Как пишется хэллоуин на английском

История и традиции английского праздника Хэллоуин

как пишется хэллоуин на английском

Хэллоуин (Halloween) — один из старейших праздников англоязычного мира, уступающий по популярности только Рождеству. И хотя миллионы людей отмечают канун Дня всех святых, не зная истоков этого праздника, знание истории Хэллоуина и связанных с ним мифов и легенд делает этот жутковато-веселый праздник еще интереснее.

А праздник этот довольно неоднозначен: и хотя часть людей считает его прекрасным способом развлечься и повеселиться, некоторые воспринимают его как время суеверий и всяческой чертовщины.

Хэллоуин отмечают 31-го октября, в последний день кельтского календаря. Изначально это был языческий праздник — день почитания умерших. Хэллоуин называли All Hallows Eve (канун Дня всех святых), и корни его уходили вглубь веков, ни много ни мало — к началу нашей эры.

Канун Дня всех святых, — как следует из его названия, — вечер накануне Дня всех святых (All Saints Day), дня, который христиане посвящали своим святым покровителям и в который обращали язычников в веру — 1-го ноября.

Истоки Хэллоуина

По одной из версий, авторство праздника приписывают друидам — кельтской народности, проживавшей в Ирландии, Британии и Северной Европе. Прародителем Хэллоуина был праздник Samhain (Самайн), который отмечали в конце октября. Самайн означал конец лета: а этот день благодарили за урожай, жгли священные костры, провожая старый год и встречая новый.

Кельты верили, что в этот день души умерших бродят среди живых. Чтобы духи предков способствовали хорошему урожаю в будущем году, их пытались задобрить угощениями и дарами. Именно этот обычай трансформировался в trick-or-treating, «гадость или сладость» — детскую хэллоуинскую традицию ходить по домам, выпрашивая конфеты.

Многие также считают, что Хэллоуин в некотором роде христианский праздник, ведь отмечается он накануне Дня всех святых.

1 — Ведьмы

Наряд ведьмы — самый популярный женский костюм на Хэллоуин, а силуэт ведьмы на метле на фоне полной луны — один из типичных символов праздника. Считается, что в ночь на первое ноября сила ведьм увеличивается многократно. Образ старухи-ведьмы (witch) в остроконечной шляпе (pointy hat), помешивающей свое варево в огромном котле (cauldron), трансформировался из языческого образа богини, известной как Мать-Земля или Старуха, и символизирующей мудрость и смену сезонов.

2 — Jack-o’-Lantern, «Фонарь Джека»

Согласно кельтскому фольклору, жил-был на свете хитроумный ирландский фермер по имени Джек, который пытался обмануть как бога, так и дьявола. В результате, он не попал ни в ад (hell), ни в рай (paradise), и с тех пор он был вынужден скитаться во тьме чистилища (purgatory). Чтобы не бродить в полной темноте, Джек сделал фонарь из репы, вставив в него уголек, брошенный ему дьяволом из ада.

Таким образом, jack-o’-lantern (а именно так называется фонарь из тыквы с вырезанной на нем зловещей физиономией) был создан для того, чтобы вести заблудшие души. Древние кельты выставляли jack-o’-lantern на порог своего дома, чтобы привлечь духи предков к родному очагу.

3 — Черные кошки

Извечный символ несчастья, черная кошка (black cat) — популярнейший образ Хэллоуина. Репутация черных кошек была подмочена еще во времена охоты на ведьм: тогда пушистых спутников ведьм считали воплощениями демонических сущностей. А многие верили, что иногда образ черной кошки принимал сам Сатана.

4 — Летучие мыши

По некоторым средневековым поверьям, летучие мыши (bats), как и черные кошки, были воплощением темных сил. Многие верили, что если летучая мышь трижды облетит твой дом в канун Дня всех святых, в него придет смерть (death). Еще один холодящий душу миф: если в дом на Хэллоуин влетит летучая мышь, он населен призраками (haunted).

5 — Пауки

Пауков (spiders) боятся все: отличнейший символ самого страшного праздника в году! По старинному поверью, если паук упадет на свечу (candle) и сгорит в ее пламени (flames) — рядом находится ведьма. А еще один, печальный, но романтический миф гласит: если в Хэллоуин вам на глаза попадется паук — вас охраняет дух (spirit) умершего возлюбленного или возлюбленной

6 — Ведьмин котел

По верованиям язычников-кельтов, после смерти душа человека попадала в котел (cauldron) Матери-земли, в котором души ожидали последующей реинкарнации.

7 — «Гадость или сладость»

По поверьям, на Хэллоуин мертвые ходят среди живых, и если вы откажете в угощении любому, кто постучит в вашу дверь, вы ненароком можете обидеть душу умершего (что чревато страшными последствиями). Поэтому детская традиция trick-or-treating так популярна: в какой бы дом ты ни постучал, никто не оставит тебя без сладкого подарка. 

8 — Кукурузные початки и снопы пшеницы

Хэллоуин считается концом сезона урожая и начала зимы, поэтому спелая пшеница (wheat) и кукуруза (corn) также являются символами этого праздника (к сожалению, совсем не страшными).

9 — Привидения

В ночь Хэллоуина, по поверьям, духи (ghosts [gəʊsts]) умерших предков бродят среди живых. Поэтому привидения — один из типичных символов Хэллоуина.

1 — Хэллоуин приносит магазинам прибыль, уступающую по величине только прибыли от рождественских продаж

Праздник, который когда-то не требовал особой подготовки, в современном англоязычном мире отмечают с большим размахом, предполагающим солидные траты. Декоративные гирлянды, украшения для лужайки перед домом, сложные дорогие костюмы, тонны конфет — все это влетает в копеечку (то есть в пенни)!

2 — 31 октября 1926 года умер Гарри Гудини

Знаменитый фокусник умер в канун Дня всех святых, после того, как неделей ранее его ударили в живот при выполнении трюка. Удар привел к перитониту, а к врачу Гудини так и не обратился, что и стало причиной столь печального конца.

3 — Хэллоуин-фобия

Источник: https://skyeng.ru/articles/holidays-halloween

Как пишется слово Хэллоуин

как пишется хэллоуин на английском

Казалось бы, какой странный вопрос! И большинство из вас наверняка скажут, что Хэллоуин пишется так – через букву Э.

Но оказывается, по поводу буквы Э давно ведутся жаркие споры, так как есть и другое мнение. Хеллоуин следует  писать с буквой Е. А где доказательства? А доказательства сейчас будут.

Хэллоуин и Википедия

Удивительно, но название статьи, в которой так подробно описывается праздник, звучит как Хеллоуин. Не верите сделанному скриншоту – посмотрите.

Ниже есть текст о том, что эту статью предложено переименовать в Хэллоуин. И ссылка на довольно интересное  обсуждение, почему это следует сделать. Почитайте. Правда, участники полемики ни до чего не договорились, каждый остался при своём мнении, и единственная правильная версия  остался с буквой Е.

Word

Из картинки видно, что Word советует писать так же с Э.  Версия с Е считается ошибочной.

Яндекс

Яндекс также рекомендует писать это слово как в предыдущем случае.

А вот теперь мы дошли до самого интересного. Грамота. ру считает, что это слово должно быть написано только как Хеллоуин. Никак иначе.

Грамота. ру

На сайте дана исчерпывающая информация о том, почему термин нужно писать с Е. С мнением редакции этого авторитетного источника довольно сложно не согласиться.

Здесь считают, что такой вариант полностью соответствует правилам русского языка. Не пишем же мы с буквой Э такие заимствованные слова, как интернет (интэрнет), бутерброд (бутэрброд), бренд (брэнд), стенд (стэнд) и многие другие. Хотя произносим мы их с буквой Э.

Чем  отличается от приведённых вариантов Хэллоуин? По логике, его следует писать с Е, а произносить с Э.

Есть ответ и на другой вопрос: почему мэр, пэр, сэр пишутся через Э? Потому что эти существительные являются нарицательными. Получается, что сайт рекомендует название с буквой Е.

Последний аргумент

Здесь мне хотелось бы привести в качестве примера wordstat.yandex.ru, где мы подбирает ключевые слова к своим текстам. Что же покажет картинка? А давайте посмотрим!

Получается, что вариант с  Э во много-много раз популярнее варианта с Е. Именно Хэллоуин пишут в рекламах, именно так пишется в названиях мультфильмов (по крайней мере в этом году). А уж о мультфильмах, имея троих детей, я могу говорить часами. Именно так пишут название праздника на афишах.

Получается, что из двух предложенных версий, правильной будет та, которую предлагают нам Яндекс и Word? К сожалению, не могу заглянуть в словарь, так как под рукой его нет.

А может быть не стоит ломать голову, и писать, как и положено – Halloween? В этом случае все вопросы исчезнут, да и спорить будет не о чем.

Немного истории

Точно сказать, как появился Halloween довольно сложно. Одного мнения на этот счёт нет. Считается, что прародителем современного Хэллоуина стал праздник Самайн, который отмечался 7 дней. Перевести это можно как «конец лета».

К тому же 31 октября в то время – последний день года. И кроме праздника сбора урожая древние должны были почитать и умерших. Считалось, что в этот день открывалась дверь в потусторонний мир и души давно умерших и недавно покинувших этот мир людей, снова возвращались к своим родственникам.

Но когда кельты приняли христианство, а это был их праздник, о Самайне пришлось забыть, как забыли о многих языческих традициях и богах. Однако католицизм неожиданно для всех вернул всё обратно.

1 ноября весь католический мир празднует День Всех Святых,  а вот 31 октября стал именоваться канун Дня Всех Святых. И звучал так — All-Hallows-Even.

И даже символ Halloween  – тыква, был позаимствован всё с того Самайна. Просто в те далёкие времена лица рисовали не на тыкве, а на репе. Уходя домой, каждый участник забирал с собой такую вот полую репу, где долго тлели угольки от Священного костра, который разводился в ту ночь. Единственную ночь в году, когда к живым приходят души умерших.

Источник: https://voproshayka.ru/ulybnis/kak-pishetsya-slovo-xellouin.html

Кошмарные монстры и жуткие традиции: как рассказать про Хэллоуин по-английски

как пишется хэллоуин на английском

Выходя из дому вечером 31 октября, будьте осторожны: вы можете встретить привидение!

Точнее, вы можете встретить кого-то, одетого в костюм привидения. Или в другой страшный костюм: отвратительного монстра, зомби, ведьмы или колдуна.

Дело в том, что 31 октября в США, Канаде, Великобритании и некоторых других странах отмечается канун Дня всех святых, или Хэллоуин (Halloween).

Возможно, вы уже кое-что знаете об этом празднике. В фильмах, американских сериалах, мультиках, песнях или даже видеоиграх вам могли попасться эпизоды, в которых бродят люди в страшных костюмах, а дома украшены тыквами, внутри которых горят свечи.

Так что, скорее всего, кое-какие связанные с Хэллоуином слова, вы уже знаете – но наверняка не все! А поскольку этот праздник отмечается 31 октября, в нашем списке полезных английских слов и выражений про Хэллоуин будет 31 пункт.

Итак, надевайте скорее ваш костюм монстра или ведьмы и приступайте к изучению нашего страшного и ужасного словаря!

Наш список слов состоит из четырех категорий: базовый словарь про Хэллоуин, ужасные прилагательные, символы Хэллоуина и список монстров.

Хэллоуин: базовый словарь

Есть четыре главных слова, которые вы должны знать (или повторить), прежде чем мы обсудим символы и традиции, связанные с праздником Хэллоуин. И самое первое слово – это само название “Halloween”.

1. Halloween

Halloween – это очень старый праздник с удивительно сложной и запутанной историей. Если у вас есть время, посмотрите видео про Хэллоуин на сайте History Channel. Если вам некогда, вот его краткая история:

Изначально Halloween был кельтским языческим праздником, который назывался «Самайн» (Samhain) и был посвящен окончанию уборки урожая, началу зимы и заодно – поминовению мертвых предков. Чтобы отпугнуть злых духов, в этот день зажигали костры.

https://www.youtube.com/watch?v=b98hT0DQOXg\u0026list=PLwphaF73E0WBz3HrqRafcfJW0u5Mc0Lv_

Первая часть названия Хэллоуин – “Hallow” – это слово “holy”, то есть «святой, священный», а “een” это “evening”, то есть «вечер», или «канун» (eve). Другими словами, “Halloween” это ночь накануне Дня всех святых (All Saints’ Day), который празднуется 1 ноября.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски мяукать

В прошлом многие люди не только зажигали огни, но и надевали в канун Дня всех святых страшные костюмы, которые должны были отпугнуть злых духов. Эта традиция с течением времени видоизменилась и теперь мы наряжаемся на Хэллоуин, просто чтобы было весело (и чуть-чуть страшно).

Современное восприятие этого праздника также изменилось. Он перестал быть серьезным и превратился в детский карнавал, на котором все едят конфеты и играют в игры.

2. Trick-or-treating

«Сладость или гадость» – одна из самых стойких традиций Хэллоуина. Группы детей, наряженных в костюмы, отправляются по соседям. Они звонят или стучат в дверь, а когда хозяева открывают, кричат им: “Trick or treat!” и обычно получают пригоршню конфет.

У этого обычая история тоже интересная, но мы пока сосредоточимся на словах “trick” и “treat”. “Trick” это шутка, трюк или розыгрыш, а “treat” – угощение, что-то очень вкусное. Фактически, милые дети угрожают соседям: дайте нам конфет, иначе мы сыграем с вами злую шутку!

Посмотрите этот короткий мультфильм “It’s the Great Pumpkin, Charlie Brown”. Он снят по классическому комиксу про Чарли Брауна и собачку Снупи, а речь в нем идет про “trick-or-treating” и другие обычаи, связанные с праздником Хэллоуин.

3. Costume

Слово “costume” (не путать со словом “custom” – обычай!) это костюм, например маскарадный. Довольно часто в состав костюма на Хэллоуин входит маска.

Со словом “costume” сочетается глагол “to wear” (носить). Есть также распространенное выражение “dress up as ~” или  “go as ~”, оно значит «нарядиться как» или «нарядиться в кого-то». Например, вы можете сказать:

“Hi Mary, what kind of costume will you wear for Halloween?” Привет, Мэри, какой костюм ты наденешь на Хэллоуин?

“I’m not sure. I may go as a nurse, but I was also thinking of dressing up as a kitten.”
Пока не знаю. Я могу пойти в костюме медсестры, но у меня еще была мысль одеться в костюм котенка.

Примечание: У взрослых есть тенденция превращать каждый костюм в «сексуальный», например, «костюм сексуальной медсестры» или «сексуального полицейского». Но в последнее время эта традиция считается нелепой и доведена до абсурда: например, есть костюм «сексуального лобстера»  или даже «сексуальной крысы-любительницы пиццы»!

4. Decorations

“Decorations” (украшения) это разные предметы, которыми украшают дом для создания праздничной атмосферы.  Например, на Рождество главное украшение – это новогодняя елка (Christmas tree).

На Хэллоуин многие люди тоже стараются украсить дом – например, если у них запланирована вечеринка, или для того чтобы напугать детей, которые придут за конфетами. Основные темы подобных украшений – паутина (spider web), скелеты (skeletons) или фонари из тыквы со свечами внутри (они называются Jack-o’-lantern).

Полезные прилагательные

В этом разделе собраны прилагательные, которые чаще всего используются в качестве определений в разговорах про Хэллоуин. Все они значат примерно оно и то же – «страшный», потому что все, что делается на Хэллоуин, должно вас пугать (и веселить, конечно).

5. Scary

«Пугающий, жуткий». Что-то, что заставляет вас испытывать страх.

Если вы уже испугались, можете сказать “I’m scared”. Оба эти слова, “scary” и “scared”, происходят от глагола “to scare” – «пугать»: “scary” – то , что пугает, а “scared” – тот, кто испугался.

Если вы чего-то боитесь «на постоянной основе», то можно употребить выражение “to be scared of ”, например «Я боюсь пауков/летать» – “I’m scared of spiders/flying”.

I’m scared of

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D1%85%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/

Хэллоуин в англоязычном мире: Как его празднуют в Великобритании, США, Канаде, Новой Зеландии и Австралии: костюмы, атрибутика, ритуалы:

В последние две недели октября во многих странах мира идут необычные приготовления: закупаются тыквы (чем крупнее, тем лучше), с чердака извлекаются черепа и скелеты (к счастью, сделанные из пластика), шьются костюмы и мастерятся прочие атрибуты праздника. Праздника? Конечно, кто-то посмотрит снисходительно, но для миллионов людей в англоязычном мире (Великобритания, Ирландия, США, Австралия, Новая Зеландия, Канада) 31 октября – это Хэллоуин (Halloween), канун Дня всех святых.

Процесс глобализации расширил границы праздника, и теперь его также отмечают почти во всем мире:

в Сингапуре, Японии, Южной Корее, Мексике, а также в большинстве европейских стран.

Но вернемся к самому празднику. На улицах городов и в небольших селеньях появляются маленькие призраки (little ghosts) и гоблины (goblins), небольшими группами они следуют от дома к дому, от подъезда к подъезду. Звонок или стук в дверь, и вы слышите привычное «Trick-or-treat».

Перед вами ставят ультиматум: сладости или какая-нибудь безобидная шутка или проделка с их стороны. Конечно, чаще всего «гоблины» и «призраки» получают угощение. Сама традиция костюмированных шествий ради получения сладостей уходит корнями в средние века. Вспомните хотя бы Рождественские шествия с песнопениями.

Но сама фраза «Trick-or-treat» появилась в США в середине 30-х годов ХХ века.

https://www.youtube.com/watch?v=Hu_Tpf_yGuo\u0026list=PLwphaF73E0WBz3HrqRafcfJW0u5Mc0Lv_

Ночь в канун Дня всех святых – это ночь костров, домов с привидениями, страшных историй, фильмов, призраков, наводящих ужас. Картина не будет полной без светильника из тыквы с прорезанными в ней глазами, носом и ртом (Jack-o’-lantern). Короче говоря, спасайся, кто может! (Run for your lives!) Хэллоуин идет! (Halloween is coming!)

А что же стоит за внешней стороной праздника? Наверняка, это не только маскарадные костюмы призраков и сладости? Конечно, нет. У этого праздника очень интересная история. О ней мы сейчас и поговорим.

Лексика

Слово/фразаПеревод/значение
Halloween Хэллоуин
Little ghosts Маленькие призраки
Goblins Гоблины
«Trick-or-treat» “Кошелек или жизнь”
Jack-o’-lantern Светильник из тыквы с прорезанными глазами и ртом
Run for your lives! Спасайся, кто может!
Halloween is coming! Хэллоуин идет!

Самайн / Samhain

Хэллоуин (другое название «All Hallows’ Eve» или «Вечер всех святых»), как считают историки, появился наряду с кельтским языческим праздником Самайн (Samhain). В древних источниках первые упоминания о нем датируются Х веком. В старо-ирландском языке слово «Samhain» означает «конец лета». Празднования у кельтов начинались незадолго до начала ноября, поэтому позже словом «Samhain» ирландцы стали называть ноябрь.

Популярностью праздник Самайн пользовался не только у кельтов, но и у других народов, населяющих Британские острова в те давние времена. В Шотландии его называли Oidhche Samhna, в Ирландии – Oiche Samhna.

Кстати, и сейчас в отдельных районах Ирландии и Шотландии можно услышать эти старинные названия, здесь же ночью 31 октября рассказывают истории о давно умерших родственниках, проводят ритуальные действия, чтобы успокоить души покинувших этот мир людей.

Первоначально праздник носил чисто сезонный характер и означал завершение сельскохозяйственных работ и сбор урожая. Согласно немногим сохранившимся источникам, в эти же дни вспоминали усопших. Ходило поверье, что на Самайн души умерших переходят в потусторонний мир.

С развитием христианства и, в частности, католичества, на смену Самайну приходит День всех святых. В это время кельтские традиции переплетаются с католическими обрядами, и в результате этого процесса происходит постепенная замена Самайна Хэллоуином.

Как считают антропологи и историки, Самайн давал возможность в игровой и безопасной форме подойти к концепту смерти, загробной жизни. Хотя ученые не обладают достаточными сведениями, чтобы подтвердить, что один праздник перешел в другой, но поскольку они отмечались примерно в одно и то же время, то так или иначе День всех святых (All Hallows’ Mass), отмечаемый 1 ноября, и Самайн повлияли друг на друга.

Костюмы, традиции

Вернемся к атрибутике праздника и традиционным действиям. Шествия в масках, скрывающих лица, стали популярными в XVI веке, а участие в них принимали не только дети, но и взрослые. Не получив угощения (обычно, это сладости), могли и совершить какую-нибудь шалость.

Позже, в конце XIX – начале XX века появился обычай надевать ролевые костюмы. Основная функция костюма заключалась в том, чтобы скрыть свою внешность, стать неузнаваемым. Интересно, что из материалов популярностью пользовалась солома. Участники шествий разыгрывали сценки, развлекали хозяев домов и только потом просили сладости или деньги. Тогда же появился обычай носить с собой сделанный из тыквы Светильник Джека (Jack-o’-lantern).

С течением времени костюм эволюционировал. Сегодня тематика костюмов самая разнообразная – от призраков и фантастических существ до вампиров и колдунов. В США и других англоязычных странах создана целая индустрия карнавальных костюмов на любой вкус и кошелек. Хотя многие по-прежнему мастерят их своими руками.

Традиция просить подаяние восходит ко Дню всех святых (All Hallows’ Mass), когда бедняки, включая детей, стучались в двери домов богатых граждан и просили у них, еду, а за это обещали помолиться за усопших родственников знати. Это обряд назывался «Souling». Подтекст традиции изменился, но сама она осталась.

В США Хэллоуин проник благодаря массовому притоку эмигрантов из Ирландии и Шотландии. Но традиция «Trick-or-treat» особой популярностью не пользовалась вплоть до Второй мировой войны. Дело в том, что подобная традиция уже существовала в США, когда в День Благодарения (Thanksgiving Day) дети также ходят по домам и просят угощение (Thanksgiving begging). Но это, впрочем, не помешало им в конце концов обзавестись еще одной.

Раньше было не так уж и весело

Когда вы слышите «trick-or-treat», не стоит бояться, что вашему дому будет причинен какой-либо ущерб. Все угрозы шуточные. Но так было не всегда.

В конце XIX века в США и Канаде проделки переодетых детей, подростков, чьи лица скрывали маски, были совсем не шуточные. Они могли запросто обокрасть надворные постройки, открыть дверь в курятник, выпустить лошадей из конюшни и т.д.

В 20-е и 30-е годы XX века празднования превращались в шествия бесчинствующей толпы молодых людей, совершающей акты вандализма. Чтобы вернуть праздник в более мирное русло, власти, общественность стали пропагандировать костюмированные мероприятия и шествия и «Trick-or-treat» в качестве альтернативы буйным выходкам молодежи.

Яблоки

Но Хэллоуин все же был и остается праздником, с присущими ему играми, угощением. Взять хотя бы яблоки.

Яблоки ассоциируются с Хэллоуином в двух случаях: во-первых, это одно из угощений, а также атрибут игры, которая называется «bobbing for apples» (вылавливание ртом яблок из воды).

Игра древняя, существовала еще в колониальную эпоху, но использовалась только при гадании (fortune telling). Согласно преданию, тот, кому первым удастся достать яблоко из ведра, наполненного водой, первым вступит в брак.

Гадания

Есть еще одно гадание на Хэллоуин. В тот момент, когда часы пробьют полночь, девушка должна очистить яблоко от кожуры (длина кожуры имеет важное значение!) и бросить ее через плечо. Считается, что упавшая кожура принимает очертание первой буквы имени жениха.

В прошлом популярностью пользовался еще один ритуал Хэллоуина для девушек. Девушка, оставшаяся одна в темном доме, поднималась по лестнице спиной вперед. Оказавшись наверху, он проводила перед зеркалом свечей. Считалось, что в зеркале появится лицо жениха. Ну а если вместо мужского лика вдруг появлялся череп, значит, девушке суждено было умереть. Конечно, большинство никогда не воспринимало эти гадания всерьез, но случались и исключения

Символы

А какой же Хэллоуин без Светильника Джека (Jack-o’-lantern) ?! Это главный символ праздника. В День всех святых нужно отгонять злых духов. Как? Берется тыква (pumpkin), на ней вырезаются глаза, нос, рот, искривленной в злобной улыбке, причем выражение этого лица должно наводить ужас. Внутрь следует поместить зажженную свечу. Тыкву оставляют около жилища.

В далеком прошлом, когда Хэллоуин еще не пришел на американскую землю, и когда за тыкву приходилось отдавать немалые деньги, в дело шли и репа (turnip), и брюква (wild turnip). К счастью, сейчас купить тыкву (а то и не одну!) может позволить себе каждый. Поэтому с середины XIX века светильники делают, как правило, из тыквы.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  S suggest что это

А в США к тыкве вообще особое отношение – именно этим плодом американцы всегда отмечали сбор урожая.

На Хэллоуин многие украшают свой дом по принципу – чем страшнее, тем лучше. Необходимыми атрибутами декора являются скелеты, паутина (ее можно приобрести в магазинах). А вообще все зависит от воображения, поэтому вы можете увидеть гробы, черных ворон и черных кошек, огородные пугала. Цветовая гамма декора варьируется от оранжевого до коричневого и черного.

Кстати, конфеты и другие сладости для участников шествий (Trick-or-treat) можно оставить в специальных горшках около дома, тем самым лишив «призраки» необходимости произносить заветную фразу, оставив им только «treat». Правда, сейчас стало популярным просить детей сделать что-нибудь несложное за сладкое вознаграждение.

Вот и все

Вот тут можно поставить точку. Нам пора готовиться к празднику.

А вы празднуете Хэллоуин? Да?

Ну тогда Halloween is upon us!

Источник: https://www.study.ru/article/uk-and-usa/hellouin-v-angloyazychnom-mire

Как пишется

Правильный вариант написания события: Halloween, Хэллоуин. Первое слово с большой буквы.

Правило, почему пишем «Хэллоуин» с большой буквы

С большой буквы пишутся названия праздников и мероприятий общегосударственного или международного значения.

Все понятно, когда название праздника состоит  из одного слова (Пасха, Рождество, Крещение), сложнее — с праздниками и событиями, состоящими из нескольких слов. По общему правилу пишутся с заглавной буквы только первые слова.

Примеры

  • Международный женский день,
  • Всемирный экономический форум,
  • Новый год,
  • Олимпийские игры,
  • Кубок мира по футболу (но чемпионат мира по футболу, мундиаль).

В названиях праздников и знаменательных дат, начинающихся с цифры, с большой буквы пишется второе слово. Если порядковое числительное записано словами, действует общее правило.

Примеры

  • 1 Мая — Первое мая,
  • 8 Марта — Восьмое марта,
  • 9 Мая — Девятое мая ( в значении «День Победы»).

Примечание: календарные даты, совпадающие с праздничными, пишутся со строчной буквы. 1 мая нужно купить билет на поезд. Моя жена родилась восьмого марта.

Особое написание имеют исторические события и праздники, в которых в виду исторической важности, сложившейся традиции с большой буквы также пишутся слова, которым приписывается особый высокий смысл.

Исключения

  • Великая Отечественная война,
  • Великая Октябрьская революция,
  • День Победы,
  • Праздник Весны и Труда,
  • Красный Октябрь (здесь Октябрь обозначает Октябрьскую революцию).

Также в названии праздников и мероприятий особого значения могут использоваться имена собственные, которые также пишутся с заглавной буквы, но по иному правилу.

Примеры

  • День Конституции,
  • Кубок Европы по карате,
  • Турнир имени М.В. Ломоносова,
  • День России,
  • День защитника Отечества,
  • День Крещения Руси,
  • День Святого Духа
  • День Всех Святых.

С маленькой буквы пишутся личные праздники и события.

Примеры

  • день ангела,
  • именины,
  • день рождения,
  • день совершеннолетия (но если речь идет о японском государственном празднике, тогда «День совершеннолетия».

Примеры использования и цитаты

Как Хэллоуин празднуют в России?

Сценарий Хэллоуина.

История возникновения Хэллоуин в мире.

Похожие праздники на «Хэллоуин»

День знаний

Как пишется «Halloween», «Хэллоуин» на русском и английском? С большой или с маленькой буквы? Ссылка на основную публикацию

Источник: https://pravica.ru/hellouin

Хэллоуин или Хеллоуин?

Слово Хеллоуин вошло в наш обиход не так давно, около 10-15 лет назад, а в советское время о таком празднике вообще никто не знал.

Да и сейчас само празднование языческого Дня Всех Святых, как его еще называют, вызывает множество споров, переходящих в жаркие дискуссии: некоторые считают, что негоже отмечать праздник, который к христианству не имеет никакого отношения.

Вероятно, именно недолгое «проживание» нового для русского языка иноязычного слова и стало причиной полемики: как же правильно писать по-русски – Хэллоуин или Хеллоуин ? И есть ли какие-то правила русской орфографии, которые регламентируют правописание этого слова?

Как правильно: Хэллоуин или Хеллоуин?

Для начала разберемся, что вообще означает этот праздник, откуда пришел он сам и его название в европейскую культуру. Этот языческий праздник уходит корнями в далекую историю: его праздновали древние кельты в конце октября, заканчивая таким образом теплый сезон и отмечая начало сезона холодов.

Считалось, что в этот день бог Солнца уступает свои права богу Тьмы Самхэйну (или Самайну в ином написании) и на землю на один день возвращаются души умерших. А так как души могут быть как добрыми, так и не очень, то жрецы разводили ритуальный огонь, чтобы отпугнуть зло.

В наше время это отразилось в своеобразных фонарях, вырезанных из тыквы.

Что же касается написания, то произошло слово от английской фразы «All Hallows’ Eve», дословно переводящейся как «канун всех святых» (о «дне» в названии нет и речи). Со временем слово «All» («все») затерялось, оставив только «Hallows’ Eve», что звучит приблизительно как «Хэллоив» и для удобства произношения постепенно трансформировалось в знакомый нам «Halloween». Этот вариант слова и заимствовал русский язык.

Какой же вариант слова правильный?

До сих пор нет однозначно правильного варианта написания Хеллоуина, более того, поисковик Яндекс написание через букву «Е» исправляет как опечатку, считая правильным Хэллоуин. Википедия тоже предлагает вариант написания через букву «Э» как предпочтительный, давая слово с «Е» в скобках.

А вот авторитетный проект Грамота.ру считает правильным именно вариант с буквой «Е», приводя в пример многие заимствованные из иностранных языках слова, которые обрусели уже давно и приняли устойчивый вид, где единственно правильное написание латинской гласной «А» после согласной в русской орфографии пишется как «Е»:

  • интернЕт;
  • брЕнд;
  • трЕнд;
  • стЕнд,
  • инЕрция;
  • бизнЕс;
  • коттЕдж

и другие. Во всех этих словах мы пишем «Е», хотя слышится «Э», как и в слове Хеллоуин. Вероятно, через пару десятков лет, а то и раньше, хотя ассимиляция в языке процесс небыстрый, слово Хеллоуин все же «утрясется» и примет какой-то единый способ написания, который зафиксируется во всех словарях как правильный. Пока этого не произошло, мы можем выбрать любой вариант, какой нам больше нравится, и это не будет ошибкой.

В произношении это слово тоже непростое: хотя в словарях это не зафиксировано, оно имеет два ударения – более сильное на первый слог и менее сильное на последний: «хЕллоуи’н». Это неудивительно, ведь название праздника произошло от самостоятельных двух слов. Кроме того, два ударения в русском языке не редкость: чаще всего оно появляется в длинных словах, трудных для произношения. Ударения условно делят слова, упрощая использование:

  • электрока’рдиогрАмма;
  • челове’коненавИстник;
  • оди’ннадцатиклАссник

и другие.

Примеры предложений

  • В комнату тихо вошли несколько фигур с тыквами в руках: «Счастливого Хеллоуина!» — прокричали они внезапно.
  • Петр Иваныч Хеллоуин не праздновал: считал это глупостью.
  • Тамара Петровна недолюбливала новомодный Хеллоуин из-за шума, но пакет с конфетами на всякий случай заготовила.
  • Ночь на Хеллоуин как специально выдалась на редкость темной и пасмурной.
  • День рождения Сашки выпал на 30 октября – на Хеллоуин, чем он страшно гордился.
  • Тыквы в огороде поспели аккурат на Хеллоуин: будет из чего вырезать жутковатые фонарики.

Ошибочные варианты написания слова

Мы выяснили, что существуют разрешенные варианты написания Хеллоуина, однако иногда используются и вовсе недопустимые способы, как то:

  • Хеловин;
  • Хелловин;
  • Хэлуин;
  • Хелуин;
  • И даже Халлоуин/Халловин.

Все эти варианты написания однозначно неграмотны.

Заключение

Итак, мы выяснили, что написать название древнего языческого праздника Канун Всех Святых (или же День Всех Святых) можно двумя способами: через «Е» — Хеллоуин и через «Э» — Хэллоуин. Пока нет четкого лингвистического заключения, выбирайте, какой больше нравится. Однако любое другое написание – неправильное, и это нужно запомнить.

В продолжение или в продолжении?

Источник: https://correctno.ru/orfografiya/hallouin_ili_hellouin

Легенды Дня Всех Святых: Halloween English Lesson

Хэллоуин – известный праздник, который проходит 31 октября в канун Дня всех святых. Его отмечают в англоязычных странах, а теперь еще и в Японии, Австралии, Новой Зеландии. Традиции и обычаи праздника восходят еще к древним кельтам Ирландии и Шотландии.

Пройдите новый урок английского, посвященный этому празднику, и узнайте интересные факты о том, как его отмечают, выучите слова по теме и проделайте задания на проверку вашего английского. Happy Halloween!

Vocabulary / Словарь

pumpkin тыква
Trick or treat! «Шутка или угощение?»
a haunted house дом с привидениями
a witch ведьма
a wizard колдун, волшебник
a ghost привидение
a black cat черный кот
a mask маска
a neighbor сосед
shout кричать
collect собирать
a variety of разнообразие
decorate украшать
carve вырезать
custom обычай, традиция
uncommon необычный
scary жуткий, страшный
look forward to дать с нетерпением
dress up наряжаться
lantern фонарь, светильник
recognize узнавать
sharp острый
drawing рисунок
spread расстелить, развернуть
candle свечка
drip капать
wax воск
blow out задуть, погасить
melt таять
harden застыть, затвердеть
seeds семена
cookie sheet противень
bake печь
oven духовка
scrape out вычистить, выскрести
spoon ложка
front передний
delicious очень вкусный

About the festival / О празднике

Halloween is a very uncommon holidayand it is celebrated on the 31st ofOctober. Many children of the USA andCanada love it and look forward to it.They prepare for it in advance. Theydecide on their Halloween role: will theybe ghosts or witches, pirates ormonsters, famous movie stars orprincesses? They usually wear differentcostumes, masks and makeup, so that noone recognizes them. Some of them buycostumes, but others get help from theirparents and make special costumesthemselves. Schools hold Halloweenparties and celebrations. Хэллоуин это очень необычныйпраздник и его отмечают 31 октября.Многие дети из США и Канады любят иждут его с нетерпением. Они готовятсяк нему заранее. Они решают, кем онибудут на Хэллоуин: привидениями иливедьмами, пиратами или монстрами,известными кинозвездами илипринцессами. Обычно они одеваютразные костюмы, маски иразрисовывают лицо, так, чтобы ихникто не узнал. Некоторые покупаюткостюмы, но другие заручаютсяпомощью родителей и делают нарядысами. В школах проводятся вечеринкии празднования Хэллоуина.

Halloween Symbols / Символы Хэллоуина

Источник: https://ElenaRuvel.com/halloween-english-lesson/

Хэллоуин — Страшные Истории на Английском (с Переводом)

Перейти к контенту

Хэллоуин (Halloween) — чуждый нам доселе английский праздник. Однако в последнее время он постепенно проникает и в нашу жизнь. Молодежи нравятся фонари из тыквы, «страшные» наряды, пересказывание леденящих кровь историй. Еще один удобный момент для оттачивания английского. Почитайте захватывающие истории для хэллоуин на английском, пополните свой запас слов лексиконом Дракулы

Неизвестно, откуда появлялись в нашем детстве эти страшные истории, совершенно бессмысленные, даже не логичные. Их пересказывали сверстникам под большим секретом, чтобы не услышали взрослые. Их боялись, однако все равно продолжали слушать, и просыпаться по ночам от страха, дрожа и вспоминая подробности, откуда вдруг вылезала черная рука. А может взрослые рассказывали такие же страшные истории друг другу в тайне от своих детей?

Призраки, упыри, монстры и всякого рода нечисть вдохновляли людей на написание и пересказ бесчисленных ужасов, рассказывание страшилок у костра, в темных подъездах, чтобы было еще страшнее.

Зачем нужен хэллоуин?

Почему мы так любим страшные истории? Ведь быть испуганным вообще-то не такая уж приятная вещь. Вероятно потому, что мы знаем, что это не по-настоящему, говорят же, что страх в небольших количествах — это прекрасная вещь.

Про хэллоуин мы тогда еще не слышали, а вот страшные истории у нас уже были, причем покруче английских. Сравните три страшилки, первая из них английская, а следующие две — типичные русские.
Страшная история № 1 — Двое мужчин
Страшная история № 2 — Черные колеса
Страшная история № 3 — Скажи мне путь

Двое мужчин

Двое мужчин Баннер и Грей путешествовали автостопом по пустынной дороге, но  ни одна машина не останавливалась. Они устали, их ноги ныли от ходьбы. Солнце быстро садилось, и они должны были найти себе ночлег.

Они пришли к старому, заброшенному дому и решили укрыться внутри. Сад зарос сорняками и кустарником. Дверь на ржавых петлях скрипнула, на полу лежал пыльный ковер. Мужчины взяли несколько банок из своих рюкзаков и немного поели. Затем они развернули на полу свои одеяла, удобно устроились и заснули.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски будет слово умный

В середине ночи Грей вдруг пробудился от беспокойного сна. Было темно, и он дрожал от холода. Вдруг он услышал странный шум. Это был пронзительный свист.

Вдруг он увидел своего друга. Баннер стоял в тени, прислушиваясь. Он выглядел так, словно был в каком-то трансе. Затем мужчина начал медленно подниматься по лестнице, его сапоги скрипели на деревянных ступенях. Пронзительный свист усилился.

Грей хотел крикнуть своему другу, чтобы тот вернулся, но слова застряли в горле. Баннер продолжал идти вверх по лестнице и в конечном итоге исчез из поля зрения.

Вдруг шаги остановились и Грей затаил дыхание. Он ждал и ждал. Затем он услышал ужасный крик, который расколол тишину ночи и почти заставил его выпрыгнуть из кожи.
Затем шаги возобновились, но они уже были вниз по лестнице. Грей задрожал от страха, когда увидел пару сапог медленно спускающихся вниз по лестнице. В лунном свете, он мог видеть руку, нащупывающую перила.
Ужасный холод пробежал по спине Грея, когда он увидел другую руку. Она сжимала окровавленный топор. Затем он увидел лицо своего друга. Оно было смертельно бледным. Его глаза остекленели, а рот был искривлен в омерзительной усмешке. Кровь стекала со лба из огромной раны, которая почти раскола его череп пополам! Грей испустил леденящий кровь крик и выбежал из дома. Он бежал вслепую сквозь кромешную темноту ночи, отчаянно пытаясь убежать дальше от старого дома. Он бежал и бежал, все время представляя, что его друг преследует его с окровавленной топором и окровавленной головой и его ужасной смертельной усмешкой! Он бежал и бежал, пока не рухнул изможденный. Утром, ему удалось найти полицейский участок и он сообщил шерифу, что он видел. Вместе они вернулись к старому дому, чтобы проверить его. Грея бросало в холодный пот при мысли о том, что они могли там найти. Шериф открыл скрипящую дверь и заглянул внутрь. Грей нервно заглянул через его плечо. На полу он увидел своего друга. Баннер лежал лицом вниз в луже крови, голова почти расщеплена пополам. Его мертвая рука все еще сжимала рукоятку топора.
Лезвие топора было воткнуто в пол, в том самом месте, где ночью лежала голова Грея. Шериф обыскал дом сверху донизу, но не нашел ни одной живой души.

Черные Колеса

Однажды маленькая девочка оставалась дома одна, ее мама уходила на работу. Когда мама подошла к входной двери, она предупредила девочку:
— Если услышишь стук в дверь, не отвечай на него.

Девочка провела большую часть дня в одиночестве, смотря телевизор, играя в компьютерные игры и делая себе маникюр. Вдруг ее телефон зазвонил. Номер был скрыт. Она ответила на звонок, и странный скрипучий голос сказал:
— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твой город, ищем твою улицу!

Девочка не поняла. Она подумала, что этот жуткий голос был очень странным, но решила, что возможно кто-то набрал не тот номер. Через пять минут ее телефон снова зазвонил, и голос прокричал:

— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твою улицу, ищем твой дом!

Девочка испугалась, она не знала, что делать. Она бросилась вверх по лестнице в свою спальню и спряталась под кроватью. Вдруг ее телефон снова зазвонил, и голос прокричал:

— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твою твой дом, ищем твою дверь!

Потом девушка услышала зловещий стук в дверь. Она прокралась вниз по лестнице. Она снова услышала стук в дверь, на этот раз громче. Она выглянула в глазок, но не смогла никого увидеть снаружи.

Девочка потянулась, повернула ручку и открыла входную дверь. Через несколько часов мать девочки вернулась с работы, и нашла входную дверь широко открытой. Она бросилась внутрь и закричала, когда увидела ужасную сцену. Девочка лежала на полу мертвая. Ее тело было плоским и по всему телу были следы от шин. Но самое страшное, что большое черное колесо застряло у нее во рту.

Скажи мне путь!

Однажды ночью девочка Лида, которой было 15 лет, шла домой от подруги. Она свернула на узкую улицу, чтобы сократить путь, и вздрогнула, увидев старика, стоявшего на ее пути. Когда она остановилась, старик повернулся к ней и хриплым голосом сказал: «Скажи мне путь».

Его лицо было противным, кожа покрыта шрамами и нарывами, его волосы жирные и нерасчесанные, глаза ужасно выпучены, почти выкатились из орбит. Лидия была в ужасе. Она была одна в темном узком переулке с этим странным и тревожным стариком. Ее сердце забилось и ей понадобилось несколько секунд, чтобы отдышаться. «Скажи мне путь!», потребовал старик.

«Куда ты идешь?», — спросила Лидия нервно. Когда старик назвал ей адрес, который искал, озноб пробежал по ее спине. Это был ее дом.

«Я не знаю, где это», ответила она коротко, потом она прошла мимо старика и побежала вниз по переулку. Оглянувшись, она увидела, что он стоит в переулке, наблюдая, как она бежит.

Лидия была настолько взволнована инцидентом, что она не останавливалась, пока не вернулась в свой дом. Вздохнув от облегчения, она достала ключи. Она посмотрела вверх и вниз по улице, чтобы убедиться, что старик не последовал за ней. Улица была пуста. Она повернула ключ, отперла дверь и распахнула ее.

«Скажи мне путь!» раздался хриплый голос из темноты.

Вот такие три страшилки на английском для праздника хэллоуин, пугайте своих друзей на здоровье!

А когда закончится Хэллоуин продолжайте Читать на Английском.

Источник: https://lingvana.ru/pro-halloween-na-angliyskom.html

Как пишется слово «Хеллоуин»?

› Орфография ›

24.12.2019

О правописании слова есть много разных версий. Употреблять вариант «Хеллоуин» предлагают словари по орфографии. Неточность при отображении объясняется тем, что первоначально в слове была допущена ошибка.

Родиной данного понятия считаются англоязычные страны, где составляющие словосочетания «All Hallows’ Eve» были утрачены в разговорной речи. Образовалось выражение «Halloween», которое перешло в «Helloween». При возникновении в русском языке появились трудности с подлинностью перевода.

Какое правило

Справочно-информационный портал Грамота. ру считает безупречной норму: «Хеллоуин». Как доказательство представляет следующее: большинство обрусевших слов иноязычного происхождения обрели стабильную форму, при которой английская гласная «а» после согласной в русской орфографии пишется как «е»:

При использовании в предложении слово «Хеллоуин» является именем существительным, неодушевленным, относится к мужскому роду, 2-го склонения.

В слове 4 (четыре) слога: три открытых: Хел – ло – у -, один закрытый – ин. Ударение определяется на первом. Состав по буквам и звукам: 8 букв, 4 согласных и 4 гласных звука. По частям слова: основа, корень соответственно – Хеллоуин.

хеллоуин

Как правильно писать

  • Веселье «Хеллоуин» появилось в скандинавских странах как вариант проведения массовых гуляний и забав в древности.
  • Костюмы нечистой силы во время Хеллоуна остаются сегодня самыми востребованными.
  • Хэллоуин, канун Дня всех святых, отмечается ежегодно в ночь с 31 октября на 1 ноября.
  • Из тыквы во время гуляний Хеллоуина вырезаются зловещие, ужасающие фонарики.

Неправильно пишется

  • Для упокоения умерших в старину, на празднике хеллоуин, кельты высекали жуткие тыквенные огни.
  • Шумный, многолюдный, суетливый хеллоуин вызывает непонимание, недоброжелательность у многих людей, не знающих тонкостей празднования.
  • Девиз развлечения: «Счастливого хеллоуина!»

HALLOWEEN в английском

Изучение английского языка в такой же степени связано с изучением культуры стран, говорящих на этом языке, как и изучение слов. Один из самых больших фестивалей года – Halloween, который выпадает на 31 октября каждого года. В этой статье мы рассмотрим некоторые из слов, которые свойственны этому празднику.

Прежде чем мы приступим, вот небольшая история празднования. Halloween или All Hallows Eve или канун Всех Святых, – это праздник, в который молится за души тех, кто попал в чистилище – мир между Раем и Адом. Традиционно дети раздавали ‘soul cakes’ (пироги души), испеченные их матерью и бабушкой, чтобы поддержать молитвы за тех, кто находится в чистилище.

Сейчас же, в Хеллоуин, народ надевает костюмы в стиле разной нечести, пугает друг друга и поедает сладости.

Trick or treat

Сладость или гадость – группа детей стучится в дверь и говорит данную фразу. Хозяин дома должен сделать выбор – угостить детей конфетами или же согласиться на некую шалость с их стороны.

Treats

Сладости – sweets или candy (британская и американская версия).

Pumpkin

Тыква. Один из способов узнать, участвует ли конкретный дом в Хэллоуине – это искать подсвеченную тыкву на участке или возле двери. Этим большим оранжевым овощам придают гротескные лица, пугающий свет сияет через вырезанные глаза, нос и зубы.

Vampire

Вампир – это кровососущие существа с большими клыками, которые кусают шеи своих жертв и высасывают их кровь. В свою очередь, эти жертвы сами становятся вампирами. 

Способы победить вампира:

  • Они не могут жить в дневное время – the daytime;
  • Аллергия на чеснок – garlic;
  • Непереносимость солнечного света- sunlight;
  • Осиновый кол в сердце – a wooden stake.

Zombie

Зомби, также известные как живые мертвецы – the living dead.

Ghost

Призрак – дух умершего.

В английском языке существуют другие слова, которые определяют призраков.

Редкие: apparitionswraithphantasm.

Чаще употребляемые: spectredoppelgangerspookspirit, phantom.

Witch

Ведьма – сверхъестественная женщина, способна накладывать заклинания на невинных людей.

Warlock – мужская версия ведьмы – колдун.

Источник: https://english5minutes.ru/halloween-v-anglijskom/

История праздника Хэллоуин (Halloween 2016) | ДУМАЙ КАК КОПИРАЙТЕР

Какого числа празднуют Хэллоуин в 2016 году? История праздника Хэллоуин от древних римлян до 2016 года. Обо все об этом по порядку. 

Ходит множество легенд и научных суждений по поводу того, откуда пришел в Европейскую культуру праздник Halloween. Одни историки считают, что он пришел из Рима и связывают его с древнеримским торжеством «Паренталий», другие же берут еще глубже и считают, что праздник Halloween пришел от древних Майя. Однако, все согласны с тем, что первые письменные подтверждения о празднике Halloween, появились именно на территории старой Англии, Ирландии и Шотландии, примерно в X веке. 

Считается, что праздник Halloween появился здесь благодаря древним кельтам, которые будучи язычниками верили, что с этим праздником наступает конец лета, и время благодарить духов и землю за их дары людям. Тогда праздник назывался Сайман. А уже ближе к XVI веку шотландцы приняли другое название праздника «All-Hallows-Even», что означало «Вечер всех святых» и произносилось по-шотландски как «Хэллуин». 

В России, как и в Украине, также как и во всем мире, празднуют Хэллоуин в ночь с 31 октября на 1 ноября в канун Дня всех святых.

Праздник Halloween отмечается 31 октября неслучайно. Дата тесно связана с кельтским торжеством Сайман, что на северно-ирландском диалекте означает Ноябрь. Чтобы не забыть, какого числа празднуют Хэллоуин, подготовьте заранее тыкву, символ праздника. 

Как правильно – Haloween, Helloween или же вообще Halloween?

Многие считают, что правильно писать название праздника «helloween», так как корень слова имеет тематическую связь с потусторонним миром. Однако это не так!!! 

Правильное название праздника — Halloween

Вот небольшая статистика по запросам в интернете, которая показывает, как много людей не знают, как правильно называется торжество. 

halloween 21877
helloween 16478
haloween 69

А как правильно писать по-русски: хеллоуин, халоуин, а может хэллоуин или хэлоуин? 

Правильно писать — Хэллоуин

И приятно осознавать, что более 94% людей знают, как правильно пишется праздник Хэллоуин. 

хэллоуин 152785
хеллоуин 5756
хелуин 1847
хэлуин 727
хэллуин 530
хэлоуин 224
халуин 78

Теперь вы знаете историю праздника Хэллоуин, и сможете ответить, какого числа празднуют Хэллоуин. А посмотреть оригинальные костюмы на Хэллоуин 2016 можно ЗДЕСЬ!

Копирайтер Валерия Романюк

Источник: http://dumajkak.ru/istoriya-prazdnika-xellouin-halloween-2013/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Перед названием какой страны употребляется определенный артикль

Закрыть