Что такое it в английском языке

It, this, that: разница в использовании

что такое it в английском языке

Сложные грамматические времена не вызывают столько вопросов, как маленькие слова в английском языке. Я часто замечаю, что многие допускают ошибки в употреблении слов it, this, that, потому что точно не знают, которое из них использовать и выбирают наугад.

Давайте разбираться по порядку. Для начала рассмотрим, какие значения и функции первоначально имеют данные слова.

It – это личное местоимение (personal pronoun), оно используется для избежания повторения названий неодушевленных предметов.

This и that – это указательные местоимения (demonstrative pronouns). Их употребляют, когда указывают на конкретный предмет в пределах видимости. This используем, когда указываем на что-то, находящееся близко; that – если что-то находится далеко. Разберем несколько ситуаций, с которыми вы можете столкнуться в общении.

Пример 1

Вы указываете на предмет, который близко и называете его:

This is a chair. – Это стул.

Вы указываете на предмет, который далеко и называете его:

That is a chair. – То стул.

Если вы уже назвали предмет, указали на него, то нужно говорить it:

This/ that is a chair. It is a comfortable chair. – Это/ то стул. Это удобный стул.

С предметами понятно, но иногда слова this, that, it используются при описаниях более сложных идей и целых ситуациий. It, как правило, относится к одному предмету, а this и that – к целой ситуации, более комплексной. Причем this – это ситуация в настоящем времени, а that в прошлом.

Рассмотрим пример.

Вы на концерте любимой группы. Выступление (ситуация в настоящем) вам нравится, и вы говорите:

This is great!

Когда после концерта вы звоните другу и описываете все, что увидели (ситуацию в прошлом) вы говорите:

That was great!

Если же вы просто сообщаете, что вам понравился концерт, вы говорите:

I d the concert. It (the concert) was great!

Пример 3

Так как все три слова, о которых мы сегодня говорим, чаще всего переводятся на русский, как «это», возникает путаница: в какой ситуации выбрать какое.

Давайте рассмотрим несколько типичных ситуаций из жизни, когда вам важно помнить о правильном выборе слова.

Если вы знакомите людей, представляете кого-то кому-то, то вы говорите this (вы как бы указываете на человека):

This is my brother Alex. – Это мой брат Алекс.

При телефонном разговоре, представляясь, говорите this:

Hello. This is Maria. – Алло. Это Мария.

Чтобы понять, кто на другом конце провода, в телефонном разговоре британцы чаще говорят that, а американцы – this:

Hello! Is that Mark? (британский вариант)

Hello! Is this Mark? (американский вариант)

Вы стучите в дверь. Из-за двери могут спросить:

Who is this/ who is that? – Кто там?

А в ответ вы скажете:

It’s me. – Это я.

Если говорить об использовании рассматриваемых слов в контексте нескольких предложений или на письме, то it обычно относится к последнему существительному в предыдущем предложении, а this может относится к целым предложениям, идеям или частям текста:

We left the car under a tree and saw a small shop. It was closed. – Мы оставили машину под деревом и увидели маленький магазин. Он был закрыт. (It – не машина и не дерево, а последнее существительное в предложении – магазин)

More and more people are driving cars in the city. This leads to air pollution and traffic congestion in the centre. – Больше и больше людей ездят в городе на машинах. Это приводит к загрязнению воздуха и заторам на дорогах в центре. (This – вся ситуация в целом)

That используется схожим образом, но употребляя that, говорящий дистанцирует себя от ситуации или отдельных ее аспектов:

People in villages usually have several children who live with their parents after they get married. That is a conservative idea of family life. – Люди в селах обычно имеют несколько детей, которые живут со своими родителями после того, как вступают в брак. Это консервативный подход к семейной жизни.

Пример 5

Какое слово использовать с глаголом know, когда вы хотите сказать: «Я это знаю»?

Когда кто-то дает вам информацию, с который вы уже знакомы, достаточно просто сказать I know.

Добавляя слова it/ this/ that вы добавляете немного эмоциональности:

– It was the secretary who left the door open. – Это секретарь оставил дверь открытой. – I knew it! – Я это знал. Я так и знал! (мои подозрения подтвердились)

– I knew this/ that. – Я это знал и так. (я не удивлен)

По поводу использования it, this, that в разных ситуациях сами носители часто не могут объяснить почему следует выбрать то или иное, потому что не существует четко сформулированных правил.

Чтобы уловить, когда какое слово лучше употребить, необходимо много читать и слушать, то есть «пропускать» через себя речь, со всеми примерами использования.

Если вы теряетесь во всем объеме материалов и правил по английскому, не можете найти объяснений непонятных моментов и организовать свою работу, то наши преподаватели рады помочь вам.

Действуйте, отправляйте заявку на вводное занятие, встречайтесь со своим преподавателем и приступайте к регулярным занятиям английским по Скайп. Ведь гораздо эффективнее, когда профессиональный помощник мотивирует вас, направляет ваше внимание на нюансы и примеры использования слов, помогает отрабатывать их в речи и совершенствовать навыки говорения.

Успехов вам!

Источник: https://enginform.com/article/it-this-that-raznica-v-ispolzovanii

Личные местоимения в английском языке: он, она, оно, они и другие местоимения по-английски

что такое it в английском языке

Личные местоимения в английском языке указывают на лицо или предмет, к ним относят местоимения I, you, he, she, it, we, they. Личные местоимения – это первые слова, с которых начинают изучать английский язык.

Таблица личных местоимений английского языка: он, она, оно, они и др. по-английски

Все личные местоимения представлены в этой таблице:

Единственное числоМножественное число
1 лицо I — я We — мы
2 лицо You — ты You — вы
3 лицо He, she, it — он, она, оно They — они

Как правило, личные местоимения учат не отдельно, а сразу с соответствующей формой глагола to be и каким-нибудь существительным, прилагательным. Во-первых, так они лучше запоминаются, во-вторых, убиваете двух зайцев – учите и местоимения, и формы to be.

Примеры предложений:

I am calm. – Я спокоен.

You are tired. – Ты устал \ Вы устали.

He is polite. – Он вежлив.

She is kind. – Она добрая.

It is tall. – Оно высокое (о здании).

We are alone. – Мы одни.

They are happy. – Они счастливы.

Особенности некоторых личных местоимений

У английских личных местоимений есть несколько особенностей.

1. “Ты” и “вы” в английском языке

В русском языке можно обратиться на “ты” и на “вы”, в английском только одно местоимение you. Раньше в английском языке тоже были “ты” и “вы”, местоимение thou служило для обращения на “ты”, а you – на “вы”. Но со временем you полностью вытеснило thou в связи с повсеместным обращением на “вы”. Есть такая известная шутка: англичанин даже к своей собаке обращается на “вы”, то есть на “you”.

Для нас эта особенность с “ты” и “вы” в английском языке только кстати: не нужно лишний раз думать к кому как обращаться. Разве что только если вы не обращаетесь к Богу – в религиозных текстах и обрядах устаревшее местоимение thou использутеся при обращении к Богу.

2. Почему местоимение I (я) в английском всегда пишется с большой буквы?

Англичане пишут “я” (I) только с большой буквы. Дело вовсе не в каком-нибудь высокомерии, причина куда проще. Староанглийское “я” выглядело так: “ic” или “ich”, со временем язык изменился, изменилась орфография, в Средние века “ic” превратилось в “i”. Проблема была в том, что “i” на письме часто сливалась с другими знаками, в особенности с римской единицей, поэтому нормой стало писать “i” как прописную “I”.

3. Местоимение it – это не только “оно”

Местоимение it в английском языке указывает на неодушевленные предметы, а также на животных и младенцев. Для нас это непривычно, но по-английски, говоря о младенце, могут использовать it, а не he или she. То же самое касается животных. Впрочем, домашних любимцев, которые уже как члены семьи часто “очеловечивают”, называя he или she.

4. Местоимение it как формальное подлежащее

Местоимение it часто используется как формальное подлежащее в безличных предложениях. Безличные предложения отличаются тем, что в них нет “действующего лица”, то есть кого-то или чего-то, что играет роль подлежащего в предложении.

Но по правилам английской грамматики, в безличных предложениях подлежащее присутствует, хоть и формально – его роль выполняет местоимение it.

Обычно это предложения, где сообщается о каком-то состоянии, погоде, настроениии, говорится о времени.

It is cold. – Холодно.

It is sad. – Грустно.

It is five o’clock. – Сейчас пять часов.

Личные местоимения в объектном падеже

В английском языке личные местоимения могут использоваться как дополнения (объект действия). В этом случае они принимают форму объектного падежа. Кстати, в русском языке личные местоимения тоже меняют форму, когда используются в качестве дополнения: я – меня, ты – тебя, вы – вас и т. д.

Объектные местоимения приведены в этой таблице:

Единственное числоМножественное число
1 лицо I — Me We — Us
2 лицо You — You You — You
3 лицо He, she, it — Him, Her, It They — Them

Примеры:

Did you see me? – Вы меня видели?

I heard you. – Я вас\тебя слышал.

We can ask him\her. – Мы можем спросить у него\нее.

Don’t touch it! – Не трогай это!

You don’t know us. – Вы нас не знаете.

Find them. – Найдите их.

Личные местоимения: частые ошибки

Личные местоимения никогда не употребляются в качестве дополнения.

  • Правильно: Did you see me? – Ты меня видел?
  • Неправильно: Did you see I? – Ты меня видел?

И наоборот, объектные местоимения не употреблятся в качестве подлежащего.

  • Правильно: I did’t see you. – Я тебя не видел.
  • Неправильно:Me did’t see you. – Я тебя не видел.

Источник: https://langformula.ru/english-grammar/personal-pronouns/

Личные местоимения в английском языке: всего одно правило

что такое it в английском языке

«You and me could write a bad romance», – спела как-то Леди Гага. Была ли она права?

Вообще, это вечная дилемма студента: you and I или you and me. А ведь запомнить правило, которое поможет решить этот вопрос, о-очень просто. Сегодня как раз об этом: о личных местоимениях в английском языке.

Попутно нам придется поговорить про такие ужасающие (на самом деле нет) вещи, как функция в предложении, падежи и даже немного про род. Но поверь: я объясню всё самыми простыми словами.

Таблица личных местоимений в английском языке

Личные местоимения в английском это: I, you, he/she/it, we, they, me, him, her, it, us, them.

Они имеют единственное и множественное число и два падежа. При выборе падежа мы обычно и путаемся.

Падежи личных местоимений в английском языке

Выбор падежа между именительным и объектным зависит от того, какую функцию местоимение выполняет в предложении. Лицо само выполняет действие или действие выполняется над ним?

Им. П.:
She studies very well – Она хорошо учится («она» сама выполняет действие).

Об.П.:
Every day I see her at school – Каждый день я вижу ее в школе (вижу кого? Ее. А вижу, то есть выполняю действие – я).

Тебе нужно просто понять: местоимение играет роль субъекта (выполняет действие) или объекта.

Теперь поговорим о каждом падеже поподробнее.

Именительный падеж личных местоимений

Именительный падеж используется, когда лицо само выполняет действие, то есть является подлежащим. По правилам порядка слов в английском языке, подлежащее стоит в самом начале предложения. Там и понадобится именительный падеж:

I grew up in Russia. – Я вырос в России.

Вернемся к примеру с «ты и я». Возьмем такое предложение:

Ты и я созданы друг для друга.

Поскольку оба местоимения являются объектами действия, нужно использовать местоимение «I».

You and I were meant to be for each other.

Получается, в примере из песни Леди Гаги все-таки была ошибка, а правильно будет:

You and I could write a bad romance.

Еще больше песенных ошибок в статье «На звездных ошибках учатся».

Объектный падеж личных местоимений в английском языке

Объектный падеж используется, когда на лицо направлено действие, и оно является дополнением:

He said it to you and to me. – Он сказал это тебе и мне (действие выполняет он по отношению к тебе и ко мне).

То же самое происходит с личными местоимениями в русском языке, только вместо одного объектного падежа у нас их пять: родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Получается, что все русские меня, мне, мной, обо мне – заменяются одним английским me.

Есть одно исключение: объектный падеж можно использовать в коротких ответах – me too, not me, it’s him.

Who did this? Not me! – Кто сделал это? – Не я! (Используем объектный падеж, хотя по смыслу лицо выполняет действие).

Обрати внимание на то, что есть два местоимения, которые имеют одинаковую форму в обоих падежах: it, you. Чтобы понять, кто перед нами – субъект или объект – взглянем на место в предложении:

You’ve been hiding (здесь you – подлежащее). – I’ll be watching you (здесь you – дополнение).

Категория рода: личные местоимения в английском языке с переводом

Обрати внимание, что личные местоимения в английском языке иначе взаимодействуют с категорией рода (в отличие от русского языка). Давай сразу на примере. Представь, что ты рассказываешь другу о своей любимой машине:

Я сегодня помыл свою машину, она была очень грязная.

Машина – женский род, значит используем местоимение женского рода. В английском языке практически все неодушевленные предметы обозначаются местоимением среднего рода:

Where is my coat? I’m looking for it all day.

Исключение может быть, когда автор предложения сознательно одушевляет вещь, относится к ней, как к чему-то бОльшему:

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2018/04/10/lichnyie-mestoimeniya-v-angliyskom/

Английская грамматика: предлоги In и At в значении места

Употребление предлогов в английском языке – тема, сводящая с ума не одно поколений студентов и даже учителей. Особенно когда речь заходит о предлогах с близким значением, таких как in и at.

Сами носители языка зачастую не могут объяснить, почему в одних случаях правильно говорить in, а в других at, но мы постарались собрать здесь несколько основных правил.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски урок

Использование предлога in

1. Перед названиями стран и городов, а также с самими словами «страна» и «город».

I arrived in Russia last winter, but never stayed in Moscow
Я прибыл в Россию прошлой зимой, но никогда не останавливался в Москве

In my town, it was very boring
В моем городе было очень скучно

! С конструкциями I have (not) been употребляется предлог to: I have never been to Paris but always dreamt of going there — Я никогда не был в Париже, но всегда мечтал туда поехать

2. Перед помещениями, строениями и емкостями, внутри которых находится кто-либо или что-либо:

My father is in the basement, my mother is in the kitchen, and I am in the bathroom
Мой отец в подвале, моя мать на кухне, а я в ванной

I keep my socks in a yellow box
Я держу свои носки в желтой коробке

There are old coins in that jar
В том кувшине есть старые монеты

Во всех примерах можно проверить себя, заменяя в переводе «в» на «внутри», и тогда становится понятнее.

! Помещением или емкостью считается не только то, что закрыто (имеет крышу). Парк, сад, лес, парковка – все эти слова будут использоваться с предлогом in, когда речь идет о чем-то, что находится внутри данной территории.

3. После глаголов движения и состояния:

Jane enjoys running in the park
Джейн наслаждается пробежками в парке

I am sick and I will stay in bed today
Я болен и останусь сегодня в постели

4. В идиомах (просто запомните): to be in church, to be in court — в значении “посещать”, при этом находиться непосредственно внутри необязательно.

Использование предлога at

1. В значении места он используется, когда речь идет о помещении (локации) без указания, где конкретно находится человек или предмет.

I was sick yesterday and had to stay at home
Я был болен вчера и должен был остаться дома

Мы говорим at home в значении “дома”, потому что нет уточнения, о какой конкретно комнате идет речь. Можно находиться даже и не в комнате, а в саду, на балконе или на крыше. Можно спуститься в подъезд к почтовому ящику или выйти во двор, но если в это время вам позвонить и спросить «где вы?«, вы скажете «я дома».

John is at work, he is in his office
Джон на работе, он у себя в офисе

В первой части предложения сказано, что «Джон на работе», но не сказано, где конкретно. Эта информация уточняется во второй части предложения.

2. В значении «у»: I am at the entrance (Я у входа)

3. С названиями открытых локаций: at the crossroads, at the top of the hill (на перекрестке, на вершине холма).

У этого предлога нет четко выраженного значения внутри, название локации может употребляться в широком смысле (включая территорию вокруг нее).

Let’s meet at the library & Let’s meet in the library
Давай встретимся у библиотеки & Давай встретимся в библиотеке

Можно прийти к выводу, что при переводе на русский язык предлогу in чаще всего соответствует предлог «в», а at – другим пространственным предлогам (у, на, к). Но не стоит полагаться на это, потому что:

We arrived at the airport three hours before the flight
Мы прибыли в аэропорт за три часа до полета

! После глагола arrive всегда употребляется at, за исключением названий городов и стран.

At school & In school

Случается, что одним и тем же существительным можно употребить оба предлога в зависимости от того, что вы хотите сказать.

Пример:
Школа – название локации со многими помещениями внутри, поэтому нужно говорить at school, если речь идет о пребывании там (или о некоем событии, проходящем в школе):

We went to see a Christmas play at school
Мы пошли посмотреть рождественский спектакль в школе

Но – если мы используем слово «школа» в значении «учеба» в школе, колледже или университете, то нужно выбрать предлог in (опять-таки идиоматическое использование):

He is already 30 and he is still in school!
Ему уже 30, а он все еще учится!

При этом есть небольшие различия между американским и британском английском. Жители Великобритании вряд ли скажут he is in school о студенте университета, а at school может использоваться в обоих значениях – и быть непосредственно в школе, и быть учеником вообще.

______________

В этой статье мы, конечно, не даем абсолютно полного объяснения использования двух предлогов. Усваивание таких языковых нюансов обеспечивает постоянная практика, обучения за рубежом, общение с носителями языка, чтение текстов в оригинале.

В следующий раз за просмотром фильма или чтением статьи на английском обратите внимание на употребление этих предлогов и попробуйте объяснить, чем обусловлен выбор in или at.

Источник: https://www.ef.ru/blog/language/anglijskaja-grammatika-at-i-in/

Местоимение it в английском языке

Местоимение it в английском языке играет очень важную роль и его изучение нужно начинать уже на базовом уровне (для начинающих). В этой статье я рассмотрю основные случаи употребления местоимения it в английском языке, а именно:

1.Местоимение it заменяет ранее упомянутое неодушевленное существительное

В этом случае местоимение it  переводится на русский язык в зависимости от рода соответствующего русского существительного.

ПРИМЕРЫ

  • Where is my book? – Где моя книга?
  • It is on the shelf. —  Она на полке.
  • I saw it there a minute ago. — Я видел ее минуту назад.

В данном случае местоимение it переводится она, так как слово книга в русском языке женского рода.

2. Местоимение it в функции указательного местоимения

В этом случае местоимение it переводится это.

ПРИМЕР  I know it. — Я знаю это.

3. Местоимение it функции формального безличного подлежащего

Как правило, в этом случае речь идет о явлениях природы, погоде, времени и расстоянии. В таких предложениях местоимение it не переводится.

ПРИМЕРЫ

  • It is spring.  — Весна.
  • It is cold today. — Сегодня холодно.
  • It is dark. — Темно.
  • It is raining. — Идет дождь.
  • It often rains in March. — В марте часто идет дождь.
  • It is a beautiful day. — Прекрасный день.
  • It is nine o’clock. — Девять часов.
  • It is a long way from here to the nearest town. — Отсюда далеко до ближайшего города.
  • It is dangerous to drive so fast. — Опасно ездить так быстро.
  • It was interesting to talk to him. — Интересно поговорить с ним.
  • It is known that this problem has been already solved. — Известно, что эта проблема уже решена.

4. Местоимение it в конструкции выделения (уровень 2)

Переводится словами: именно, как раз, это.

Конструкция: It is (was) + выделяемое слово + that, где выделяемое слово — подлежащее, дополнение или обстоятельство.

ПРИМЕРЫ

  • It was yesterday that I met John at a concert. — Как раз вчера я встретил Джона на концерте.
  • It was in Boston that I ran into my old friend. — Именно в Бостоне я случайно встретил своего старого друга.
  • It was Tom called Mary ten minutes ago. — Это Том позвонил Мэри 10 минут назад.
  • It is he who calls Mary every evening. — Именно он звонит Мэри каждый вечер.

Вот это самое основное, что вы должны знать о местоимении it в английском языке. Продолжаем изучать местоимения дальше? — Местоимения в английском языке

Источник: http://englishinn.ru/mestoimenie-it-v-angliyskom-yazyike.html

Правильное использование

В английском языке есть слова и относящиеся к ним правила, которые употребляются в речи настолько часто, что мы перестаем замечать их. Одним из таких случаев является использование «that».

Как мы все знаем, слово that может выполнять различные функции в составе предложения, — от этого зависит не только его перевод на русский язык, но и то, к какой части речи оно относится. В данной статье мы рассмотрим и разберем все известные случай употребления that.

Определяющее слово или determiner

Итак, that может выполнять функцию определяющего слова или determiner в английском языке. В этом случае that переводится на русский язык как этот, эта, это, та, то и та.

Как правило, слово ставится в начало предложения и указывает на предмет, находящийся вдали от говорящего. При этом важно помнить, что множественное число от thatthose.

Кроме того, достаточно часто слово «that» или «those» используется в предложении в паре с there.

Например:

That is my boss Jason over there. — Это мой руководитель вон там.

Those photos are by Annie Leibovitz. — Эти фотографии сделаны Энни Лейбовиц.

That is Daniel’s car in the end of the street. — Это машина Даниэля в конце улицы.

Относительное местоимение или relativepronoun

That также может использоваться в качестве относительного местоимения для связи двух простых предложений в составе сложноподчиненного или указания на объект. Будучи местоимением, that переводится на русский как это, эта, кто или который. В некоторых предложениях that может быть заменено на who или which.

Например:

That task looks difficult. — Эта задача кажется тяжелой.

What is that in the box? — Что это в коробке?

Kate bought the car that her neighbour was selling. — Кейт купила машину, которую продавал ее сосед (в данном случае that может быть заменено на which).

Jason knows the guy that was attending the conference. — Джейсон знает парня, который посещал конференцию (в данном случае that может быть заменено на who).

В качестве местоимения that также может использоваться в ряде устойчивых выражений. Среди них:

  1. Thatsit — точно, правильно, вот и все.Например: You have to send the application form directly to the embassy. Thatsit. — Ты должен отправить анкету напрямую в посольство. Вот и все.
  2. Thatsthat — на этом точка.Например:I will never sign this agreement and

Частьпридаточногопредложенияилиin a clause as an object or a compliment

Часто мы используем that в качестве соединения главного и придаточного предложений. В таких случаях слово может выступать как объект в отношении глагола или дополнение к существительному или прилагательному.

Например:

Kate knew that she would be nervous during her speech. — Кейт знала, что будет волноваться во время выступления.

Olga hinted that they were going to buy a new house. — Ольга намекнула, что они собираются покупать новый дом.

Denis thought that his decision was right. — Денис считал, что его решение было правильным.

В начале предложения или assubjectofasentence

That может использоваться в начале предложения. Однако стоит помнить, что такие конструкции больше естественны при формальном общении, их редко можно встретить в ежедневной речи.

Например:

That Jessica expects us to do everything for her is crazy. — То, что Джессика ожидает, что мы собираемся сделать все за нее, глупо.

That

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/pravilnoye-ispolzovaniye-that-v-angliyskom/

Английский для IT. Как учиться программисту + 79 ресурсов

: 28.11.2016

По статистике, более 75% заказов на разработку программного обеспечения поступает к отечественным специалистам от иностранцев и почти все заказчики предпочитают общаться на английском языке. Именно поэтому каждый IT-специалист должен владеть им на хорошем уровне. В этой статье мы расскажем, как английский поможет вам в работе и какие ресурсы нужно использовать при изучении английского для программистов.

Зачем программисту английский язык

Если вы уже начали работу в IT-сфере, то прекрасно понимаете, что без английского программистам не обойтись. Однако некоторые люди считают, что технический английский можно и не учить: почти вся терминология произошла из английского, поэтому все будет понятно и так. Тем, кто не уверен, стоит ли тратить время на изучение иностранного языка, мы приведем несколько весомых аргументов.

  1. Понимание терминологии

    Большинство языков программирования основано на ключевых словах на английском языке.

  2. Выбор средств разработки

    В некоторых из них отсутствует русифицированный интерфейс.

  3. Чтение технической документации

    Практически все справочные материалы и технические задания пишутся на английском (если вас интересуют заказы из заграницы).

  4. Общение с клиентами

    Многие зарубежные компании активно пользуются услугами русских «айтишников», и, чтобы точно понимать нужды клиентов, вам нужно хорошо знать английский.

  5. Изучение профессиональной литературы

    Новейшие книги и статьи в IT-сфере публикуются на английском языке. Программистам нужно постоянно быть в курсе всех новостей и обновлений, поэтому стоит учить английский.

  6. Посещение онлайн-курсов и вебинаров

    В Интернете можно найти сотни обучающих бесплатных курсов от гуру программирования. А на платных курсах вы сможете получить диплом международного образца — большой плюс к резюме.

  7. Поиск решений во всемирной паутине

    В своей работе вы периодически сталкиваетесь со сложными задачами и некоторыми проблемами, решение которых можно найти в англоязычной части Интернета.

  8. Шанс получить работу за границей

    Не секрет, что почти все IT-гиганты находятся в США. В такие фирмы постоянно требуются грамотные специалисты, но, чтобы общаться с коллегами и дирекцией, необходимо знать английский язык. Хотите работать в Силиконовой долине? Учите английский.

Ваши сильные и слабые стороны: как учить английский программисту

В изучении английского, как и в любом другом деле, следует использовать свои сильные стороны и стараться работать над слабыми. Давайте выясним, над чем вам предстоит трудиться.

  1. Ваши сильные стороны:
    • Логическое мышлениеКак использовать: грамматика — логичная структура, поэтому при условии постоянных занятий вам будет несложно ее изучить.
    • Широкий словарный запасКак использовать: вам будет проще изучать английский для IT, ведь у вас уже есть хорошая база лексики. При изучении слов вы заметите, что многие знакомые вам «технические» слова имеют другое значение в общеразговорном английском.
  2. Ваши слабые стороны:
    • Неуверенное знание грамматикиПричина: в технических текстах, как правило, используется сложная терминология, но очень простые грамматические конструкции, поэтому вы могли не уделять должное внимание грамматике. Все решается изучением конструкций и выполнением практических упражнений.
    • Языковой барьерПричина: у вас было очень мало или вообще не было разговорной практики. Из-за этого развивается так называемый «синдром собаки», то есть вы все понимаете, но не можете сами сказать. Практика устной речи решит эту проблему.
    • Слуховой барьерПричина: программистам нечасто приходится воспринимать информацию на английском на слух, поэтому у вас могут быть проблемы с пониманием речи собеседника. Работа с аудиоматериалами избавит вас от этого.

Мы выяснили ваши слабые и сильные стороны, а теперь надо решить, каким же образом учить английский для программистов. Исходя из нашего опыта, начинать изучать специализированный английский для IT следует после того, как вы закончили курс Pre-Intermediate. До этого лучше изучать общий разговорный английский, чтобы заложить прочный базис для профессиональных знаний.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как пишется по английски я не люблю

Где лучше изучать язык? Найти специальные курсы для изучения английского для разработчиков практически невозможно, поэтому лучшим решением будут индивидуальные занятия с преподавателем.

А еще удобнее будет изучать английский без отрыва от любимого компьютера, и мы предлагаем вам делать это на уроках английского по Скайпу.

Если вы хотите изучать именно английский для IT, рекомендуем вам персональный курс английского языка, в таком случае на уроках вы будете изучать материалы вашей тематики, то есть учить только то, что вам нужно.

Базовый английский словарь для программиста

В этом разделе мы хотели бы представить вам базовые понятия на английском языке, которые пригодятся почти каждому «айтишнику». Для удобства мы выделили набор глаголов IT-тематики, а также слова, связанные с Интернетом, аппаратным и программным обеспечением.

Полезные глаголы

СловоПеревод
to back up (backup) выполнять резервное копирование
to boot загружать, загружаться (например, об устройстве или операционной системе)
to burn записывать на оптический диск
to create создавать
to compile компилировать
to compress сжимать (например, архиватором)
to connect соединять, подключаться
to copy копировать
to cut вырезать в буфер обмена
to debug отлаживать
to decrypt расшифровывать
to delete удалять
to deploy развертывать (например, приложение на сервере)
to develop разрабатывать
to disable отключать, деактивировать
to disconnect разъединять, отключаться
to display отображать
to download загружать, скачивать
to eject извлекать (устройство)
to enable включать, активировать
to encrypt шифровать, зашифровывать
to execute исполнять
to format форматировать
to implement внедрять, реализовывать
to initialize приводить в исходное состояние, инициализировать
to install инсталлировать, устанавливать
to integrate интегрировать, объединять в одну систему
to link to ссылаться на что-либо
to load загружать

Источник: https://englex.ru/english-for-it-specialists/

It, they, them, their

Home » Английский для начинающих » It, they, them, their

С личными местоимениями вы уже знакомы, и хотя, на первый взгляд, их употребление совсем не сложное дело, многие студенты путаются даже в этой простой теме.  Мы собираемся раскрыть вам маленькие секреты, которые помогут вам четко различать местоимения “it” и “they”, “them” и “their”.   Начнем по порядку.

It

«It» (он, она, оно, это) — это местоимение, используемое для неодушевленных предметов (lifeless things) и животных (animals).

  • I have a new dress; it is silk. – у меня новое платье; оно шелковое.
  • The bird is hungry – feed it. – птица голодная – покорми ее.

«It» часто используется в отношении маленького ребенка, особенно если не указывается его пол.

  • The baby is crying because it has a stomachache. – ребенок плачет, потому что у него болит живот.

«It» может относиться к утверждению, содержащемуся в первой части предложения.

  • I have made a mistake and I know it. – я допустил ошибку и знаю это.

«It» может выступать в роли подлежащего в безличном предложении.

  • It is snowing. – идет снег.
  • It is Spring now. – сейчас весна.
  • It is difficult to learn English grammar. – трудно учить английскую грамматику.
  • It is 5 o’clock. – сейчас 5 часов.

«It» используется в одном предложении с собирательным существительным:

  • The company has taken a decision to sell its products at lower price. – компания приняла решение продавать свою продукцию по более низкой цене.
  • The jury will return with its verdict very soon. – жюри вернется со своим решением очень скоро.

Но когда собирательное числительное подразумевает отдельных составляющих его членов, вместо «it» нужно использовать  «they».

  • The company divided in their opinion regarding some aspects. – члены компании разделились во мнении в отношении некоторых аспектов.

They

«They» (они) используется в отношении людей в целом: “They say, love is blind”,  в отношении властей в целом: “They warned me that would cut off my gas”.

«They» может быть подлежащим, подразумевающим существительное во множественном числе, упоминаемое ранее:

  • Take these chocolates as they are very tasty — возьми эти шоколадки, т.к. они очень вкусные
  • Such things may be very expensive, but they are very beautiful —  такие вещи могут быть очень дорогими, но они и очень красивые.

Them

«Them» — это местоимение «they» в объектном падеже – «им, ими, их», которое указывает на соотношение с существительным во множественном числе, например:

  • They are my friends and I them. – они мои друзья, и я люблю их.
  • We have good dictionaries and you can use them. – у нас есть хорошие словари, и ты можешь пользоваться ими.

Their

Что касается “their”(их), это притяжательное местоимение множественного числа, образованное от «they», выражающее принадлежность предмета существительному во множественном числе:

  • My friends have visited me. These are their things. – мои друзья навестили меня. Это их вещи.
  • We help our employees and their families. – мы помогаем нашим работникам и их семьям.

Местоимения «their» и «them» часто путают, т.к. они могут переводиться одинаково: «их» (кого?- винительный падеж) и «их» (чей? – выражает принадлежность), однако нужно следить за контекстом и использовать каждое из местоимений по назначению.

7 Comments on It, they, them, their

Источник: https://englsecrets.ru/anglijskij-dlya-nachinayushhix/it-they-them-their.html

Употребление about в английском языке

В английском языке ABOUT употребляется как предлог, как наречие и даже как прилагательное. Рассмотрим основные значения, в которых используется about.

Предлог about

About — это прежде всего предлог со значением «о, об, относительно, насчёт», который употребляется, чтобы обозначить тему разговора или обсуждения. Другими словами, чтобы сказать о ком-то или о чём-то, нужен именно предлог about.

They to talk about literature. — Они любят разговаривать о литературе.
Let’s talk about our plans. — Давай поговорим о наших планах.
Tell me all about it.

— Расскажи мне всё об этом.
I’m worried about my parents. — Я беспокоюсь о своих родителях.
Think about what I’ve told you. — Подумай о том, что я сказал тебе.

/ Подумай насчёт того, что я сказал тебе.

В разговорной речи about часто используется для введения темы, которую нужно обсудить. То есть, если вы хотите начать разговор о чём-либо или о ком-либо, вы можете использовать следующее выражение с предлогом about:

It’s about — Это касается / Это насчёт

It’s about my sister. She is going to get married. — Это касается моей сестры. / Это насчёт моей сестры. Она собирается замуж.  (и дальше продолжаем обсуждать тему)
It’s about my project. I need some help. — Это касается моего проекта. / Это насчёт моего проекта. Мне нужна помощь.

Для обозначения темы чего-либо используется также и предлог ON, но с небольшой разницей в употреблении. Сравним следующие предложения:

ABOUT

Предлог about используется, когда в общем сообщается, о ком или о чём речь.

It’s a picture book for children about animals. — Это книга с картинками для детей о животных / про животных.

В этом предложении мы просто говорим, что эта книга про животных, не сообщая больше никакой конкретной информации. Книга про животных, а не про растения. При этом предложение с about звучит менее формально.

ON

Предложения с предлогом on, напротив, звучат более формально и чаще всего используются, когда мы сообщаем конкретную тему чего-либо (книги, учебника, лекции, выступления и т. д.). В этом случае предлог on хорошо переводится на русский язык предлогом «по»:

It’s a textbook on English Grammar. — Это учебник по английской грамматике.

В отличие от about, предлог on чаще употребляется, когда речь идёт о чём-то серьёзном, важном, что имеет отношение к науке.

Глаголы / прилагательные + предлог about

В английском языке есть ряд глаголов и прилагательных, после которых употребляется предлог about. Их нужно запоминать, так как чётких правил на этот счёт нет.

to complain about — жаловаться на
to be concerned about — быть обеспокоенным
to be happy about — быть довольным
to worry about

Источник: https://myefe.ru/reference/about

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Слово it употребляется в английском в самых разных случаях. Оно заменяет неодушевленное существительное или служит в предложении формальным подлежащим. Что это и в каких случаях используется it в английском языке — разберем в статье.

It как личное местоимение

К личным местоимениям в английском относятся привычные нам слова I (я) / he (он) / she (она) / you (ты, вы) / we (мы) / they (они). К этому ряду добавляется и it: оно заменяет неодушевленное существительное. Местоимение it является неизменяемым и не имеет специальной формы множественного числа. На русский язык it переводится теми же местоимениями, которые используются для одушевленных лиц (он / она / оно).

I’ve seen your book, it lies on the table — Я видел твою книгу, она лежит на столе.

Your notebook is not here, your brother has taken it with him — Твоего блокнота здесь нет, твой брат взял его с собой.

Как видно из приведенных примеров, форма it может стоять и в позиции подлежащего (it lies on the table — она лежит на столе), и в позиции дополнения (your brother has taken it with him — твой брат взял его с собой).

Животных и грудных детей (когда их пол неизвестен) в английском также принято передавать местоимением it, хотя использование личных местоимений he /she тоже возможно:

The dog is full of energy, it cannot stop playing with the ball — Собака очень энергичная, она никак не перестанет играть с мячом.

Безличное местоимение

Другой случай употребления it в английском языке — безличные предложения. Это местоимение позволяет описать ситуацию, выразить определенную характеристику:

  • It’s beautiful — Красиво
  • It’s too late — Слишком поздно

Местоимение it может употребляться в качестве замены некоторого фрагмента предложения, уже упоминавшегося в речи. В таких случаях it позволяет избежать повторов.

Do you know that Mr Smith has already come to town? Yes, I’ve heard about it — Ты знаешь, что мистер Смит уже вернулся в город? Да я об этом слышал (вместо — Yes, I’ve heard that Mr Smith had already come to town).

В безличных предложениях it часто выступает как формальное подлежащее. Необходимость в формальном подлежащем возникает, когда отсутствует субъект, который выполняет действие. Но поскольку в английском языке наличие подлежащего обязательно, в таких фразах появляется it:

It’s raining — Идет дождь.

Существуют типичные случаи, когда употребляется местоимение it в качестве формального подлежащего. Например, при описании погоды или температуры:

It’s getting dark — Темнеет.

It’s cold outside — На улице холодно.

Также it используется для указания на время или расстояние:

It’s already 11 p.m. — Уже 11 вечера.

It is 40 miles away from here — Это в 40 милях отсюда.

Другие случаи употребления

Местоимения it может употребляться в качестве подлежащего и в других случаях. Разберем их.

  1. It появляется в предложениях, где смысловым подлежащим выступает инфинитив. Использование инфинитива в качестве подлежащего не очень характерно для английского, поэтому в таких фразах употребляется местоимение it.

It’s nice to talk to you — С тобой приятно поговорить (вместо — To talk to you is nice).

  1. Другой случай появления it в качестве формального подлежащего — с подчиненным предложением.

It is probable that we will be a little late — Вероятно, мы немного опоздаем.

It does not interest me what you think — Меня не интересует, что ты думаешь.

Когда мы говорим о том, сколько времени требуется для осуществления того или иного действия, можно использовать конструкцию it takes.

It took me months to get to know her — Мне потребовались месяцы, чтобы узнать ее.

How long does it take to get to Boston? — Сколько потребуется времени, чтобы добраться до Бостона?

Конструкция it’s time имеет значение «пора». Например, it’s time to go to bed (пора ложиться спать). Если предложение имеет обобщающий характер, то за этим словосочетанием сразу следует инфинитив с частицей to. Если же предложение обращено к конкретному человеку, тогда перед инфинитивом может идти дополняющее for + существительное, которое указывает на адресата.

It’s time to buy a new car — Пора купить новую машину.

It’s time for you to buy a new car — Тебе пора купить новую машину.

Безличное местоимение it выступает в конструкциях it seems (кажется), it appears (оказывается).

It appears / seems that they will not come — Кажется, они не придут.

It appears / seems to me that they will not come — Мне кажется, что они не придут.

С помощью местоимения it можно выделить определенный объект в предложении.

It was my aunt who took Peter to London yesterday — Питера в Лондон вчера отвезла моя тетя.

It was Peter whom my aunt took to London yesterday — Вчера в Лондон моя тетя отвезла Питера.

It was Peter’s house that we visited yesterday — Мы были вчера в доме Питера (а не кого-то еще).

Отличие местоимения it от this / that

Когда местоимение it употребляется в качестве отсылки к известной ситуации или предмету, вместо него могут также использоваться указательные местоимения this / that.

It is a strange story / This is a strange story / That is a strange story — Это странная история.

It’s terrible / This is terrible / That is terrible — Это ужасно.

В таких предложениях варианты it / this / that взаимозаменяемы, хотя они и имеют некоторые смысловые оттенки. Все три варианта отсылают к упомянутой ситуации, но it определяет ситуацию в самом общем смысле и никак ее не подчеркивает. Тогда как местоимения this / that, скорее, вовлекают говорящего в ситуацию и обращают внимание на его отношение, обозначают новизну факта или впечатление о нем.

Источник: https://puzzle-english.com/directory/pronoun-it

Знание английского языка открывает множество дверей. Именно поэтому его активно изучают практически во всех странах мира. В настоящее время по всей планете более миллиарда человек использует этот язык на постоянной основе.

В это количество входят те, для кого английский язык является родным, а также те, кто использует его как иностранный: для контактов с бизнес-партнёрами, общения с иностранными друзьями, развлечений разного рода и, собственно, учёбы.

Вообще, изучение любого из иностранных языков повышает умственную активность, логическое и абстрактное мышление, а также умение ориентироваться в неожиданных ситуациях.

Как овладеть английской грамматикой

Для многих изучающих английский язык определённую трудность представляет его грамматический строй.

В действительности, там нет ничего сложного (особенно если сравнить, к примеру, с русским языком!), достаточно один раз понять важные закономерности и хорошо запомнить основные формы.

Впрочем, запоминание приходит в процессе практики: выполнение упражнений, чтение, написание писем или сочинений, устное общение. Лучший способ овладеть английской грамматикой – сделать это естественным путём.

Зачастую случается, что человек знает правило, но не может применить его в своей речи. Такие трудности устраняются практикой – и чем она больше и разнообразнее (письмо, чтение, говорение, слушание), тем быстрее и лучше результат.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Казахстан на английском как пишется

Помните и о том, что у каждого человека свои, сугубо индивидуальные, темпы освоения новых знаний и умения применять их в практике собственной речи. К примеру, если вы занимаетесь в группе, где некоторые студенты быстрее и правильнее осваивают грамматические правила, чем вы, – не нужно падать духом. Без сомнения, вы тоже однажды начнёте говорить по-английски уверенно и без ошибок. Главное — продолжайте тренироваться.

Если вы недавно начали изучать английский язык, то вам знакома такая ситуация: хочется что-то сказать, но боязнь допустить ошибку мешает, вызывает робость. Чтобы этого избежать, постарайтесь понять правило и, главное, больше практикуйтесь в упражнениях.

Одна из частых грамматических трудностей возникает, когда путают глагольные связки «is»/«are». Употребление данных форм глагола to be (быть) зависит исключительно от лица местоимения в каждом конкретном случае. Речь идёт о местоимении, выполняющем функцию подлежащего. Например:

I am a student. – Я ученик (студент).

Если подлежащим является существительное или имя собственное, то нужно мысленно заменить его соответствующим местоимением. Тогда у вас в памяти обязательно всплывёт схема спряжения, в том числе связующих глаголов «is»/«are», употребление которых часто вызывает затруднения.

Kate (?) a student – > She is a student.

Чтобы быть точно уверенным, какую из форм глагола поставить, необходимо твёрдо запомнить принцип спряжения.

Спряжение глагола to be (в настоящем времени)

Утверждение

Отрицание

Вопрос

Такие случаи, как употребление «is» в английском языке, относятся обычно к описательным ситуациям. Когда мы хотим охарактеризовать что-то, находящееся в единственном числе (можно заменить местоимением it), или же кого-то, выступающего в качестве «he» или «she» – тогда, без сомнений, нужно использовать форму «is». Примеры:

It is great. – (Это) отлично.

He is old. – Он старый.

Источник: https://FB.ru/article/165386/is-are-upotreblenie-v-angliyskom-yazyike

Личные местоимения в английском языке

К личным местоимения в английском языке относятся следующие местоимения:

I – я

you – ты, вы

he – он

she – она

it – оно

we – мы

they – они

me – я, мне

him – он

her – она

us – мы

them – они

Личные местоимения обозначают лиц или предметы с точки зрения их отношения к говорящему. Например, I обозначает самого говорящего, we – говорящего вместе с другим лицом или лицами, а they – кого-либо помимо говорящего и его собеседника.

Они могут изменяться по лицам, числу, роду (только в 3-ем лице) и падежу (именительный и объектный).

Таблица личных местоимений в английском языке

Число Лицо Падеж
именительный объектный
Единственное 1-ое I (я) me (мне, меня)
2-ое you (ты) you (тебя, тебе)
3-е he / she /it (он, она, оно) him / her / it (его, ее, ему, ей)
Множественное 1-ое we (мы) us (нас, нам)
2-ое you (вы) you (вас, вам)
3-е they (они) them (их, им)

Именительный и объектный падежи личных местоимений

Личные местоимения в именительном падеже в предложении обычно играют роль подлежащего:

а в объектном падеже – дополнения (object):

This ice-cream was bought for me.
Это мороженое купили для меня.

Также объектный падеж можно использовать, когда кроме личного местоимения в предложении больше ничего нет:

Who called me?
Кто меня звал?

I did. (Me)
Я.

Порядок личных местоимений в английском языке

Если к одному глаголу относится несколько личных местоимений, то их порядок обычно такой: третье и второе лицо перед первым:

He and I both sailing.
И он, и я оба любим парусный спорт.

второе лицо перед третьим:

You and she should make it up with each other, you were such a nice couple.
Вы с ней должны помириться, вы были такой чудесной парой.

Выбор падежа личных местоимений

Если личных местоимений несколько, иногда бывает сложно выбрать между вариантами типа «He and I» и «He and me». Чтобы решить эту проблему, нужно понять, что представляют собой местоимения – подлежащее или дополнение. В примере «He and I both sailing» местоимения выступают в роли подлежащего, и поэтому использованы в именительном падеже. Если бы это было дополнение, нужно было бы использовать объектный падеж:

Our teacher had a question for Jane (her) and me to answer.
Наш учитель хотел, чтобы Джейн и я ответили на один вопрос.

Иногда в такой ситуации бывает проще отбросить второе местоимение: предложение «Our teacher had a question for I to answer» звучит явно неправильно.

Личные местоимения и род неодушевленных существительных

Обратите внимание на то, как личные местоимения отражают род. Как правило, местоимения he/she (him/her) относятся к одушевленным объектам, но в художественной литературе и поэзии они могут использоваться и в отношении некоторых неодушевленных предметов:

He: Sun, wind, fear, love.

She: Earth, Moon, ship, boat, car, hope, justice, modesty, peace.

Кроме этого, местоимение She может охватывать названия некоторых стран:

I grew up in England. She will always remain in my memory.
Я вырос в Англии. Она навсегда останется в моей памяти.

Исключениями являются названия стран с нарицательной основой, например, the Union of Soviet Socialist Republics или the United States of America.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/personal-pronouns

5 главных правил употребления относительных местоимений в английском

Изучая английский язык, нельзя обойти важную тему относительных местоимений. Их употребление в контексте придаточных предложений имеет ряд интересных нюансов, которые вам будет полезно узнать.

Какие бывают относительные местоимения?

В английском языке существуют следующие относительные местоимения: who (кто), that (что, который), which (который), whom (кому, которому), whose (чей) и whoever/whomever (кто бы ни/кому бы ни). В основном, относительные местоимения нужны для того, чтобы вводить придаточные определительные предложения.

Обычно этот вид придаточных предложений относится к слову, фразе или смыслу главного предложения, которые выступают антецедентом (существительное или его эквивалент, к которому относится последующее местоимение).

В следующих примерах относительные местоимения whom и that воздействуют на подлежащее, которое является антецедентом:

The neighbour, whom I saw this morning, crashed his car. — Сосед, которого я видел этим утром, разбил свою машину.

The cake that Jane cooked was nice and tasty. — Торт, который испекла Джейн, был красивый и вкусный.

Употребление того или иного относительного местоимения напрямую зависит от типа придаточного предложения. Существует два вида придаточных определительных предложений: ограничительные (уточняющие смысл) и распространительные (дополняющие новую информацию). В обоих случаях относительное местоимение может выступать подлежащим, дополнением или притяжательным местоимением (whose).

Относительные местоимения в придаточных ограничительных

Относительные местоимения, вводящие придаточное ограничительное предложение, не отделяются запятой от главного предложения. В данном случае, придаточное предложение сообщает важную информацию об антецеденте в главном предложении.

Данная информация играет ключевую роль в правильном понимании смысла главного предложения, поэтому ее нельзя опустить. Проще говоря, без придаточного ограничительного главное предложение попросту теряет смысл.

Относительные местоимения в роли подлежащего

I was nicely surprised to meet guys who also arrived to support their favorite team. — Я был приятно удивлен встречей с парнями, которые тоже пришли поддержать свою любимую команду.

It will be the party that everyone will remember. — Это будет вечеринка, которая запомнится каждому.

Относительные местоимения в роли дополнения

Oтносительные местоимения в роли дополнения, определяющие человека или предмет, можно опустить. Однако официальный английский требует употребления относительного местоимения.

Если относительное местоимение является дополнением предлога, which следует употреблять вместо that, например: in which (в котором), about which (о котором), for which (для которого). Рассмотрим примеры:

Официальный английский: Dr. Smith was the person to whom I expressed my deep esteem and whose reputation was known to everyone. — Доктор Смит был человеком, которому я выразил свое глубочайшее уважение и чья репутация была известна каждому. 

Неофициальный английский: Dr. Smith was the person I expressed my deep esteem to and whose reputation was known to everyone.

Официальный английский: There was a wonderful landscape at the exhibition that Jane adored. — На выставке был чудесный пейзаж, который восхитил Джейн.

Неофициальный английский: There was a wonderful landscape at the exhibition Jane adored.

Официальный английский: Tom achieved the cave about which he had heard so many tales. — Том добрался до пещеры, о которой слышал так много легенд.

Неофициальный английский: Tom achieved the cave he had heard so many tales about.

В американском английском относительное местоимение whom употребляется довольно редко и обычно заменяется на who, а в разговорной речи и вовсе опускается:

Официальный вариант: The man to whom you said hello in the morning is my uncle. — Человек, с которым ты поздоровался утром — мой дядя.

Разговорный вариант: The man you said hello to in the morning is my uncle. (The man who you said hello to in the morning is my uncle.)

Однако если относительное местоимение whom находится после предлога и является его дополнением, его нельзя опускать:

The man for whom she was waiting so many years finally appeared. — Наконец-то появился мужчина, которого она ждала так много лет.

Относительные местоимения в роли притяжательного местоимения

В английском языке только whose является притяжательным относительным местоимением. Его антецедентом могут выступать как лица, так и предметы.

The boy whose toy engine broke yesterday was presented a new beautiful toy truck. — Мальчик, чья машинка вчера сломалась, получил новый первоклассный игрушечный грузовик.

The bag whose owner got off the bus was delivered to the nearest lost-property office. — Сумка, владелец которой сошел с автобуса, была доставлена в ближайшее бюро находок. 

Относительные местоимения в придаточных распространительных

Несмотря на сходство в употреблении, относительные местоимения, вводящие придаточные распространительные, отделяются от главного предложения запятой. Обычно which является признаком придаточного распространительного предложения.

Как правило, придаточные распространительные не несут ценной информации об антецеденте в главном предложении. Данная информация не является ключевой в правильном понимании мысли главного предложения и может быть опущена без потери его смысла.

Другими словами, придаточное распространительное является отступлением, которое сообщает дополнительную информацию. Давайте узнаем, в каких качествах могут употребляться относительные местоимения в придаточных распространительных.

Употребление That или Who/Which

Относительное местоимение that употребляется только в придаточных ограничительных предложениях. Его также можно заменить на who (в отношении лиц) или which (в отношении предметов). Слово that часто используется в разговорной речи, а вот who и which более характерны для письменного английского. Например:

  • Разговорный английский: Robert Burns is a Scottish poet that wrote a lot of wonderful poems and songs in the Scots language and standard English. — Роберт Бернс — шотландский поэт, который написал множество чудесных стихов и пеcен на шотландском диалекте и литературном английском языке.
  • Письменный, официальный английский: Robert Burns is a Scottish poet who wrote a lot of wonderful poems and songs in the Scots language and standard English.

Who или That

При описании людей неофициальный английский допускает использование как who, так и that. Но если речь идет о характеристиках или способностях человека/группы лиц, то лучше употреблять относительное местоимение that (хотя употребление who также допускается):

  • She is the kind of woman that always looks charming. — Она из тех женщин, которые всегда выглядят очаровательно.

Если же в официальном стиле речь идет о конкретном человеке, who употреблять предпочтительнее:

  • The man who won the prize was a cook. — Мужчина, который выиграл приз, был поваром. 

That или Which

В английском существует несколько ситуаций, где использовать that более уместно, чем which. После местоимений many, few, all, little, much, every(thing) и any(thing) следует употреблять именно that:

  • There are many ways that may help him resolve this complex issue. — Существует множество способов, с помощью которых он может решить этот сложный вопрос.

Существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, также требует относительного местоимения that:

  • This is the most beautiful car that he has ever seen. — Это самая прекрасная из виденных им машин.

Источник: https://skyeng.ru/articles/5-glavnyh-pravil-upotrebleniya-otnositelnyh-mestoimenij-v-anglijskom

Указательные местоимения в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Указательные местоимения в английском языке (demonstrative pronouns / demonstratives) указывают на лицо, предмет, или на их признаки. Указательных местоимений в английском языке несколько.

Единственное числоМножественное число
this – этот, эта, это these – эти
that – тот, та, то those – те
such – такой, подобный such – такие, подобные
the same – тот же самый the same – те же самые
it – это it – это

Теперь вы знаете, какие бывают указательные местоимения в английском языке. Далее мы рассмотрим случаи, когда употребляется каждое из них.

Указательные местоимения this и these

This употребляется с существительными в единственном числе, местоимение these – с существительными во множественном числе. Эти местоимения нужно употреблять в следующих случаях:

  1. Когда мы говорим о людях или вещах, которые расположены рядом с нами. Иногда в предложениях с this и these употребляется наречие here (здесь), которое тоже показывает на близость предмета к нам.
  2. This table is wooden. – Этот стол деревянный. (стол находится рядом, и мы на него указываем)

    These books belong to me. – Эти книги принадлежат мне. (несколько книг находятся рядом со мной)

    This girl is here and she is waiting for you. – Эта девушказдесь, и она ждет вас.

  3. Когда ситуация происходит в настоящем или в будущем времени, мы описываем эту ситуацию с помощью this/these.
  4. We are going to meet this week. – Мы собираемся встретиться на этой неделе.

    This month you are making a great progress. – В этом месяце ты делаешь огромные успехи.

  5. Когда мы несколько раз говорим об одном и том же и хотим избежать повтора.
  6. I don’t want to discuss this but I have to. – Я не хочу это обсуждать, но я должен. (подразумевается, что это событие уже называлось ранее, таким образом избегают повторения)

    Look at this! He seems to be looking for his money. – Посмотри на это! Кажется, он ищет свои деньги. (местоимение указывает на ситуацию, описанную во втором предложении)

    This is the main goal in my life. – Это главная цель в моей жизни.

  7. Когда мы знакомим людей или представляемся в телефонном разговоре.
  8. Jim, these are my brothers, Tom and Carl. – Джим, это мои братья, Том и Карл.

    Hello! This is Kate speaking! Can I speak to Mary? – Привет. Это Кейт. Я могу поговорить с Мэри?

Указательные местоимения that и those

Указательное местоимение that употребляется с существительными в единственном числе, местоимение those – с существительными во множественном. Посмотрим, когда мы можем употреблять указательные местоимения that и those:

  1. Когда мы говорим о людях или вещах, расположенных далеко от нас. Иногда в предложениях с указательными местоимениями that и those используется наречие there (там).
  2. I don’t this piece of cake. Give me that one, please. – Мне не нравится этот кусок торта. Дай мне тот, пожалуйста. (кусок торта, который понравился говорящему, находится дальше от него)

Источник: https://engblog.ru/demonstrative-pronouns

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как составлять предложения на английском

Закрыть