Как писать жалобу на английском

Как пожаловаться на продавца на Алиэкспресс

как писать жалобу на английском

Ответ:

Не многие знают, но если продавец нарушает правило торговли, то на него можно написать жалобу, которая будет рассмотрена в обязательном порядке, и в случае выявления нарушений, применены санкции со стороны Алиэкспресс. Давайте рассмотрим причины, из-за которых можно пожаловаться на магазин.

За что можно подать жалобу на продавца

Существует 3 причины, из-за которых можно подать жалобу на магазин на сайте Алиэкспресс:

  1. Жалоба на нарушение прав интеллектуальной собственности (для правообладателей). Причина для тех, кто является правообладателем и считает, что его права был нарушены, например, на фотографии, на товарные знаки, на патент, или авторские права.
  2. Сообщить о нарушении (для лиц, не являющихся правообладателями). Не являясь правообладателем, вы обнаружили, что чьи то авторские или патентные права были нарушены, тогда выберите этот пункт.
  3. Нарушения по размещению. К этой причине стоит обращаться если Вы обнаружили запрещенные или невозможные к транспортировке товары. Сюда же можно отнести повышение цены товара после заказа, и другие различные торговые нарушения.

Если Ваша претензия не укладывается в рамки причин, описанных выше, например, если вопросы по уже имеющемуся заказу, тогда лучше открывать спор, как это сделать, подробно описано в статье.

Куда пожаловаться на продавца на сайте

Возможность отправить жалобу на сайте Алиэкспресс реализована двумя способами, ниже рассмотрим каждый из них.

Способ 1

  1. С любой страницы сайта заходим в раздел «Помощь»- «Споры и жалобы» в верхнем меню.
  2. На открывшейся странице жмем на кнопку «Submit a Report», которая правее и откроется страница с выбором причин. После определения подходящей причины, кликаем на «Отправить отчет» под соответствующим столбцом.
  3. После чего откроется форма для заполнения претензии. Заполнив все поля, вы пожалуетесь на магазин, товар которого Вы укажете в графе «URL товара» (его заполните, просто скопировав ссылку на товар из вашего браузера).

Заполнять форму необходимо только на английском или китайском языке, если у вас с этим имеются сложности, то воспользуйтесь различными онлайн-переводчиками.

Способ 2

Этот способ похож на первый, но переход на форму, где писать жалобу осуществляется, через карточку товара. Зайдите на страницу товара, к которому у вас есть претензии и кликните на ссылку «Пожаловаться на товар».

В дальнейшем алгоритм действий будет такой же, как и в первом случае. Единственное отличие, что поле «URL Товара» уже будет заполнено. Там будет ссылка на товар продавца, со страницы которого вы перешли на заполнение формы.

Пожаловавшись на магазин одним из двух способов, ожидайте ответа от поддержки Алиэкспресс, он придет на вашу почту в течение 3х суток.

инструкция

Источник: https://ali-spravka.ru/kak-pozhalovatsya-na-prodavca/

Как написать письмо-жалобу на английском: план, структура и вспомогательная лексика

как писать жалобу на английском

Сочинение в виде жалобы не просто так является одним из заданий в письменной части многих языковых экзаменов: необходимость написать письмо такого рода может возникнуть у каждого.

Некачественное обслуживание в гостинице или ресторане, бракованный товар, опоздавший на несколько часов курьер – причины для написания жалобного письма могут быть разными. И чтобы сотрудники иностранных фирм имели возможность понять суть предъявляемой претензии, письмо должно непременно быть написано на английском языке. Разберемся, как писать подобное послание.

План и структура

При написании любого формального письма необходимо придерживаться определенного плана. Для жалобы на английском языке он состоит из следующих пунктов:

  1. Шапка с данными отправителя и получателя.
  2. Обращение к получателю.
  3. Информация о приобретенном товаре/ полученной услуге.
  4. Изложение проблемы.
  5. Предложение решения.
  6. Прощание и подпись.

При этом структура письма подразумевает наличие всего одного абзаца основной части, включающей пункты 3-5. Рассмотрим подробнее каждую часть письма.

Что писать:
Начинать complaint letter следует с указания имен и контактов адресата и отправителя. Свои данные следует разместить справа, а данные того, кому направлена жалоба, слева. В случае если имя получателя претензии неизвестно, можно ограничиться указанием названия организации. Далее нужно написать дату отправки послания и, отступив строчку, перейти к приветствию. Выглядеть правильно оформленная шапка должна следующим образом:

Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:
Dear ;
Dear Sir/Madame (если имя неизвестно)

Внимание: По правилам формального английского, если после приветствия поставить запятую, то она должна быть и в прощальной фразе, и наоборот. Оба варианта, с запятыми и без них, допустимы.

Подробное описание объекта жалобы

Что писать:
Данная часть является введением письма. В ней нужно рассказать о приобретенном товаре или полученной услуге, на которые предстоит жаловаться. Информация должна быть четкой и детальной, не лишним будет приложить какие-либо документы, например, номер заказа или брони, копию чека.

Обязательно нужно указать дату покупки товара/ посещения заведения и потраченную сумму. Можно начинать письмо как в позитивно-информационном ключе («Я купил/ посетил»), так и сразу переходя к делу («Я обращаюсь с жалобой»).

Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:

  • I would to express my strong dissatisfaction with
  • Я хочу выразить свое глубокое неудовлетворение от
  • I would to inform you that
  • Я хочу сообщить Вам о том, что
  • I am writing to let you know that
  • Я пишу, чтобы довести до Вашего сведения, что
  • I am regretting that I have to complain about
  • К своему сожалению я вынужден пожаловаться о

Описание возникшей проблемы с товаром/ услугой

Что писать:
В этой части жалоба на английском включает в себя описание того, что случилось с приобретенным товаром или в процессе получения услуги.

Если недовольство автора жалобы вызвала поломка купленной вещи, в письме следует уточнить, при каких условиях и когда именно она сломалась.

Если претензии вызваны плохим качеством услуг, также нужно указать все детали: время опоздания курьера, цитаты нахамившего официанта и т.д.
Лексика, которая может понадобиться:

  • scratches – царапины;
  • to be rude – быть грубым;
  • to be late – опаздывать;
  • delivery service – служба доставки;
  • waiter – официант;
  • has not performed well/ correctly – не работал хорошо/ правильно;
  • the quality of is inacceptable low – качество неподобающе низкое;
  • arrived badly damaged – прибыл поврежденным;
  • was overcooked/ underdone/ too salty/ dry – была пережаренная/ недожаренная/ пересоленная/ пересушенная;
  • I was billed the wrong amount. – Меня обсчитали.

Что писать:
Письменная претензия на английском включает в себя также предложение способов решения возникшей проблемы или требований, которые адресату нужно выполнить, чтобы загладить вину перед потребителем. Обычно требуют извинений или различного рода компенсаций – главное, чтобы выдвигаемые условия были адекватными.

Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:

  • The best solution would be
  • Лучшим выходом было бы
  • I feel I deserve
  • Я считаю, я заслуживаю
  • I have to insist on
  • Я вынужден настаивать на
  • full refund – полное денежное возмещение;
  • apologies – извинения;
  • repair – починка;
  • exchange/ send replacement – замена/ послать замену.

Прощание и подпись

Что писать:
Заканчиваться жалобное письмо должно прощальными словами и подписью отправителя. Если письмо распечатано на бумаге и отправляется обычной почтой, между прощальными словами и именем написавшего жалобу следует отступить пару строк для подписи от руки.
Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:

  • Best regards, – С наилучшими пожеланиями,
  • Sincerely yours, / Yours faithfully, – Искренне Ваш,

Важно: После имени точка ни в коем случае не ставится!

Лучший способ понять, какой должна быть правильно оформленная претензия на английском – посмотреть образец подобного письма:

Данный пример переводится следующим образом:

Источник: https://EnglishHome.ru/materialy/pismo-zhaloba-struktura-i-primer.html

Письмо жалоба на английском языке, правила, советы, примеры

как писать жалобу на английском

› Обучение языку › Письма › Письмо жалоба на английском языке: правила написания формальных писем

Составить формальное письмо — не такая уж и легкая задача, которая становится еще сложнее, если это письмо жалоба на английском языке. Если вам необходимо написать письмо жалобу, то эта статья непременно выручит вас. Существует множество правил и шаблонных фраз, способных упростить поставленную задачу. Рассмотрим их в статье ниже.

Когда мы пишем письмо жалобу?

Потребность в написании письма-жалобы появляется в случае недовольства ситуацией, обслуживанием или продукцией.

Представьте, что вы недовольны обслуживанием специалиста в туристической фирме или банке. Или, возможно, вы не удовлетворены товарами и хотите написать несколько рекламаций. Или визуализируйте другую ситуацию: вы работник крупной корпорации и столкнулись с отсутствием субординации, невыполнением обязанностей, грубостью своего коллеги. Ситуацию невозможно решить внутри отдела, остается одно решение – написать письмо жалобу.

Чтобы оперативно и быстро решить данную проблему, письмо жалобу можно направить напрямую руководителю организации, и вуаля – ваша проблема уже на пути к решению.

Чего требуется избегать при написании письма жалобы?

В отличие от других формальных писем, письмо-жалоба – самое эмоциональное. Оно пестрит красками недовольства и возмущений. Чтобы не показаться невоспитанным человеком, важно проявлять своё недовольство в нейтральном тоне. Письмо жалоба – это официальное письмо, в котором неприемлемы оскорбления и непристойные ругательства.

Нейтральное повествование и информативное содержание вашего письма позволит адресату решить вашу проблему компетентно и не проявляя негативных эмоций к вам в ответ.

Письмо жалоба на английском: поэтапное руководство

  1. В самом начале письма уделите внимание следующим аспектам:

Сверху справа укажите свой адрес:

Lenin street, 23/34, Moscow, Russia, 12 July 2017

Слева укажите адрес получателя письма:

Dostyk Street, 7, Almaty, Republic of Kazakhstan

Поприветствуйте получателя в деловой форме:

  • Dear Mr. Pirozhkov — Уважаемый мистер Пирожков.
  • Dear Mrs. Adams,– Уважаемая миссис Адамс.
  • Dear Ms Kuznetsova, – Уважаемая мисс Кузнецова.
  • Dear Sir/ Madam,– Уважаемый (-ая) сэр/мадам.

В первом абзаце важно указать причину жалобы. Место, время, детальную историю произошедшего. Любую из нижеуказанных фраз можно использовать как образец для письма.

Нейтральный тон:

  • I am writing in connection with – Я пишу вам в связи с
  • I am writing to draw your attention – Я пишу с целью привлечь ваше внимание к
  • I am writing you to complain about – Я пишу для того, чтобы выразить недовольство
  • I am writing on the subject of – Я пишу по причине

Настойчивый тон:

  • I wish to express my displeasure – Я бы хотел выразить своё недовольство
  • I want to express my disgust at – Я хочу выразить сильное возмущение
  • I wish to bring your attention to a problem which arose due to – Мне бы хотелось привлечь ваше внимание к проблеме, которая возникла из-за
  1. Основная часть. Детализация

В данной части письма перед вами встает задача детализировать свою жалобу. Опишите своё мнение о произошедшем. Например, вы обратились в отель с целью забронировать номер, а по факту приезда оказалось, что специалист не поставил бронь, а свободных номеров не осталось. Либо вы со своим другом отправились в ресторан, где вам принесли несвежую еду. Укажите информацию о том, что именно вас не устроило, в каком тоне с вами разговаривали, и все имеющиеся нюансы.

Какова цель вашего письма? Чего бы вы хотели добиться, и какое решение проблемы удовлетворило бы вас?

Напишите об этом в заключении. Укажите, какие меры необходимо принять в отношении безответственного, грубого, перешедшего границы коллеги. Попросите заменить товар, вернуть деньги, предоставить бонусную услугу. Если вам важно получить только извинения – обязательно напишите об этом.

Пример фраз в нейтральном тоне:

  • I assume we can sort this matter out amicably. – Я предполагаю, что мы можем разрешить эту ситуацию мирным путем.

Источник: https://speakenglishwell.ru/pismo-zhaloba-na-anglijskom-yazyke-pravila-napisaniya-formalnyh-pisem/

Complaint letter — примеры писем-жалоб на английском языке. Как написать жалобу – образец — Луч закона

Сочинение в виде жалобы не просто так является одним из заданий в письменной части многих языковых экзаменов: необходимость написать письмо такого рода может возникнуть у каждого.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как стать репетитором по английскому языку

Некачественное обслуживание в гостинице или ресторане, бракованный товар, опоздавший на несколько часов курьер – причины для написания жалобного письма могут быть разными. И чтобы сотрудники иностранных фирм имели возможность понять суть предъявляемой претензии, письмо должно непременно быть написано на английском языке. Разберемся, как писать подобное послание.

Претензия на английском пример

Документы, содержащие требования к другой стороне сделки или причинителю вреда, называются претензии. В данной рубрике размещены примеры наиболее часто встречающихся в гражданском обороте документов такого типа. Воспользовавшись примерами и информацией к ним, составить претензию самостоятельно не составит труда. Кроме того, на сайте имеется возможность задать вопрос юристу для адаптации опубликованного примера претензии под конкретную ситуацию.

Составлять претензии, наверное, приходилось каждому из нас. Чаще всего это претензии потребителя, требования которой связаны с действием Закона о защите прав потребителей. Мы разместили не только общий пример претензии потребителя, но и отдельные виды такого документа: претензия об устранении недостатков, о возврате товара, о возврате денежных средств и др. Подача претензии потребителя обязательна до обращения в суд с исковым заявлением о защите прав потребителя.

Еще одним из видов обязательной претензии являются претензии по изменению договора и по расторжению договора. Это касается любых договоров, как заключаемых с физическими лицами, так и с юридическими.

Приведены примеры претензий по отдельным договорам: купли-продажи, подряда, аренды, займа (претензия по расписке). В каждой статье обязательно указывается, является ли составление претензии в данном случае обязательным или носит просто рекомендательный характер.

Отдельными видами претензий являются претензия на возмещение ущерба (до подачи иска о возмещении ущерба в ДТП, от залива квартиры и др.). Основанием их подачи является не сделка, но действие, следствием которого стало причинение ущерба.

Претензия, как доказательство в гражданском деле

Когда обязанность направления претензии прямо предусмотрена законом, подача искового заявления без предоставления доказательств направления претензии приведет к возвращению иска. И тогда истец будет вынужден сначала направить претензию и только потом вновь обратиться в суд.

Часто претензионный порядок урегулирования спора предусмотрен самим договором. Хотя в качестве претензии может рассматриваться любая переписка, содержащая требования и позволяющая установить, на основании чего (договора, действия и др.) направлено такое письмо, рекомендуем в таких случаях составлять досудебную претензию.

На сайте можно скачать образцы претензий по самым распространенным правоотношениям. Кроме того, приведены примеры оформления претензий для конкретных жизненных ситуаций и дали рекомендации по их правильному составлению составлению.

iskiplus.ru

Письмо-жалоба на английском языке – образцы с переводом

Письмо-жалоба на английском языке, не смотря на негативное содержание, должна быть составлена в укоризненно вежливой форме. Писать жалобы нужно предельно аккуратно, чтобы из смысла письма читателю стало ясно, что вы просто хотите донести до него определённую информацию, а не поругаться.

  • Начните письмо с предоставления детальной информации о продукции или услугах (products or services).
  • Чётко укажите суть жалобы (subject of the complaint).
  • Обозначьте, каким бы образом вы бы хотели решить возникшую проблему (to resolve the problem).

Источник: https://pred64.ru/article-34120/

Жалоба английском языке образец переводом. Письмо жалоба на английском языке: правила написания формальных писем. Организация деловой поездки, бронирование отеля, билетов

06.04.2020

Сочинение в виде жалобы не просто так является одним из заданий в письменной части многих языковых экзаменов: необходимость написать письмо такого рода может возникнуть у каждого.

Некачественное обслуживание в гостинице или ресторане, бракованный товар, опоздавший на несколько часов курьер – причины для написания жалобного письма могут быть разными. И чтобы сотрудники иностранных фирм имели возможность понять суть предъявляемой претензии, письмо должно непременно быть написано на английском языке. Разберемся, как писать подобное послание.

Шапка и обращение

Что писать:
Начинать complaint letter следует с указания имен и контактов адресата и отправителя. Свои данные следует разместить справа, а данные того, кому направлена жалоба, слева. В случае если имя получателя претензии неизвестно, можно ограничиться указанием названия организации. Далее нужно написать дату отправки послания и, отступив строчку, перейти к приветствию. Выглядеть правильно оформленная шапка должна следующим образом:

Dear ;
Dear Sir/Madame (если имя неизвестно)

Внимание: По правилам формального английского, если после приветствия поставить запятую, то она должна быть и в прощальной фразе, и наоборот. Оба варианта, с запятыми и без них, допустимы.

Требования и возможные решения проблемы

Что писать:
Письменная претензия на английском включает в себя также предложение способов решения возникшей проблемы или требований, которые адресату нужно выполнить, чтобы загладить вину перед потребителем. Обычно требуют извинений или различного рода компенсаций – главное, чтобы выдвигаемые условия были адекватными.

Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:

  • The best solution would be
  • Лучшим выходом было бы
  • I feel I deserve
  • Я считаю, я заслуживаю
  • I have to insist on
  • Я вынужден настаивать на
  • full refund – полное денежное возмещение;
  • apologies – извинения;
  • repair – починка;
  • exchange/ send replacement – замена/ послать замену.

Письмо жалоба на английском языке образец с переводом — В правах

Бодрое вам утро, обед или вечер, дорогие друзья! Сегодня мы с вами продолжим говорить о секретах письменного английского языка.

Даже если в начале ваших занятий английским языком онлайн ваша цель на 100 % состояла из желания просто заговорить, рано или поздно необходимость написать кому-то письмо на английском может постучаться в двери.

И хорошо, если это просто несколько фраз другу или преподавателю в скайпе, но что делать, если речь идет о более серьезных вещах, и перед вами возникла острая необходимость выразить свое недовольство?

Здесь самое время взяться на работу и научиться писать еще один образец of Formal English — Letter of Complaint (письмо-жалоба).

What for?

Иногда может  быть довольно проблематично понять, в каких именно случаях вам нужно написать письмо именно в таком стиле. Вот несколько самых распространенных примеров жалоб с самыми часто употребляемыми словами для описания того, чем вы недовольны:

  • Treatment (service). Ваш отдых в фешенебельном отеле испортил плохой и невежливый персонал? Пишите менеджеру, а если слов не хватает — вот вам целый список для описания конкретных проблем: rude/rudeness, hot-tempered,unfriendly, irresponsible, irritable, incompetentе, indifferent, impolite, lazy, slow-minded, sloppy, wicked, tactless, abusive.
  • Things/Goods (товары). Думали, что купили трендовую сумку, а на самом деле качество оказалось не на высоте: zip broken, button missing, sweater shrunk, lining torn, it didn’t work / was work/ doesn’t work properly, the mechanism is stuck, it was not up to standard.
  • Hotels/Rooms. Пятизвездочный отель едва ли тянет на троечку? Noisy, dirty, damp, uncomfortable, the bed was hard, the room was not cleaned at all, the rooms were not up to standard, there were cracks everywhere, was cracked.
  • Food. Захотели устроить романтический ужин в ресторане своей второй половине, но еда оказалась, мягко говоря, «not eatable»? Overdone/underdone, salty/unsalted, cold, sour, bitter, tough, tasteless, uneatable, stale bread, it smells bad, badly-cooked.

Во всех этих случаях, без сомнения пора писать менеджеру. Как правильно структурировать письмо, мы научим вас в дальнейшем.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Make it structured and clear

Придерживаясь четкой структуры всех Formal Letters, разделите письмо на следующие части: справа вверху пишем свой адрес в обратном порядке:

                                                                                                  Lomonosov Street, 15/21Omsk,Russia 16 June 2014.

Ниже слева пишем адрес получателя: Forest Street, 23/56New York,United States of America.

Дальше переходим к тексту.

Introduction

  • state  the reasons for writing (четко обозначаем причины, по которым вы пишите),
  • state your complaint (четко обозначаете вашу жалобу),
  • details of what has happened (описываете детали),
  • when and where the incident took place (когда и где произошёл инцидент).

Main Body

  • present each of the specific points you are complaining about (детально раскрываем каждую из деталей, что вам не понравилась);
  • give examples / reasons (примеры).

Conclusion

  • what you expect to happen (какой реакции вы ожидаете от руководства).

Ending

  • Yours faithfully / Yours sincerely + your full name.

Придерживайтесь везде формального стиля, выбирайте лексику и грамматические структуры, характерные именно для этого стиля. Маленький пример:

Together with your friends you spent an evening in a seafood restaurant “Ocean Delicacies.” Unfortunately, you were not happy there. Write to the manager of the restaurant where you complain about:

  • the service,
  • the staff,
  • the food quality and its price.

“Dear Sir or Madame,I am writing to complain about your restaurant, “Ocean Delicacies” where together with my friends we celebrated my birthday party on May 7th. Unfortunately, the holiday was spoilt. Firstly, the service was very slow and inefficient. We had to wait for half an hour before the waiter came to our table and we could get the menu.

Then, we had to wait for another twenty minutes before we could order.Furthermore, your staff was impolite and not helpful. I asked the waiter about ingredients in a dish and the way it was cooked, but could get no answer. The waiter told it was none of his business, which was rather rude of him.

To make matters worse, the food in your restaurant turned to be too expensive. We paid $15 each only for green salad with a couple of pieces of tomatoes and some greens. The main course was not good either. The meat was overcooked and dry and didn’t worth the money paid. As you can see we couldn’t enjoy the party.

I look forward to receiving your apology and trust you will give the matters serious consideration.Yours faithfully, Elena Ostrenko.”

Alice Steinbach said: “A letter is always better than a phone call. People write things in letters they would never say in person.” Мы надеемся, что занятия английским в школе EnglishDom онлайн помогут вам в любой, даже самой неприятной ситуации. Хочется верить, что в будущем вам не придется жаловаться на что-то, но если такое случится — мы уверены, что теперь, вы во всеоружии. 

Бонус для наших новых читателей!

Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского по Скайпу.

Вы оцените преимущества:

  • занятия дома или на работе в любое время
  • преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
  • гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели

Получить бесплатный урок →

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://vpravah.ru/pismo-zhaloba-na-anglijskom-jazyke-obrazec-s-perevodom.html

Письмо-жалоба на английском языке (letter of complaint)

Не секрет, что деловая переписка строится не только на просьбах и предложениях, но и на жалобах, которые одна сторона может предъявлять другой. Так, письмо-жалоба на английском языке или, как его еще называют, письмо рекламация является предъявлением претензией, обоснованность которых определяется исходя из сути требований.

Так, letter of complaint может иметь несколько видов исходя из типа предъявляемых претензией. Кроме того, существует еще и письмо требование, которое подразумевает не просто жалобу, а возмещение некоторого ущерба, возврат средств и пр.

Поэтому необходимо определить, что собой представляет рекламация и требование, привести пример по-английски для обоих видов корреспонденции, а также перечислить возможные типы таких документов.

Характеристики письма-жалобы

Основная суть, которую несет рекламационный документ – предъявить претензии второй стороне, выразить недовольство, частично призвать к ответственности. Так, жаловаться принято по одной из следующих причин:

  • Если приобретенный товар не соответствует заявленному производителем или поставщиком качеству;
  • Если определенный товар не совпадает по количеству, заранее заявленному при покупке;
  • Если цена на товар была изменена без предварительного согласования с покупателем.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как попросить счет в ресторане на английском

Важно помнить, что, несмотря на претензионное настроение автора письма, текст должен быть выдержан в определенном стиле, он не должен содержать грубые реплики или выражения, иначе документ нельзя будет отнести к business переписке, и такое письмо будет рассматриваться как явное нарушение деловой этики.

Образец письма, как правило, включает в себя ряд оформительских норм. Так, классический вариант letter of complaint подразумевает наличие следующих пунктов в тексте:

  • Наименование стороны (организации), отправляющей жалобу;
  • Основание претензии: номер, указанный в конкретном заявлении, накладной, договоре и пр.
  • Наименование и количество товара;
  • Доказательства (при наличии) полученного ущерба;
  • Конкретные требования по возмещению всех убытков.

Написать письмо-жалобу несложно, особенно если использовать типичные фразы и конструкции, часто применяемые в такой корреспонденции. Ниже представлены такие выражения с переводом:

I am writing to you to complain about the service – Я пишу вам с жалобой по поводу услуги
I regret to inform you that – Мне жаль сообщать вам, что
You can imagine our disappointment when – Вы можете представить наше разочарование, когда
You can imagine our feelings when – Вы представляете наши чувства, когда
I feel we deserve – Мне кажется, мы вправе рассчитывать

Как видно, при переводе таких фраз на английский смысл не искажается и суть жалобы вполне прослеживается.
Ниже представлен один из вариантов того, как можно писать рекламацию:

Ответ на рекламацию

Помимо самой рекламации, правила деловой корреспонденции также подразумевают обязательный ответ на полученную жалобу. Так, при написании такого документа, как ответ на жалобу образец письма может быть следующим:

Характеристики письма-требования

Письмо-требование во многом напоминает жалобу. Однако отправитель такого документа, как правило, является официальным лицом, которое намерено взыскать со второй стороны определенную компенсацию, товар или другую услугу, ссылаясь на законные основания. Так, например, банки довольно часто пользуются такой перепиской, требую от своих клиентов оплатить долг и присылая текс на официальном бланке.

Это также может быть требование о предоставлении документов, одна сторона пишет другой, к примеру, с целью получить подтверждение личности. Как правило, letter of claim является типичным письмом для требования выплат со стороны должников. Вся информация об уплате, сумме долга и возможных сроках обычно указывается в тексте для того, чтобы получатель имел полную информацию о вопросе и возможных последствиях.

Ниже представлено письмо требование об оплате задолженности образец которого может быть использован как шаблон для составления документа подобного типа. Фразы, употребляемые в нем, часто являются типичными для такой корреспонденции и вполне могут быть использованы в качестве клише:

Таким образом, все вышеупомянутые правила составления жалоб и претензий должны учитываться, так как даже такие письма с явным негативным подтекстом должны оформляться в соответствии с основами деловой этики для того, чтобы отправителя не обвинили в излишней грубости и невежестве. Кроме того, правильно составленные рекламации или требования существенно повышают шансы на то, что претензии, заявленные в документах, будут удовлетворены, и сторона-отправитель останется удовлетворенной.

Источник: https://mcenglish.ru/business-english/pismo-zhaloba-na-anglijskom-yazyke

Письмо с жалобой английском языке. Как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке. Адрес электронной почты на английском языке

Документы, содержащие требования к другой стороне сделки или причинителю вреда, называются претензии. В данной рубрике размещены примеры наиболее часто встречающихся в гражданском обороте документов такого типа. Воспользовавшись примерами и информацией к ним, составить претензию самостоятельно не составит труда. Кроме того, на сайте имеется возможность задать вопрос юристу для адаптации опубликованного примера претензии под конкретную ситуацию.

Составлять претензии, наверное, приходилось каждому из нас. Чаще всего это претензии потребителя, требования которой связаны с действием Закона о защите прав потребителей. Мы разместили не только общий пример претензии потребителя, но и отдельные виды такого документа: претензия об устранении недостатков, о возврате товара, о возврате денежных средств и др. Подача претензии потребителя обязательна до обращения в суд с исковым заявлением о защите прав потребителя.

Еще одним из видов обязательной претензии являются претензии по изменению договора и по расторжению договора. Это касается любых договоров, как заключаемых с физическими лицами, так и с юридическими.

Приведены примеры претензий по отдельным договорам: купли-продажи, подряда, аренды, займа (претензия по расписке). В каждой статье обязательно указывается, является ли составление претензии в данном случае обязательным или носит просто рекомендательный характер.

Отдельными видами претензий являются претензия на возмещение ущерба (до подачи иска о возмещении ущерба в ДТП, от залива квартиры и др.). Основанием их подачи является не сделка, но действие, следствием которого стало причинение ущерба.

Complaint letter — примеры писем-жалоб на английском языке. Как написать жалобу – образец

Письма, цель которых – изложить суть жалобы на ненадлежащее качество приобретенных продуктов, услуг, работ или сервиса, относятся к категории достаточно сложных. Трудность состоит в том, чтобы в процессе написания не «выпускать пар» беспредметно, а получить в результате своего обращения компенсацию за неисполнение изначально заявленных обязательств.

При покупке различной продукции, услуг или работ между сторонами заключается договор, а в случае обычного приобретения товара в магазине подтверждающим сделку документом является кассовый или товарный чек. В любом случае, покупатель имеет возможность обратной связи с продавцом товара (исполнителем услуг, работ).

При незначительных претензиях к продавцу приобретатель объекта продажи вправе обратиться к администрации посредством написания электронного письма. В случае если речь идет о дорогостоящем приобретении или существенных проблемах, то лучше писать свое обращение на бумаге и отправлять обычной почтой, с уведомлением.

Основная цель написания писем-жалоб состоит в улучшении качества предоставляемых услуг или товаров любой из сфер обслуживания населения, а также устранении недочетов, дефектов и пр. Вторая цель – возмещение понесенных покупателем убытков в результате приобретения товара (услуги) ненадлежащего качества.

Перед тем, как приступить непосредственно к изложению сути претензий к продавцу (поставщику услуг), следует убедиться в обоснованности своих требований. Если уверенность в правоте полная и причина жалобы адекватная, то затягивать с ее написанием не следует.

Просительный тон или извинения в письме-жалобе не допустимы. Такое поведение может существенно ослабить позицию заявителя, и шансы на удовлетворение претензии будут сведены к минимуму.

Стиль документа должен быть формальным, с четким изложением фактов. Противоположная сторона не должна сомневаться в серьезности намерений заявителя.

Структура

Примерный план написания письма может иметь следующую структуру:

  1. Изложение сути обращения, с фактическим подтверждением. При этом необходимо указывать дату события, денежные суммы, номера заказов, чеков, договоров и пр.
  2. Аргументированное обоснование несоответствия предоставленных услуг (работ, товаров), описание отличия реально полученного объекта продажи от заявленного продавцом.
  3. Выражение в корректной форме мнения заявителя в отношении сложившейся ситуации, описание предположительных причин произошедшего.
  4. Описание действий при попытке решить проблему, если того требует повествование.
  5. Требование от продавца (поставщика услуг), не выполнивших свои обязательства, пояснений по поводу сложившейся ситуации, а также возмещения затрат, материального и морального ущерба, возникших в результате приобретения объекта продажи ненадлежащего качества.
  6. Следует изложить меры, которые будут предприняты заявителем в случае игнорирования его требований или их невыполнения.
  7. Окончание письма – в виде общепринятых стандартов.
  8. В конце должна присутствовать разборчивая подпись заявителя, дата написания обращения.

Знать, как правильно написать жалобу, должен каждый человек, так как это является одним из способов защиты своих прав и свобод. О том, как правильно написать жалобу в какой-либо государственный орган или организацию, поговорим в этой статье.

Как написать жалобу в организацию или органы власти?

Законодатель не устанавливает особой формы для написания жалоб, в том числе и при подаче их в государственные и муниципальные органы власти. Однако существуют общие требования к оформлению бумаг такого рода, которые следует соблюдать при ведении деловой переписки:

  1. При написании текста жалобы нельзя использовать нецензурные выражения, жаргонную лексику, а также оскорбительные выражения в адрес кого-либо. Обращения, не отвечающие предъявленным требованиям, могут быть оставлены без рассмотрения. Кроме того, они лишают отправителя права ссылаться на соблюдение досудебного порядка урегулирования споров.
  2. Текст должен быть лаконичен и точен. Не следует растягивать свою жалобу на несколько листов: максимально сжато опишите ситуацию, заостряя внимание только на тех моментах, которые действительно важны для верной оценки случившегося. Не используйте в своей речи выражений, которые можно трактовать различными способами, которые имеют переносное значение и т. п. Все существенные для рассмотрения спора данные должны быть достоверными (даты, числа, номера, адреса и т. д.).
  3. Внимательно следите за тем, кому вы адресуете свою жалобу. Это может быть руководитель отдела, организации, либо надзорный орган. От правильности выбора адресата зависит не только оперативность рассмотрения жалобы, но и качество такого рассмотрения. Кроме того, не стоит забывать, что всегда и везде действует негласный принцип очередности. Это значит, что, например, на продавца не обязательно жаловаться сразу директору торговой сети — достаточно будет направить претензию администратору или управляющему магазином.
  4. Следите за грамотностью речи, соблюдайте правила синтаксиса и пунктуации. Грамотная речь — одно из наиболее важных условий при ведении деловой переписки.

Вот и все условия, которые следует соблюдать при написании жалобы. Образец того, как правильно написать жалобу, вы найдете ниже.

Образец написания жалобы

Директору ООО «Стройка»

Денисову В.В.

от Клюева М.М.

г. Волгоград, ул. Ленина, д. 1

ЖАЛОБА

01 сентября 2014 года, около 15 часов 00 минут, в забор моего дома, расположенного по адресу: город Волгоград, ул. Ленина, д. 1, на автомобиле «Рено» с государственным номером «А123БВ» въехал Алексеев Сергей Николаевич. Исходя из документов, представленных мне Алексеевым С.Н., данный автомобиль принадлежит вашей компании, гр. Алексеев является ее работником, и в момент наезда он находился при исполнении своих трудовых обязанностей.

Вызванные на место дорожно-транспортного происшествия сотрудники ГИБДД составили протокол (копию которого прилагаю). Данный протокол и претензия с требованием о возмещении причиненного мне ущерба в размере 10 тысяч рублей были направлены мной в ваш адрес 05 сентября 2014 года, что подтверждается квитанцией об отправке и уведомлением о вручении почтового отправления от 10 сентября 2014 года (их копии также прилагаю).

На сегодняшний день мною от вас не было получено никаких документов, причиненный мне ущерб компенсирован не был.

В связи с вышеизложенным прошу вас компенсировать причиненный ущерб в кратчайшие сроки. В противном случае я буду вынужден обратиться в суд с исковым заявлением для принудительного взыскания указанной суммы.

Источник: https://traffgui.ru/complaint-letter-primery-pisem-zhalob-na-angliiskom-yazyke-kak-napisat-zhalobu.html

Учимся жаловаться правильно: letter of complaint — SPEAK ENGLISH

01.07.2019

Составить формальное письмо — не такая уж и легкая задача, которая становится еще сложнее, если это письмо жалоба на английском языке. Если вам необходимо написать письмо жалобу, то эта статья непременно выручит вас. Существует множество правил и шаблонных фраз, способных упростить поставленную задачу. Рассмотрим их в статье ниже.

Как написать жалобу на английском языке образец. Быстрая жалоба по-английски. Набор готовых фраз для делового английского письма. Прощание и подпись

Не секрет, что деловая переписка строится не только на просьбах и предложениях, но и на жалобах, которые одна сторона может предъявлять другой. Так, письмо-жалоба на английском языке или, как его еще называют, письмо рекламация является предъявлением претензией, обоснованность которых определяется исходя из сути требований.

Так, letter of complaint может иметь несколько видов исходя из типа предъявляемых претензией. Кроме того, существует еще и письмо требование, которое подразумевает не просто жалобу, а возмещение некоторого ущерба, возврат средств и пр.

Поэтому необходимо определить, что собой представляет рекламация и требование, привести пример по-английски для обоих видов корреспонденции, а также перечислить возможные типы таких документов.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как написать резюме на английском языке образец

Как писать жалобу по английски — Ваш юрист

  • Если вы знаете человека, которому адресуете письмо, его нужно закончить фразой Yours sincerely.
  • Если вы начинаете письмо-претензию обращением Dear Sir или Dear Madam, его необходимо закончить фразой Yours faithfully.
  • Ваше имя нужно напечатать под подписью.
  • И помните: письма-претензии – это не письма-обвинения, они призваны обратить внимание на ошибку или недоразумение и исправить их. Такие письма нужно писать с учетом того, что в большинстве случаев поставщик оборудования или услуги также заинтересован в решении проблемы.engblog.ru

    Быстрая жалоба по-английски. Набор готовых фраз для делового английского письма

    Итак, у Вас возникла срочная необходимость пожаловаться начальнику на несносные действия его подчиненных или написать жалобу в вышестоящую инстанцию на английском. В каких случаях это может понадобиться? Например, сейчас модно отдыхать за границей. Неизбалованный российский турист привык к отсутствию элементарного сервиса у себя на родине и поэтому не требует особых изысков за границей. А клерки в Турции или Египте принимают это за слабость и начинают полностью игнорировать российского туриста. Напротив, к англоговорящей публике отношение совсем другое, поскольку англичане требовательны к сервису и по любому поводу пишут жалобы, за которые клерков наказывают. Поэтому если вы столкнулись с таким случаем, не надо тратить нервы на отдыхе, лучше по приезду домой потратьте полчаса своего времени и напишите хозяину отеля о произошедшем на английском, используя фразы из этой статьи. Клерка накажут, и в следующий раз он будет вести себя по-другому.Английская жалоба может понадобиться и в других случаях. Так сейчас набирает обороты интернет торговля и многие покупают качественные товары по разумным ценам за границей. Иногда случаются сбои и вам могут прислать совсем не тот товар, на который вы рассчитывали. В этом случае грамотная жалоба на английском поможет вам избежать потери денег и получить все-таки, ту вещь, на которую вы рассчитывали. Ну и классический случай – если вы работаете в компании, которая имеет зарубежные деловые контакты. При ведении бизнеса грамотная претензионная работа на английском — необходимый атрибут.С возможными случаями мы разобрались, теперь перейдем собственно к самой письменной английской жалобе. Прежде чем ее писать необходимо составить план письма-жалобы на английском.

    Набор смысловых блоков, из которых, как правило, состоят все жалобы на английском

    1) разъяснение сути жалобы с указание фактического материала: даты, места, суммы, номера документа и тому подобное;2) объяснение резона для жалобы с приведением фактов того, что вам обещали и того, что вы получили на самом деле;3) выражение своих чувств по поводу произошедшего с изложением предположительных, по вашему мнению, причин недоразумения;4) описание собственных действий, которые были предприняты для решения возникшей проблемы;5) требование разъяснений и объяснений по поводу произошедшего, требование моральной и материальной компенсации и возмещения понесенных убытков;6) предупреждение о мерах, которые будут вами предприняты в случае не удовлетворения ваших претензий;7) стандартная фраза, завершающая письмо;8) постановка подписи, указание имени и должности.Для каждого из блоков просто выберите подходящую фразу на английском. Фразы, которые могут встречаться в английском письме-жалобе, сгруппированы ниже по блокам. После чего слегка подправьте их для вашего случая, добавьте несколько оригинальных фраз и английское письмо готово.Блок №1. Объясняем повод для жалобы и опираемся на фактический материал (даты, суммы, номер заказа и пр.)I am writing to you to complain about the service.Я пишу Вам, чтобы пожаловаться на сервис, (предлагаемый)I am writing to you with reference to the mentioned above fishing trip, which you organizedЯ обращаюсь к Вам по поводу вышеупомянутой рыбалки, которую организовывала Ваша фирма.I have received your invoice No 9374-AV for $3427 but noticed that a number of errors have been made.Я получил(а) Ваш инвойс 9374-AV на $3427, в котором, однако, отметил(а) ряд ошибок.We received the consignment of Super Candy as per our order NNNNN from DDMMYY, and regret having to make the following complaint.Мы получили груз карамели Супер Кэнди согласно нашему заказу ______ (номер заказа) от _____ (число, месяц, год), и сожалеем, что вынуждены направить следующую жалобу.Блок №2. Объясняем резон для жалобы, сравниваем обещанные обязательства (услуги, сервис, выполнение заказа и пр.) и реальные обстоятельства.Unfortunately, the reality was very different.Однако в действительности все оказалось совсем по-другому.I regret to inform you thatМне очень жаль, однако я должен сообщить Вам, чтоWe regret to inform you that we were no at all satisfied with your service.К сожалению, мы должны сообщить Вам, что абсолютно не удовлетворены Вашим сервисом.On checking the consignment immediately after arrival, we found that the goods arrived badly damaged.Проверка груза сразу же по прибытии показала, что груз прибыл сильно поврежденным.We regret to say, that you did not keep your promise of prompt delivery.К сожалению, мы должны сказать, что Вы не держите своего обещания о срочной доставке.We were very much regret to inform you that the quality of the goods is inacceptable low, namely fabric and colour.К сожалению, должны сообщить Вам, что качество товаров было найдено неприемлемо низким, это касается, главным образом, материала и окраски.We regret to inform you that the immediate examination of the goods shown that they are not in accordance with the contract specification.Мы, к сожалению, сообщаем Вам, что немедленная (по прибытии) проверка показала, что товары не соответствуют указанной в контракте спецификации.Блок №3. Выражаем свои чувства по поводу происшедшего, предполагаем причины, которые вызвали данное недоразумение.You can imagine our disappointment when we discoveredВы можете представить себе наше разочарование, когда мы обнаружили

Источник: https://nevarono.ru/post-3811/

Письмо–жалоба для IELTS

IELTS complaint letter — один из видов писем, которые входят в первую часть Общего модуля. За 20 минут кандидаты должны написать 150–170 слов и рассказать о своём недовольстве товаром или услугой. Всего выделяют пять типов.

Типы писем IELTS General Training

  • письмо–жалоба — a letter of complaint или complaint letter;
  • письмо–просьба — a letter of request или request letter;
  • сопроводительное письмо — a job application letter;
  • письмо близкому человеку — a personal letter;
  • деловое письмо — a formal business letter.

Каждый текст имеет свои скелет, тематику и клишированные фразы. А в этом посте остановимся на том, как нужно жаловаться на английском.

Структура complaint letter

Писать параграф для IELTS значит держать себя в ежовых рукавицах и работать по шаблону. Лучше сначала набить руку на организации предложений. В них заложена нужная грамматика, а слова можно потом усложнить.

Для примера возьмём задание из Cambridge IELTS 8 со страницы 129:
You recently bought a piece of equipment for your kitchen but it did not work. You phoned the shop but no action was taken.

Write a letter to the shop manager.
In your letter:

describe the problem with the equipment
explain what happened when you phoned the shop
say what you would the manager to do.

Не будем считать параграфами Dear и Yours Здесь помним о клише:

  • не знаем имя: в начале Dear Sir/Madam, в конце Yours faithfully,;
  • знаем имя: в начале Dear Mr. Black, в конце Yours sincerely,.

Между ними выписываем четыре части недовольства.

Параграф первый

Чтобы выразить суть жалобы, можно пользоваться только одной вступительной фразой для всех писем. Если в задании есть общие слова (equipment, gadget, device), заменяем их на конкретные.

Вот что получается в первом предложении:

I’m writing to express my concern about/ dissatisfaction with the refrigerator purchased in your shop and the customer service quality.

Параграф второй

Опираемся на пункты задания и добавим подробности:

  • когда мы столкнулись с этой ситуацией;
  • красноречиво опишем нерабочее состояние;
  • сдержанно поделимся своим несчастьем.

Здесь предложения могут выглядеть примерно так:

Источник: https://lingua-learning.com/ielts-complaint-letter/

Письмо жалоба на английском языке образец с переводом

После этой надписи ставится запятая и перечисляются все документы, прилагаемые к основному письму. Например: Yours sincerely, Viktor Moskvin Director School of foreign laguages “Lingva” Enc, a copy of the license. Структура письма Речевые модели 1. Официальное обращение к получателю (Address the recipient in a formal manner) Dear Sir or Madam — Дорогой Сэр(обращение к мужчине) или Мадам (к женщине) 2.

В первом абзаце укажите цель написания письма. (Не используйте глаголы в сокращенной форме!) I am writing in connection with/to ask about – Я пишу в связи с/для того, чтобы узнать/спросить.

I have read/found your advertisement inand would to — Я прочитал/нашел Ваше объявление ви хотел бы I am interested in — Меня интересует I would to know more details about — Я бы хотел узнать больше деталей о I would to ask further information about/concerning — Я бы хотел узнать/спросить дополнительную информацию о/информацию относящуюся

Как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке

/ Меня привело в ужас.I wish to bring to your attention to a problem which arose due to.Я хотел бы привлечь Ваше внимание к проблеме, которая возникла из-за.I wish to express my disgust at.Я хотел бы выразить сильное возмущение.I wish to express my unhappiness with.Я хотел бы выразить свое недовольство.В основной части вы сообщаете более детально причины вашего негодования.

При этом вы должны обосновать свое мнение, например, почему вы считаете, что ваша покупка не соответствует качеству, в чем именно выражалось некорректное поведение продавца и т.

д.В заключении необходимо объяснить, как бы вы хотели разрешить ситуацию.

Например: предложить меры, которые могут быть приняты в отношении недобросовестного сотрудника, попросить заменить некачественный товар или возместить его стоимость, или, возможно, вам важно просто услышать извинение.

В этой части используйте

Письмо жалоба на английском языке: правила написания формальных писем

Детализация В данной части письма перед вами встает задача детализировать свою жалобу. Опишите своё мнение о произошедшем. Например, вы обратились в отель с целью забронировать номер, а по факту приезда оказалось, что специалист не поставил бронь, а свободных номеров не осталось.

Либо вы со своим другом отправились в ресторан, где вам принесли несвежую еду. Укажите информацию о том, что именно вас не устроило, в каком тоне с вами разговаривали, и все имеющиеся нюансы.

Какова цель вашего письма?

Чего бы вы хотели добиться, и какое решение проблемы удовлетворило бы вас? Напишите об этом в заключении.

Укажите, какие меры необходимо принять в отношении безответственного, грубого, перешедшего границы коллеги. Попросите заменить товар, вернуть деньги, предоставить бонусную услугу.

Если вам важно получить только извинения – обязательно напишите об этом.

Пример фраз в нейтральном тоне: I assume we can sort this matter out amicably.

Письмо жалоба на английском языке

Please contact me at the above address or by phone at (home and/or office numbers with area code).Я жду вашего ответа с решением по моей проблеме и буду ждать до ( указывается крайний срок) прежде чем обратиться за помощью в организацию по защите прав потребителей. Свяжитесь со мной по следующему адресу или телефону ( уазывается адрес и номер телефона)Please deal with this matter urgently.

Я жду вашего ответа не позднее завтрашнего утра.I insist on a full refund otherwise I will be forced to take the matter further.Я настаиваю на полном возмещении расходов, иначе я буду вынужденUnless I receive the goods by the end of this week, I will have no choice but to cancel my order.Если я не получу данный товар до конца недели, у меня не будет другого выбора, кроме как аннулировать заказ.I hope

Источник: http://konsalt74.ru/pismo-zhaloba-na-anglijskom-jazyke-obrazec-s-perevodom-67731/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Что ответить на nice to meet you

Закрыть