Как читается по английски белый

Правила чтения английского языка для начинающих

как читается по английски белый

› Обучение языку › Перевод и чтение › Правила чтения английского языка для начинающих: таблица букв и дифтонгов с транскрипцией и произношением

Изучив русский алфавит, мы сможем легко прочесть любые тексты. А вот для правильного чтения на английском языке придется приложить больше усилий, ведь здесь много расхождений между написанием и произношением слов.

Если вы решили самостоятельно осваивать этот язык и не можете понять, как правильно читать слова по-английски, то данный материал – именно то, что вам нужно. Сегодня мы разберем нюансы произношения английских букв и буквосочетаний, и узнаем, как легко научиться читать по-английски с нуля.

А поможет изучить правила чтения английского языка для начинающих таблица, в которой представлены все буквы и их звучание.

Что такое открытый и закрытый слог?

Для начала познакомимся с самым важным законом чтения на английском – правилом открытого и закрытого слога. В русском языке нет аналогичной нормы, поэтому разберем подробно, что она собой представляет. Обращаем внимание на транскрипцию.

Открытым слогом называется слог, который оканчивается на гласный звук. Как правило, он встречается в следующих случаях:

  • Слово оканчивается на гласную, соответственно, последний слог всегда открытый: take [тэйк].*
  • За гласной буквой следует согласная, после которой вновь идет гласный звук: education [эдьюкэйшн].
  • В слове соседствуют две гласных: cruel [круэл].

*Конечная e в большинстве случаев считается «немой», то есть она не произносится, но фигурирует в основе слова именно для образования открытого слога.

В открытых слогах гласная буква проговаривается всегда плавно и протянуто. Соответственно, закрытые слоги – это все те слоги, в которых гласный звук замкнут согласным и поэтому звучит кратко и отрывисто: cut [кат].

Кроме того, особые правила чтения в английском языке характерны для слогов, в которых гласный звук замыкается буквой r. Дело в том, что в британском варианте произношения таких слогов буква r часто вовсе пропускается, т.е. не произносится. Поэтому существует два варианта чтения подобных буквосочетаний:

  1. В открытом слоге, когда r стоит в окружении гласных, читаются только обе гласные: care [кээа]. В таких случаях последняя e не будет немой.
  2. В закрытом слоге (глас.+r+согл.), r также не читается, но влияет на звучание гласного звука, делая его более протяжным: start [стаат]

Правило открытого и закрытого слога – эта основной закон чтения по-английски, хотя из него есть немало исключений. Но рано учить исключения, не зная главных правил. Поэтому сейчас мы рассмотрим варианты звучания всех букв и буквосочетаний.

Правила чтения английского языка для начинающих – таблица соответствия букв и звуков

Даже если вы начали изучать английский и его чтение с нуля, вам наверняка уже знакомо написание и звучание всех букв английского алфавита. Но, как мы уже усвоили из предыдущего раздела, при чтении произношение букв зависит от типа слога или буквенного сочетания.

Поэтому, в приведенных ниже таблицах вы можете обнаружить сразу несколько вариантов звучания одной и той же буквы. Но не пугайтесь, для каждого случая будет приведено доступное объяснение.

Итак, продолжим изучать английский для начинающих и узнавать правила чтения в английском языке.

Согласные буквы

Начнем с самого легкого: с таблицы согласных, произношение которых аналогично русскому звучанию.

Буква Транскрипция Русское произношение
B [b] б
D [d] д*
F [f] ф
K [k] к
L [l] л
M [m] м
N [n] н
P [p] п
R [r] р
S [s] с
[z] з (только в особых положениях: после звонких согласных, между двумя гласными и в суффиксе –ism.)
T [t] т*
V [v] в
W [w] в**
Z [z] з

*английские d и t произносятся с большим придыханием, чем русские аналоги.

**w произносится с вытянутыми в трубочку губами, в результате получается нечто среднее между русскими звуками в и у.

Теперь разберемся с более сложными буквами.

Буква Транскрипция Произношение и пояснения
C [s] с (перед гласными i, e, y)
[k] к (в ост. случаях)
G [dʒ] дж (перед гласными i, e, y)
[g] г (в ост. случаях)
H [h] Очень слабо произносимое русское Х (практически просто сильный выдох)
Q [kw] кв
X [ks] кс (перед согласным или в конце слова)
[gz] гз (между двух гласных)
[z] з (в начале слова перед гласной)

А также изучим буквосочетания согласных в английском языке.

Сочетание Транскрипция Произношение
ck [k] к
ch [tʃ] ч
tch
ng [ŋ] носовое н
ph [f] ф
sh [ʃ] ш
th [θ][ð] 1) звук средний между с и ф (язык между зубами)2) звук средний между з и в(язык между зубами)
wr [r] р
wh [w][h] у/вх (только перед о)
qu [qw] кв

Ко всему прочему стоит учесть, что согласные, стоящие в самом конце слова, английский язык никогда не позволяет оглушать. Иначе, вы можете сказать совсем не то, что хотели. Например: back [бэк] – сзади, позади; bag [бэг] – сумка, мешок.

Гласные буквы

Намного сложнее справиться с чтением английских гласных, но нам помогут разобраться в нем уже знакомые правила открытых и закрытых слогов. Берем их на вооружение и учимся правильно читать гласные английского языка.

Закрытый слог
Буква Транскрипция Произношение Примеры
A [æ] э bat, track, sad
E [e] э pet, red, check
I [ɪ] и pit, fill, tin, system, myth, lynx
Y
O [ɒ] о spot, not, cross
U [ʌ] а spun, truck, butter

Не забывайте о том, что в закрытом слоге все буквы произносятся кратко.

Открытый слог
Буква Транскрипция Произношение Примеры
A [ei] эй game, flame, lake
E [i:] и he, be, Pete
I [aɪ] ай mine, , nine, cry, bye, type
Y
O [əʊ] оу bone, tone, rose
U [jʊ] ю pupil, music, cube

А гласные открытого слога всегда плавные и протяжные.

Открытый слог с r
Буква Транскрипция Произношение Примеры
A [eə] эа square
E [ɪə] иэ here
I [aɪə] айэ tired
Y
O [ɔː] оо more
U [jʊə] юэ cure

Помним, что буква r после гласного, как правило, не произносится.

Закрытый слог с r
Буква Транскрипция Произношение Примеры
A [ɑː] аа dark
O [ɔː] оо sport
E [ɜː] ё pert, bird, myrtle, burn
I
Y
U

Теперь мы знаем, как надо читать гласные буквы в английских словах. Но для совершенного чтения по английскому языку необходимо изучить еще один момент.

Дифтонги и трифтонги в английском языке

Важный аспект английского для начинающих – это дифтонги и трифтонги, т.е. сочетания двух или трех букв, обладающие особым звучанием. Их произношение называют скользящим, т.к.

сначала усиленно произносят главный звук, а потом плавно его переводят в звук второстепенный. Дифтонги являются своеобразным исключением и не подчиняются общим грамматическим законам, поэтому их остается только заучивать наизусть.

Нам поможет изучить правила чтения дифтонгов английского языка для начинающих таблица, данная ниже

Английские дифтонги
Сочетания Транскрипция Произношение
air, ear, are [eə] ээа*
ye, igh, uy, ie [aɪ] ай
ea, ey, ay, ai, ei [ei] эй
ere, eer, ier, ear [ɪə] ииэ
oy, oi [ɔɪ] ой
ou, ow [au] аау
ou, ow, oa, ol [əu] ооу
ure, ue, our, oor [uə] ууэ
Английские трифтонги
ower, our [aʊə] аауэ
eur, ure [juə] ююэ
iet, ire, ier, iar, yre [aɪə] аайэ

*задвоением буквы обозначена протяженность первого звука, по отношению ко второму.

Итак, мы рассмотрели основные нюансы чтения по-английски. Отнеситесь к изложенным правилам ответственно: чаще проводите уроки чтения и обязательно учитесь различать типы слогов в английском языке. В противном случае, вы будете допускать грубые ошибки в произношении, что приведет к полному непониманию собеседником ваших слов. Успехов в изучении английского языка и до новых встреч!

Правила чтения английского языка для начинающих: таблица букв и дифтонгов с транскрипцией и произношением Ссылка на основную публикацию

Источник: https://speakenglishwell.ru/pravila-chteniya-anglijskogo-yazyka-dlya-nachinayushhih/

Цвета на английском языке: вся палитра английского языка

как читается по английски белый

В речи мы часто сталкиваемся с необходимостью что-либо описывать: здания, одежду, продукты питания, животных и многое другое. Из всех внешних признаков, поддающихся описанию, наиболее очевидным является цвет. Именно поэтому столь важно знать цвета на английском языке.

Все цвета условно поделим на основные (general), тона (tones or tints), полутона (half-tints or semi-tones) и оттенки (shades).

Основные цвета

Когда мы изучаем цвета на английском, нам следует запоминать и их произношение, так как это воздействует на дополнительный орган чувств, а значит — составляет более полную картину восприятия.

Ниже приведена таблица, в которой представлены цвета по-английски с транскрипцией и произношением.

русский вариант цвет английский вариант и произношение транскрипция
белый white [waɪt]
черный black [blæk]
красный red [red]
синий dark blue [dɑ:(r)k blu:]
зеленый green [gri:n]
голубой blue [blu:]
желтый yellow [ˈyɛloʊ]
серый gray [greɪ]
фиолетовый violet [‘vaɪə.lət]
розовый pink [pɪŋk]
оранжевый orange [‘ɔrɪndʒ, ‘ɒrɪndʒ]
коричневый brown [braʊn]
сиреневый purple [ˈpɜrpəl]

Прослушать произношение английских названий основных цветов можно в видео.

Оттенки, тона, полутона

Для того, чтобы уточнить глубину или интенсивность цвета, используются такие слова, как deep (глубокий, насыщенный), light (светло-), dark (темно-), pale (бледно-) и многие другие. Например:

  • dark-green (темно-зеленый)
  • pale-red (бледно-красный)

Однако у оттенков и тонов существуют и самостоятельные названия. Их огромное количество. Мы приведем лишь некоторые из них.

  • amber (янтарный)
  • aqua (морская волна)
  • aquamarine (аквамарин)
  • ash (пепельно-серый)
  • azure (лазурный)
  • beige (бежевый)
  • berry (ягодный)
  • bronze (бронзовый)
  • buff (светло-коричневый)
  • burgundy (бордовый)
  • burly wood (желтоватый)
  • burnt (жженый)
  • cadet blue (серо-синий)
  • cambridge blue (светло-голубой)
  • cerise (светло-вишневый)
  • chartreuse (бледно-зелёный)
  • chartreuse (зеленовато-желтый)
  • chlorine (светло-зеленый)
  • chocolate (шоколадный)
  • claret (бордо)
  • cocoa (цвет какао)
  • copper (медный)
  • coral (коралловый)
  • cornflower (васильковый)
  • cornsilk (шелковый оттенок)
  • cream (кремовый)
  • cyan (зеленовато-голубой)
  • emerald (изумрудный)
  • fallow (светло-желтый)
  • firebrick (кирпичный)
  • forest green (хаки)
  • fuchsia (фуксия)
  • garnet (темно-красный)
  • ghostwhite (призрачно-белый)
  • golden (золотой)
  • honeydew (медовый)
  • hot pink (теплый розовый)
  • indigo (индиго)
  • ivory (слоновая кость)
  • jade (желтовато-зелёный)
  • khaki (хаки)
  • lavender (бледно-лиловый)
  • lavender (лаванда)
  • avender blush (голубой с красным отливом)
  • lemon (лимонный)
  • lime (цвет лайма)
  • liver-coloured (темно-каштановый)
  • magenta (пурпурный)
  • magenta (фуксин)
  • maroon (темно-бордовый)
  • mastic (бледно-желтый, цвет мастики)
  • mauve (розовато-лиловый)
  • mazarine (темно-синий)
  • mint (мятный)
  • murrey (темно-красный)
  • navy blue (тёмно-синий)
  • nutmeg (цвет мускатного ореха)
  • olive (оливковый)
  • olive green — оливковый зеленый
  • oyster white (серовато-белый)
  • peach (персиковый)
  • pearl (жемчужный)
  • petunia (темно-лиловый)
  • pewter (оловянный)
  • photo magenta (светло-пурпурный)

Источник: https://1hello.ru/leksika/cveta-na-anglijskom-yazyke-vsya-palitra-anglijskogo-yazyka.html

Название цветов на английском языке с переводом и произношением: серый, фиолетовый, коричневый, цвета радуги и другое

как читается по английски белый

06.11.2019

Названия цветов на английском языке, пожалуй, одна из самых наглядных тем для изучения. Для детей сплошным удовольствием являются игры с разноцветными карандашами, шариками или карточками.

Цвета легко запоминаются, и их легко практиковать, сидя дома и рассматривая предметы вокруг. Мы рассмотрим основные цвета, как они пишутся, оттенки на английском языке, с произношением русскими буквами.

Дополнительно, вы найдете интересную информацию по цветам радуги, как называть цвет волос и говорить про любимый цвет.

Список основных цветов

Начнем с основных цветов, которые мы используем буквально на каждом шагу. Этот список также рекомендуется детям, которые учат английский.

Основные цвета:

  • Red – красный (Ред)
  • Orange – оранжевый (орэндж)
  • Yellow – желтый (йеллоу)
  • Green – зеленый (грин)
  • Blue – синий (блю)
  • Violet – фиолетовый (вайолет)
  • Brown – коричневый (браун)
  • Black – черный (блэк)
  • Grey – серый (грэй)
  • White – белый (уайт)
  • Pink – розовый (пинк)
  • Purple – сиреневый (пёпл, пёрпл)

Дополнительные цвета, которые часто можно встретить:

  • Beige – бежевый (бейж)
  • Scarlet – алый (скарлет)
  • Burgundy – бордовый (бёргэнди)
  • Maroon – каштановый, темно-бордовый (мэрун)
  • Light green – салатовый (лайт грин)
  • Silver – серебристый (сильвер)
  • Golden – золотой (голдэн)
  • Turquoise – бирюзовый (тёрквэйз)
  • Emerald – изумрудный (эмеральд)
  • Lilac – лиловый (лайлэк)
  • Cream – кремовый (крим)
  • Tan – желтовато-коричневый, цвет загара (тэн)
  • Magenta – пурпурный (мэджента)
  • Marine – цвет морской волны

Оттенки цветов

Часто для уточнения, название цвета мы комбинируем с оттенком. Наиболее распространенные приведены ниже.

Светлые оттенки:

  • light – светлый (лайт)
  • pale – бледный (пэйл)

Темные оттенки:

  • dark – темный (дарк)
  • deep – глубокий (дип)

Другие варианты оттенков:

  • Cool — Холодный (кул)
  • Dirty — Блёклый, матовый (дёти)
  • Dull — Тусклый, неяркий, слабый (дал)
  • Mat — Приглушенный, матовый (мэт)
  • Moderate — Умеренный, сдержанный (модэрет)
  • Natural — Натуральный (нэйтьюрал)

Источник: https://dundeeclub.ru/vocabulary/uchim-tsveta-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom-i-proiznosheniem.html

Цвета в английском языке. Урок третий. Colours

Этот урок английского языка третий по счету и входит в рубрику «Английский язык для начинающих». Если вы только присоединились к нам, то вот ссылки на первые уроки английского языка для начинающих:

  1. Урок первый. Времена года и месяцы.
  2. Урок второй. Дни недели.

Урок третий также относиться к уровню базовый: сегодня мы будем изучать цвета в английском языке — COLOURs.

Урок третий «Цвета на английском языке» из цикла «Английский для начинающих»

1. Сначала попробуйте прочитать несколько простых предложений на английском языке.

  1. There are a lot of colours.
  2. The main colours are red, orange, yellow, green, blue, purple, white, grey, black,  brown, pink.
  3. Each colour has a meaning.

2. Послушайте, как произносятся цвета на английском языке.

http://englishstory.ru/wp-content/uploads/2016/01/Song_Colour_Short.mp3

3. Прочитайте названия цветов, пользуясь транскрипцией.

  1. red [red] — красный
  2. orange [‘ɔrɪnʤ] — оранжевый
  3. yellow [‘jeləu] — желтый
  4. green [gri:n] — зеленый
  5. blue [bluː] — голубой (синий)
  6. purple [‘pɜːpl] — фиолетовый
  7. white [wait] — белый
  8. grey [grei] — серый
  9. black [blæk] — черный
  10. brown [braun] — коричневый
  11. pink [pɪŋk] — розовый

4.Упражнение.  Добавьте нужный цвет: white, grey, orange, blue. Прочитайте и переведите.

  1. Red and yellow make ____________.
  2. Yellow and ____________ make green.
  3. Black and white make _________.
  4. Red and_________make pink.

5. Прочитайте небольшой текстна английском языке

Вот эти слова надо запомнить:

  1. colour [‘kʌlə] — цвет
  2. favourite [‘feɪv(ə)rɪt] — любимый
  3. love [lʌv] — любовь, любить
  4. feel [fi:l] — чувствовать
  5. feeling [‘fiːlɪŋ] — чувство
  6. heart [hɑːt] — сердце
  7. life [laif] — жизнь
  8. fire [‘faɪə] — огонь
  9. nature [‘neɪʧə] — природа
  10. the sun [sʌn] — солнце
  11. mind [maind] — мозг
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читается слово oh

Также в тексте вам встретятся еще незнакомые слова. Щелкнув мышкой по слову, которое не знаете, посмотрите его перевод. Запишите слово в словарь с транскрипцией. Помните, что вы изучаете английский самостоятельно. Инициатива за Вами!

What is Your Favourite Colour? (text in English for beginners)

People think that colours have meanings. They connect them with some objects or feelings in their mind.

The RED colour is the colour of fire. It is a colour of love, too.
If RED is your favourite colour, it means that heart rules your life.

The YELLOW colour is the colour of the sun. It is a joyful colour and usually makes you happy.

The GREEN colour is the colour of nature, trees and grass. It means harmony and peace and makes you feel relaxed.

The BLUE colour is the colour of the sky. It is a cold colour and may dull your emotions.
If BLUE is your favourite colour, it means that your mind rules your life.

Most people associate WHITE with good and BLACK with evil. But in some countries in the east BLACK is a good colour andWHITE is not.

6. Прочитайте названия цветов еще раз и переведите их:

  1. red [red]
  2. orange [‘ɔrɪnʤ]
  3. yellow [‘jeləu]
  4. green [gri:n]
  5. blue [bluː]
  6. purple [‘pɜːpl]
  7. white [wait]
  8. grey [grei]
  9. black [blæk]
  10. brown [braun]
  11. pink [pɪŋk]

7. Переведите и запомните еще несколько простых выражений с названиями цветов для начинающих:

  1. red apples — красные яблоки
  2. orange oranges — оранжевые апельсины
  3. yellow sun — желтое солнце
  4. green trees — зеленые деревья
  5. blue sky — голубое небо
  6. purple flower — фиолетовый цветок
  7. white clouds — белые облака
  8. grey stones — серые камни
  9. black cats — черные кошки
  10. brown teddy bear — коричневые мишки
  11. pink rose — розовая роза

8. Прослушайте и постарайтесь услышать эти выражения в песне про цвета:

http://englishstory.ru/wp-content/uploads/2016/01/Song_Colour.mp3

А если хотите увидеть цвета, то вот и ролик про цвета.

На этом я прощаюсь с вами. До встречи в следующем уроке английского языка для начинающих — Числительные в английском языке СКОРО

Источник: http://englishstory.ru/tsveta-v-angliyskom-yazyike-urok-tretiy-colours.html

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Как не дать ребенку заскучать и не превратить обучение в пытку.

В этой статье вы найдете всю информацию о том, как будут цвета по-английски с переводом для детей. А также игры, интересные стихи для запоминания и многое другое, что поможет вашему ребенку выучить английские названия цветов.

Человеческий глаз может различить огромное количество оттенков нашего яркого и разнообразного мира. Среднестатистический человек хорошо ориентируется примерно в 150 основных цветах, а вот профессионал может различить уже до 10 тысяч оттенков при определенных условиях.

Но у детей все гораздо проще: чтобы понять окружающий мир и описать его — им необходимо знать только несколько основных цветов на родном языке. Сегодня мы расскажем, как лучше подать базовые цвета на английском языке для детей, чтобы им было интересно, да и родителям не стало скучно.

Основные цвета и понятия

Перед тем, как учить ребенка цветам, нужно быть уверенным, что вы сами знаете базовые понятия и определения.

Colour. Так переводится слово «цвет» на английский язык.

Обратите внимание, что вариант с окончанием «-ur» — это британский вариант написания. В американском английском это слово будет писаться как «color». Оно входит в топ различий британского и американского английского, о которых подробнее можно почитать в этой статье. Кстати, серый цвет также будет иметь разное написание: grey (BrE) и gray (AmE).

Каждый цвет имеет огромное количество оттенков (shades), они могут быть теплыми (warm) или холодными (cool), нейтральными (neutral) или насыщенными (intense / vibrant).

Выделяют 15 основных цветов (primary colours), которые считаются базовыми и являются основами для других оттенков.

Из них 3 — нейтральные:

  • white — белый
  • black — черный
  • grey — серый

И 12 — остальные:

  • red — красный
  • orange — оранжевый
  • brown — коричневый
  • beige — бежевый
  • yellow — желтый
  • light-green — салатовый
  • green — зеленый
  • light-blue — голубой
  • blue-green — сине-зеленый (цвет морской волны)
  • blue — синий
  • violet / purple — фиолетовый
  • pink / magenta — розовый / пурпурный

Если вам нужен английский язык для детей — цвета не обязательно учить сразу все. Начните с основных цветов: красный (red), зеленый (green), синий (blue), yellow (желтый) и, конечно, не забывайте про черный (black) и белый (white).

Обозначить сложные цвета можно простым сложением двух основных названий. Например: red-orange (красно-оранжевый), blue-violet (сине-фиолетовый) и так далее. Однако, такие цвета по-английски для детей стоит использовать только в том случае, когда ребенку уже хорошо известны названия основных цветов. А как малышу их изучить — читайте ниже.

Учим цвета: игры и запоминалки

Проще всего ребенку будет запомнить цвета, которые часто окружают его в повседневной жизни и по хорошо знакомым ему предметам. Для такой цели хорошо подойдут фрукты и овощи. Изучая таким образом цвета, английский для детей станет не очередным скучным занятием, а увлекательной игрой. А родители, в свою очередь, смогут с легкостью накормить ребенка полезными продуктами, что иногда бывает не так уж и просто сделать.

Загляните в холодильник. Что из имеющихся там продуктов может наглядно продемонстрировать ребенку цвет? Вот самые простые примеры: зеленое яблоко, оранжевая морковка, желтый банан, красный помидор, белое молоко, коричневый картофель и так далее. Правда, не все их можно найти в холодильнике, поэтому в качестве примеров таких цветов, как фиолетовый, розовый, синий, бежевый и черный лучше взять детские игрушки или карточки.

Для тренировки задавайте ребенку вопросы о цвете того или иного предмета на английском. Так вы не только повторите с ним цвета, но и выучите названия окружающих вас вещей. Наглядные демонстрации — один из лучших способов запоминания не только для детей, но и для взрослых, ведь к слуховой памяти подключается еще и визуальная. Если нужных предметов не окажется под рукой, вы всегда можете использовать готовые карточки с картинками или другие простые и понятные изображения.

Даже во время повседневных дел и игр с детьми можно начинать с ними игру-диалог и задавать вопросы про цвета:

— What colour is this apple? (Какого цвета это яблоко?)
— It’s green. (Оно зеленое)
— What colour is this banana? (Какого цвета этот банан?)
— It’s yellow. (Он желтый)

и так далее.

Один из хороших и универсальных предметов для изучения цветов с ребенком — это обычные цветные карандаши (coloured pencils). В стандартном наборе присутствуют все необходимые для изучения цвета, а сам процесс можно с легкостью превратить в очередную игру.

Задавайте ребенку вопросы про цвет, поочередно доставая из коробки разные карандаши:

— What colour is this pencil? (Какого цвета этот карандаш?)
— It’s pink. (Он розовый)
— And what colour is this one? (А этот какого цвета?)
— Blue. (Голубой)

и так далее.

Эти же карандаши можно использовать для создания цветных карточек. Вырежьте из белого картона прямоугольники и раскрасьте их, подписав на каждом из них цвет на английском языке. Карточки можно брать с собой и развлекать ребенка во время прогулки. Например, достав зеленую карточку, попросите его вспомнить название цвета и найти его на улице. Ребенок, в свою очередь, должен отыскать зеленый предмет (траву, листья и т.д.) и показать его вам.

Когда ребенок будет знать основные названия цветов и сможет легко их различать — можно перейти к более сложным упражнениям дома, которые не только помогут ему запомнить цвета, но и займут его на какое-то время.

Для начала, попросите его нарисовать вам предмет, по которому вы учили цвет. Например, желтый банан (yellow banana), красный помидор (red tomato), розового поросенка (pink pig) и т.д. Когда ребенок будет с легкостью справляться с этим заданием — усложните его следующим образом: пусть ребенок нарисует что-то, используя непривычный для этого цвет. Фиолетовый лимон (violet lemon), розовый банан (pink banana) и другое, на что способна ваша фантазия.

Один из самых простых способов выучить основные цвета — это, конечно, радуга (rainbow). Она состоит из семи ярких цветов, названия которых уже должны быть известны ребенку на русском языке. Поэтому, когда ваш малыш сможет назвать все цвета радуги в правильном порядке без ошибок, то можно заменить русские названия цветов на английские. Для наглядности лучше использовать изображение радуги или нарисовать ее самостоятельно.

Сыграйте с ребенком в игру-запутывалку: возьмите цветные карточки и, показывая их малышу, называйте неправильный цвет. Он же, в свою очередь, должен исправить вас и сказать правильный цвет по-английски. Поверьте, ребенку доставит удовольствие исправлять вас и «выигрывать» в этой игре.

Еще один вариант игры на внимательность — это взять уже хорошо известные ребенку карточки, попросить его закрыть глаза, убрать один из цветов и попросить его назвать цвет, которого не хватает.

Также, в изучении цветов на английском языке с ребенком родителям на помощь придут мультики и обучающие видео. Как правило, все детские мультики — яркие и красочные. Главные и второстепенные персонажи имеют свои отличительные цвета, и вот их-то как раз и нужно попросить назвать ребенка во время очередного просмотра.

Есть множество способов сделать увлекательным английский для малышей. Цвета можно также учить при помощи специальных стихов и «договорок». Это такие короткие рифмованные двустишия, которые оканчиваются на название определенного цвета по-английски.

Вот некоторые из них:

Рыбы в море наловлю,
В море синем, синем — blue

Эй, смотри сюда скорей:
Скачет зайка серый — grey

Спелых, свежих яблок цвет
По-английски красный — red

Белый снег зимой летает,
Белый, по-английски — white

Начал таять белый снег,
И земля чернеет — black

Мы нарвали яблок спелых,
Желтых-желтых, значит — yellow

Апельсинов ящик полон,
Все оранжевые — orange

Виноград ел мальчик Стёпа,
Фиолетовый он — purple

Лягушонок, посмотри,
Весь такой зеленый — green

Шоколад нам всем по нраву,
Он коричневый, он — brown

Поросенок-озорник
Розового цвета — pink

Вы всегда можете придумать собственные договорки и стишки.

Существует и английский стих на запоминание цветов и окружающих ребенка вещей:

Источник: https://puzzle-english.com/directory/colors-for-kids

Цвета для детей на английском языке — игры и обучающие видео

Цве­та — это пер­вое, что видит малень­кий чело­век, оку­нув­ший­ся в этот див­ный, неве­до­мый для него мир. Посмот­ри­те в гла­за ребен­ка: сколь­ко в них любо­пыт­ства и вос­тор­га.

В дет­стве малы­ша окру­жа­ют яркая при­ро­да, раз­но­цвет­ные кра­си­вые игруш­ки, а любовь и забо­та мамы помо­га­ют разо­брать­ся во всем этом пест­ром вели­ко­ле­пии.

На при­ме­рах окру­жа­ю­щих его пред­ме­тов, ребе­нок полу­ча­ет пер­вые уро­ки цве­то­вой гар­мо­нии мира. Цве­та для детей на англий­ском язы­ке c про­из­но­ше­ни­ем.

Общее правило

Боль­шин­ство детей с 2–3‑летнего воз­рас­та раз­ли­ча­ют цве­та и зна­ют их назва­ния, но ино­гда эта спо­соб­ность может прий­ти к более позд­не­му воз­рас­ту — к 4–5 годам. Неви­де­ние резуль­та­тов взрос­лы­ми сво­ей рабо­ты над усво­е­ни­ем назва­ний цве­тов ребен­ком не долж­но лишить ребен­ка жаж­ды позна­ния кра­соч­но­го мира.

Объ­яс­не­ние это­му мож­но най­ти в эффек­те имприн­тин­га — спо­соб­но­сти усва­и­вать боль­шой объ­ем инфор­ма­ции на ран­них ста­ди­ях раз­ви­тия без при­ло­же­ния уси­лий к это­му.

Отсю­да сле­ду­ет, что окру­жив ребен­ка полез­ной ему инфор­ма­ци­ей (в дан­ном слу­чае, ярки­ми кар­тин­ка­ми с назва­ни­я­ми опре­де­лен­ных цве­тов, или еже­днев­но либо с про­ме­жут­ка­ми вре­ме­ни повто­ряя их назва­ния с ребен­ком в игро­вой фор­ме), Вы спо­соб­ству­е­те ее непро­из­воль­но­му усво­е­нию.

colour [‘kʌlə] – бри­тан­ское напи­са­ние во всех англо­го­во­ря­щих стра­нах.

color [‘kʌlə] – аме­ри­кан­ское напи­са­ние.

На рус­ский язык оба этих сло­ва пере­во­дят­ся сло­вом «цвет», плюс они име­ют допол­ни­тель­ные лек­си­че­ские зна­че­ния, кото­рые сов­па­да­ют для обо­их вари­ан­тов про­из­но­ше­ния.

Как вид­но из тран­скрип­ции слов, оба сло­ва чита­ют­ся оди­на­ко­во несмот­ря на раз­лич­ное напи­са­ние само­го сло­ва. Поэто­му в раз­го­вор­ной речи раз­ли­чий меж­ду ними нет, а вот на пись­ме отли­чия есть.

Основные цвета английского языка

Основ­ные цве­та англий­ско­го язы­ка

Вот десять основ­ных цве­тов, с кото­ры­ми в первую оче­редь начи­на­ют зна­ко­мить детей при изу­че­нии англий­ско­го язы­ка.

  • Yellow — жёл­тый (Елоу) [ ˈjeləʊ ]
  • Green — зелё­ный (грин) [ ɡriːn ]
  • Blue — голу­бой, синий (блю) [ bluː ]
  • Brown — корич­не­вый (бра­ун) [ braʊn ]
  • White — белый (уайт) [ waɪt ]
  • Red — крас­ный (ред) [ red ]
  • Orange — оран­же­вый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]
  • Pink — розо­вый (пинк) [ pɪŋk ]
  • Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ]
  • Black — чёр­ный (блэк) [ blæk ]

Про­из­но­ше­ние цве­тов по-англий­ски для детей обыч­но не пред­став­ля­ет боль­шой труд­но­сти, боль­шин­ство цве­тов обо­зна­ча­ют­ся одно­слож­ны­ми сло­ва­ми и лег­ко запо­ми­на­ют­ся.

  • Beige — беже­вый (бейж) [ beɪʒ ]
  • Golden — золо­той, золо­ти­стый (гОул­ден) [ ˈɡəʊldən ]
  • Emerald — изу­мруд­ный (Эме­ралд) [ ˈemərəld ]
  • Coral — корал­ло­вый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]
  • Copper — мед­ный (кОпа) [ ˈkɒpə ]
  • Olive — олив­ко­вый (Олив) [ ˈɒlɪv ]
  • Purple — фио­ле­то­вый, пур­пуп­ный (пёпл) [ ˈpɜːpəl ]
  • Silver — сереб­ря­ный, сереб­ри­стый (сИл­ва) [ ˈsɪlvə ]
  • Lilac — сире­не­вый (лАй­лак) [ ˈlaɪlək ]
  • Khaki — хаки (кАки) [ ˈkɑːki ]

Таким обра­зом, теперь вы зна­е­те основ­ные цве­та для детей на англий­ском язы­ке с тран­скрип­ци­ей на рус­ском. Име­ет­ся огром­ное коли­че­ство допол­ни­тель­ных цве­тов кото­рые при­ве­де­ны ниже.

Словосочетания

  • White sheep – белая овеч­ка.
  • White snow – белый снег.
  • Brown bear – корич­не­вый мед­ведь.
  • Brown hair – корич­не­вые (каш­та­но­вые) воло­сы
  • Black hat – чёр­ная шля­па.
  • Black night – чёр­ная (тём­ная) ночь.
  • Red pepper – крас­ный перец.
  • Red heart – крас­ное серд­це.
  • Yellow sun – жёл­тое солн­це.
  • Yellow sand – жёл­тый песок
  • Green grass – зелё­ная тра­ва.
  • Green tree – зелё­ное дере­во.
  • Orange leaves – оран­же­вые листья.
  • Orange sunset – оран­же­вый закат
  • Blue sky – голу­бое небо.
  • Blue sea – синее море.
  • Pink dress – розо­вое пла­тье.
  • Pink tulip – розо­вый тюль­пан.
  • Purple butterfly – фио­ле­то­вая бабоч­ка.
  • Gray (grey) cloud – серая туча.
  • Purple balloon – фио­ле­то­вый шарик.
  • Purple T‑shirt – фио­ле­то­вая фут­бол­ка.
  • Gray (grey) mouse – серая мышь.

Азбу­ка цве­та

Учим цвета в игровой форме

Начи­ная учить цве­та на англий­ском с ребен­ком, про­из­но­си­те все назва­ния мед­лен­но. Сле­ди­те, что­бы ребе­нок пра­виль­но повто­рял назва­ния. На началь­ном эта­пе очень важ­но, что­бы ребе­нок вер­но, без оши­бок запом­нил как про­из­но­сят­ся назва­ния цве­тов.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится пинк флойд

Для изу­че­ния цве­тов раду­ги исполь­зу­ет­ся фра­за для запо­ми­на­ния: «Каж­дый Охот­ник Жела­ет Знать Где Сидит Фазан». Англо­языч­ный акро­ним: «Richard Of York Gave Battle In Vain Richard» состо­ит из началь­ных букв сле­ду­ю­щих цве­тов: Red – крас­ный, Orange – оран­же­вый, Yellow – жел­тый, Green – зеле­ный, Blue – голу­бой, Indigo – инди­го (синий), Violet – фио­ле­то­вый.

Выучить цве­та на англий­ском язы­ке помо­гут обу­ча­ю­щие мульт­филь­мы, видео-уро­ки и онлайн-игры. Такое изу­че­ние будет инте­рес­ным и увле­ка­тель­ным. Запо­ми­на­ние учеб­но­го мате­ри­а­ла в игро­вой фор­ме про­хо­дит гораз­до быст­рее.

Сти­хо­тво­ре­ния облег­ча­ют запо­ми­на­ние ново­го мате­ри­а­ла. Сти­хо­тво­ре­ния для изу­че­ния назва­ний цве­тов на англий­ском язы­ке (из кни­ги «Весе­лый англий­ский» (автор-соста­ви­тель В.Г. Кулиш) состав­ле­но на рус­ском язы­ке с вкрап­ле­ни­ем риф­му­ю­щих­ся ино­стран­ных слов.

Сти­шок мож­но про­го­ва­ри­вать по доро­ге в дет­ский сад или шко­лу. Как толь­ко малыш забыл назва­ние како­го-то цве­та, сто­ит лишь про­из­не­сти пер­вые строч­ки из сти­ха и цвет сра­зу вспом­нит­ся.

Для дошколь­ни­ков луч­ше учить эту риф­мов­ку по частям, начи­ная с 1–2‑х цве­тов и добав­лять новые цве­та по мере запо­ми­на­ния пер­вых.

Источник: https://EnglandLearn.com/deti/tsveta-dlya-detej-na-anglijskom-yazyke

Цвета на немецком перевод и транскрипция

Разговорные фразы на немецком с переводом и транскрипцией.

Немецкая лексика по теме цвета — Die Farben На немецкомНа русскомТранскрипция русскими буквами
Hellblau Голубой Хэльблау
Beige Бежевый Байге
Blau Синий Блау
Braun Коричневый Браун
Bronze Бронзовый Бронце
Gelb Желтый Гельб
Gold Золотой Гольд
Grau Серый Грау
Grün Зеленый Грюн
Khaki Хаки Кхаки
Lila Лиловый Лила
Orange Оранжевый Оранге
Pink Розовый Пинк
Purpur Пурпурный Пурпур
Rosa Розовый Роза
Rot Красный Рот
Schwarz Черный Шварц
Silber Серебряный Зильбер
Türkis Бирюзовый Тюркис
Violett Фиолетовоый Фиолетт
Weiß Белый Вайс
Licht Светлый Лихт
Leuchtend Яркий Лойхтэнд
Dunkel Темный Дункэл

Примеры:

Magst du rosa?

Магст ду Роза?

Любишь розовый цвет?

Was ist deine Lieblingsfarbe?

[Вас ист дайне Либлингсфарбе?]

Какой твой любимый цвет?

Ich hasse rot!

[Их хассе рот!]

Ненавижу красный

Ist das grün oder gelb?

[Ист дас грюн Одер гельб?]

Это зеленый или желтый цвет?

Der Himmel ist blau.

[Дер Химмель ист блау.]

Небо голубое.

Темные и светлые цвета

А как сказать светло-голубой? Или темно-серый? Очень просто, добавив прилагательное «dunkel» перед цветом (темный) или «hell» (светлый). Например:

Hellrosa ist meine Lieblingsfarbe.

[Хелльроза ист майне Либлингсфарбе.]

Бледно-розовый — мой любимый цвет.

Mir gefällt dunkelrot nicht.

[Мир гефелльт дункельрот нихт.]

Я не люблю темно-красный

Magst du dunkelblau.

[Магст ду дункельблау.]

Тебе нравится темно-синий?

Идиомы с цветами на немецком языке

Helmut wird gelb vor Neid.

[Хельмут вирд гельб фор Найд.]

Гельмут будет зеленеть от ревности.

Du siehst wie eine graue Maus aus.

[Ду зист ви айне грауэ Маус аус.]

Ты выглядишь как серая мышь.

Ich habe es alles schwarz auf weiß.

[Их хабе эс аллес шварц ауф вайс.]

У меня все черным по белому.

Sie sieht alles rosig.

[Зи зит аллес розиг.]

Она видит все через розовые очки.

Источник: https://www.allesklar.ru/russko-nemeckiy-razgovornik/13-cveta.html

10 ошибок в произношении названий известных брендов от Мясо за 22 октября 2015 на Fishki.net

Вот скажите, вы абсолютно уверены, что правильно произносите названия всемирно известных зарубежных фирм и компаний? Например, Nike, Lamborghini, Porsche, Moet & Chandon ? А как правильно произносить знаменитые Levi`s, Xerox, Samsung, Mitsubishi, не говоря уже о Hyundai?
Не уверен, что вы делаете это без ошибок.

1. Ламборгини

Смотреть все фото в галерее

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.

2. Найки

Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах.

Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк».

Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

3. Хенде

В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание «Хендэ». В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай».

4. пОрше

Произносится «Порше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная «e» в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

5. Бэ-Эм-Вэ

Глупо конечно, но некоторые борцы за правильное название всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю». Не нужно — потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ».

6. Моет э Шадон

Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon. Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э».

7. Левис

Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта.

Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви.

Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».

8. Зирокс

Удивительно, но на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». В Штатах начальную букву «X» всегда читают как «З». «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena». Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс».

9. Самсон

Samsung произносят в России, как «Самсунг», но более правильно «САмсон» , с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды».

10. Мицубиси

Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».

Ну а теперь может быть для кого-то далекая тема, но все же — шпаргалка с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов

Alexander McQueen – с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин. Azzedine Alaia – три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя. Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain – на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн». Bulgari – ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари». Burberry – с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант – «Бёрбери». Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier – с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ». Céline – несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн». Chloé – это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе». Christian Louboutin – знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix – знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается. Comme des Garçons – этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С. Dolce & Gabbana – выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна». Dsquared – сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci – Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки. Etro – итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО». Hermès – в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Hervé Léger – бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер. Giambattista Valli – это ДжамбаттИста ВАлли, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ДжанфрАнко ФеррЭ. Giorgio Armani – обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни». Givenchy – не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier – с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки – она звучит как «ГотьЕ». Jimmy Choo – марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ. Guess – пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс». Lacoste – читается как пишется, но с ударением на букву О. Loewe – как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ». Louis Vuitton – не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн.

Запишите себе как шпаргалку! Marchesa – по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза». Miu Miu – почти как мяукающая кошка: «МИу МИу». Moschino – название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно. Nina Ricci – по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи. Proenza Schouler – на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

Ralph Lauren – верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд. Salvatore Ferragamo – вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо». Sergio Rossi – не Серхио, как в Испании, а СЭрджо РОсси, на итальянский манер. Sonia Rykiel – с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль». Tommy Hilfiger – это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

UGGs – не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами. Versace – говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог. Vionnet – не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

Yves Saint Laurent – это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

Ссылки по теме:

Источник: https://fishki.net/1707311-10-oshibok-v-proiznoshenii-nazvanij-izvestnyh-brendov.html

Как быстро научиться читать по-английски с нуля самостоятельно. Советы для изучающих английский

Когда вы изучаете иностранный язык, вы изучаете не только набор лексики и грамматики, вы в любом случае сталкиваетесь с культурой и особенностями менталитета народа, который говорит на этом языке. Наилучшее средство познания языка и культуры — это чтение в оригинале . А чтобы читать на иностранном языке, вы должны вначале научиться читать на этом языке .

Чтобы разрушить культуру не обязательно сжигать книги. Можно просто заставить людей перестать их читать.

~Ray Bradbury

Существует ли легкий способ научиться читать по английски ? Если вы изучали английский в школе, то должны были получить представление, как читаются английские буквы, знаете, что такое транскрипция и как читаются базовые буквосочетания. Если ваш уровень не начальный, а например средний, то вам будет интересна статья «Книги на английском для уровня intermediate»

Но, если в школе или университете вы изучали немецкий или французский языки, или ваша школьная база оказалась меньшей, чем вы бы хотели, а сейчас решили учить английский, то давайте начнем с самого первичного и основного и узнаем несколько методик с чего начать, чтобы освоить правила чтения.

Алфавит английского языка

Думаю, вы знаете, что английский отличается от русского и немецкого, в которых мы, в основном, как пишем так и читаем. В английском языке система немного сложнее. Самое первое, что нам нужно сделать –это выучить алфавит.

В английском алфавите есть 26 букв, среди которых 21 согласная и 5 гласных. Знание букв и умение их правильно произносить- залог успешного и грамотного чтения на английском языке.

Английский алфавит с транскрипцией названия букв.

Очень легкий способ запомнить буквы визуально и на слух- это с помощью песни. Смотрите видео и пойте песенку, пока не запомните буквы алфавита.

Этот же способ вы можете применить, чтобы научить алфавиту ваших детей, и петь песенку вместе с вашими малышами.

После изучения алфавита приступим к изучению сочетания букв прочтению коротких слов. В английском языке существует некоторое количество правил, которые нужно выучить, практиковать и запомнить, если вы хотите грамотно читать английские слова.

Одна и та же буква может читаться различными способами, в зависимости от букв, которые ее окружают, а также закрытый это или открытый слог.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски папа и мама

Правила чтения английских согласных

Многие согласные читаются схоже с русскими согласными, например буквы m, n, l, b, f, z . Вы это можете увидеть в таких словах как mom, lemon,finger, boy, zebra .

Такие буквы как t и d звучат похоже, но произносятся с придыханием. Например словах table, teacher, dad, dirty.

Буква c имеет два варианта прочтения. Перед буквами i,e,y она читается как [s]— city, face, cyber. А перед остальными гласными читается как [k]— cat, cake, factory.

Правило с гласными i,e,y действует и с буквой g. Перед ними она читается как [dʒ]— gym, George, giant. Перед другими согласными буква читается как [g].

Буква q всегда встречается в сочетании букв qu и читается как [kw]— quick, queen, square.

Буква j всегда читается как [dʒ]— jacket, jam, joy.

Таблица соотношения согласных букв и звуков в английском языке.

Как читаются гласные в английском языке

В английском языке слово может заканчиваться на открытый или закрытый слог, что влияет на произношение. Например слова cat, pot, sit заканчиваются на закрытый слог и в них гласные a, o, i дают звуки [a, o, i].

Такие слова как name, home, five заканчиваются на открытый слог, так как в окончании слова стоит буква e, которая не читается. Но, благодаря ей, гласные в середине слова читаются точно так же как они произносятся в алфавите, то есть слово name читается [neɪm].

Типы чтения английских гласных букв в ударных слогах.

Чтение буквосочетаний гласных в английском языке

Есть определенные сочетания букв которые имеют устоявшиеся правила чтения, хотя английский язык- язык исключений, и при чтении более сложных слов следует обратиться к словарю. Ниже в таблице приводятся сочетания английских гласных с примерами , как они читаются и какой дают звук.

Таблица сочетаний гласных букв в английском языке.

И конечно же, во всех правилах есть исключения. Однако, не стоит переживать и думать, что вы никогда не сможете его выучить. Все можно понять, надо просто немного постараться и потренироваться.

Дифтонги английского языка с транскрипцией

Когда вы изучите основные правила чтения, вы увидите, что в английском есть довольно сложные для воспроизведения звуки-дифтонги, особенно если язык начинаешь изучать не с детства, а во взрослом возрасте.

Таблица английских дифтонгов с транскрипцией.

Транскрипция звуков в английском языке

Практика показывает, что когда дети изучают язык- они должны обязательно изучать транскрипцию, взрослые же, не хотят изучать ее и для них это бывает сложным.

Если вы все же захотите выучить написание и чтение транскрипции, то замечательно! А если нет, то вы можете пользоваться онлайн-словарями, где слово для вас произнесут. Одним из лучших словарей на сегодня являются Мультитран и онлайн словарь Лингво.

Помните, что пользоваться надо именно словарями, а не переводчиками!

Вот пример чтения коротких слов с транскрипцией:

Таблица гласных звуков английского языка и транскрипция.

То, что мы живем в век интернета, имеет некоторые преимущества. Сидя дома, можно освоить разные знания онлайн. К вашему вниманию видео- урок, в котором объясняются базовые принципы чтения. Тем не менее, даже получив знания через онлайн урок, их нужно закрепить, чтобы сформировался навык.

В этом разделе мы хотим поделиться с вами опытом, который был приобретен на практике, обучая студентов разного уровня. Эти советы подтвердили свою действенность и пользу в изучении языка. Они могут быть использованы для уровней с начального до продвинутого. Пользуйтесь)

Учите английские скороговорки

Здесь вам могут помочь скороговорки, которые часто направлены на отработку одного звука. Вот несколько примеров, которые вы можете использовать.

Скороговорка на английскомПеревод на русский

Источник: https://ienglish.ru/blog/interesno-ob-angliiskom/kak-viuchit-angliiskiy-bistro-samomu/kak-bistro-nauchitsia-chitat-po-angliiski

Названия цветов на английском для детей

С первых дней жизни ребенка для него открывается красочный мир, хотя для более детального различения цветов и усвоению их названий ребенком должно пройти несколько лет. При правильном подходе родителей к этому делу это задание вполне выполнимо, даже если речь идет об усвоении цветов на иностранном языке.

Большинство детей с 2-3-летнего возраста различают цвета и знают их названия, но иногда эта способность может прийти к более позднему возрасту —  к 4-5 годам. Невидение результатов взрослыми своей работы  над усвоением названий цветов ребенком не должно лишить ребенка жажды познания красочного мира.

 Объяснение этому можно найти в эффекте импринтинга —  способности усваивать большой объем информации на ранних стадиях развития без приложения усилий к этому.

 Отсюда следует, что окружив ребенка полезной ему информацией (в данном случае, яркими картинками с названиями определенных цветов, или ежедневно либо с промежутками времени повторяя их названия с ребенком в игровой форме), Вы способствуете ее непроизвольному усвоению.

Названия цветов на английском

Дети видят разницу в окраске предметов. Однако сопоставление цвета с его названием могут вызвать трудности у ребенка. Помощь взрослых облегчит эту задачу, ведь названия цветов – это общеупотребительная лексика не зависимо от возраста. Очень важно правильное произношение названия цвета взрослым и контроль над произношением ребенка, ведь переучивать сложнее, чем учить правильно.

Слово «цвет» на английском языке — «colour» ([ˈkʌlə] —  [ˈкалэ] (британский вариант английского языка)) и «color» (американский вариант).

  • Black  —  [blæk]  — [блэк]  — черный;
  • Bluе — [blu:] — [блу:] – синий;
  • Brown — [braun] — [браун] – коричневый;
  • Green  — [gri:n] — [гри:н] – зеленый;
  • Orange — [ɔrɪndʒ] — [ориндж] – оранжевый;
  • Pink — [pɪŋk] — [пинк] – розовый;
  • Purple — [pə:pl] — [пёпл] – фиолетовый;
  • Red — [rɛd] — [рэд] – красный;
  • White — [waɪt] — [вайт] – белый;
  • Yellow — [jɛləu] — [елоу] – желтый.[:] – длинный звукРусская транскрипция передает приблизительное произношение слова!

Наглядная опора (наглядный материал – картинки, рисунки, плакаты) поможет быстрее усвоить названия цветов. Современные методики предлагают показывать картинки с цветом и его написанием.

Таким образом, наглядность упростит процесс усвоение названия цвета ребенком, а именно соотношение его написания и произношения.

Например, можно использовать при работе вот такой набор карточек:

В таблице даны основные цвета. Если их усвоение не вызвало сложностей, можно выучить дополнительно названия оттенков базовой палитры цветов.

Можно также познакомить ребенка с делением цветов на тёплые и холодные таким образом: солнышко желтое и когда оно светит, нам становится тепло, значит желтый цвет теплый; а зимой из темно-серых и синих туч идет снег и нам холодно, значит, синий и серый цвета относятся к холодным.

Вариант работы над названиями цветов

  1. Покажите ребенку картинку или предмет определенного цвета, произнося его название на английском.
  2. Попросите ребенка повторить название цвета.
  3. Попросите ребенка перечислить предметы этого цвета в комнате или за окном (на русском).
  4. Повторите еще раз название цвета.
  5. Таким же образом поработайте над названиями 2-3х цветов (можно взять больше цветов, если уверены в том, что ребенок усвоит их названия).
  6. Предложите ребенку несколько цветных карточек с целью выбора им карточки цвета, который Вы называете по-английски.
  7. Разложите несколько ярких предметов и попросите ребенка выбрать предмет названного Вами цвета.
  8. Покажите ребенку картинку или предмет и спросите, какого он цвета.

Какой способ изучения цветов самый лучший?

Однозначного ответа на этот вопрос нет, так как всех людей можно условно разделить на следующие типы:

  1. Визуалы – лучше воспринимают информацию через органы зрения.
  2. Аудиалы – те, кто лучше воспринимает информацию при помощи органов слуха.
  3. Кинестетики – люди, которые усваивают максимальное количество  информации при помощи других чувств (обоняние,осязание).
  4. Дискреты – те, кто усваивает информацию путем построения логических доводов (через логическое осмысление).

Именно поэтому формы изучения  цветов для каждого ребенка разные! Если Вы имеете дело с группой учеников, то следует комбинировать и чередовать различные виды и формы работы.

Изучение цветов в игровой форме

Самой популярной игрой при изучении английского языка является «Matching», которая в русском варианте называется «Подбери пару». Вариантов  этой игры огромное количество, в процессе можно менять условия и корректировать задание.

Самый простой вариант игры «Matching» — разложить на столе 2 набора карточек. Один набор со словами (например, red, green, black, pink), а второй набор карточек с кружками разного цвета. Ребенок должен накрыть карточкой со словом карточку с нужного цвета кружком.

Существует много  вариаций игры, но ее цель — правильно подобрать пару.

Для детей, которые ещё не умеют читать, можно подобрать другие игры. Если ребенок подвижный, то можно поиграть в игру «Прыг — скок». Условия игры: малыш называет свой любимый цвет. Родитель или учитель перечисляет любые цвета, а когда произносят любимый цвет, ребенок должен подпрыгнуть как можно выше.

Большой популярностью пользуются онлайн игры, которые помогут сделать процесс изучения ярче  и разнообразнее. Коллекция таких игр Вы можете найти  на сайте: http://english4kids.russianblogger.ru/category/english_beginner/english_colors.

Обучающие видео

Дети очень любят мультики и всевозможные красочные видео. Использование таких видео делает обучение приятным и полезным занятием для ребенка. Нет ничего лучше, чем учиться вместе с любимыми героями:

Учим цвета вместе со свинкой Пеппой:

Учим цвета на английском с Лунтиком

Веселые песенки —  Colour Song

Важно не только просмотреть видео или прослушать песню с ребенком, но и выучить основные слова по теме.

Упражнения для изучения цветов

Лингвистами разработано большое количество упражнений для легкого усвоения детьми названий цветов. Последнее время такого рода материал очень востребован педагогами и родителями, так как английский язык один из самых распространенных во всем мире. Упражнения для запоминания цвета на английском языке разнообразны с учетом непосредственной связи с навыками распознания речи на слух (аудирование), построением логических цепочек, улучшением навыков письма.

Раскрашивание картинок ребенком – один из самых действенных и увлекательных способов выучить названия цветов на английском языке.

Вариант работы с раскраской:

  1.     Назовите цвет, которым нужно закрасить часть изображения по-английски.
  2.     Альтернативой являются онлайн-расскраски на английском языке, чаще всего такие упражнения находятся в разделах игр на    английском языке.

Еще один вид упражнений для детей – это хорошо знакомые многим прописи. Здесь есть возможность написать название цвета на английском языке и раскрасить предметы.
Полезно закрепить выученное ранее письменными или устными упражнения. Например, можно задавать ребенку такие вопросы:

  • What is it? (Что это?) — It is a cat! (Это кот!) What colour is the cat? (Какого цвета кошка?) — It is white (Она белая).
  • What is it? (Что это?) — It is  а ball! (Это мяч!) What colour is the ball? (Какого цвета мяч?) — It is red (Он красный).

Многим детям нравится отгадывать загадки, такое увлечение легко можно превратить в полезное упражнение. Например,

  •  Этим цветом весь cвет согрет и он называетсяred!
  • Я запомнила на век: черный по-английски — black.

Запомнить цвета на английском языке будет проще, если разгадать кроссворд.

Как быстро запомнить цвета на английском языке?

  1.      Регулярно повторять названия цветов.
  2.      Окружить ребенка информацией, связанной с цветами.
  3.      Акцентировать внимание на цвете – дома, во время прогулки, при одевании ребенка.
  4.      Выполняйте разные виды упражнений для задействия всех  видов памяти (зрительную, слуховую, тактильную).
  5.      Превратите учебный процесс в игру. Ребенок лучше усвоит информацию, если она будет подаваться в игровой форме.

Источник: https://engfairy.com/nazvaniya-tsvetov-na-anglijskom-dlya-detej/

Транскрипция английских букв — произношение в английском языке

Транскрипция английских букв — то, с чего начинается изучение английского языка. Абсолютно не важно, «Elementary» вы или «Upper–Intermediate», транскрипцию используют все, порой, даже неосознанно. Для начала давайте освежим в памяти, что означает фраза «английская транскрипция»? 

статьи:

Транскрипция английского языка — это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Зачастую студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка, когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова, а далее просто не обращают на нее внимание. Однако, так будет не вечно.

Как только студент начинает умело использовать сложные грамматические конструкции, и нарабатывает неплохой словарный запас для свободного общения, то тут же появляется желание говорить красиво, как носитель языка, то есть, совершенствовать свое произношение английских слов. Тут-то мы и вспоминаем старую добрую транскрипцию.

Для того, чтобы не пришлось вспоминать хорошо забытое старое, предлагаем время от времени возвращаться к повторению. Конечно, в идеале транскрипцию нужно проходить вместе с тичером, ведь на письме не передать все тонкости произношения, но если вы сейчас читаете эту статью, фундамент красивого произношения и правильного чтения уже заложен, и вы точно добьетесь желаемой цели.

: Правила чтения в английском языке

Транскрипция гласных звуков

Гласные звуки бывают двух видов — одиночные звуки и дифтонги.

[ ʌ ] – [ а ] – короткое;
[ a: ] – [ а ] – глубокое;
[ i ] – [ и ] – короткое;
[ i: ] – [ и ] – долгое;
[ o ] – [ о ] – короткое;
[ o: ] – [ о ] – глубокое;
[ u ] – [ у ] – короткое;
[ u: ] – [ у ] – долгое;
[ e ] – как в слове «плед»;
[ ɜ: ] – как в слове «мёд».

Английские дифтонги

Дифтонг — звук, который состоит из двух звуков. Чаще всего, дифтонг можно разделить на два звука, однако, на письме это не передать. Зачастую дифтонги обозначаются не совокупностью нескольких знаков, а своим собственным знаком.

[ əu ] – [ оу ];
[ au ] – [ ау ];
[ ei ] – [ эй ];
[ oi ] – [ ой ];
[ ai ] – [ ай ].

Правила произношения гласных в английском

  • Звук «a» имеет четыре разновидности:
    [ ʌ ] – краткий звук, как в словах «duck», «cut»;
    [ æ ] – мягкий звук. Аналога ему нет в русском языке. Читается он, как в слове в слове «cat»;
    [ a: ] – долгий звук, который читается, как в слове «car»;
    [ ɔ ] – краткий звук, который звучит одновременно похоже и на «о», и на «а». В британском произношении, это скорее «о», как в слове «hot» или «not».
  • Звук «e» может читаться тремя способами:
    [ e ] – например, как в слове «let»;
    [ ə: ] – этот звук немного напоминает русскую букву «ё», только читается еще немного мягче. К примеру, «bird», «fur»;
    [ ə ]

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/anglijskaya-transkripciya-proiznoshenie-bukv-i-zvukov-na-anglijskom/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как по английски члены семьи

Закрыть