. До полудня, то есть, начиная с00:00 и до 12:00, обозначается буквами a.m. (ANTE MERIDIEM – c лат. до полудня). Начиная с обеда и до полуночи используются цифры p.m

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/kak-pisat-chisla-v-anglijskom-yazyke/

Года на английском языке: произношение, чтение, написание

В любых рассказах, статьях, учебных текстах годы обычно пишутся цифрами. Поэтому для правильного их понимания нет никакой разницы, на каком языке написан текст. Но как только речь заходит о произношении и восприятии на слух, а также при необходимости правильно написать их словами, затруднения возникают почти у всех. Как произносить года на английском, если в них есть нули, или они обозначены целыми числами?

Даже если вы хорошо знаете английские числительные, года на английском читаются иначе, чем это принято по-русски. Важно правильно назвать даты при чтении и в разговоре. Поэтому особенности произношения числительных, обозначающих год, стоят подробного изучения.

Тысячи лет назад

Начнем издалека. До 1000 года название года представляло собой однозначные, двузначные, трехзначное числительные: 6й год, 23й год, 998й год. Обратите внимание: в русском варианте – это порядковые числительные, в английском – количественные.

Эти года читать проще всего – они читаются как обычные числительные:

That noble knight lived in year 6 (six). – Тот благородный рыцарь жил в шестом году.

In year 23 (twenty-three) the volcano woke up and wiped out his kingdom. – В 23 году вулкан проснулся и стер с лица Земли его королевство.

Ibn Abi Hasina was born in 998 (nine hundred and ninety-eight). – Ибн Аби Хасина родился в 998 году.

Чтение четырехзначных лет

Начиная с 1000 года, названия лет обозначаются четырехзначными числительными. Казалось бы – если знаешь слово thousand (тысяча), hundred (cто) и умеешь составлять двузначные числительные, вопросов не возникнет. Но суть в том, что есть целых три способа чтения по-английски таких обозначений.

Рассмотрим произношение годов на английском языке на примере 1956 года. Используем все варианты в порядке увеличения частоты использования:

  • Самый редкий способ – полноценное четырехзначное числительное: 1956 – one thousand nine hundred (and) fifty-six – одна тысяча девятьсот пятьдесят шесть
  • Способ чтения «сотнями» — встречается чуть чаще, чем с тысячами: 1956 – nineteen hundred (and) fifty-six – девятнадцать сотен пятьдесят шесть
  • Общепринятый (самый частый) способ двойных чисел: 1956 – nineteen (and) fifty-six – девятнадцать пятьдесят шесть

Все эти правила действуют и для годов 21 века, начиная с 2010.

2010 – two thousand (and) ten / twenty hundred (and) ten / twenty (and) ten

Союз and между числительными обычно ставится в британском варианте английского и опускается в американском варианте.

«Нулевые» годы и круглые числа

Как читать года по-английски, если в числительном есть ноль? Ноль по-английски – zero. Поскольку для обозначения лет мы используем числительные, то теоретически это слово также должно было быть задействовано. Но фактически, при чтении лет с нулями в составе, действуют следующие правила:

1) Ноль вместо zero читается как Oh (как английская гласная O). Обычно это нужно, если предпоследний символ в названии года – ноль (до 2000 года).

1706 – seventeen oh six

2) После 2000 (2001-2009) года при чтении лет используется слово thousand, и ноль отдельным словом не обозначается.

Например, 2006 год на английском языке:

2006 – two thousand and six

3) «Круглые тысячные» 1000 и 2000 годы нужно читать так:

1000 – one thousand

2000 – two thousand

4) В годах, имеющих на конце два ноля, используем слово «hundred»

1800 – eighteen hundred – восемнадцать сотен

1200 – twelve hundred – двенадцать сотен

Грамматические нюансы обозначения лет по-английски

  • Перед числом, означающим год, в английском языке ставится предлог In. They took a loan in 1996. – Они взяли кредит в 1996 году.
  • Слово year (год) в английском либо совсем опускается, либо стоит перед числительным ( в отличие от русского варианта). They paid off the loan in year 2006. – Они выплатили кредит в 2006 году.
  • Слова thousand (тысяча) и hundred (сотня) в обозначениях лет по-английски всегда употребляются в единственном числе. He’s going to enroll in this program in two thousand twenty one. – Он собирается записаться на эту программу в 2021 году.

Итак, теперь вы знаете, как читать года на английском. Написание и произношение любой даты по-английски, включающей в себя год, не представляет труда. Предлагаем закрепить свои знания. Выполните упражнение, правильно составив предложения. Даты в этих предложениях будут написаны разными способами.

Онлайн-упражнение на написание годов

Переведите предложения на английский язык, используя предложенные английские слова.

Пройти полный курс

  • He
  • became
  • a
  • lawyer
  • in
  • nineteen
  • oh
  • seven
  • They
  • rebuilt
  • their
  • house
  • in
  • two
  • thousand
  • and
  • nine
  • Their
  • family
  • is
  • coming
  • back
  • in
  • twenty
  • hundred
  • twenty-two
  • That
  • story
  • began
  • in
  • two
  • thousand
  • His
  • grandfather
  • was
  • born
  • in
  • nineteen
  • hundred

Источник: https://lim-english.com/posts/goda-po-anglijski/

История английского языка: от зарождения до наших дней

Историю английского языка многие филологи и лингвисты делят на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это достаточно условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Первые упоминания в древних летописях о жителях, населявших британские острова, относятся к 800 году до н.э. В это время на остров переселяется племя индоевропейского народа — кельты. Те племена, которые жили на островах до прихода кельтского народа не оставили никаких следов в истории.

С 800 года до н.э. начинается эпоха британских кельтов и, соответственно, кельтского языка на территории Британии. Многие лингвисты придерживаются того мнения, что слово ″Британия″ происходит от слова с кельтским корнем – brith «раскрашенный».

В летописях можно найти упоминание, что кельты действительно раскрашивали себе лица и тела, когда собирались на войну или охоту. Есть в летописях упоминания и о том, что британские кельты уже в пору завоевания Британских островом великим Цезарем обладали развитой культурой. В племенах процветал патриархат. Мужчины имели по 8-10 жен.

Дети воспитывались женщинами до определенного возраста, затем мальчики переходили под опеку мужчин, которые учили их охотиться и владеть оружием.

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh «живая вода»), slogan (из шотландского sluagh-ghairm «боевой клич»).

Влияние Римской империи на развитие английского языка

Спустя столетие после завоевания британских островов Цезарем, в 44 году до н.э. Британские острова посетил римский император Клавдий, после чего Британия стала считаться Римской провинцией. В этот период наблюдается тесное общение кельтского народа и римлян, что, безусловно, нашло отражение в языке.

Так, многие слова в современном английском языке имеют латинские корни. Например, слово castra (с лат. ″лагерь″). Этот корень встречается во многих географических названиях современной Британии — Lancaster, Manchester, Leicester.

Известны и такие распространенные слова, как street «улица» (от латинского выражения via strata «мощеная дорога») и wall «стена»( от vallum «вал»).

Есть много нарицательных имен существительных, заимствованных из латыни: wine «вино» – из лат. vinum «вино»; pear «груша» – из лат. pirum «груша»; pepper «перец» – из лат. рiper.

Древнеанглийский период (450 – 1066 г) в истории английского языка

Непосредственными прародителями английского народа являются германские племена саксов, ютов, англов и фризов, которые проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

Благодаря англосаксонским племенам в английском языке появились многие названия географических объектов, сохранившиеся до наших дней. Также такие слова, как  butter, pound, cheese, alum, silk, inch, сhalk,  mile, mint – имеют  общегерманские корни, заимствованные из латыни. Или слово Saturday — расшифровывается как ″день Сатурна″- отца бога Юпитера в древнеримской мифологии.

В 597 году н.э. начинается всеобщая христианизация Британии. До этого племена англосаксов являлись язычниками. Римская церковь направила на остров монаха Августина, который дипломатическими путями постепенно начал обращение англосаксов в христианство. Деятельность Августина и его последователей принесла ощутимые результаты: к началу 700 года н.э. значительная часть населения Британских островов исповедовали христианство.

Источник: https://www.native-english.ru/articles/history

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Когда пишется can а когда can t

Закрыть