Как переводится бэд бойс блю

Как переводится название группы bad boys blue?

как переводится бэд бойс блю

» Прочее »

Вопрос знатокам: Бед бойс блю как переводится а то я их слушаю, надеюсь там с геями ничего общего нет СПС

С уважением, marat sidorov

Лучшие ответы

bad-плохой boys-парни blue-голубой, грустный, печальный. Так что это типа плохие грустные парни.

Переводиться плохие голубые парни, не знаю на счё т СПС

зРЯ надеешься!!!! Странно, что ты не знал

Можно кратко перевести как — Плохие парни зажигают. И слово Блу в английском переводиться не всегда как голубой в смысле гей, потому что это в России геев голубыми называют, а у них нет. К тому же Blue конкретно перевести сложно, так же как у нас слово едрен батон не переведешь на их язык. В песнях часто поется I’m in blue то есть я в счастье, как-то так.

Первоначально группу хотели назвать «Bad Guys», затем «Bad Boys», а остановились на «Bad Boys Blue», слово «Blue» появилось, потому что тогда музыканты выступали в сценических костюмах синего цвета. Стоит отметить, что все участники группы были и остаются приверженцами «нормальной» сексуальной ориентации, и вольный перевод «Плохие Голубые Мальчики» не имеет ничего общего с реальным положением дел.

если мне память не изменяет, то дословный перевод- плохие мальчики голубые. а связаны они с этим или нет не знаю.

Вообще переводится как ПЛОХИЕ ГОЛУБЫЕ ПАРНИ, но если вам нравится их творчество какая разница какой они ориентации? ? ))) Главное что музыка классная. Да и если разобраться, геи — такие же люди как мы. Хотя лично я не знаю, какая у них ориентация.

Но мне было бы всй равно. За Майкла Джексона разные дыбилы тоже говорили что он педофил, а после смерти миллионы людей его реально оплакивают. И сейчас уже всем всё равно кем он был в сэксуальном плане. Потому что всё это бред. А человека уже не вернёшь.

(((

УСПОКОЙСЯ. Значение голубой еще имеет один контекст который все знают — но не применяют.Голубая кровь тебе что то говорит ?

Вот и воспринимай голубое в этом контексте.

народ.. . порядок слов надо учитывать, а не выдумывать.. .

это разве что дауны типа Тарзана говорят типа «book red» в том смысле что «красная книга»

надо же определяться какие слова являются здесь определениями, а какие определяемыми.

на поверку может оказаться что название составлено просто из набора слов с какой-то сиюминутной ассоциативной связью.

ПыСы: (Про майкла джексона) за деньги можно отмыть кого угодно, а за большие деньги — и подавно. Нельзя списывать со счетов что-то лишь потому, что человек был выдающимся в чём-то другом.«оплакивать» вчера шли весело, равно как на какое-то шоу. многие шли туда чисто чтобы стать «частью истории».многие там только и занимались выискиванием мест залегания знаменитостей прибывших на церемонию, дабы сфотаться с ними или попросить автограф.

реально же — семья джексонов удачно проводит похороны за счёт налогоплательщиков.

Плохие мальчики в голубом, правильнее

Почитайте Википедию, перевод КРУТЫЕ ПАРНИ В СИНЕМ!!! А так они нормальные!!!

В программе и снова здравствуйте говорится что Bad Boys Blue это плохие голубые мальчики, но это не связано с тем, что написано вышесказанно . Тем более у солиста группы — Джона Макинерни есть семья, так что можешь спокойно слушать их песни. Плюс в группе на данный момент есть только солист и 2 солистки, потому что двое других которые были первоначально уже умерли.

Прилагательное, существительное и глагол. Bad Boys Blue — Плохие парни тратят деньги — только и всего.

Переводится плохие парни в голубом ну тип в голубой одежде они выступали

ответ

Это видео поможет разобраться

Ответы знатоков

ой ды Вы что ?! -blue = всегда означало «в печали»!!!,отсюда направление музыки БЛЮЗ — печальные, грустные, ностальгические мелоди -перевод может быть как типа «хулиганы в печали, или загрустили» с крутизной или пидарстьем никакой связи

Хорошо хоть Бич-Бойс уже никто не вспоминает

Да, но на Западе геи с голубым цветом НЕ связываются.

если что, у blue есть омоним «унылый/грустный»

Первоначально группу хотели назвать «Bad Guys», затем «Bad Boys», но остановились на «Bad Boys Blue», поскольку музыканты выступали в сценических костюмах синего цвета.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски моя семья

При этом все участники группы придерживались традиционной сексуальной ориентации, и перевод названия «Плохие голубые мальчики» не имеет ничего общего с действительностью.

Слово «blue» не имеет значения «имеющий нетрадиционную сексуальную ориентацию», а слово «bad» на жаргоне означает «крутой», «отличный»; таким образом, «Bad Boys Blue» можно перевести как «крутые парни в синем».

Нет, не правда.
Blue — это глагол «грустить, печалиться». Ответом выше все правильно написали.

В английском я зыке гомосексуализм не связан ни с голубым, ни с синим цветом. Blue — это грустный, печальный. Так что перевод — Плохие Грустные Парни.

Bad Boys Blue — Плохие парни в синем.

Да с Английским у тебя плохо, наверное была двоечницей в школе, и ещё хочет богатого мужика найти.Bad — ПлохойBoys — мальчики

Blue — Голубые.

Грусть плохих парней. Это группа такая была, в ФРГ

Первоначально группу хотели назвать Bad Guys, затем Bad Boys, но остановились на Bad Boys Blue, поскольку музыканты выступали в сценических костюмах синего цвета. Слово bad на жаргоне означает «крутой», «отличный»; таким образом, Bad Boys Blue можно перевести как «крутые парни в синем».

Роберт Дениро в одном фильме попрекает одного героя, что тот опять слушает этих геев. И что эти геи прячутся за названием своей группы, и в тоже время себя рекламируют

Названия групп нет смысла переводить.
Как перевести название группы Б. Алибасова «На-На»?

Источник: https://dom-voprosov.ru/prochee/kak-perevoditsya-nazvanie-gruppy-bad-boys-blue

Переводы песен Bad Boys Blue – Дископедия

как переводится бэд бойс блю

дископедия > евродиско > bad boys blue > переводы песен

You're A Woman

Сегодня ночью Не будет темно, Держи меня крепче. Позволь свету любви сиять. Слушай мое сердце, И ложись рядом со мной. Позволь мне почувствовать твою душу, Со всеми слезами. Ты женщина, а я — мужчина. Это больше, чем просто игра. Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично. Будь моей леди сегодня ночью. Ты женщина, я — мужчина. Ты моя судьба, я — твоя слава.

Это то, что мы не можем спрятать, Будь моей леди сегодня ночью. Ложись ко мне, К моей нежности. И бери, Бери всю мою сладкую заботу. У тебя есть все, что есть у меня. Это не может быть неверным, если ты согласна. Скоро два сердца будут биться в экстазе. Ты женщина, а я — мужчина. Это больше, чем просто игра. Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично.

Будь моей леди сегодня ночью. Ты женщина, я — мужчина. Ты моя судьба, я — твоя слава. Это то, что мы не можем спрятать, Будь моей леди Ты женщина, а я — мужчина. Это больше, чем просто игра. Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично. Будь моей леди сегодня ночью. Ты женщина, я — мужчина. Ты моя судьба, я — твоя слава.

Это то, что мы не можем спрятать, Будь моей леди

Ты женщина, я — мужчина

Come Back And Stay

Иду под дождем, Стараясь смыть боль: Ты ушла. Из-за меня ты плакала столько дней. Куда пропали два разбитых сердца? Как же разбитым сердцам найти дорогу домой? Когда никто не заботится о тебе, ты хандришь . Вернись и останься. Не заставляй меня ждать, детка. Вернись и останься. Не говори «Прощай». Не дай моей любви умереть. Вернись, останься и попробуй еще раз. Не уходи, потому что я до сих пор твой.

Где ты сейчас? Куда ты ушла? Вернись и останься. Не заставляй меня ждать. Мне так тебя не хватает. Иду под дождем, Думая об игре, в которую играю. Я виноват. Вчера я потерял свою любовь. Куда пропали два разбитых сердца? Как же разбитым сердцам найти дорогу домой? Когда никто не заботится о тебе, ты хандришь. Вернись и останься. Не заставляй меня ждать, детка Вернись и останься. Не говори «прощай».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Small talk что это такое

Не дай моей любви умереть Вернись и останься и попробуй еще раз. Не уходи потому что я до сих пор твой. Где ты сейчас? Куда ты ушла? С того момента, как я ушел, мне не хватает тебя. Мне не хватает твоих прикосновений, детка Вернись и останься. Не заставляй меня ждать, детка Вернись и останься. Не говори «прощай». Не дай моей любви умереть Вернись и останься и попробуй еще раз. Не уходи потому что я до сих пор твой.

Где ты сейчас? Куда ты ушла?

A World Without You (Michelle)

(перевод песни: Лoбaчeв O.)

Яркие фонари бульваров сверкают в твоих нежных глазах. Твой запах возбуждает меня. Все по-прежнему. Мишель, Как я люблю, когда мы любим. И я люблю, когда ты шепчешь: «Я тебя люблю». Мишель, любовь моя, Это правда, что ты чувствуешь то же, что и я? Мир без тебя — Мой одинокий мир. Без твоей любви мое сердце превратится в камень. Мир без тебя — День без света.

Без твоей ласки мне не вынести ночи. О, Мишель! Я знаю, что не будет лучшего сердца, Нет лучшего сердца. Если ты когда-нибудь подведешь меня, Я не переживу. Мишель, Как я люблю, когда мы любим. И я люблю, когда ты шепчешь: «Я тебя люблю». Мишель, любовь моя, Это правда, что ты чувствуешь то же, что и я? Мир без тебя — Мой одинокий мир.

Без твоей любви мое сердце превратится в камень. Мир без тебя — День без света. Без твоей ласки мне не вынести ночи. О, Мишель! Это ты. И в этот вечер я хочу Заниматься любовью с тобой. Я тебя люблю. Я знаю, любовь моя, Что ты мой единственный. Мир без тебя — Мой одинокий мир. Без твоей любви мое сердце превратится в камень. Мир без тебя — День без света.

Без твоей ласки мне не вынести ночи. Мир без тебя.. О, Мишель!

Pretty Young Girl

Я знаю, жизнь тебе видится другой, Первая любовь может испугать, и это правда, Но считай меня своим братом и другом, Считай своим возлюбленным, своим парнем Милая девушка, что в моих мыслях, Как я хочу, чтобы ты стала моей, Девочка, ты уже не ребенок, Милая девушка, что в моих мыслях, Разве ты не знаешь, что я не могу скрывать, Не могу скрывать своих чувств, Ты моя девушка и тебе шестнадцать Не знаю, правильно это или нет? Сладкая девочка, я хочу любить тебя сегодня, Считай меня своим братом и другом,

Но, прежде всего, я хочу быть твоим парнем

I Wanna Hear Your Hearbeat

(перевод песни: Isabel)

Наполовину проснулся, наполовину — в мечтах В воскресенье, В воскресную ночь. Гуляю совсем один по улице В воскресенье, В воскресную ночь. И тогда ангел пролетел мимо меня. Маленький ангел заставил меня вздохнуть, Как раз, когда я нуждался в тебе. Мечта сбывается, называемая любовью. Я хочу слышать твоё сердцебиение. Хочу ощутить, что тебе нужно.

Позволь мне остаться с тобой этой ночью. С тобой. Я хочу слышать твоё сердцебиение, Разделять твои сны, когда ты спишь. Дай мне крепко обнять тебя Ночью, ночью. Я не хочу тратить ни одной секунды Без любви к тебе. Без тебя, Воскресная девочка. Тебе лишь надо протянуть руку. Протяни руку и попробуй на вкус мою любовь. Так нужна мне, Воскресная девочка.

О, ты действительно нужна мне. Воскресная девочка. Небеса ниспослали мне тебя В воскресенье, Воскресной ночью. Чтобы спасти меня от тайны В воскресенье, Воскресной ночью. Ты заставила меня оставить прошлое позади. Ты всегда в моих мыслях. Как раз, когда я нуждался в тебе. Мечта сбывается, называемая любовью.

Я хочу слышать твоё сердцебиение

Я хочу слышать твоё сердцебиение

Kiss You All Over, Baby

Детка, мы можем обнажиться ночью, Детка, словно два любовника в порыве, Ты знаешь, что лучше для меня И сейчас самое время это доказать, Взволнуй меня, дай знак моему телу И я целую тебя всюду, детка, Всю ночь напролет, И я целую тебя всюду, детка, Доставляя тебе удовольствие, Почувствуй себя свободной, И мы вскоре дотянемся до небес, Когда я всю тебя целую, детка, Ты станешь моей Любовь — это магия в моих руках, Я готов отдать тебе все, что могу, Ты знаешь, как обращаться с моей любовью, У тебя есть свой загадочный способ,

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как сказать нет по английски

Благослови меня своим прикосновением ночью и днем

Love Really Hurts Without You

(перевод песни: Лoбaчeв O.)

Ты бегаешь по городу, Как дура, и думаешь, что это здорово. Ты отдаешься другому парню, Который смотрит на тебя. Ты не даешь ничего мне. Ты рисуешь улыбку, И ты одеваешься, чтобы немного возбудить меня. Но ты не знаешь, что заводишь меня. Я знаю, что это неправильно. Но я не могу справиться с болью во мне. Крошка, любовь причиняет боль без тебя.

Любовь причиняет боль без тебя. Она разбивает мое сердце но что я могу поделать? Крошка, любовь причиняет боль без тебя. Любовь причиняет боль без конца. Она разбивает мое сердце. Но что я могу поделать без тебя? Ты проходишь как мечта. И ты как королева в действии. Ты используешь каждый трюк в книге. То, как ты смотришь Ты — это то, что нужно увидеть.

Ты обманываешь свою жизнь, чтобы Произвести впечатление на парня, который тебе нравится. Но ты не знаешь, что я без ума. Так дай мне знак, который поможет облегчить боль во мне. Крошка, любовь причиняет боль без тебя. Любовь причиняет боль без тебя. Она разбивает мое сердце но что я могу поделать? Крошка, любовь причиняет боль без тебя. Любовь причиняет боль без конца.

Она разбивает мое сердце.

Но что я могу поделать без тебя?

* * * Примечание: большинство переводов песен группы Bad Boys Blue выполнено непрофессионалами, в связи с этим в ряде случаев возможно частичное искажение смысла песни.

Свои уточнения или добавления можно оставить в разделе комментариев.

Для некоторых песен также доступны переводы, переделки, смешные пародии, аккорды, табулатуры (табы), ноты, миди-файлы

и прочие сопутствующие материалы.

Источник: http://www.discopedia.narod.ru/translate-bad-boys-blue.html

Текст песни Bad Reputation Bad Boys Blue

как переводится бэд бойс блю

Исполнитель: Bad Boys Blue
Название: Bad Reputation

I hear the voice calling me.

Я слышу голос, зовущий меня.

Were out on the road tonight.

Мы были в пути этой ночью.

My babys leaving me.

Мои дети покидают меня.

'cause Im never home at night.

Потому что я никогда не бываю дома по ночам.

I had a telephone.

У меня был телефон.

Im in a hotel room.

Я в номере отеля.

Someones knocking at my door.

Кто-то стучится в мою дверь.

It cannot be for me.

Это не может быть для меня.

Bad reputation.

Меня плохая репутация, плохая репутация.

I needed love in the heat of the night.

Мне нужна была любовь в разгар ночи.

You werent around and I could not fight.

Ты был рядом, и я не мог бороться.

I got a bad reputation.

У меня плохая репутация.

Oh, baby it hurts you so.

О, детка, тебе так больно.

But the show must go on.

Но шоу должно продолжаться.

Tonight is another town.

Сегодня другой город.

It goes on and on.

Это продолжается и продолжается.

I didnt take the time to stop.

Я не торопился останавливаться

And think of life without your love.

И думать о жизни без твоей любви.

Oh baby please Im on my knees.

О, детка, пожалуйста, я на коленях.

Отзывы о песне Bad Boys Blue — Bad Reputation

Раз сто слушал песню Bad Reputation, и еще сто раз по сто готов ))

В голове все крутится строчка Hoy me voy, а что это за исполнитель не знаю

Ответ: Похоже на песню Juanes вот эту Hoy Me Voy

Палец вверх, если поешь Bad Reputation моей любимки Bad Boys Blue

Признаюсь честно, песня Bad Reputation мне нравится очень :)

Bad Boys Blue Bad Reputation

Тексты песен с переводом 2020Все права на тексты песен и переводы принадлежат их авторам.

Нашли ошибку или хотите задать вопрос.

Источник: https://text-pesni-perevod.ru/bad_boys_blue/bad_reputation/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как тебя зовут на английском перевод

Закрыть