Как еда по английски

Здесь или с собой? Как заказать фастфуд по-английски

как еда по английски

Знаете, сколько ресторанов McDonald’s в Соединенных Штатах? Более 14-ти тысяч.

А в мире их количество превышает 36 тысяч!

Но McDonald’s – не единственная сеть, которая кормит посетителей «быстрой» едой. Если вы планируете поехать в страны, где говорят по-английски, и особенно в США, имейте в виду: фастфуд это сытный и необременительный для кошелька вариант. К тому же сегодня многие сети пытаются сделать свое меню более полезным для здоровья и информировать потребителей о том, сколько калорий они съедают.

В ресторанах быстрого питания (fast food joints) действительно можно быстро, а главное недорого поесть, а что еще нужно в нашем стремительном мире?  Причем качество будет гарантировано даже в самом удаленном уголке мира, потому что в ресторанах одной сети все одинаковое: и название, и фирменный стиль, и еда.

Вы, скорее всего, уже ели “быструю еду”, и не раз. А знаете ли вы, как заказать фастфуд по-английски? Сейчас расскажем!

Краткая история быстрой еды

Что у вас ассоциируется со словом «фастфуд»? Наверняка – Америка!

И не удивительно, ведь идея быстрого питания зародилась именно там. В Америке и сейчас бесчисленное множество ресторанов, ресторанчиков и кафе, подающих фастфуд.

Рестораны быстрого питания начали открываться в США в начале 20 века, а самой первой сетью фастфуда стало кафе White Castle. Сегодня фастфуд все ругают за то, что быстрая еда вредит здоровью, но тогда, сто лет назад, рестораны фастфуда соревновались друг с другом, пытаясь доказать американцам, что вкусно поесть можно  не только дома.

Когда американцы распробовали гамбургеры, которые для них поджарил кто-то другой, они захотели добавки. Вслед за White Castle стали открываться все новые и новые заведения, поэтому сегодня весь фастфуд так похож друг на друга: все они скопировали одну и ту же идею быстрого обслуживания покупателя, которому подают еду, приготовленную прямо у него на глазах.

Где что подают

При слова «фастфуд» первое, что приходит на ум – это McDonald’s, но таких сетей очень много. Вот некоторые самые крупные сети быстрого питания в Америке:

  • Burger King – гамбургеры, картошка, и в целом похоже на McDonald’s.
  • Subway подает сэндвичи, которые иногда называются “heroes” (дальше мы расскажем о них подробнее).
  • Starbucks предлагает посетителям разные виды кофе и легкие закуски к нему.
  • Chipotle это быстрая мексиканская кухня: буррито/burritos (рис, фасоль и мясо, завернутые в кукурузную или пшеничную лепешку) и такос/tacos (мясо и соус в лепешке, сложенной пополам).
  • iHop s– блинчики и вафли.
  • Arby’s славится стейками и сэндвичами.

Но сетевых ресторанов быстрого питания гораздо, гораздо больше! Сегодня можно найти такой ресторан практически где угодно, на любой вкус и кошелек.

Почти все они используют одни и те же слова и термины, но есть и некоторые отличия.

Почему в разных сетевых ресторанах используются разные слова?

В фастфуде обожают придумывать собственные слова. Все дело в продвижении бренда. Каждый хочет выделиться, чтобы покупатель мгновенно отличал его от конкурентов.

Такие места как McDonald’s стараются, чтобы их еда и названия блюд сразу узнавались потребителями. Название “Happy Meal” вы узнаете мгновенно. Даже если в McDonald’s придумали что-то новенькое, вы сразу поймете, что какой-нибудь бутерброд McChicken sandwich это блюдо из McDonald’s, потому что оно начинается на “Mc-”.

Как заказывать фастфуд по-английски

В ресторанах фастфуда все должно происходить быстро, в том числе процесс заказа. Он везде примерно одинаков, поэтому в любом ресторане, чтобы сделать заказ, вам понадобятся похожие слова и выражения.

В начале своего заказа вы можете воспользоваться одной из следующих фраз:

  • “I’d the” (Мне, пожалуйста)
  • “I’ll take the” (Я возьму )
  • “Do you have any” (У вас есть ?)
  • “I’d to place an order to go.” (Я хочу заказать еду с собой.)

Обычно работник ресторана, принимая у вас заказ, задает дополнительные вопросы.

  • “Would you any sauces with that?” (Будете брать какой-нибудь соус?)
  • “Small, medium or large?” (Маленькую, большую или среднюю?)
  • “Is that for here or to go?” (Здесь или с собой?)

Все, что вам нужно – внимательно слушать вопросы и выбирать из предложенных вариантов.

Если у вас есть нестандартные пожелания – например, чтобы вам подали маринованный огурчик отдельно, а не в бургере (a pickle on the side), это надо обговорить во время заказа.

После того как заказ сформирован, кассир сообщит вам общую сумму (total).

1. Carry-out

«С собой». У всех ресторанов быстрого питания есть одна прекрасная особенность: еду можно заказать навынос. Это называется “carry-out” или “take-out”. Еще одно выражение, означающее, что вы хотите забрать заказ с собой – “to go”.

2. Eat in

Это выражение означает, что вы собираетесь съесть еду в ресторане. Делая заказ, вы также можете сказать “to stay” или “for here” – все это означает «съем здесь».

3. Drive through

Иногда это слово нарочно пишут неправильно, вот так: “drive thru”. Это специальный киоск, где вы можете купить еду навынос, не выходя из автомобиля (у McDonald’s это называется «Мак-авто»). Часто заказ надо делать в одном окне. а получать его – в другом.

4. Franchise

Франшиза – это в нашем случае ресторан быстрого питания, который работает под известным брендом, но самостоятельно. Покупая франшизу, владелец ресторана приобретает готовую бизнес-модель, а также технологии, меню и т.д. Очень многие рестораны фастфуда являются франшизами, например, McDonald’s, Burger King и Starbucks.

5. Menu

Как и в любом ресторане, в сетевых заведениях есть меню (menu), в котором указаны названия блюд и цена. Во многих местах большое меню вывешено на стене – это очень удобно, потому что вы сразу видите все опции.

6. Combo

Если вам трудно выбрать, ресторан может сделать это за вас. Часто в меню есть комплексные обеды или наборы, которые называются “combos” (сокращенное слово “combinations”). Обычно в них входят два-три блюда и напиток.

Иногда заказать набор дешевле, чем покупать то же самое, но по отдельности.

Когда вы заказываете combo, можно просто назвать его номер. Вы также можете заказать к нему дополнительные блюда. Например, если вам понравился набор №5, вы говорите: “I’d a number 5, please, with a side order of fries” (Номер пять с дополнительной картошкой-фри).

7. Nutrition

Сегодня всех интересует, сколько калорий они съели, сколько в блюде было белков, углеводов, жиров, сахара и т.д. Поэтому многие рестораны указывают питательную ценность своих блюд, это называется “nutrition”.

Ни один ресторан быстрого питания не даст вам полной информации о своих блюдах. Но кое-что вы все-таки узнаете, например, количество сахара, жира и калорий. Такая информация позволяет покупателям выбирать блюда более осознано.

8. Beverage

Это слово как раз и означает «напиток» в самом широком смысле слова. Все, кроме питьевой воды, это “beverage”.

9. Soft drink

А это уже сладкая газировка. Иногда так называют безалкогольные напитки в противовес содержащим алкоголь, которые иногда будут называться “hard drinks”. 

10. Fountain drink

Во многих ресторанах быстрого питания вы найдете стойки с газированной водой, которые называются “soda fountain”. Это автоматы, где вы можете самостоятельно налить себе напиток. В этом случае, делая заказ, вы должны сказать “fountain drink”, а какой именно – можете выбрать позже.

11. Slushie

“Slushie” это безалкогольный и очень сладкий коктейль с сиропом и большим количеством льда. Не очень полезно, зато вкусно.

12. Smoothie

В русском уже поселилось это слово – «смузи». “Smoothie” это более здоровая альтернатива “slushie”. Смузи делают из льда, молока, йогурта или мороженого, а также свежих фруктов..

13. Coffee

Все знают слово “coffee”, но что такое “latte”? Или “mocha”? А “frappuccino”?

В этой таблице  вы найдете все основные разновидности кофе, и в следующий раз, зайдя в Starbucks, вы точно будете знать, что заказывать.

14. Sub

“Sub” это длинная булка или небольшой батон, которые используются в ресторанах быстрого питания для сэндвичей. Даже некоторые носители языка не догадываются, что слово “sub” это сокращение от “submarine”, что означает «подводная лодка», которую эта булка напоминает своей формой. Такие булки в разных местах могут называться иначе, например: “wedge”, “hoagie”, “hero”, “grinder”, но сути это не меняет.

15. Bun

“Bun” – это просто пресная булочка, обычно плоская внизу и выпуклая сверху. Еще одно название для таких булочек – “rolls”. Их используют для подачи сэндвичей и гамбургеров.

16. Muffin

Слово «маффин» русский язык тоже позаимствовал. Это порционный сладкий кекс. В некоторых ресторанах маффины подают только на завтрак, а где-то их можно купить в любое время. Отлично сочетается с кофе.

17. Scone

Скон – это британская булочка из несдобного теста, слегка подслащенная. Сконы подают с маслом и джемом, обычно к чаю.

18. Biscuit

С этим словом есть некоторая путаница. В Северной Америке “biscuit” это примерно то же, что наш бисквит: небольшой круглый рассыпчатый кекс, часто несладкий. В Великобритании слово “biscuit” это сладкое твердое печенье, которое в Америке называется “cookie”. Будьте осторожны, тут легко запутаться и ошибиться.!

19. Sides

Главное блюдо, которое вы заказали, называется “main dish”. К нему иногда заказывают разные гарниры, закуски, соленья, салаты и так далее. Все это называется словом “side dishes” или “sides”.

20. Condiments

Часто к своим блюдам заведения фастфуда предлагают взять “condiments”. Это слово означает «соусы и приправы». Некоторые, особенно распространенные, вам хорошо знакомы: ketchup (кетчуп), mustard (горчица), hot sauce (острый соус), salt and pepper (соль и перец).

21. Dressing

Нет, это не про платья. “Dressing” это заправка для салатов. У них бывают свои названия, например, “ranch dressing” это йогурт, соль, чеснок, лук, горчица, травы и специи.

22. French fries

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%B5%D0%B4%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%84%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%84%D1%83%D0%B4/

Лексика на тему еда английском таблица. Приготовление еды на английском языке

как еда по английски

Онлайн произношение названий овощей на Английском языке. Овощи – это важная часть рациона питания любого человека. Они содержат углеводы и белки, являются источником, иногда единственным, незаменимых биологически активных веществ.

Обладая щелочной реакцией, овощи нейтрализуют кислоты, которые образуются при употреблении мясных и мучных блюд, доставляют организму витамины, в первую очередь витамин С, а также В1, В2, Е, РР, К, провитамин А, снабжают жизненно важными минеральными веществами: кальцием, фосфором, магнием, серой, железом, азотом.

В их состав входят ферменты и органические кислоты, клетчатка и пектины, позволяющие регулировать процессы пищеварения и микрофлору желудочно-кишечного тракта,

Продукты из мяса

Онлайн произношение названий продуктов из мяса. Мясо, как пища, было известно человечеству всегда, во все эпохи его развития, и часто служило основой для его выживания в древние времена. «Энергетический запас», который давала богатая белками мясная пища людям, возвел мясо в ранг одного из самых распространенных и почитаемых продуктов в мире.

Быстрое питание

Онлайн произношение продуктов быстрого питания на Английском языке Блюда быстрого приготовления существуют в национальной кухне различных стран мира (например, итальянская пицца). В 1921 году в Канзасе открылась компания White Castle, фирменным блюдом которой были диковинные в то время гамбургеры.

Устойчивая цена (5 центов вплоть до 1946 года) и диковинность привлекала покупателей, а сомнения в безопасности продукта были развеяны в результате хитрого хода владельца компании Билли Инграма (когда специально нанятые люди в белых халатах создавали впечатление, что даже врачи покупают гамбургеры).

В конце 1940-х у компании White Castle стали появляться конкуренты, из которых самым серьёзным стал McDonald’s

Онлайн произношение названий фруктов на Английском языке. Фрукт — сочный съедобный плод дерева или кустарника. Фрукты являются важной составляющей пищи человека и многих животных. В древнерусском языке слова «фрукт» не существовало, любые плоды назывались овощами или овоштами, слово «фрукт» было заимствовано в 1705 году.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски моя семья

Онлайн произношение названий ягод на Английском языке. Польза ягод проявляется благодаря их уникальному витаминно-минеральному составу. Витамины А и С действуют как антиоксиданты и защищают клетки от повреждений и преждевременного старения. В ягодах находится много пищевых волокон, которые стимулируют обмен веществ.

Все ягоды содержат много калия, что очень полезно для нормальной работы сердечно-сосудистой системы. Калий способен нормализовать повышенное давление, укрепить сердечную мышцу, а вместе с витаминами-антиоксидантами и укрепить сосуды. В ягодах довольно много сахаров, что нужно также учесть при их употреблении.

, нужно соблюдать норму (не более 400г фруктов и ягод в сутки/)

Онлайн произношение названий напитков на Английском языке. Напиток (от гл. напитать) — жидкость, предназначенная для питья. Вода — основа большинства напитков, потребляемых человеком, употребляется как в чистом, так и в газированном или минерализованном виде (как добытая из природных минеральных источников, так и с добавлениями)

Сладости на Английском

Онлайн произношение названий сладостей на Английском языке. Первые конфеты появились в Древнем Египте и Греции. Тогда они представляли собой десерты, приготовленные из мёда и фруктов или фиников. В них добавляли так же и орехи. Конфеты домашнего производства были распространены до самого XX века, их готовили и продавали оптом и в розницу

Продукты питания

Онлайн произношение названий продуктов питания на Английском языке с транскрипцией. Как ни странно, но одним из стимулов развития технологий долгого хранения продуктов стали многочисленные войны.

Так, например, Наполеон даже объявил специальный конкурс на изобретение лучшего способа хранения продуктов. Ведь его армия во время дальних походов нуждалась в провианте. Выиграл этот конкурс французский ученый Николя Франсуа Аппер.

Именно он решил подвергать продукты тепловой обработке и затем помещать в герметично закрытые емкости.

Орехи и семечки

Орехи и семечки — онлайн произношение на Английском языке. В орехах полезных минералов – магния, калия, кальция, железа, фосфора и т.д., в 2-3 раза больше, чем во многих других продуктах питания.

Все разновидности орехов богаты витаминами А, Е, группы В, Р.

Кроме этого, у орехов есть ещё одно важное преимущество: все питательные вещества в них сохраняются очень долго, в отличии, например от, овощей и фруктов которые теряют большую часть своих витаминов и минералов в течение одной зимы.

Ирландский завтрак

Онлайн произношение названий продуктов составляющих ирландский завтрак на Английском языке. Традиционный ирландский завтрак состоит из следующих ингредиентов: свиные сосиски, кусочки бекона, яйца, кровяная колбаса, белая колбаса, чай или кофе и тост или традиционный содовый хлеб.

Блюда из куриных яиц

Онлайн произношение названий блюд приготовленных из куриных яиц на Английском языке. Вкус яйца целиком зависит от вкуса желтка, а вкус желтка — от того, чем кормят курицу. Домашние яйца вкуснее фабричных. Для придания яйцам особого привкуса кур иногда специально кормят пряностями.

Из чего состоит яблоко

Из чего состоит яблоко — онлайн произношение на Английском языке с транскрипцией. Яблоки обладают невысокой калорийностью. В 100 г свежего яблока содержится всего лишь 47 кКал.

Продукт практически лишен жиров, однако имеет в своем составе углеводы, что позволяет человеку, употребившему яблоко, продолжительное время сохранять чувство сытости. Отлично подходит желающим похудеть и тем, кто сидит на диете.

100 г печеных яблок содержат почти 66 кКал и также не принесут вреда фигуре. Но в 100 г сушеных яблок 253 кКал, так что увлекаться ими не стоит, если вы хотите сохранить свой вес.

Барбекю

Онлайн произношение продуктов приготовленных на гриле. И барбекю, и шашлык — это торжество под открытым небом. Американцы подобный вид отдыха называет барбекю, англичане — барбекю или грилем, немцы — грилем, а русские — шашлыком.

Пищевые масла

Онлайн произношение названий масел на Английском языке с транскрипцией и произношением русскими буквами. Масло — собирательное название целого ряда химических веществ или смесей веществ, не растворяющихся в воде. Основных групп «масел» три: некоторые «масла» являются жирами, минеральные масла являются продуктами переработки нефти

Сахар мед сироп

Онлайн произношение названий на Английском языке: сахара, меда, сиропа. Сахар — бытовое название сахарозы. Тростниковый и свекловичный сахар является важным пищевым продуктом. Обычный сахар относится к углеводам, которые считаются ценными питательными веществами, обеспечивающими организм необходимой энергией.

Приправы специи

Онлайн произношение названий приправ используемых при приготовлении пищи. Ароматические и пряные растения человек стал использовать для приготовления пищи ещё задолго до соли. Сегодня невозможно установить что именно двигало древними людьми: хотели ли они улучшить вкус и запах пищи, пытались ли они получить новые вкусовые качества привычных блюд и продуктов или добавляли специи зная об их полезных свойствах.

Молочные продукты

Онлайн произношение названий молочных продуктов на Английском языке. Из большого семейства молочных продуктов выделяют кисломолочные продукты — те, что производятся путём сквашивания молока различными бактериями.

Так, йогурт сквашивается болгарской палочкой, ацидофилин — ацидофильной палочкой, сычужные сыры — сычужным ферментом, выделяемым из желудка телят, а приготовление домашней простокваши и творога возможно благодаря работе молочнокислого лактококка, который постоянно встречается в самопроизвольно скисшем молоке.

Названия фруктов во множественном числе. Фрукты, в основном, перевариваются в кишечнике, а не в желудке. Кроме того, они усваиваются довольно быстро (некоторые всего за час или менее). Наш мозг «работает» на глюкозе, и фрукты – это лучший источник сахара в крови.

Онлайн произношение названий: овощей, фруктов, ягод и других продуктов питания на Английском языке с транскрипцией, переводом и произношением русскими буквами.

Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки.

Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке.

Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах

Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков

Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.

Фрукты/овощи vegetables/fruit
Фрукты:
  • banana – банан;
  • kiwi [ˈkiːwiː] – киви;
  • pear – груша;
  • apple [æpl] – яблоко;
  • cherry [ˈʧerɪ] – вишня;
  • strawberry [ˈstrɔːbərɪ] – клубника;

Источник: https://vioton.ru/leksika-na-temu-eda-angliiskom-tablica-prigotovlenie-edy-na/

Еда на английском языке с переводом: слова, идиомы и рассказ

как еда по английски

By Алина Скороходова Янв 22, 2019

Еда – основополагающий элемент нашей жизни. Очень интересно узнать, как называется пища на английском языке, и существуют ли традиционные английские блюда.

Тема «Еда на английском языке» включает в себя огромный набор новых слов и выражений, обозначающих продукты, напитки, приемы пищи, общие фразы и т. д. Все это необходимо запомнить. Далее будем учиться говорить о еде, чтобы вам не составило труда составить рассказ или просто поговорить о вредных и полезных продуктах!

Английская лексика по теме «Еда»

Для того чтобы запоминать было легче – разберем еду по группам:

  • фрукты, ягоды и овощи;
  • мясо, рыба и птица;
  • напитки;
  • приправы и злаковые культуры.

Фрукты (Fruit), ягоды (Berries) и овощи (Vegetables) на английском

Название по-русски Английское название Как читается Транскрипция на английском
Фрукты: 
абрикос apricot [ˈейприкот] [ˈæprɪkɑːt]
авокадо avocado [ˌэвоуˈкадоу] [ˌævəˈkɑːdoʊ]
ананас pineapple [ˈпайнˌэпл] [ˈpaɪnæpl]
апельсин orange [ˈориндж] [ˈɔːrɪndʒ]
банан banana [бэˈнанэ] [bəˈnænə]
виноград grape [грейп] [ɡreɪp]
вишня cherry [ˈчери] [ˈtʃeri]
грейпфрут grapefruit [ˈгрейпˌфрут] [ˈɡreɪpfruːt]
груша pear [пеэ] [peə]
дыня melon [ˈмелэн] [ˈmelən]
киви kiwi [ˈкиуи] [ˈkiːwiː]
кокос coconut [ˈкоукэнат] [ˈkoʊkənʌt]
лайм lime [лайм] [laɪm]
лимон lemon [ˈлемэн] [ˈlemən]
манго mango [ˈмэнгоу] [ˈmæŋɡoʊ]
мандарин tangerine [ˌтэнджэˈрин] [ˈtændʒəriːn]
папайя papaya [пэˈпайэ] [pəˈpaɪə]
персик peach [пич] [piːtʃ]
слива plum [плам] [plʌm]
яблоко apple [ˈэпл] [ˈæpl]
Ягоды:
арбуз watermelon [ˈуотэˌмелэн] [ˈwɔːtərmelən]
клубника strawberry [ˈстробэри] [ˈstrɔːberi]
малина raspberry [ˈразбэри] [ˈræzberi]
голубика blueberry [ˈблубэри] [ˈbluːberi]
клюква cranberry [ˈкрэнбэри] [ˈkrænbəri]
черника bilberry [ˈбилбэри] [ˈbɪlbəri]
Овощи:
баклажан aubergine/ eggplant [ˈоубэджин/ ˈегˌплант] [ˈoʊbərʒiːn]/ [ˈeɡplænt]
брокколи broccoli [ˈброкэли] [ˈbrɑːkəli]
грибы mushroom [ˈмашрум] [ˈmʌʃrʊm]
зеленый горох green pea [грин пи] [griːn piː]
кабачок squash [скуош] [skwɑːʃ]
капуста cabbage [ˈкэбидж] [ˈkæbɪdʒ]
картошка potato [пэˈтейтоу] [pəˈteɪtoʊ]
кукуруза corn [кон] [kɔːn]
лук onion [ˈаньэн] [ˈʌnjən]
морковка carrot [ˈкэрэт] [ˈkærət]
огурцы cucumbers [ˈкьюкамбэз] [ˈkjuːkʌmbəz]
перец pepper [ˈпепэ] [ˈpepə]
петрушка parsley [ˈпасли] [ˈpɑːsli]
помидор tomato [тэˈматоу] [təˈmɑːtəʊ]
редис radish [ˈрэдиш] [ˈrædɪʃ]
репа turnip [ˈтёнип] [ˈtɜːnɪp]
свёкла beet [бит] [biːt]
сельдерей celery [ˈселэри] [ˈsɛləri]
спаржа asparagus [эсˈпэрэгэс] [əsˈpærəgəs]
цветная капуста cauliflower [ˈколифлауэ] [ˈkɒlɪflaʊə]
чеснок garlic [ˈгалик] [ˈgɑːlɪk]
шпинат spinach [ˈспинидж] [ˈspɪnɪʤ]

Мясо (Meat), рыба (Fish) и птица (Poultry) на английском

Название продуктов по-русски Название английских продуктов Как читается русскими буквами Транскрипция на английском
Мясо и мясные деликатесы:
говядина beef [биф] [biːf]
колбаса, сарделька, сосиска sausage [ˈсосидж] [ˈsɒsɪʤ]
кролик rabbit [ˈрэбит] [ˈræbɪt]
мясо meat [мит] [miːt]
печень liver [ˈливэ] [ˈlɪvə]
свинина pork [пок] [pɔːk]
телятина veal [вил] [viːl]
фарш minced meat [минст мит] [mɪnst miːt]
язык tongue [тан] [tʌŋ]
Рыба:
камбала plaice [плейс] [pleɪs]
краб crab [крэб] [kræb]
креветки

Источник: https://eng911.ru/lexicon/eda-na-anglijskom.html

My Favourite Food. 5 Небольших Рассказов О Любимой Еде На Английском

В статье вы найдете пять очень простых рассказов на английском языке на тему «my favourite food» (моя любимая еда). Все рассказы переведены на русский, а перейдя по ссылкам, вы сможете узнать рецепты приготовления ваших любимых блюд. Они тоже приведены на английском языке с переводом на русский.

Обратите внимание, что написание слова favourite разное у англичан и американцев. Американцы пишут favorite — без буквы u, a favourite употребляют в основном британцы. Так что надо просто выбрать, людям какой страны вы пишете, и далее придерживаться своего выбора.

Sandwiches

My favourite food is sandwiches. They consist of two slices of wheat bread with butter, and you can put some slices of cheese or sausages between them. Sometimes I add some vegetables. This may be a cucumber or lettuce. My sister also s sandwiches, but she doesn’t butter, so she makes her sandwiches without butter.

I also sandwiches with cutlets instead of sausages. It may be chicken or turkey cutlets — it doesn’t matter, it’s very tasty anyway.
The sandwiches are absolutely delicious because you can feel the bread, vegetables and meat at the same time.

Моя любимая еда — бутерброды. Они состоят из двух кусочков пшеничного хлеба с маслом, также можно положить ломтики сыра или колбасы между ними. Иногда я добавляю овощи. Это может быть огурец или салат. Моя сестра тоже любит бутерброды, но ей не нравится масло, поэтому она делает свои бутерброды без масла.

Я также люблю бутерброды с котлетами вместо колбасы. Это могут быть куриные котлеты или котлеты из индейки — не имеет значения, это очень вкусно в любом случае.
Бутерброды очень вкусные, потому что вы можете одновременно чувствовать хлеб, овощи и мясо.

My favourite food is pizza

I love pizza so much that I can eat it every day. Pizza is good both cold and hot and it smells delicious. I especially  pizza Margherita with cheese, tomatoes and sausages. My favourite part of the pizza is the crust. Nothing can be better than pizza’s crunchy cheesy taste!

Источник: https://lingvana.ru/my-favourite-food.html

Еда на английском языке: слова без которых не обойтись!

Пища – осно­ва любой жиз­ни! А вкус­ная пища – это еще и празд­ник!!! Еде уде­ля­ет­ся огром­ное зна­че­ние, как в СМИ, так и в обыч­ной жиз­ни. Поэто­му очень важ­но знать как назы­ва­ет­ся еда на англий­ском язы­ке и всё что с ней свя­за­но. Ведь почти в каж­дой бесе­де эти сло­ва будут необ­хо­ди­мы.

Словосочетания со словом Food

Food|fuːd|  — еда, пита­ние, пища, про­до­воль­ствие, корм, съест­ные при­па­сы, про­ви­зия

  • appetizing / delicious / tasty food – вкус­ная еда
  • promiscuous eating – нере­гу­ляр­ная еда
  • fine food –  хоро­шая еда
  • first-class meal – еда выс­ше­го каче­ства
  • salubrious food – полез­ная еда
  • homemade food – домаш­няя еда
  • vapid food – невкус­ная еда
  • lukewarm food – чуть тёп­лая еда
  • delicious food – бес­по­доб­ная еда
  • nourishing food – пита­тель­ная еда
  • low fat meals – низ­ко­ка­ло­рий­ная еда
  • frog food – фран­цуз­ская еда
  • ethnic food – экзо­ти­че­ская еда
  • food and drink пища – /еда/ и питьё
  • wretched food – отвра­ти­тель­ная еда
  • terra-a-terre food – неза­мыс­ло­ва­тая еда
  • the food is decent enough – еда снос­ная, есть мож­но
  • food will fix her up – еда быст­ро вос­ста­но­вит её силы
  • the food looks good – еда выгля­дит (вполне) аппе­тит­но
  • all the food I could muster – вся еда, кото­рую я смог раз­до­быть
  • food is plentiful and treated with imagination – еда была обиль­на и вкус­но при­го­тов­ле­на
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Сергей на английском языке как пишется

Выражения со словом Еда

  • Hot food transmits heat to the dishes — Горя­чая еда пере­да­ет теп­ло посу­де, кото­рая может в свя­зи с этим нагре­вать­ся.
  • This is mobile food. British are very good at that. – Это мобиль­ная еда. Бри­тан­цы пре­успе­ли в ее при­го­тов­ле­нии.
  • There’s more food for you in this sack. – В этом паке­те есть ещё еда.
  • I love a story with food in it. – Люб­лю исто­рии, где есть еда.
  • I’m starving – Я уми­раю с голо­ду.
  • This is a restaurant, so they have food and stuff. – Это ресто­ран, так что тут есть еда и всё такое.
  • There will be delicious food, a lot of fun and festive atmosphere. – Ожи­да­ет­ся празд­нич­ная атмо­сфе­ра, очень вкус­ная еда и мно­го весе­лья!
  • Do you  good food? – Тебе нра­вит­ся вкус­ная еда?
  • Everyone gets to eat and the tramp gets a free meal. – Все смог­ли поесть, а бро­дя­ге доста­лась бес­плат­ная еда.

Описание еды

Вкус: 

  • savoury, salty — пря­ный, ост­рый; соле­ный
  • sweet — слад­кий
  • sour — кис­лый
  • bitter — горь­кий
  • hot (cold) — горя­чий (холод­ный)
  • peppery — ост­рый (пер­че­ный)
  • spicy — ост­рый, при­прав­лен­ный спе­ци­я­ми
  • rich, strong — насы­щен­ный, креп­кий
  • tasteless — без­вкус­ный

Тек­сту­ра:

  • crispy — хру­стя­щий
  • tender (tough) — мяг­кий (жест­кий)
  • smooth — одно­род­ный
  • creemy — кре­мо­вый
  • chewy — рези­но­вый, тягу­чий
  • oily, fatty, greasy — мас­ле­ный, жир­ный

Запах:

  • stinking — воню­чий, зло­вон­ный, про­тив­ный
  • fragrant — аро­мат­ный
  • smelly — воню­чий, зло­вон­ный

При­е­мы пищи в тече­ние дня

Со шко­лы всем извест­но, что

  • зав­трак – это breakfast,
  • обед – dinner,
  • ужин – supper.

Но в совре­мен­ном англий­ском кое-что поме­ня­лось: сей­час гово­рят, что обед – это lunch, а ужин – dinner.

Неиз­мен­ны­ми оста­лись фра­зы, свя­зан­ные с при­е­ма­ми пищи:

  • Кушать что-то на зав­трак – to have something for breakfast,
  • на обед – to have something for lunch,
  • на ужин – to have something for dinner.
  • Меж­ду при­е­ма­ми пищи люди ино­гда пере­ку­сы­ва­ют – to have a snack или to take a quick bite.

Идиомы на тему еды в английском языке

  • Egg head 

Источник: https://EnglandLearn.com/words/eda-na-anglijskom-yazyke

Как заказать еду и напитки по-английски? 6 полезных советов

Представим, что вы находитесь в англоязычной стране, и вам предстоит пойти в ресторан, но вы никогда не заказывали блюда и напитки по-английски. Волнуетесь? Не стоит. Мы дадим вам несколько полезных советов, как это сделать грамотно, как это делают носители английского языка.

Конечно, на занятиях английского языка вы выучили полезный словарь и читали диалоги по теме. Но на практике не все так просто! Кроме того, многие переживают, что официант не поймет иностранца, говорящего по-английски, боятся, что их стиль общения будет слишком разговорным, или, наоборот, очень официальным. В нашей статье вы найдете примеры одного и того же предложения, но в различных ситуациях общения.

Вежливый тон общения приветствуется в любом языке, английский не составляет исключение.  Заказывая блюда и напитки, носители языка говорят:

CanIget? – Можно мне?

Тон предложения вежливый, не требовательный.

Но есть и другие варианты:

May I get a coffee, please? – Можно мне чашку кофе?

Do you have coffee, please? – У вас есть кофе?

CanIorderacoffee? – Я могу заказать чашку кофе?

Если официант ответил отрицательно, вы всегда можете изменить заказ:

Oh, alright. Then can I have a hot chocolate, please?Хорошо. Тогда можно чашку горячего шоколада?

Если ваш заказ может быть выполнен, вы услышите:

Yes, you can. Anything else?Да, пожалуйста. Что-нибудь еще?

Совет Второй. Приветствие.

В США, во многих заведениях, включая кафе и рестораны, есть работники, чей заработок состоит в основном из чаевых. Размер чаевых определяется качеством обслуживания клиента, поэтому персонал заведения прилагает все усилия, чтобы обслужить клиента на высоком уровне.

В баре или кафе персонал приветствует вас. Обычно это – «hello» и «how are you today?»

В ответ вы можете сказать «hi, canIgeta ____?» Таким образом, после приветствия вы сразу переходите к заказу.

Как поздороваться с персоналом? Есть несколько вариантов: «hello», «hi», «hey», «howsitgoing

Как выбрать формальный или неформальный тон общения? Лучше всего подстраиваться под реплику собеседника. Если работник заведения сказал «hi», в ответ скажите «hi». Услышав «hello», произнесите «hello».

Совет Третий. Здесь? Или на вынос?

В некоторых странах еду, которую вы заказываете в ресторане, но забираете и едите дома, называют «togo» или «to take out».

«Togo» обычно используется как для напитков, так и для еды, «takeout» — только для еды.

Носители языка отдают предпочтение «togo».

Если вы хотите заказать еду на вынос, можно сказать следующее:

Can I get this to go?

I’d the Lasagna, to go please.

Источник: https://lingua-airlines.ru/articles/kak-zakazat-edu-i-napitki-po-angliyski/

Как питаются англичане? Обычный завтрак, обед и ужин англичан

Известная особенность жителей Англии – приверженность традициям – касается и еды. Традиционная кухня Англии уже на протяжении нескольких веков неизменна, но вызывает немало критики, как со стороны туристов, так и представителей местного населения, хотя ничего менять в своей традиционной кухне англичане не стремятся.

Со стороны кажется, что коренные жители Англии сформировали своеобразный культ еды. Но, например, географические соседи англичан французы шутят, что в аду готовят еду исключительно повара-англичане, а чтобы не умереть с голоду на территории Англии, надо трижды в день кататься на континент.

О том, что представляет собой английский завтрак, обед и ужин, почему возникает путаница в этих понятиях, сколько приемов пищи и перекусов позволяют себе англичане, пойдет речь ниже.

Приемы пищи: от первой чашки чая до ужина

Традиционно день типичного англичанина начинается с чашечки чая по утрам, который пьют еще в постели. Первый английский завтрак приходится на 7-8 часов утра и включает несколько достаточно питательных блюд.

Второй завтрак или ланч приходится на 1-2 часа дня и обычно проходит в небольших ресторанах или пабах. По сути, в нашей стране второй английский завтрак – это и есть обед, однако в Англии принято называть «обедом» (dinner) вечерний прием пищи – ужин.

По выходным в Англии завтрак плавно перетекает в обед – этот растянутый прием пищи, который продолжается почти полдня и является, скорее, развлечением и совместным времяпрепровождением для всей семьи, называют бранч (совмещены начало и конец слов breakfast и lunch).

В 5 часов все англичане неизменно пьют чай – это национальная традиция носит название «пятичасового чаепития».

Ужин англичан приходится на 7-8 часов вечера и представляет едва ли не самый питательный из всех приемов пищи. Когда хотят обозначить ужин более формально, говорят об обеде, который обычно проходит в ресторанах и включает в себя три или более блюд.

Английский завтрак

Традиционный английский завтрак начинается с овсянки (все помнят знаменитое выражение «Овсянка, сэр!»), родиной которой принято считать Шотландию.

В самой Шотландии овсянку едят без всяких добавок. Английская овсянка подается с молоком или сливками, а также в нее могут добавлять сахар по вкусу.

Продолжают завтрак яичницей с беконом, в которую также можно добавлять грибы, жареные помидоры, сельдь или колбасу, тостами с джемом и чаем или кофе. Джем вообще отдельная составная часть утренней еды – без него немыслим традиционный английский завтрак. Единственное, его иногда заменяют мармеладом, который может быть представлен в разных состояниях – твердом, рассыпчатом или желеобразном.

Также английский завтракизобилует большим количеством овощей и фруктов и фруктовыми соками. Утром также допустимы популярные во всем мире кукурузные хлопья или мюсли с молоком.

Английский завтрак

Английский обед

Второй завтрак, ланч или обед многие англичане проводят в ресторанах, поскольку идти на обеденный перерыв домой не принято. Он может включать в себя мясо или рыбу, салаты, картофель, фруктовый пудинг на десерт.

В качестве первых блюд, которые вообще-то в Англии не очень распространены, рассматриваются супы-пюре и бульоны, однако, чаще их все же переносят на вечерний прием пищи.

Также популярными во время ланча считаются закрытые бутерброды или сандвичи с паштетом, бужениной, ветчиной, рыбой и другими ингредиентами.

Напитками во время обеда могут быть традиционный чай или соки. Даже в будний день во время ланча некоторые англичане пьют бочковое пиво – портер или черный эль.

Английский обед

Английский ужин

После пятичасового чаепития, которое проходит со всеми формальностями, наступает время довольно позднего ужина. Для некоторых английских семей именно этот прием пищи считается главным за день.

В преддверии ужина принято подавать аперитив – обычно это вино. Затем в качестве первого блюда может подаваться суп, а могут просто быть приготовлены несколько разных горячих блюд.

На ужин обычно едят ростбифы или бифштексы, в качестве добавки ко второму блюду идет овощная закуска (бобы, кукуруза, маринованные овощи, цветная капуста и т.д.). К каждому блюду предлагаются соусы. В конце трапезы обычно подают что-то сладкое к излюбленному напитку англичан – чаю.

Английский ужин

Полезно для туриста

Национальной едой в Англии принято считать несколько блюд, которые рекомендуется попробовать всем посетителям этой удивительной страны. Узнав, что едят англичане и что является их коронными блюдами, можно и самим попробовать тот или иной кулинарный шедевр.

Так, обязательно стоит попробовать знаменитые английские пироги. Это может быть мясной пирог, традиционно появляющийся на столе во время вечернего обеда, или яблочный пирог, который употребляется в качестве десерта в любое время дня.

Стоит попробовать полезную шотландскую овсяную кашу, которая по большей части и составляет английский завтрак.

В качестве первого блюда очень вкусной считается уха по-ирландски с помидорами и мелко нарезанным картофелем, которую заправляют сметаной и мускатным орехом.

Самым любимым гарниром англичан считается рис с томатной приправой или картофель. Хлеб не очень популярен среди жителей Великобритании – еще бы, и так на столе огромное количество еды!

Источник: http://EnglishGid.ru/o-strane/kitchen/chtoedyatanglichane.html

Говорим о еде: основные сочетания со словом «food»

Настало время поговорить о такой жизненно важной теме как еда. Разговорам о еде уделяется достаточно много времени. Порой, обедая с англоязычными друзьями, мы даже не знаем, как описать вкус того или иного блюда. Наш словарный запас по теме «Еда» чаще всего настолько скуден, что мы едва ли можем сказать пару слов. А ведь поговорить на эту тему любят многие англоговорящие жители западных стран.

Английские прилагательные со словом «food»

Давайте начнем с описания еды. Как мы знаем, для описания того или иного предмета используется такая часть речи как прилагательное. Итак, как же мы описываем еду?

Если еда вкусная, используются слова delicious, tasty, scrumptious или wonderful. Дети часто характеризуют вкусную еду забавным словом yummy. Часто англоязычные просто говорят, что the food is good. Коротко и достаточно сухо, но мы понимаем, что еда вполне удовлетворяет нашим требованиям.

Для специфических продуктов существует еще несколько определений:

luscious — свежий и сочный (обычно для фруктов)

mouth-watering — этим словом часто характеризуют пищу с приятным ароматом и привлекательным внешним видом, вызывающую у человека слюноотделение в предвкушении ее попробовать

tempting — так говорят о еде, которую хочется съесть (зачастую это высококалорийные блюда или всевозможные десерты)

В случае если еда не так хороша, но приемлема, можно употребить прилагательное decent, имеющее позитивный оттенок (неплохой, приличный) или mediocre с более негативным значением (посредственный, средний).

Есть еще такое слово unappetizing. Как вы могли догадаться, оно переводится как «не аппетитный». В английском языке так тоже называют еду, которая плохо выглядит или пахнет.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как пишется скриншот на английском

Теперь мы перешли к совсем плохому — к тому, что практически невозможно есть. Здесь нам помогут такие определения как disgusting (отвратительный), horrible (ужасный) и даже inedible (несъедобный).

Экзотические блюда, включающие в себя необычные элементы из различных стран описываются словом exotic. Блюда высокого качества, подающиеся преимущественно в дорогих ресторанах, могут быть охарактеризованы словами gourmet или fine.

Питательный по-английски звучит как nutritious. Нездоровая пища — unhealthy food. Очень распространенное название вредной еды — junk food (junk — отходы, отбросы).

Если съев что-либо, вы чувствуете сытость и удовлетворенность, то можно сказать, что «the food is filling» (дословно: наполняющая).

Если вы не осилили всю порцию (portion), оставшаяся на тарелке еда, которую вы можете съесть позже, по-английски звучит как leftover food (или просто leftovers).

Источник: https://english-bird.ru/food-collocations/

Продукты по английски с русской транскрипцией. Еда на английском языке

Едва ли можно найти более важную и обсуждаемую тему в жизни, чем еда. Еде уделяется огромное значение, как в СМИ, так и в обычной жизни. Тема эта многогранна и неисчерпаема. В наши дни стала актуальной тема здорового питания. Люди делятся на группы по вкусовым пристрастиям, бесконечно обсуждая преимущества и недостатки вегетарианства, разных диет, пользу и вред разнообразных продуктов.

Да и в повседневной жизни мы не можем обойтись без продуктов и приготовления еды. Неудивительно, что при изучении английского языка, тема «Meals and cooking» (Еда и приготовление еды) является очень популярной и обязательной для изучения.

Имея в своем арсенале набор слов по этой теме, вы сможете поддержать любую беседу, так или иначе затрагивающую еду, к тому же ряды ценников в супермаркете на английском языке больше не смогут поставить вас в тупик.

Приемы пищи по-английски

На самом начальном этапе обучения каждый, кто изучает английский язык, учит такие слова — как завтрак, обед, ужин. Эти слова встречаются в обучающих материалах очень часто и обычно запоминаются сами собой, без дополнительных усилий. Но все же, справедливости ради, давайте назовем эти слова. Как правило, встречаются четыре основных приема пищи:

Breakfast |ˈbrekfəst| завтрак

Lunch |lʌntʃ| ланч, обед

Dinner |ˈdɪnər| обед, ужин

Supper |ˈsʌpər| ужин

В Англии традиционно существует еще один отдельный прием пищи, который называют:

Tea |tiː| чай

Английская традиция “5 o’clock tea” известна по всему миру и до сих пор соблюдается во многих британских семьях . Несмотря на название, вечерний чай может подаваться в любое удобное время между обедом и ужином (с часу до шести после полудня). Традиционный чай сервируют на столике у камина в гостиной. На столе обязательно есть молоко или сливки, печенье, джем. Причем англичане наливают чай в молоко, а не наоборот.

Покупаем продукты в супермаркете

А теперь давайте отправимся за продуктами и английскими словами на тему «Еда» в супермаркет.

Зайдем в мясной отдел — meat section

Там мы можем купить, например:

Meat |miːt| мясо

Pork tenderloin |pɔːrk ˈtendərlɔɪn| свиная вырезка

Stew beef |stuː biːf| говяжья тушенка

Turkey |ˈtɜːrki| индейка

Ground turkey |ɡraʊnd ˈtɜːrki| фарш из индейки

Sausage |ˈsɔːsɪdʒ| колбаса

Ham |hæm| ветчина

Затем идем в молочный отдел — dairy products и покупаем:

Butter |ˈbʌtər| масло

Cheese |tʃiːz| сыр

Cream |kriːm| сливки

Mayonnaise |ˈmeɪəneɪz| майонез

Milk |mɪlk| молоко

Yogurt |ˈjoʊɡərt| йогурт

В отделе бакалеи — grocery section выбираем:

Bay leaves |beɪ liːvz| лавровый лист

Biscuits |ˈbɪskəts| печенье

Cake |keɪk| торт

Candies |ˈkændiz| конфеты

Chocolate |ˈtʃɑːklət| шоколад

Coffee |ˈkɔːfi| кофе

Flour |ˈflaʊər| мука

Ground pepper |ɡraʊnd ˈpepər| молотый перец

Olive oil |ˈɑːlɪv ɔɪl| оливковое масло

Sugar |ˈʃʊɡər| сахар

Tea |tiː| чай

По дороге к кассе захватим:

Bread |bred| хлеб

Eggs |eɡz| яйца

Juice |dʒuːs| сок

Coke |koʊk| кока-кола

Ice-cream |aɪs ˈkriːm| мороженое

Так же в отделе овощей и фруктов — vegetables and fruit купим:

Apples |ˈæpəlz| яблоки

Cucumbers |ˈkjuːkʌmərz| огурцы

Potatoes |pəˈteɪtoʊz| картофель

Tomatoes |təˈmɑːtoʊz| помидоры

Теперь, с полными пакетами продуктов и английских слов, отправляемся дальше.

Кстати, заодно предлагаем вам захватить и несколько глаголов, означающих — что же с этими продуктами можно сделать:

Bake |beɪk| печь

Boil |bɔɪl| варить

Cook |kʊk| готовить (еду)

Roast |roʊst| жарить

Названия готовых блюд по-английски

Изучая слова по теме «Еда по-английски», имеет смысл выучить слова не только означающие названия продуктов, но и названия некоторых блюд — dishes . Какие-то слова из тех, которые мы упомянули выше, безусловно, могут выступать и в качестве отдельных блюд и фигурировать в меню кафе или ресторана. Но мы хотим предложить вашему вниманию дополнительно несколько всем знакомых и широко распространенных названий готовых блюд по-английски.

Beef steak |biːf steɪk| бифштекс

Pancake |ˈpænkeɪk| блин

Bouillon |ˈbuːjɑːn| бульон

Fried potatoes |fraɪd pəˈteɪtəʊz| жареный картофель

Mashed potatoes |ˈmæʃt pəˈteɪtəʊz| картофельное пюре

Porridge |ˈpɔːrɪdʒ| каша

Cutlet |ˈkʌtlət| котлета

Pork chop |pɔːrk tʃɑːp| свиная отбивная

Pie |paɪ| пирог

Scrambled eggs |ˈskræmbəld eɡz| яичница

Закрепление выученных слов на практике

Конечно же, список слов, представленный в нашей статье, далеко не полон. Мы затронули лишь малую часть этой поистине неисчерпаемой темы. Еда на английском языке с переводом — это тема, к которой вы будете возвращаться снова и снова, по мере повышения уровня владения языком.

Но в тоже время следует признать, что, несмотря на огромное количество слов по теме «Еда на английском языке», вам не придется ломать голову, где и как попрактиковаться в их применении. Разнообразные способы тренировки буквально лежат на поверхности. Например, перед очередным походом в супермаркет можно составить список необходимых продуктов на английском языке.

Сидя в кафе, можно сфотографировать предлагаемое меню и, ожидая заказ, посмотреть, сколько названий блюд или продуктов из него вы можете назвать сразу, а дома, в свободное время, попробовать перевести это меню целиком. Кроме того, из этого же меню вы можете выбрать любимое блюдо и разобрать его на ингредиенты — записать по-английски, из чего оно приготовлено.

Задачу можно усложнить, не просто перечислив продукты, а записав рецепт полными предложениями, используя соответствующие тематические глаголы.

Если же вы хотите не только закрепить новые слова, но и потренироваться в их употреблении в речи и проделать упражнения на их применение, он-лайн самоучитель поможет вам в этом. Короткие тексты, рассказы и забавные истории на разные темы будут хорошим подспорьем для пополнения словарного запаса и тренировки аудирования и письма.

Например, названия продуктов на сайте вы можете встретить в истории про девочку Лиму — «A special diet». Вот отрывок из этого рассказа:

Источник: https://antarstore.ru/pants/produkty-po-angliiski-s-russkoi-transkripciei-eda-na-angliiskom/

Еда на английском языке с переводом | Слова на тему еда по-английски

Едва ли можно найти более важную и обсуждаемую тему в жизни, чем еда. Еде уделяется огромное значение, как в СМИ, так и в обычной жизни. Тема эта многогранна и неисчерпаема. В наши дни стала актуальной тема здорового питания. Люди делятся на группы по вкусовым пристрастиям, бесконечно обсуждая преимущества и недостатки вегетарианства, разных диет, пользу и вред разнообразных продуктов.

Да и в повседневной жизни мы не можем обойтись без продуктов и приготовления еды. Неудивительно, что при изучении английского языка, тема «Meals and cooking» (Еда и приготовление еды) является очень популярной и обязательной для изучения.

Имея в своем арсенале набор слов по этой теме, вы сможете поддержать любую беседу, так или иначе затрагивающую еду, к тому же ряды ценников в супермаркете на английском языке больше не смогут поставить вас в тупик.

Слова на тему Еда на английском —

Самый вкусный английский язык :)

Предлагаем вам выучить слова на тему еда на английском. Для удобства мы разбили их на несколько групп. Советуем выписать из каждой группы ту лексику, которая будет для вас новой, и учить по несколько слов в день. Также напоминаем, что у нас уже есть подборки на тему фрукты и овощи.

Dairy products — молочные продукты

|ˈderi ˈprɒdʌkts|

  1. Milk |mɪlk| — молоко;
  2. Skimmed milk |skɪmd mɪlk|- обезжиренное молоко;
  3. Full-fat milk|fʊl fæt mɪlk | — цельное молоко;
  4. Condensed milk |kənˈdɛnst mɪlk| — сгущенное молоко;
  5. Milk powder |ˈpaʊdə| — сухое молоко;
  6. Cheese |tʃiːz| — сыр (твердый);
  7. Feta cheese — сыр Фета, брынза;
  8. Blue cheese |bluː tʃiːz| — сыр с плесенью;
  9. Goats cheese |ɡəʊts tʃiːz| — сыр из козьего молока;
  10. Cottage cheese |ˈkɒtɪdʒ tʃiːz| — творог;
  11. Processed cheese |ˈprəʊsest tʃiːz| — плавленый сыр;
  12. Ice cream — мороженое;
  13. Gelato — мороженное. В отличие от ice cream, содержит больше молока, но меньше сливок и яиц (как правило, содержит только яичный белок).
  14. Butter |ˈbʌtə| — сливочное масло;
  15. Whipped cream |wɪpt kriːm| — взбитые сливки;
  16. Sour cream |ˈsaʊə kriːm| — сметана;
  17. Yoghurt / yogurt |ˈjoʊɡr̩t| — йогурт.

Meat — мясо

|miːt|

  1. Bacon |ˈbeɪkən| — бекон;
  2. Beef |biːf| — говядина;
  3. Beef broth |biːf brɒθ| — говяжий бульон;
  4. Chop |tʃɑːp| — отбивная;
  5. Veal cutlet|viːl ˈkʌtlɪt| — телячья отбивная;
  6. Chicken |ˈtʃɪkɪn| — курятина;
  7. Ham |hæm| — ветчина / окорок;
  8. Lamb |læm| — молодая баранина;
  9. Liver |ˈlɪvə| — печенка;
  10. Minced beef |mɪnst biːf| (mince) — фарш;
  11. Paté |peɪt|- паштет;
  12. Salami |səˈlɑːmi| — салями;
  13. Sausages |ˈsɒsɪdʒɪz|/ sausage rolls- сосиски/колбасы;
  14. Pork |pɔːk| — свинина;
  15. Turkey |ˈtəːki| — индейка;
  16. Rissole |ˈrɪsoʊl| — тефтеля.

Breakfast Foods — Завтраки

|ˈbrɛkfəst fuːdz |

  1. Cereal (breakfast cereal) |ˈsɪərɪəl| -зерновые хлопья;
  2. Cornflakes |ˈkɔːnfleɪks| — кукурузные хлопья;
  3. Oatmeal / oatmeal porridge |ˈəʊtmiːl| — овсянка;
  4. Muesli |ˈm(j)uːzli| — мюсли;
  5. Porridge |ˈpɒrɪdʒ| — каша;
  6. Toast |təʊst| — тост (гренка);
  7. Pancakes |ˈpænˌkeks|- блинчики;
  8. Sandwich |ˈsan(d)wɪdʒ| — бутерброд.

Condiments, spices and sauces — заправки, приправы и соусы

  1. Ketchup  |ˈkɛtʃəp| — кетчуп;
  2. Mayonnaise|meɪəˈneɪz|- майонез;
  3. Mustard |ˈmʌstəd| — горчица;
  4. Pepper |ˈpɛpə| — перец;
  5. Salad dressing |ˈsaləd ˈdrɛsɪŋ| — заправка к салату;
  6. Salt |sɔːlt| — соль;
  7. Vinaigrette |ˌvɪnɪˈɡrɛt|- приправа из уксуса, прованского масла и пряностей;
  8. Vinegar |ˈvɪnɪɡə| -уксус;
  9. Chilli powder |ˈtʃɪli ˈpaʊdə| — молотый красный перец;
  10. Cinnamon |ˈsɪnəmən| — корица;
  11. Cumin |ˈkʌmɪn| (брит) / |ˈkjuːmɪn| (амер) — тмин ;
  12. Curry powder |ˈkʌri ˈpaʊdə — порошок карри;
  13. Nutmeg |ˈnʌtmɛɡ| — мускатный орех;
  14. Paprika |ˈpaprɪkə| — паприка;
  15. Basil |ˈbaz(ə)l| — базилик;
  16. Chives |tʃaɪvz| — лук;
  17. Coriander |ˌkɒrɪˈandə| — кориандер;
  18. Dill |dɪl| — укроп;
  19. Parsley |ˈpɑːsli| — петрушка;
  20. Rosemary |ˈrəʊzm(ə)ri| — розмарин;
  21. Sage |seɪdʒ| — шалфей;
  22. Thyme |tʌɪm| — тимьян.

Fish — Рыба

  1. Anchovy |ˈantʃəvi| — анчоусы;
  2. Cod |kɒd| — треска;
  3. Haddock |ˈhadək| — пикша;
  4. Herring |ˈhɛrɪŋ| — селедка;
  5. Kipper |ˈkɪpə| — копченая рыба (обычно селедка);
  6. Pilchard|ˈpɪltʃəd| — сардина;
  7. Plaice |pleɪs| — камбала;
  8. Salmon |ˈsamən| — лосось/семга;
  9. [responsivevoice voice=»UK English Female» buttontext=»Listen to this»] Trout |traʊt| — форель;
  10. Tuna |ˈtjuːnə| — тунец.

Other Foods — другая еда

  1. Noodles[/responsivevoice|ˈnuːdəlz| -лапша;
  2. Buckwheat noodles[/responsivevoice |ˈbʌkwiːt ˈnuːdəlz| — японская лапша с добавлением гречневой муки;
  3. fine noodles[/responsivevoice |faɪn ˈnuːdəlz| — тонкая лапша;
  4. screw-shape noodles[/responsivevoice |skruː ʃeɪp ˈnuːdəlz| — спиралевидные макаронные изделия;

Источник: https://tryeng.ru/6433

Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи

Едва ли можно найти более важную и обсуждаемую тему в жизни, чем еда. Еде уделяется огромное значение, как в СМИ, так и в обычной жизни. Тема эта многогранна и неисчерпаема. В наши дни стала актуальной тема здорового питания.

Люди делятся на группы по вкусовым пристрастиям, бесконечно обсуждая преимущества и недостатки вегетарианства, разных диет, пользу и вред разнообразных продуктов. Да и в повседневной жизни мы не можем обойтись без продуктов и приготовления еды.

Неудивительно, что при изучении английского языка, тема «Meals and cooking» (Еда и приготовление еды) является очень популярной и обязательной для изучения.

Имея в своем арсенале набор слов по этой теме, вы сможете поддержать любую беседу, так или иначе затрагивающую еду, к тому же ряды ценников в супермаркете на английском языке больше не смогут поставить вас в тупик.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Что такое глагол в английском языке

Закрыть