Как переводится слово who

Вопросы с WHO в английском!

как переводится слово who
Подробности Категория: PRE-INTERMEDIATE

: 04 апреля 2016

76030

:  4 / 5

Одной из самых сложных тем на уроках считаются вопросы с who в английском языке. Но на самом деле всё довольно просто, так как в данных вопросах даже не нужно использовать вспомогательные глаголы. А еще порядок слов остаётся точно таким же, как в обычном повествовательном предложении. Вопросы с who в английском встречаются довольно часто, поэтому важно научиться формулировать их правильно.

Вопросы с who в английском.  Схема построения

Что касается порядка слов в вопросах с who в английском, то он является универсальным. Обратите внимание на следующую схему:

Who + основной глагол (часто в 3-м лице ед.ч.) + остальные члены предложения

Почему в этих вопросах не применяется вспомогательный глагол? По той причине, что вопрос адресован лицу или предмету, вместо которого в нашем вопросе применяется who. Рассмотрим примеры:

1. A: Who wrote that novel? – Кто написал тот роман?

    B: Anna did. – Анна.

2. A: Who is speaking? – Кто говорит?

    В: Tom is. – Том.

Следует отметить, что подобные вопросы встречаются не только со словом who. Могут применяться which, what, whose и даже how many. Как тогда разобраться? Можно просто попробовать заменить вопросительное слово или фразу на who. Если при этом смысл предложения не изменится, нужно использовать правила для вопросов с who в английском.

Например:

A: How many people came to the meeting? – Сколько людей пришло на встречу?

В: Six people came to the meeting. – Шесть людей пришло на встречу.

Вопросы с who в английском языке. Примеры

Ниже приведены другие примеры вопросов с who (which, what, whose) в английском языке.

вопрос перевод
Who looked at me when I was singing? Кто посмотрел на меня, когда я пела?
Who plays piano as well as Alex? Кто играет на пианино так хорошо, как Алекс?
Whose son came to the party yesterday? Чей сын пришёл вчера на вечеринку?
How many people speak Japanese in your office? Сколько людей говорит по-японски в вашем офисе?
Who talked to Anna when I was away? Кто говорил с Анной, когда меня не было?
Which manger looks more serious? Какой менеджер выглядит более серьезным?
What specialist has more information? У какого специалиста больше информации?
Which team lost the game? Какая команда проиграла?

Есть еще один интересный вопрос, который всегда звучит без вспомогательного  глагола. Это What happened? (Что случилось?)

Почему так важны вопросы, начинающиеся с who?

Стоит ли заострять внимание на данной теме? Почему так важны вопросы, начинающиеся с who? Попробуем разобраться с помощью следующих предложений.

Who does Linda ? – She s Mario.

Кто нравится Линде? – Ей нравится Марио.

Who s Linda? – Bob s Linda.

Кому нравится Линда? – Линда нравится Бобу.

В первом случае вопрос был задан к дополнению. Поэтому мы применили вспомогательный глагол. Во второй ситуации мы уже интересовались не дополнением, а подлежащим. Именно из-за такой разницы и приходится выделять вопросы с who в английском как отдельную тему.

Если у вас есть трудности с другими вопросительными предложениями, рекомендуем статью 5 типов вопросов в английском языке.

Удачи! 

Источник: https://www.fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/pre-intermediate/424-voprosy-s-who-v-anglijskom.html

Вопросительные слова в английском языке: who, whom, whose

как переводится слово who

Суть любого общения – обмен информацией. Если вы хотите узнать от собеседника что-то конкретное, то вам необходимо задать информационный вопрос. Чтобы собеседник понял, какую именно информацию вы хотите от него получить, важную роль играет правильное вопросительное слово. В информационном вопросе вопросительное слово должно стоять на первом месте.

Все вопросительные слова, за исключением слова How, начинаются с букв Wh, поэтому информационные вопросы часто называют Wh-Questions . Вопросительные слова могут быть как одним словом, так и выражаться двумя словами, или же целой фразой. Некоторые слова (what , how) образовывают ряд вопросительных сочетаний, на которые мы тоже обратим внимание.

Многим сложно запомнить сразу все вопросительные слова, потому что на первый взгляд они кажутся очень похожими. К тому же, большинство из вопросительных слов имеют нюансы в употреблении, о которых просто нельзя не упомянуть.

Я решила знакомить вас с вопросительными словами постепенно, дозированно, потому что по себе знаю, как сложно быстро воспринимать большое количество информации. В своих объяснениях я не буду ограничиваться переводом вопросительного слова и примерами вопросов с ним, а постараюсь рассказать вам как можно больше. Сегодня рассмотрим слова who , whom и whose.

Who? [huː] – Кто? (Кого? Кому? Кем?)

Это слово используется только в вопросах о человеке. Задавая вопрос со словом who, мы хотим получить имя человека в ответ, или информацию о том, кем этот человек является:

Who is it? – Кто это? Who will help you? – Кто тебе поможет? Who did you invite to the party? – Кого ты пригласил на вечеринку?

Who did they travel with? – С кем они путешествовали?

Вопросы с who могут быть двух видов: вопросы к подлежащему и вопросы к дополнению. В зависимости от того, о чем именно мы хотим спросить, будет изменяться структура вопроса:

Who called you? – Кто тебе звонил? (вопрос к подлежащему) Who did you call? – Кому ты звонил?

(вопрос к дополнению)

Разницу между этими вопросами я очень подробно объясняла в статье Subject Questions and Object Questions. Если вам сложно уловить разницу между этими типами вопросов, то очень рекомендую ознакомиться и разобраться.

Whom [huːm] – Кого? Кем? Кому?

Вопросительное слово whom очень напоминает who , даже переводится одинаково, но используется не так часто как who . Если who может задавать вопросы к подлежащему (Кто?), то вопросы с whom предполагают вопрос только о дополнении: Кого? Кому? Его редко можно встретить в современной разговорной речи, это слово более типично для формального стиля:

Whom did you meet yesterday? – Кого вы вчера встретили?
Whom is she calling? – Кому она звонит?

Whom часто используется в вопросах с глаголами, которые требуют после себя предлога to, for, with и других. Например: give, speak, talk, buy, send и многими другими. Поэтому вопросы с whom в начале могут иметь предлог в конце:

Who(m) did you talk to? – С кем вы говорили? Who(m) did he buy it for? – Кому/для кого он это купил?

Who(m) did you send the letter to? – Кому вы отправили письмо?

Во всех примерах, приведенных выше, можно заменить who на whom . Но если у вас очень формальный тон, то предлог может идти в начале предложения, перед whom :

To whom did you talk to? – С кем вы говорили?
With whom will you meet? – С кем вы будете встречаться?

Если вам нужно задать вопрос о том, кому что-либо принадлежит, то вам понадобится вопросительное слово whose (чей). Чаще всего whose используется с существительным. Если вопрос о предмете (чей предмет?), и из ситуации общения понятно, о чем конкретно вопрос (например, вы указываете на предмет), то существительное может упускаться:

Whose (book) is this? – Чья это книга?
Whose (pencils) are those? – Чьи то карандаши?

В русском языке мы обычно в любой такой ситуации спрашиваем: Чье это?, а вот в английском языке, чтобы так спросить и указать на предмет, нужно помнить об указательных местоимениях. Подробнее о них в статье This, that, these, those.

Если вы спрашиваете о людях, то существительное после whose убирать нельзя:

Whose brother is he? – Чей он брат?
Whose children are they? – Чьи это дети?

Существительное, о котором задается вопрос, также может «уходить» в конец предложения. Тогда вспомогательный глагол следует прямо за вопросительным словом whose :

Whose is this book? – Чья это книга? Whose are those pencils? – Чьи то карандаши?

Whose are these children? – Чьи это дети?

Так как владельцы чего-либо обычно люди, то в ответ мы ожидает услышать имя человека в притяжательном падеже, или притяжательное местоимение. Как отвечать на вопросы с whose, мы подробно рассмотрели в статьях Чей? Чья? Чье? Притяжательный падеж в английском языке и My или mine?.

Whose может также использоваться с предлогами. Предлог может стоять в самом начале вопроса (более формальный вариант) или в конце (менее формальный вариант):

With whose plan do you agree? – С чьим планом вы согласны?
In whose house did you stay? – В чьем доме вы останавливались?

И последний момент. Можно перепутать вопросительное слово whose с формой who’s , потому что по звучанию они абсолютно одинаковы. Who’s это сокращение от who is или who has, поэтому после него нет вспомогательного глагола (он сокращен), а после whose идет обычный, несокращенный вспомогательный глагол:

Who’s this? – Кто это? Who’s got a pen? – У кого есть ручка? Who’s done that? – Кто это сделал?

Whose is this? – Чье это?

В следующей статье, посвященной вопросам, я расскажу вам о вопросительных словах what, which и why. И последующая статья будет посвящена вопросительным словам where, when, how. Если у вас остались вопросы – пишите нам, оставляйте комментарии.

Источник: https://enginform.com/article/voprositelnye-slova-v-angliyskom-who-whom-whose

Вопросительные слова: who, whom, whose

как переводится слово who

Любое общение подразумевает обмен информацией. Желая узнать что-то конкретное от собеседника, необходимо задать информационный вопрос и сделать это правильно. Чтобы собеседник понял, какую информацию от него желают получить, важно подобрать нужное вопросительное слово. При этом в информационном вопросе оно должно стоять на первом месте.

В английском языке все вопросительные слова, кроме слова How, начинаются с букв Wh, вот почему информационные вопросы часто называют Wh-Ques­tions. Для лучшего усвоения, знакомиться с вопросительными словами следует постепенно, поэтому начнем со слов who , whom и whose.

Who? [huː] – Кто?

Вопросы с who отличаются универсальным порядком слов в английском. Предложение строится согласно следующей схеме:

Who + основной глагол (в 3‑м лице ед.ч. и определенном времени) + остальные члены предложения

Слово Who используется в вопросах исключительно о человеке. Перевод его зависит от того, какой частью речи выражено существительное (подлежащим или дополнением). Оно может переводиться не только как «Кто», но и «Кого», «Кому», «Кем». Вопрос со словом who задается обычно в том случае, когда мы хотим знать имя человека в ответ либо информацию о том, кем является человек.

Для лучшего понимания вышесказанного представляем несколько примеров.

  • Who is it, I don’t know him? – Кто это, я не знаю его?
  • Who will tell you about it? – Кто тебе скажет об этом?
  • Who did you see at the par­ty? – Кого ты видел на вечеринке?
  • Who did they walk with in the park? – С кем они гуляли в парке?

В зависимости от того, какую информацию мы хотим получить, меняется структура вопроса.

  • Who wrote you? – Кто тебе написал? (вопрос к подлежащему).
  • Who did you write? – Кому ты написал? (вопрос к дополнению).

Whom [huːm] – Кого? Кем? Кому?

По звучанию вопросительное слово whom очень схоже со словом who, даже переводится одинаково, однако используется реже, чем who, поскольку оно более типично для формального стиля и не часто встречается в современной разговорной речи. Разница их в том, что who употребляется в вопросе к подлежащему (Кто?), а whom – только в вопросе к дополнению: Кого? Кому?

  • Whom did you find yes­ter­day in the bar? – Кого вы вчера нашли в баре?
  • Whom is he call­ing? – Кому он звонит?
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читается по английски слово much

Необходимо запомнить, что слово whom часто употребляется в вопросах с глаголами give, speak, talk, buy, send и многими другими, требующими после себя предлога to, for, with и т.д. Поэтому вопросы, начинающиеся с whom, могут заканчиваться тем или иным предлогом.

  • Who(m) did you talk to? – С кем ты говорил?
  • Who(m) did he sing it for? – Кому/для кого он это спел?
  • Who(m) did you send the mes­sage to? – Кому вы отправили сообщение?

Во всех выше приведенных примерах, как видно, who можно заменить на whom. Если же у вас очень формальный тон, тогда предлог может стоять в перед whom, самом начале предложения.

  • To whom did you talk? – С кем вы говорили?
  • With whom will you cel­e­brate Christ­mas? – С кем вы будете праздновать Рождество?

Whose? [hu:z] – Чей?

Интересуясь, кому принадлежит тот или иной предмет, следует использовать вопросительное слово whose (чей). Его чаще всего употребляют с существительным. Если речь идет о предмете (чей предмет?), на который вы указываете, то существительное можно и упустить.

  • Whose (pen) is this? – Чья это ручка?
  • Whose (books) are those? – Чьи то книги?

В русском языке в любой такой ситуации обычно спрашивают: «Чье это?» В английском языке, задавая вопрос и указывая на предмет, нужно использовать указательные местоимения.

Внимание! Если речь идет о людях, в этом случае существительное, следующее за whose, убирать нельзя.

  • Whose uncle is he? – Чей он дядя?
  • Whose sons are they? – Чьи это сыновья?

Подлежащее, к которому задается вопрос, также может ставиться в конец предложения. Вспомогательный глагол тогда употребляется после вопросительного слова whose.

  • Whose is this arti­cle? – Чья это статья?
  • Whose are those shoes? – Чьи то туфли?
  • Whose are these chil­dren? – Чьи это дети?

Так как владельцами чего-либо, как правило, являются люди, то в ответ мы слышим либо имя человека в притяжательном падеже, либо притяжательное местоимение (My или mine).

  • Whose book is this?/This is Ann’s book./This is my book./This is mine.

Whose тоже может использоваться с предлогами, которые ставятся, как в самом начале вопроса (более формальный вариант), так и в конце него (менее формальный вариант).

  • With whose point of view do you agree? – С чьей точкой зрения вы согласны?
  • In whose house did you stay? – В чьем доме вы останавливались?

Как не спутать whose и who’s

Многие путают вопросительное слово whose с who’s, и не случайно, ведь по звучанию они совершенно одинаковы. Чтобы не делать таких ошибок, нужно знать, что who’s это сокращенная форма конструкции who is или who has, поэтому после него вы не увидите вспомогательного глагола (он сокращен), а вот после whose всегда ставится несокращенный вспомогательный глагол.

  • Who’s this?/ Who is this? – Кто это?
  • Who’s got a pen?/ Who has got a pen? – У кого есть ручка?
  • Who’s done that?/ Who has done that? – Кто это сделал?
  • Whose is this? – Чье это?

Источник: https://EnglishFull.ru/grammatika/voprosy-s-who.html

Вопросительные местоимения в английском языке

Когда говорящий задает вопрос о неизвестных ему лицах или объектах, он заменяет эти слова местоимениями who, whom, whose, what и which.

Вопросительные местоимения в английском языке применяются только в вопросах специального типа. Они ставятся в начале предложения перед глаголом.

Эти местоимения принадлежат к классу вопросительных слов, известных также, как wh-words, так как почти все они начинаются с букв wh.

Местоимение who и его формы

Who используется только по отношению к лицам.

Who is that old lady?— Кто эта пожилая женщина?

У него нет формы множественного числа. Если из предложения непонятно число, глагол следует употребить в единственном числе:

Who is here? (неизвестно, о скольких людях идет речь) — Кто здесь?

Who are these children? (точно известно о множественном числе – children) — Кто эти дети?

Местоимение who изменяется по падежам, формируя еще два варианта – whose и whom.

Именительный (кто?) Объектный (кому, кого, о ком?) Притяжательный(чей?)
Форма местоимения Who Whom Whose
Примеры Who is ready to answer?Кто готов отвечать? Whom do you ask this question?Кому вы задали этот вопрос? Whose answer is it?Чей это ответ?

Whom чаще используется в книжной речи, чем в разговорной. В устной речи он выражает более формальный оттенок разговора.

Excuse me, may I ask whom do you phone?— Извините, могу ли я спросить, кому вы звоните?

Если есть предлог, он всегда ставится на первое место перед whom.

Of whom is your mother thinking? — О ком твоя мама думает?

В разговоре whom часто заменяется на who, чтобы речь не казалась слишком официальной.

Who did you see in the theatre? — Кого ты видел в театре?

В последнее время whom практически выходит из употребления в устной речи, заменяясь на более удобный и универсальный разговорный вариант who. Но знание правил использования местоимения whom считается признаком образованного и грамотного человека. Кроме того, whom до сих пор довольно широко используется в письменной речи.

Whose – вопросительный аналог притяжательных местоимений. Он применяется, когда нужно выяснить принадлежность лица или предмета.

Whose bag is this? -Чья эта сумка?

Местоимение what

What отличается от who тем, что используется по отношению к неодушевленным объектам и абстрактным понятиям. Оно переводится на русский, как «что», «какой», «каков».

What is in this box?— Что в этой коробке?

What color is your dress? — Какого цвета твое платье?

Исключение – вопросительное местоимение английского языка what может относиться к людям, если имеется в виду их профессия или род занятий. В такой форме вопрос можно задавать только о других людях, но не о собеседнике, это считается невежливым.

What is your brother? — Кем работает твой брат?

What используется для обоих чисел. Если число точно неизвестно, глагол ставится в единственном.

Whatwas lying on the table? (неизвестно – был ли это один предмет или несколько) — Что лежало на столе?

Whatwere his questions? (известно, что существительное стоит во множественном числе – questions)- Какие у него были вопросы?

Местоимение which

Which относится как к лицам, так и к объектам. Это местоимение по-разному переводится – «кто», «что», «который», в зависимости от ситуации. Его отличие от остальных вопросительных местоимений в английском языке в том, что оно используется, когда есть выбор из нескольких вариантов.

Which of you want to sing? — Кто из вас хочет спеть?

Во многих случаях одинаково возможно использовать местоимение which или what – например, когда количество вариантов ответа ограниченное, но очень большое. При этом носители языка в устной речи чуть чаще выбирают вариант what.

What (which) country do you want to live? — В какой стране ты хочешь жить?

Правила использования вопросительных местоимений

Источник: https://lingua-airlines.ru/kb-article/voprositelnye-mestoimeniya-v-anglijskom-yazyke/

Употребление вопросительных слов who и whom

Вопросительные слова who и whom очень похожи, поэтому в их употреблении часто возникают сомнения. В чём же разница между этими словами и есть ли она вообще?

Вопросы с who

Рассмотрим, как употребляется вопросительное слово who.

Прежде всего — who используется в вопросах о человеке, то есть who мы используем только по отношению к людям.

В переводе на русский язык who — это “кто?”, но при этом who мы также можем перевести как “кого? кому? кем?». Чем обусловлен такой перевод? Тем, что с помощью who мы можем задать два разных типа вопросов.

Если мы задаём вопрос к подлежащему, то who у нас — это “кто?”, а еслик дополнению, то who уже будет означать “кого?кому? кем?”.

Подлежащее (Subject) и дополнение (Object)

Чтобы легче было понять, вспомним, что такое подлежащее и что такое дополнение на примере следующего предложения: 

Nick called Kate.

Кто? — Ник. Ник что делал? — Ник звонил.

Ник — это подлежащее (на английском subject — субъект), главное действующее лицо в предложении. Кто в нашем предложении выполнял действие, кто звонил? Ник. Это и есть подлежащее.

Итак, разбираем предложение дальше:

Nick called Kate.

Кому звонил Ник? — Он звонил Kate.

Kate — это дополнение (на английском object — объект), то есть это тот, на кого направлено действие. На кого направлено действие в предложении? Кому звонил Ник? Kate. Это и есть дополнение.

Соответственно, если нам нужно задать вопрос к подлежащему, мы спросим “Кто звонил Кате?”. Если нас интересует “Кому звонил Ник?”, то это уже вопрос к дополнению.

Итак, чтобы задать эти вопросы, мы будем использовать who. При этом, самое интересное здесь то, что структура вопросов будет разной.

Who в вопросе к подлежащему

Чтобы задать вопрос к подлежащему и спросить “Кто звонил Кате?”, нужно вместо подлежащего (в нашем случае это Nick), поставить вопросительное слово who.

Получаем:

Who called Kate?Nick. Nick called.
Ктозвонил Кате? — Ник. Ник звонил.

Особенность вопросов к подлежащему в том, что в таких вопросах вспомогательный глагол не выносится в начало предложения: вместо неизвестного подлежащего просто ставим who и получаем вопрос. При этом who в таком вопросе становится подлежащим (вместо Nick), отсюда и прямой порядок слов, как в утвердительном предложении.

Вопрос к подлежащему — прямой порядок слов (как в утвердительном предложении, who занимает место подлежащего), переводится — кто?

He invited her to go to Paris. — Он пригласил её поехать в Париж.
Who inivited her to go to Paris? — Кто пригласил её поехать в Париж?

Who в вопросе к дополнению

Чтобы задать вопрос к дополнению и спросить “Кому звонил Ник?

Источник: https://myefe.ru/reference/who-whom

Вопросительное местоимение who

Пере­вод: кто, кого

Про­из­но­ше­ние: [hu?] / [хуу]

Исполь­зо­ва­ние: Мы исполь­зу­ем who, когда спра­ши­ва­ем о людях (ино­гда домаш­них живот­ных).

Сло­во who может:

Заме­нять дей­ству­ю­щее лицо в пред­ло­же­нии

В таком слу­чае мы пере­во­дим who как «кто». Зада­вая такой вопрос, мы узна­ем, кто сде­лал или не сде­лал опре­де­лен­ное дей­ствие. Напри­мер:

  • Who broke the window? Кто раз­бил окно?
  • Who called me? Кто зво­нил мне?

Заметь­те, что такие пред­ло­же­ния стро­ят­ся как вопрос к под­ле­жа­ще­му. То есть мы не исполь­зу­ем вспо­мо­га­тель­ных гла­го­лов (did, does, do и т.д.)

Заме­нять допол­ни­тель­ный член пред­ло­же­ния

Здесь зна­че­ние сло­ва будет «кого, кому». Зада­вая такой вопрос, мы узна­ем, на кого было направ­лен­но опре­де­лен­ное дей­ствие. Напри­мер:

  • Who did you call? Кому ты зво­нил?
  • Who did you invite? Кого ты при­гла­сил?

Обра­ти­те вни­ма­ние! Такие пред­ло­же­ния стро­ят­ся как спе­ци­аль­ные вопро­сы. То есть мы исполь­зу­ем вспо­мо­га­тель­ные гла­го­лы.

Вопросительное местоимение whom

Пере­вод: кого, кому

Про­из­но­ше­ние: [hu?m] / [хуум]

Исполь­зо­ва­ние: Мы исполь­зу­ем whom, когда спра­ши­ва­ем о людях (ино­гда домаш­них живот­ных). В таких пред­ло­же­ни­ях мы узна­ем, на кого направ­ле­но дей­ствие. Напри­мер:

  • Whom did you meet? Кого ты встре­ти­ла?
  • Whom will you write? Кому ты напи­шешь?

Сло­ва who и whom похо­жи. Давай­те рас­смот­рим раз­ни­цу меж­ду ними, а потом перей­дем к осталь­ным сло­вам.

В чем разница между who и whom?

как вы заме­ти­ли, оба сло­ва who и whom могут пере­во­дить­ся как «кого» и исполь­зо­вать­ся в оди­на­ко­вых ситу­а­ци­ях. но неболь­шая раз­ни­ца меж­ду ними есть. whom чаще все­го исполь­зу­ет­ся в фор­маль­ной (офи­ци­аль­ной) речи или в пись­мен­ной фор­ме. who обыч­но исполь­зу­ет­ся в раз­го­вор­ной фор­ме.

обра­ти­те вни­ма­ние! в насто­я­щее вре­мя наблю­да­ет­ся тен­ден­ция к упо­треб­ле­нию who вме­сто whom.

ино­гда место­име­ние who (whom) упо­треб­ля­ет­ся с пред­ло­гом, кото­рый обыч­но ста­вит­ся в кон­це вопро­си­тель­но­го пред­ло­же­ния.

  • whom are you looking at? = who are you looking at? – на кого вы смот­ри­те?

вопросительное местоимение what и whose

Вопро­си­тель­ное место­име­ние what упо­треб­ля­ет­ся как место­име­ние-суще­стви­тель­ное и име­ет пере­вод что, а так­же упо­треб­ля­ет­ся как место­име­ние-при­ла­га­тель­ное и име­ет пере­вод какой, какая, какое.

  • What has happened? – Что слу­чи­лось?
  • What books are you reading? – Какие кни­ги вы чита­е­те?
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски саша

Если место­име­ние what и место­име­ние whose упо­треб­ля­ют­ся как место­име­ния-при­ла­га­тель­ные, тогда артикль перед суще­стви­тель­ным, в таком слу­чае не упо­треб­ля­ет­ся.

  • Whatbag (bags) canItaketogotoshopping? –Какую сум­ку (какие сум­ки) мож­но взять, что­бы пой­ти в мага­зин?
  • Whose book (books) are you reading? – Чью кни­гу (чьи кни­ги) вы чита­е­те?

Вопро­си­тель­ные место­име­ния в англий­ском язы­ке в функ­ции опре­де­ле­ния ста­вят­ся все­гда перед опре­де­ля­е­мым суще­стви­тель­ным.

В рус­ском вопро­си­тель­ные место­име­ния могут отде­лять­ся от суще­стви­тель­но­го дру­ги­ми сло­ва­ми.

  • Whatpen (толь­ко так в функ­ции опре­де­ле­ния) can I take? – Какую руч­ку я могу взять? = Какую я могу взять руч­ку?

Вопро­си­тель­ное место­име­ние what упо­треб­ля­ет­ся отно­си­тель­но неоду­шев­лен­ных пред­ме­тов, живот­ных и абстракт­ных поня­тий. Отно­си­тель­но людей место­име­ние what упо­треб­ля­ет­ся, если речь идет о про­фес­сии.

  • What is it? It is a dog. – Кто (кем явля­ет­ся) это? Это соба­ка.
  • What are your friends? They are students. – Кто (кем явля­ют­ся) твои дру­зья? Они сту­ден­ты.
  • What is your father? He is a doctor. – Кто (кем явля­ет­ся) ваш отец? Он врач.

Ино­гда место­име­ние what упо­треб­ля­ет­ся с пред­ло­гом, кото­рый обыч­но ста­вит­ся в кон­це вопро­си­тель­но­го пред­ло­же­ния.

  • What are you looking at? – На что вы смот­ри­те?
  • What are you talking about? – О чем вы гово­ри­те?

Вопросительное местоимение which

Вопро­си­тель­ное место­име­ние «which» упо­треб­ля­ет­ся отно­си­тель­но соста­ва извест­ной из кон­тек­ста груп­пы лиц или пред­ме­тов:

  • Whichofyoudidit? – Кото­рый из вас сде­лал это?
  • Which house is bigger, his or yours? – Чей дом боль­ше, твой или его?

Употребление предлогов с вопросительными местоимениями

Если к вопро­си­тель­но­му место­име­нию отно­сит­ся пред­лог, то он может сто­ять как перед вопро­си­тель­ным место­име­ни­ем (более лите­ра­тур­ный вари­ант) или в кон­це пред­ло­же­ния (как более раз­го­вор­ный вари­ант):

  • About what do you worry? – О чем Вы бес­по­ко­и­тесь? (лите­ра­тур­ный вари­ант) / What do you worry about? – О чем Вы бес­по­ко­и­тесь? (раз­го­вор­ный вари­ант)
  • Of whom are you thinking? – О ком ты дума­ешь. / Whom are you thinking of? –
  • Who are you thinking of? – / In whose car do you prefer to go? / Whose car do you prefer to go in? – В чьей машине вы пред­по­чи­та­е­те поехать.

Общая таблица использования вопросительных местоимений

Давай­те еще рас посмот­рим на общую таб­ли­цу исполь­зо­ва­ния всех этих место­име­ний.

Место­име­ниеЧто заме­ня­етИсполь­зо­ва­ниеПри­ме­ры
Who – кто, кого/кому Людей, ино­гда домаш­них живот­ных 1. Кто сде­лал или не сде­лал опре­де­лен­ное дей­ствие 2. На кого было направ­лен­но опре­де­лен­ное дей­ствие (раз­го­вор­ный вари­ант)

Источник: https://EnglandLearn.com/grammatika/5-voprositelnyh-mestoimeniy

Вопросительные слова в английском языке таблица | Английский в картинках

АнглоМегаСтарт
Курс английского на дому.
• 2500 слов и фраз
• озвучка
• чтение/письмо
• произношение
• понимание речи
• книги, аудио, фильмы
Жмите ТУТ!

Вопросительные предложения в английском языке правила.Вопросительные слова и фразы на английском языке.Таблица времен глаголов в английском языке Grammarteicom.Местоимение в английском языке.Построение предложений в английском языке Схемы.Обучение английскому языку.Сильные глаголы в немецком языке виды и правила.5 типов вопросов в английском языке OK English.Грамматика английского языка в таблицах.Present Simple таблица правила ru

Вопросительные слова в английском языке

Как вы, наверное, знаете, в английском языке различают предложения нескольких типов :

  • утвердительные
  • отрицательные
  • восклицательные
  • вопросительные

Вопросительными предложениями называют те предложения, которые содержат вопросы о тех или иных характеристиках, признаках, качестве предметов, о месте и времени происходящего действия, а чтобы составить такое предложение так, чтобы было понятно, о чем именно вы спрашиваете, необходимы специальные слова для формирования вопросительного предложения, и называемые вопросительными словами.

Правда, в английском языке есть и такие вопросительные предложения, которые не содержат вопросительных слов и требуют односложных ответов – либо да, либо нет.

Например:

  • Is this a flower? – yes, it is — это цветок? — да
  • Do you work here? – yes, I do – вы здесь работаете? — да
  • Is he a doctor? – no, he is not – он врач? — нет
  • Does he this film? – no, he does not – ему нравится этот фильм? — нет

Но во всех остальных случаях необходимо использовать вопросительные слова, которые нужно выучить, чтобы без труда задавать нужный вопрос.

Поскольку мы рассматриваем вопросительные предложения, стоит напомнить о существующем порядке слов вопросительного предложения в английском языке. Напервом месте всегда ставится вопросительное слово, за ним следует вспомогательный глагол, потом подлежащее, сказуемое и второстепенные члены.

Приводим ниже перечень наиболее распространенных вопросительных слов английского языка, которые нужно выучить и твердо знать:

  • who? – кто?
  • what? — что? какой?
  • which? — который? какой?
  • whom? – кого?
  • when? – когда?
  • whose? – чей?
  • why? – почему?
  • what kind of? – какой? (по качеству)
  • how long? – как долго?
  • where? –где, куда?
  • how many / how much? – сколько?
  • how? – как?
  • what time? – в какое время? в котором часу?
  • what colour? – какого цвета?
  • how old? – сколько лет?

Примеры:

  • Who are you? – кто вы?
  • How old is your sister? – сколько лет вашей сестре?
  • Where does your father work? – где работает ваш отец?
  • When do you have lessons? – когда у вас занятия?
  • How much does it cost? – сколько это стоит?
  • What color are her eyes? – какого цвета ее глаза?
  • When does she finish her work? – когда она заканчивает работу?

Which or what?

Когда использовать which, а когда what? Оба эти вопросительных слова переводятся как «какой, который», но which употребляется в случае, если подразумевается выбор («который/кто из»), а what используется, как правило, с неодушевленными существительными и употребляется для уточнения («что за»).

  • Which of those men is your father? – Который из тех мужчин твой отец?
  • What book are you reading? – Какую (что за) книгу ты читаешь?

Английские вопросительные слова: таблица, перевод, правила

Вопросительные слова в английском языке весьма важны. Без них не задашь вопрос и не получишь необходимую информацию. Поговорим о Question words – вопросительных словах, узнаем их перевод и транскрипцию, рассмотрим несколько таблиц, почитаем примеры.

Вопросительные слова в английском с переводом

Список вопросительных слов в английском с переводом и примерами.

a) Что? В прямых вопросах к неодушевлённому подлежащему или дополнению.

What will it be? – Что это будет? (к подлежащему)

What did you say? – Что ты сказал? (к дополнению)

b) Кто? (о людях по профессии и характеру)

What are you yourself? – Кто вы сами? (по характеру)

What are you? – Кто вы? (по профессии)

с) Какой?

What films does Molly ? – Какие фильмы нравятся Молли?

Вопросительное слово what входит в состав следующих вопросительных фраз:

What kind – какого рода?

What type – какого типа?

What sort – какого сорта?

What time – когда?

Whatfor – для чего?

What – какой?

What color – какого цвета?

When are you going to start? – Когда вы собираетесь начать?

Why you are so pale? – Почему ты такая бледная?

a) Где?

Источник: https://spengl.ru/Voprositelnye-slova-v-anglijskom-yazyke-tablica.html

5 вопросительных местоимений в английском языке: who, what, whom, which, whose

Когда мы хотим уточнить информацию, обычно мы задаем дополнительные вопросы со словами «кто, кому, что, какой»:

«Какой фильм посмотреть? Кто подарил тебе это? Что ты купила? Какое платье мне купить?»

В английском языке мы используем для этого вопросительные местоимения who, what, which, whose, whom. Часто эти местоимения вызывают сложности и непонимание, когда какое слово нужно использовать.

В статье я подробно расскажу про каждое местоимение и дам вам общую таблицу использования этих слов.

Из статьи вы узнаете:

Вопросительные местоимения — это слова, которые указывают на человека, предмет или признаки, не известные говорящему.

Например:

Кто испек этот торт? (указываем на человека)

Что ты принесла? (указываем на предмет)

Какие туфли мне надеть? (указываем на признак)

Как вы поняли, такие местоимения используются в вопросительных предложениях.

В английском языке самыми распространенными вопросительными местоимениями являются:

  • who — кто, кого
  • whose – чей
  • what – что, какой
  • which – который
  • whom – кого

Давайте подробно рассмотрим каждое из этих слов.

Быстро забываете английские слова? Узнайте на бесплатном уроке, как легко запомнить английские слова навсегда.

Вопросительное местоимение who

Who

Перевод: кто, кого

Произношение: [hu?] / [хуу]

Использование: Мы используем who, когда спрашиваем о людях (иногда домашних животных).

Слово who может:

  • Заменять действующее лицо в предложении

В таком случае мы переводим who как «кто». Задавая такой вопрос, мы узнаем, кто сделал или не сделал определенное действие. Например: Кто пришел?

Примеры:

Who broke the window?
Кто разбил окно?

Who called me?
Кто звонил мне?

Заметьте, что такие предложения строятся как вопрос к подлежащему. То есть мы не используем вспомогательных глаголов (did, does, do и т.д.).

  • Заменять дополнительный член предложения

В этом случае мы переводим who как «кого, кому». Задавая такой вопрос, мы узнаем, на кого было направленно определенное действие. Например: Кого ты поздравил?

Примеры:

Who did you call?
Кому ты звонил?

Who did you invite?
Кого ты пригласил?

Обратите внимание! Такие предложения строятся как специальные вопросы. То есть мы используем вспомогательные глаголы.

Вопросительное местоимение whose

Whose

Перевод: чей, чья, чье

Произношение: [hu?z] / [хууз]

Использование: Слово whose, мы используем, когда говорим о принадлежности кому-то. Мы можем говорить как о принадлежности предмета, так и человека. Например: Чей подарок тебе понравился больше всего?

Примеры:

Whose book is this?
Чья это книга?

Whose friend is he?
Чей он друг?

What

Перевод: что, какой

Произношение: [?w?t] / [ват]

Использование: Мы используем слово what, когда говорим о неодушевленных предметах, животных или абстрактных понятиях.

Слово what может заменять:

В этом случае мы переводим what как «что». Например: Что ты принес?

Примеры:

What do you read?
Что ты читаешь?

What did she draw?
Что она нарисовала?

В этом случаем мы переводим what как «какой». После what в этом случае идет предмет, про который мы спрашиваем. Например: Какую музыку ты слушаешь?

Примеры:

What books do you ?
Какие книги вы любите?

What bag should I buy?
Какую сумку мне купить?

В чем разница между what и which?

Слова what и which очень часто путают. Так как оба слова можно перевести как «какой». Но разница между ними есть.

What мы используем, когда говорим о неограниченном выборе. Например, вы спрашиваете: «Какие туфли мне купить?». Варианты ответа могут быть любыми: синие, красные, черные и т.д. Вы не ограничиваете человека в выборе. 

Which мы используем, когда выбираем из каких-то конкретных вариантов. Например, вы выбираете между красными, черными и желтыми туфлями. Вы спрашиваете: «Какие (которые) туфли мне купить?». Собеседник должен выбрать между этими 3 вариантами.

Грамматика английского. Who vs. Whom – как понять, какое слово использовать

Разобраться в хитростях английской грамматики может быть довольно непросто. Классический пример здесь – выбор между who и whom. Даже носители языка не всегда корректно используют нужное слово, что уж говорить о тех, кто только изучает английского.

В блоге одного из сервисов проверки английского правописания и грамматики я нашел материал с несколькими правилами, которые нужно использовать, чтобы всегда верно решать дилемму Who vs Whom. Вот адаптированный перевод этого материала.

Подлежащее и дополнение

Разница между who и whom лучше всего объяснить с помощью понятий подлежащего и дополнения в предложении. Подлежащее используется для описания кого-то, кто совершает действие. Если в предложении вы говорите как раз о таком «акторе», то нужно использовать who. Короче говоря: “Who” совершает действия в вашем предложении.

Примеры:

Who is going to the party with me? Who is the tallest in the class?

Who broke the vase?

Если же речь идет о ком-то или чем-то, по отношению к кому или чему совершается действие, то это дополнение. И тогда нужно использовать whom.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что значит соу соу

Мнемоническое правило

Существует простой мнемоническое правило для запоминания, who или whom использовать в предложении. Нужно подумать о том, как вы можете заменить актора в предложении – если в качестве замены подойдет местоимение he или she, то использовать надо Who. Если заменить можно только на him или her – то использовать следует whom.

Определение с помощью вопроса

Другой способ решения задачки – задать вопрос. Если речь в предложении идет о ком-то, кто совершает действие (подлежащее), то можно задать вопрос со словом who.

Пример:

Предложение: Tom is going home.

Вопрос: Who is going home?

И наоборот, если упоминается дополнение, то есть нечто, не совершающее самостоятельных действий, а лишь «принимающее» их, то можно сформулировать вопрос со словом whom.

«M-правило»

Все можно упростить еще сильнее. Понять, какое слово использовать можно с помощью одной единственной буквы M.

Вот как это работает: если на вопрос из пункта выше вы ответили Him, то используйте Whom – оба слова оканчиваются на M. Если же вы ответили He – то используйте Who. Оба слова заканчиваются на гласную.

Источник: https://habr.com/post/445590/

Разница между who и whom. Простое объяснение, когда использовать каждое из них

До сих пор многие, кто изучает английский язык, путают, когда нужно использовать who и whom в английском языке.

Согласно правилам грамматики, who должно использоваться в субъектной позиции в предложении, а whom следует использовать в положении объекта, а также после предлога.

Простое объяснение разницы между who и whom

Разница между этими словами в том, что whom это who только в косвенном падеже; who первоначально было только субъективным местоимением.

Сравните:

  • Alan was playing the guitar. > Who was playing the guitar? He was playing the guitar.
  • I saw Ivan at the party. > Whom did you see at the party? I saw him at the party.

Как видно из этих примеров, существует такая закономерность: если вы можете ответить, используя he, тогда  правильно использовать who в вопросительном предложении; а если вы отвечаете him, тогда правильным будет использование слова whom.

  • The policeman was talking to the man. > To whom was the policeman talking?
  • The man who was carrying the bags is Mary’s brother.
  • The girl whom I saw at the party is my friend’s ex-girlfriend.
  • The girl to whom an ugly man was talking is Jim’s daughter.

В этих предложениях who (который/которая) используется  в субъектной позиции; whom (которому/которой) находится в роли объекта, а также стоит после предлога.

В то время как whom может быть использовано только в положении объекта или после предлога, who может быть использовано в позиции, как субъекта, так и объекта.

Whom довольно редко используется в современном разговорном английском языке, хотя является общепринятым в письменном, особенно формальном варианте языка.

Если предложение длинное или сложное, и отделить предлог от местоимения не совсем удобно, то структура: предлог + whom — может быть использована в разговорном языке, тоже.

  • We had already known the man who became the head of the office.
  • The clients who need more information can write an email to customer support service.
  • Who did you see at the party?
  • Whom did you see at the party? (очень редко, но возможно)
  • Who was an ugly man talking to?
  • To whom was an ugly man talking?
  • Who can we call in case of emergency?
  • To whom can we call in case of emergency?

Полезные общие фразы с whom

Очень вежливая фраза, используемая в телефонном общении вместо простой и нейтральной фразы:

  • Who would you  to talk to?
  • Whom did you want me to contact?
  • With whom did you go the meeting?

To whom it may concern – тому, кого это касается. Используется для обращения к людям, особенно в письмах, когда имя ответственного по делу, о котором вы говорите или пишете, неизвестно.

По сути, разница между who и whom важна больше в письменной речи. В разговорной речи, особенно неформальной, этому не придается большого значения.

Тем не менее, нужно быть в курсе вот таких вот моментов. И как вариант, советую вам придумать свои фразы с who и whom, чтобы лучше запомнить случаи их использования.

Источник: https://Preply.com/blog/2014/05/15/raznitsa-mezhdu-who-i-whom-prostoe-obyasnenie-kogda-ispolzovat-kazhdoe-iz-nih/

Разница между who, which, that, whom в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Who, which, that, whom – это относительные местоимения (relative pronouns). Все они соответствуют русскому слову «который», поэтому у изучающих английский часто возникает вопрос: какое местоимение выбрать? В этой статье мы найдем на него ответ.

Когда используются who, which, that, whom

Who, which, that и whom используются после существительного, к которому они относятся. Эти местоимения дают дополнительную информацию о человеке или предмете.

  • Мы используем who, когда говорим о людях. Также мы можем использовать who в отношении животных, если это наши домашние любимцы или питомцы друзей, которых мы знаем.

    The man who I saw the other day was very tall. – Мужчина, которого я видел на днях, очень высокий.

    My lovely kitten who I picked up at the street s playing with stuffed toys. – Мой милый котенок, которого я подобрал на улице, любит играть с мягкими игрушками.

  • Which нам показывает, что речь идет о предмете, явлении или животном. Обычно имеется в виду незнакомый предмет, явление, а также дикое или незнакомое нам животное.

    The Polar lights which I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние, которое мне удалось увидеть в Норвегии, было восхитительным.

    Take an apple which I put on the table. – Возьми яблоко, которое я положил на стол.

    Watch out for the bears which live in the forest. – Остерегайся медведей, которые живут в лесу.

    Если мы хотим выделить не отдельное существительное, а целое предложение, нам на помощь снова приходит which.

    She cancelled our meeting this evening, which is great. I have plans for today. – Она отменила нашу встречу вечером, что просто замечательно. У меня есть планы на сегодня.

    Ben never d football. But he agreed to watch the match with us, which was quite surprising. – Бен никогда не любил футбол. Но он согласился посмотреть с нами матч, что было очень неожиданно.

  • That применимо как к людям, так и к предметам. Это универсальное местоимение, которым мы можем заменить who и which. That считается разговорным словом, в письменной речи лучше используйте who и which.

    The man that I saw the other day was very tall. – Мужчина, которого я видел на днях, очень высокий.

    Take an apple that I put on the table. – Возьми яблоко, которое я положил на стол.

    The Polar lights that I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние, которое мне удалось увидеть в Норвегии, было восхитительным.

  • Whom – это форма местоимения who, которая используется в основном в формальной и письменной речи. На русский язык она переводится словами «которому», «с которым», «для которого». Часто whom сопровождается предлогом.

    I met a colleague who is writing a report in the lift. – В лифте я встретил коллегу, который пишет отчет.

    I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. – В лифте я встретил коллегу, с которым пишу отчет.

А сейчас давайте посмотрим видео о who, which, that от преподавателя Rebecca.

Какие бывают предложения с who, which и that в английском языке

В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:

  • Ограничивающие (restrictive clause) – те, которые сообщают важную информацию. Такие предложения дают уточнения о лице или предмете, выделяют его среди остальных подобных.

    My friend who is a mechanic helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком, помог мне починить машину. (у меня много друзей, и именно тот, который механик, мне помог)

    The milk which I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил, испортилось. (есть еще молоко, которое купили в другой день, но именно то, что купили вчера, испортилось)

  • Неограничивающие (non-restrictive clause) – те, которые сообщают неважную информацию. Эти предложения дают дополнительные сведения, которые мы можем с легкостью опустить, и смысл предложения от этого не поменяется, они всегда отделяются запятой.

    My friend, who is a mechanic, helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком, помог мне починить машину. (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть who is a mechanic, смысл останется прежним)

    The milk, which I bought yesterday, has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил, испортилось. (мы сообщаем о том, что молоко испортилось; то, что его купили вчера, – дополнительная информация)

Предложения с that могут быть только ограничивающими, они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.

My friend that is a mechanic helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком, помог мне починить машину. (помог именно друг-механик, а не друг-врач или друг-экономист)

The milk that I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил, испортилось. (испортилось именно то молоко, что купили вчера, не позавчера, не три дня назад)

Who или that

По правилам классической грамматики that относится только к предметам и явлениям, с людьми мы употребляем who. На тему того, применимо ли that к людям, давно ведутся споры.

В повседневной жизни носители языка часто использую that вместо who. Несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же нельзя пренебрегать ее особенностями, ведь в жизни мы беседуем с людьми, а не с учебниками по грамматике. Однако, если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому, лучше придерживайтесь стандартных правил.

He is a person who (that) I can rely on. – Он человек, на которого я могу положиться.

The girl who (that) entered the room was pretty. – Девушка, которая вошла в комнату, была симпатичной.

Обратите внимание: с собирательными существительными (обозначают группу людей) мы используем только that, а не who.

The family that is the largest in the neighbourhood went on their vacation. – Семья, которая самая большая в районе, отправилась на каникулы.

Which или that

Относительно which и that тоже есть некоторые оговорки. Согласно стандартным правилам грамматики which может вводить как важную, так и неважную информацию. Но при таком заявлении некоторые американцы могут на вас недоуменно посмотреть, ведь в американском варианте английского с помощью which мы сообщаем только неважные сведения, а с помощью that – только важные.

The pen that I hold in my hand won’t write. – Ручка, которую я держу в руке, не хочет писать. (именно та, которую я держу, а не которая у меня в кармане)

The pen which you are looking for is in the kitchen. – Ручка, которую ты ищешь, на кухне. (именно та, которую ты ищешь)

The pen, which is on the table, is green. – Ручка, которая лежит на столе, зеленая. (есть только одна зеленая ручка; то, что она на столе, – дополнительная информация)

Посмотрите видео о разнице между which и that с преподавателем Alex.

Для того чтобы вы не путались в местоимениях, мы составили табличку. В ней указано, по каким критериям выбирать местоимение для предложения.

МестоимениеСтепень формальностиОдушевленное или неодушевленное существительноеОграничивающее или неограничивающее предложение
who формальное, нейтральное люди, домашние питомцы ограничивающее и неограничивающее
which формальное, нейтральное предметы, явления, животные ограничивающее и неограничивающее
that разговорное все: люди, животные, предметы, явления только ограничивающее
whom очень формальное люди ограничивающее и неограничивающее

Who, which, that, whom все время встречаются в английском языке. Для того чтобы лучше их запомнить, пройдите тест. И не забудьте скачать таблицу с относительными местоимениями.

↓ Скачать таблицу употребления относительных местоимений в предложении (*.pdf, 176 Кб)

​ Тест

Разница между who, which, that, whom в английском языке

Источник: https://engblog.ru/difference-between-who-which-that-whom

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Что такое залог в английском языке

Закрыть