Как отвечать на письмо на английском

Письмо на ЕГЭ. Задание 39

как отвечать на письмо на английском

“Мои папа и мама!
Я живу хорошо. Просто замечательно. У меня есть свой дом. Он теплый. В нем одна комната и кухня. А недавно мы клад нашли и корову купили ”

Вот если бы дядя Федор так начал свое письмо на экзамене ЕГЭ по английскому языку, он бы точно не набрал максимальный балл за письмо. Почему?!

Ответ – в самой полной статье о том, как правильно и максимально написать личное письмо на ЕГЭ!

Общая информация

Задание “Письмо” на ЕГЭ по английскому языку является заданием базового уровня сложности и похоже на аналогичное задание в экзамене ОГЭ, но имеется пара отличий:

  • в письме на ЕГЭ нужно написать три вопроса другу на заданную тему
  • так как школьник наш уже в 11 классе, то и лексику, и грамматику в письме уже следует использовать посложнее

Задание 39 рекомендую выполнять не более 20 минут, а после определенной тренировки ученик сможет писать это письмо сразу в бланк ответа на экзамене, чтобы не терять драгоценное время при переписывании с черновика на чистовик, что я бы и порекомендовала.

Максимум за это задание можно получить 6 баллов, и сделать это легко, если правильно понимать, по каким критериям эксперты оценивают письмо.

Критерии оценки

На сайте ФИПИ можно найти следующий документ с критериями оценки письма:

Не будем пугаться многобукаф, а разберем каждый критерий подробнее на примере ответа на вот это письмо-стимул.

You have received a letter from your English-speaking pen friend Mary who writes

Summer is coming and I want to look my best: healthy, energetic and physically fit. So I’m trying to eat plain, simply cooked natural food, have enough sleep at night and I have recently joined our local fitness club. Do you do anything special to stay healthy? What makes people healthy and strong? What do you think about a healthy lifestyle?By the way, I’m going to spend a month at the seaside this summer

Write a letter to Mary.

In your letter

  • answer her questions;
  • ask 3 questions about her coming summer holidays.

Write 100–140 words.

Remember the rules of letter writing.

Решение коммуникативной задачи (2 балла)

Возьмем первую колонку слева “решение коммуникативной задачи”. Что в этом пункте от ученика хотят составители экзамена?! Чтобы он:

  • дал ответы на 3 вопроса (Do you do anything special to stay healthy? What makes people healthy and strong? What do you think about a healthy lifestyle?) + задал 3 вопроса по теме (ask 3 questions about her coming summer holidays)
  • писал неофициально (В письме использовал сокращения, например, don’t вместо полной формы do not и разговорные фразы, вроде It’s amazing to get news from you!)
  • правильно оформил письмо. То есть, корректно написал адрес-дату-вступление-заключение (пример, как их писать правильно, будет ниже)
  • не завысил и не снизил объем письма. В тексте задания написано, что допустимый объем – 100-140 слов, но экспертами допускается отклонение на 10% в любую сторону, то есть фактически можно написать 90-154 слов. И если будет написано меньше, то письмо не будут проверять вообще (значит ученик получит 0 баллов), а если написано больше – отчеркнут 140 слов, и все, что дальше, проверять не будут. Следовательно, если в эти 140 заветных слов не попали завершающая фраза, или ссылка на дальнейшие контакты, проверяющий просто поставит минусы по этим критериям. Но по факту, если строго следовать образцу ниже, 154+ слов написать затруднительно.

Кстати, про критерии подсчета слов. Считаются все слова, с первого слова по последнее, включая вспомогательные глаголы, предлоги, артикли, частицы. В личном письме адрес, дата (дата в формате 20/08/2017 считается за одно слово), подпись также подлежат подсчёту. При этом:

         стяжённые (краткие) формы can’t, didn’t, isn’t, I’m и т.п. считаются как одно слово;

         числительные, выраженные цифрами, т.е. 1, 25, 2009, 126 204 и т.п., считаются как одно слово;

         числительные, выраженные цифрами, вместе с условным обозначением процентов, т.е. 25%, 100% и т.п., считаются как одно слово;

         числительные, выраженные словами, считаются как слова;

         сложные слова, такие как good-looking, well-bred, English-speaking, twenty-five, считаются как одно слово;

         сокращения, например USA, e-mail, TV, CD-rom, считаются как одно слово;

         слова, написанные неправильно, например, без дефиса well bread, будут составлять при подсчете 2 слова, а написанные wellbread как одно (т.е. подсчет идет по факту написания).

Вы обратили внимание на примечание под критериями оценки письма?! Надеюсь, обратили, и будете понимать, что если ученик получит 0 за коммуникативный аспект, то и за все письмо поставят 0. Но сделать это может только невменяемый человек, который попал на ЕГЭ по английскому, потому что ошибся дверью, то есть с теми, кто готовится к этому заданию, такое вряд ли случится.

А теперь “скелет” письма, который выдаю своим ученикам. Предлагаю брать его за основу и просто добавлять всю запрашиваемую информацию.

Moscow

Russia

20/08/2017

(красная строка) Dear Yoda,   (обращение)

(красная строка) Thank you for your recent letter. I was so glad to hear from you again. (благодарность за письмо+упоминание о предыдущих контактах)

(красная строка) You’ve mentioned that you (тут мы реагируем на вести от друга, в нашем примере она ведет здоровый образ жизни, поэтому здесь подойдет “You’ve mentioned that you are trying to lead a healthy life and I totally approve of your decision.”) Далее – ответы на 3 вопроса.

(красная строка) I was curious about (Плавно переходим к вопросам другу)

(красная строка) Sorry, I have to go now, it’s time to help jedis my mom. Write back soon! (вежливое завершение письма+упоминание о дальнейших контактах)

(красная строка) Take care,

(красная строка) Luke (заключительные фразы)

71 слово.

Нам осталось при ответах на вопросы+в своих вопросах написать еще около 30-45 слов, чтобы попасть в необходимое число слов.

Организация текста (2 балла)

Здесь ученика балуют 2 баллами, если он:

  • логично пишет (в смысле, отвечает на все вопросы последовательно, а не путает местами ответы на вопросы, не начинает отвечать на первый вопрос, потом отвечает на второй и снова перескакивает к ответу на первый) + использует средства логической связи (because, so, and, that’s why, for, however и подобные им)
  • поделил текст на абзацы + написал адрес-дату-вступление-заключение с красной строки (как в скелете письма выше)

Языковое оформление высказывания (2 балла)

Для получения 2 баллов нужно всего лишь сделать не больше 2 негрубых грамматических и лексических ошибок, а также не более 2-ух негрубых пунктуационных ошибок. Если их от 2-4 (лексико-грамматических или пунктуационных), то ученик получит 1 балл, в больше 4-х – 0 баллов за языковое оформление высказывания.

Что это за грубая ошибка такая? Как ее отличить от негрубой?

Это когда 11-классник допускает ошибку в базовой грамматике или лексике – неправильно употребляет время, путает порядок слов в предложении, не может согласовать число и лицо подлежащего и сказуемого, пишет неопределенный артикль перед множественным числом, употребляет существительное вместо прилагательного, не знает значения или написания элементарных слов – в общем, все то, что существенно затрудняет понимание написанного.

Еще я бы хотела рассказать, как классифицировать ошибки в письме.

Лексические ошибки

Давайте разберем, какие ошибки носят гордое название “Лексические”. Это:

  • неправильно употребленное слово в контексте (I wouldn’t speak so вместо I wouldn’t say so)
  • ошибка в сочетаемости (make homework вместо do homework)
  • пропуск слова, если он не влияет на грамматическую структуру предложения (I am very well familiar (пропущен предлог with) the topic)
  • ошибки в словообразовании, если часть речи не меняется (например, unresponsible вместо irresponsible)

Источник: https://4languagetutors.ru/pismo-na-ege-zadanie-39/

Деловое письмо на английском — Business Letter in English

как отвечать на письмо на английском

Даже если вы неплохо знаете английский, деловое письмо может показаться вам не самой простой задачей. Но не поддавайтесь панике, сейчас мы разберём письмо на составные части и посмотрим как оно устроено.

Начнём с формальностей (A Matter of Form)

Стоит ли соблюдать формальности при написании письма на английском? Да, это важно. Особенно, если речь идёт об официальном письме. Здесь желательно соблюсти все правила, то есть в письме должно быть приветствие, основная и заключительная части, в финале прощание и подпись (обратный адрес), здесь также может быть дополнительная благодарность.

Если же вы пишете близкому другу, или партнёру, с которым знакомы достаточно близко, используя при этом электронную почту, то от многих условностей можно отказаться, не забывая, впрочем, об элементарной вежливости. А начинать любое письмо следует, конечно, с приветствия, поэтому с него мы и начнём.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Где мой товар на английском

Приветствие и обращение (Salutation and Addressing)

Если вы пишете письмо хорошо знакомому человеку, то, пожалуй, лучшим началом будет обращение по имени, например:

Dear Paul,

В более официальном приветствии лучше использовать фамилию с дополнением Mr (читается мистер) или Ms (читается миз) , например:

Dear Mr. Stewart:

Dear Ms. Barton:

В этом случае слово dear переводится не как дорогой, а как уважаемый или уважаемая. Употребление этого слова в начале письма считается правилом хорошего тона, однако оно не обязательно. Можно написать, например:

Hello, Mr. Davis.

или

Hi Josh,

Во втором случае обходимся без запятой после Hi (запятая ставится после имени), это подчеркнёт более простые отношения.

Обращение к замужней женщине Mrs или незамужней Miss считается устаревшим, так как в большинстве случаев её семейное положение нас не касается. Поэтому сейчас оптимальным считается нейтральное Ms.

Если вы не знаете имени и фамилии адресата, то можно написать:
To whom it may concern
Dear [name of a company or activity] Manager/Officer/Support

Но первый вариант выглядит слишком холодным и безразличным, а второй обращается как бы не к человеку, а к организации.
Поэтому в большинстве случаев оптимальным можно считать вежливое и политкорректное приветствие:

Dear Sir or Madam, Или через слеш:

Dear Sir/Madam,

Чуть более формальный и обезличенный вариант: Greetings.

Email в службу поддержки, где вы никого не знаете, можно начать ещё проще:
Hello, или Hi.

Пунктуация в приветствии: В американском английском принято ставить точку после Mr. или Ms. и запятую после обращения по имени в личном послании. В официальном бизнес-письме адресованном американцу, после фамилии желательно использовать двоеточие, см. примеры выше. Если же вы пишете англичанину или жителю одной из стран Европы, то лучше использовать запятую.

Основная часть (Main Part)

Основная часть заслуживает вашего особого внимания, но давать здесь какие-то советы довольно сложно, так как её содержание носит сугубо индивидуальный характер. В любом случае старайтесь излагать свои мысли чётко и внятно. Разделяйте текст на абзацы. Такой формат облегчит вашему респонденту восприятие информации.

Вопросы ответы (Questions and Answers)

Как правильно задавать вопросы и как отвечать на вопросы, в том числе и не самые приятные? В вопросе может содержаться запрос информации или просьба, он может быть наводящим, возмущённым, а иногда и риторическим (не требующими ответа).

Старайтесь задавать вопросы как можно более конкретно, систематизируйте информацию. Если вопросов несколько, попробуйте сделать нумерованный список.

В таком случае можно ожидать, что и ответы будут даны по пунктам, а значит и разобраться с ними будет легче.

Постарайтесь быть вежливыми даже в конфликтных ситуациях, о них сейчас и поговорим.

Разрешение проблем и конфликтных ситуаций (Solving Problems)

Решать различные сложные ситуации и конфликты в письмах приходится довольно часто. Как это сделать правильно? Во-первых, нужно знать с кем вы имеете дело и исходя из этого строить переписку. Например, если у вас возникли противоречия с бизнес партнёром или подрядчиком, то постарайтесь не искать виноватых, а разберитесь в причинах проблемы и найдите способ её решения.

Если же это ваш клиент или заказчик, то главной целью вашей переписки должна стать помощь ему. И даже если вы чувствуете, что он не слишком хорошо владеет темой, войдите в его положение и объясните все как можно более подробно. Задавайте наводящие вопросы и давайте исчерпывающие ответы. Их также хорошо оформить в виде нумерованного списка. В результате такой переписки вы получите благодарного и лояльного клиента, готового к дальнейшему сотрудничеству.

По возможности избегайте острых углов, однако если это неизбежно, то не бойтесь твёрдо придерживаться своей позиции, но всегда оставайтесь человеком. Ниже приведён пример письма о возврате денег за товар:

We are sorry that [name of a product] did not meet your expectations. From your letter I understand that you would a refund rather than a different model. Please return the product in its original package and we will promptly refund your purchase price.

We appreciate being able to serve you and hope that you will find other [Name of a Company] products to your liking. We are committed to providing superior products at affordable prices. Please accept a complimentary catalog of full line of our equipment.

Gratitude and acknowledgments — Благодарность и признательность

Поговорили о трудностях, теперь поговорим о хорошем.

Всегда приятно поблагодарить человека, высказать ему свое уважение и признать его заслуги. Сделать это можно разными способами. Пример:

I am so pleased to hear about your promotion to branch manager at [Company name] office. While I am sorry to see you leave us, I know that you deserve the recognition and the increased responsibility. It has been such a pleasure to work with you. Keep up the great job!

Saying Goodbye — Как сказать до свидания?

Есть множество способов попрощаться в конце письма, однако слово goodbye употребляется достаточно редко. Гораздо чаще используются следующие устоявшиеся выражения для бизнес-письма:

Best Wishes Kind Regards Best Regards Cordially Cordially yours Sincerely Sincerely yours Very truly yours Yours truly Yours faithfully Yours sincerely I look forward to hearing from you Many thanks and goodbye

И в заключение ещё несколько общих советов: по возможности избегайте восклицательных знаков или употребляйте их только в случае крайней необходимости. В подписи (обратном адресе) используем минимум знаков препинания, а в реальности можно обойтись вообще без них:
Julia Williams 69 Birch Lane Wayne NJ 07470

Оглавление · Блог · Слушать

Источник: https://audio-class.ru/articles/business-letter.php

Деловая переписка на английском: 50 полезных фраз

как отвечать на письмо на английском

Важное место в общении с иностранцами занимает деловая переписка на английском. От нее нередко зависит карьера, место жительства и дальнейшая судьба человека. Поэтому следует уделить достаточно внимания тому, как правильно писать деловую корреспонденцию.

Полезные советы общего характера

  1. Проверяйте письма на грамматические и стилистические ошибки. Перед отправкой или распечаткой еще раз полностью перечитайте. Если послание отправляют несколько человек, пусть внимательно прочитает каждый. Также проверьте с помощью автоматических онлайн-сервисов, среди которых получает хорошие отзывы Grammarly. В принципе, MS Word последних версий тоже неплохо проверяет отдельные слова, если включена опция «проверка орфографии».

    Но сервисы, работающие онлайн, иногда способны выявлять и такие ошибки, как неправильное построение предложений.

  1. Используйте в деловой корреспонденции только традиционный черный цвет и удобный для чтения размер текста. Общепринятым считается шрифт Times New Roman с засечками на буквах по краям, облегчающими зрительное восприятие.

    В крайнем случае (использование ссылок на веб-страницы) выделяйте адреса синим цветом. Категорически не следует использовать разные оттенки красного, который сигнализирует об опасности, и подсознательно вызывает раздражение. Тогда как другие цвета могут просто слабо выделяться на белом фоне, и читать утомительно для глаз.

  1. Вставлять изображения, фотографии, рисунки и прочую графику можно, только если вы абсолютно уверены, что это необходимо, с учетом специфики деловой переписки. В противном случае графические материалы прилагаются на отдельных листах.
  1. Пишите четко и понятно, без сложных предложений или составных глагольных времен. Исключение из этого правила составляют стандартные вводные фразы для различных разделов письма.

    Но когда уже переходите к сути, прекращайте излишнее красноречие. Если из предложения можно убрать какие-то слова, однозначно сохранив прежний смысл, лучше так и поступить. Уберите предлоги, не изменяющие значение соседних глаголов и существительных. Или используйте другие слова, аналогичные по сути, но не требующие предлогов.

  1. Даже при общении с хорошо знакомыми коллегами и партнерами следует соблюдать деловой стиль. Пусть даже вы интересуетесь здоровьем жены и детей собеседника, делайте это вежливо, по всем правилам приличия. Вместо приветствия «Hi» однозначно нужно употреблять «Hallo». Неуместен жаргон, употребление малопонятных местных диалектов наподобие австралийского, шутки и личные комментарии.

    Все фразы на английском для деловой переписки должны вызывать ощущение принадлежности к бизнесу или корпоративной среде.

  1. Не используйте восклицательные знаки. Они смотрятся странно в деловых письмах. А если их много, то еще и девальвируются – адресат перестает воспринимать восклицание, как нечто важное. Но наверняка составит мнение об отправителе, как о неграмотной или некультурной личности.

  1. Краткость – сестра таланта. Считается, в хорошем деловом письме должно быть как минимум 5 предложений, чтобы оно не казалось слишком грубым. Стоит ли писать больше – зависит исключительно от насущной необходимости. Пожелание писать коротко также касается слов, предложений и абзацев. Но неуместны сокращения и аббревиатуры, принятые в электронной почте, на форумах или у пользователей смартфонов.

    Деловая переписка на английском или русском языке также лишена смайликов.

  1. Активное действие лучше пассивного. Это касается употребления глаголов в разных формах. Лучше отказаться от пассива, который по-русски называется страдательным залогом. Т.е. писать – John sent me letter, вместо Letter was sent by John. Думайте со стороны активного субъекта, совершающего действие.

Общие правила деловой переписки на английском языке

По-английски пишут во многих странах, с разной культурой и обычаями. Чтобы понять, насколько велики различия, достаточно ознакомиться с нюансами британского диалекта или американского.

Стоит ли употреблять сокращенные формы глаголов, наподобие I’m вместо I am? В принципе, это допускается, кроме совсем уж жаргонных выражений gonna и wanna. Но все чуть лучше будет, если вы не поленитесь написать полные формы таких словосочетаний с раздельными словами.

Обязательно следует учитывать национальные и региональные различия, но это больше относится к стилистике, чем к лексикону. Правила делового тона или общепринятой вежливости отличаются даже в том случае, когда английский язык чужой для жителей данной местности. Все равно люди ожидают от иностранца соблюдения местного этикета. Далее рассмотрим наиболее крупные регионы земного шара.

  1. Великобритания, Германия, другие страны северной Европы, говорящие на языках германской группы. Здесь этикет наиболее близок к британской традиции. Это классическая деловая переписка на английском, примеры которой приводятся в данной статье. Нужна определенная вежливость, краткая и понятная, часто стандартная, в скромном умеренном стиле. Действует правило «не» – лучше отказаться от речевых оборотов, вызывающих сомнения, и не писать лишнего. Подходят такие слегка заумные фразы, как «Should you have questions», «I would appreciate your efforts», «Please do not hesitate». В общем представьте, что вы находитесь в колледже, где учился Гарри Поттер.
  1. США, в меньшей степени Канада, Австралия и Новая Зеландия. Традиционно иммигрантские государства привыкли к более простому общению. Вежливые обороты требуются только при общении со старшими по должности коллегами или важными чиновниками, вершащими человеческие судьбы. В остальных случаях надо четко и понятно изложить суть. Нежелательны словесные конструкции с использованием would, should, could и might.
  1. Азиатские страны – Китай, Япония, Корея, Индия, Иран, Аравия. Здесь приветствуются самые вежливые формы обращения, вплоть до некоторой угодливости и пространного словоблудия. Особенно при общении с малознакомыми людьми, налаживании новых контактов. Стоит употреблять обороты, подчеркивающие занятость адресата, ваше беспокойство о затраченных силах и времени с его стороны. Например: «I hope this letter finds you well», «I am sorry for bothering you», «Might I take a few of your time». Это производит благоприятное впечатление на жителей южной и восточной Азии.
  1. Африка и южная Америка. По ту сторону экватора и ближе к нему привыкли к более живому, семейному стилю. Но без особой грубости и фамильярности. Неплохо бы поинтересоваться, как поживает уже знакомый партнер или коллега, хорошо ли идут дела у его семьи. Умеренный интерес к личной жизни собеседника помогает устанавливать теплые отношения.

Структура делового письма на английском

  • Имя составителя или название организации, с адресом – в левом верхнем углу.
  • Имя адресата или название учреждения – после пустой строчки.
  • Адрес получателя – пропуская пустую строку после предыдущих данных, обычно занимает несколько строчек.
  • Дата отправления – на 1-3 строчки ниже или в правом верхнем углу.
  • Основной текст – в центральной части страницы.
  • Благодарность и приветствие – без пропуска строки или с пропуском после «тела» письма.
  • Подпись.
  • Имя человека-автора или название отправившей организации.
  • Должность составителя текста.

Отступы в начале нового блока или абзаца не нужно делать.

Основной текст разделяют на части по смыслу и для удобства прочтения.

Как правило, текст состоит из следующих частей:

  • приветствие;
  • основное сообщение;
  • закрытие темы;
  • прощание с собеседником.

Каждую структурную часть желательно начинать с новой строки. Хорошо структурированное послание удобно читать, легче воспринимается смысл. Единственная проблема – экономия места, если необходимо уложиться в одну или две страницы. Чаще такая необходимость возникает, когда письмо предназначено для распечатки на бумаге. В электронных посланиях нет ограничений по длине, и удобство читателя выходит на первое место по важности.

Стоит ли использовать списки? Да, если таковые облегчают понимание или позволяют выбрать в качестве ответа один вариант. Гораздо проще ответить, указав только номер из списка, чем писать пространное сообщение по всем правилам этикета. Занятый человек, для которого вы не слишком важны, может просто не ответить, если придется долго объясняться с собеседником.

Желательно поскорее указать причину написания письма, чего вы хотите, на какую реакцию рассчитываете. Это тоже повышает шансы, что текст дочитают до конца, и ответят по существу. Не выбросят сразу в мусорную корзину длинное малопонятное послание. Другое дело, если собеседник – ваш хороший знакомый, который наверняка будет читать и отвечать. В таком случае допускаются некоторые вольности.

Обращение и приветствие

Поскольку в английском языке нет родов, по фамилии нельзя понять, какого пола человек. Можно понять по имени, но все равно принято обращаться с явным указанием половой принадлежности. Согласно традиционному этикету, это гораздо лучше, чем какие-либо бесполые обращения, которые возможно в скором времени и распространятся из-за растущего количества трансгендеров.

Если имя получателя корреспонденции известно, обычно обращаются так:

  • Dear Mr – к мужчине (мистер);
  • Dear Mrs – к замужней женщине (мистресс);
  • Dear Ms – к незамужней девушке (мисс).

Если неизвестно, как зовут адресата, обращаются Dear Sir к мужчинам, Dear Madam к женщинам. При неизвестной половой принадлежности ставят оба варианта с косой черточкой между ними – Dear Sir / Madam. Непонятное положение женщины обязывает обращаться, как к незамужней. В приличном обществе отсутствие обручального кольца дает повод считать, что эта персона не замужем. В письменной корреспонденции тоже по умолчанию женщина свободна от брачных уз.

К знакомым людям обращайтесь по имени, без фамилии. Например, «Dear John» или «Dear Mary».

Основной текст

Затем следует коротко указать причину составления письма, сообщить будущую тему или обновить в памяти прежние контакты.

Распространенные вводные фразы выглядят так:

  • I am writing to inform / confirm / enquire;
  • I am contacting you for;
  • In reply to (или In accordance with) your request;
  • In answer to your question about – в ответ на вопрос;
  • Further to our meeting (потом указать время прошедшей встречи);
  • With reference to your letter of / telephone conversation (дальше идет дата прибытия корреспонденции или телефонного звонка);

Не помешает краткая благодарность, если есть за что. Затем пора переходить к главной сути послания, особенно если вы собираетесь о чем-то просить.

Бывает необходимо выразить свои сомнения или недопонимание сложившейся ситуации.

Например:

  • We are a little unsure about – выражает легкие сомнения;
  • We do not fully understand – неполное понимание;

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/angliyskiy-dlya-nachinaushih/delovaya-perepiska-na-anglijskom-50-poleznyx-fraz.html

Письмо другу на английском языке: структура, популярные фразы и образцы писем

как я провел лето -2

Нашу семью пригласили в гости наши родственники, у которых есть свой дом в Испании в пригородах города Барселона. Почти месяц мы провели путешествуя по этой стране

Я так рада получить твое письмо. Это замечательно, что чтение является твоим хобби! Что касается меня, то я люблю читать книги и они играют очень важную роль в моей жизни

Спасибо тебе за твое письмо. Это большое удовольствие иметь истинного друга! Что касается меня, то моя лучшая подруга —  Елена. Мы учимся в одном классе и проводим много времени вместе. Мы часто ходим в кино или в парк

Я был рад получить твое письмо. Мне было очень интересно прочитать твои новости! В своем письме ты спрашиваешь меня о моих предпочтений, связанных с кино. Конечно, я люблю фильмы и часто смотрю их в кинотеатре

Спасибо за твое письмо. Ты пишешь об очень серьезной проблеме. В своем письме ты спрашиваешь меня о моих друзьях и об отношении моих родителей к ним. У меня много друзей. Некоторые из них любят рок-музыку 

Спасибо за твое письмо. Мои поздравления твоей бабушке на день рождения! Это замечательно, что ваша семья очень дружная! Как по мне, то мы также стараемся сохранить семейные традиции. Так, мы обычно устраиваем праздники на наши дни рождения

Спасибо за твое письмо. Я счастлива получить его! Ты хочешь знать, какую музыку я предпочитаю. Я хотела бы сказать тебе, что музыка — это мое хобби, и я люблю поп-музыку. У меня дома есть замечательная коллекция компакт-дисков

Спасибо за твое письмо. Интересно было читать. Ты хочешь узнать больше о роли компьютеров в моей жизни. Я согласен с тобой, что наша жизнь была бы невозможна без компьютеров

Спасибо за твое письмо. К сожалению, я не сразу ответил. Я был очень занят в последнее время, потому что завтра очень важный день для меня — мы с нашей командой баскетбола участвуем в соревнованиях

Спасибо за твое письмо. Я рад, что ты принимаешь участие в конференции по России! Это так замечательно! История моей родной страны — великая! Россия славится своими достижениями и выдающимися личностями

Было так приятно получить твое письмо. Я рад, что у тебя есть домашние животные! Я думаю, что это очень интересно — держать домашних животных. Они смешные и умные. К тому же ты можешь играть с ними в веселые игры

Письмо другу на английском — об экзаменах (ГИА-9)

В своем письме ты спросил меня об экзаменах. Ну, я выбрала биологию и химию. Это очень интересные и информативные темы. Я предпочитаю устные экзамены, чем письменные, потому что я могу легко учить билеты наизусть и пересказывать их

Образцы писем другу на английском языке в формате ЕГЭ

Что касается меня, то я тоже провел замечательные каникулы. Сначала я жил с родителями в саду. Стояла жаркая погода и я с друзьями много купался. Мы играли в футбол и катались на велосипедах

Спасибо за твое письмо. Я счастлив, что получил его. В своем письме ты спрашиваешь меня как я провел лето. Я думаю, что большинство людей проводит лето на берегу водоемов, купаясь и загорая

Спасибо тебе за твое письмо. Я так рада получить весточку от тебя. Это здорово, что ты отдыхал в Италии. Ты спрашиваешь меня как я провела лето. Я отдыхала в молодежном лагере на берегу озера

Письмо другу на английском — как я провел лето — 4 (ЕГЭ)

Письмо другу на английском — как я провела лето (ЕГЭ)

Мой отпуск закончился. Я провела его очень хорошо. Я гуляла со своими друзьями, читала много интересных книг, смотрела телевизор, играла в компьютерные игры. Я провела несколько недель на даче с бабушкой и дедушкой

Всегда приятно получать твои письма! Я очень рада, что у тебя бып хороший отпуск. Мне кажется, что я люблю путешествовать, но я никогда не выезжала за границу. Я обычно еду в свой ​​летний садовый дом недалеко от Москвы

Спасибо за твое письмо. Я не думаю, что в нашей семье мы — великие путешественники. Но мы иногда совершаем прогулки на открытом воздухе, все вместе, или только с папой

Замечательно получить известие от тебя! Я действительно рада, что ты прошла свой тест по Истории.
Ты спросила меня о хобби, которые нравятся российским подросткам. Хорошо, много подростков интересуются музыкой и игрой в компьютерные игры

Спасибо за твое письмо. Ты знаешь, что я живу в большой семье, таким образом, я должен жить в комнате с братом, и оставаться с сестрой вечером, когда наши родители хотят пойти в театр или любое другое место

Письмо другу, который приезжает в гости — на английском (ЕГЭ)

Спасибо за твое письмо. Так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Это здорово, что ты собираешься приехать в Москву. Я с нетерпением жду встречи с тобой и твоими друзьями. Однако, в нашей столице есть очень много замечательных достопримечательностей, так что будет невозможно увидеть их в течение одной недели 

Спасибо за твое письмо. Хотела бы я быть на той вечеринке и весело провести время со всеми вами! У меня обычно бывают вечеринки по случаю Дня рождения. Я приглашаю некоторых из моих одноклассников и близких друзей

Спасибо за твое письмо. Это так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Что касается меня, я выиграла наш школьный теннисный чемпионат. Ты знаешь, я играю в теннис на протяжении девяти лет

Спасибо за твое письмо. Я счастлива, что получила его. Я согласна с тобой, что приятно перелистывать страницы книги в книжном магазине, когда выбираешь ее. Кроме того, ты можешь читать фрагменты книги и смотреть в ней фотографии 

Спасибо за твое письмо. Похоже, что у тебя хорошее время! К сожалению, я редко гуляю. Мои экзамены приближаются и я усердно готовлюсь к ним. А мое любимое место здесь, в Казани, я люблю кремль в центре города со знаменитой мечетью Кул Шариф и древними соборами

Спасибо за твое письмо. Это здорово — получить весточку от вас! В своем письме ты пишешь о своей проблеме. Это действительно трудно: заботиться о маленьких детях. Ты должна быть терпелива и добра

Спасибо за твое письмо! Было приятно получить от тебя ответ так скоро.  Ты просил меня рассказать о Москве. Ну, это очень красивый город, особенно осенью, когда все деревья окрашиваются в различные цвета

Я рад получить твое письмо! Я желаю тебе удачи в вашем чемпионате! В своем письме ты интересуешься моими спортивными предпочтениями. Я занимаюсь футболом

Спасибо за твое письмо. Так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Это здорово, что тебе нравится рэп, потому что и я люблю его. У меня есть много дисков с иностранным и русским рэпперами

Я была рада получить твое письмо. Это действительно здорово, что родители позволяют тебе иметь домашнее животное. Если говорить обо мне, то у меня есть котенок, который  называется Мусик

Спасибо за твое письмо. Было замечательно прочитать о твоем новом доме.  Что касается моей новой школы, она очень большая! В ней есть три компьютерных класса и замечательные спортивные объекты

Письмо другу на английском — о своей школе (ЕГЭ)

На самом деле, кажется, что это прекрасное место, и я наслаждаюсь учебой там 

Письмо другу на английском  — о личном автомобиле (ЕГЭ)

Я так рад, что ты написал! Поздравляю со своим автомобилем! 
В России некоторые молодые люди моего возраста имеют свои собственные автомобили. Иногда, когда родители покупают новый автомобиль, они отдают

Письмо другу на английском — об оценках (ЕГЭ)

В своем письме ты спросил меня о моих оценках в школе. Ну, я думаю, что ты можешь попытаться поговорить со своими родителями. Я уверена, что они поймут

Письмо другу на английском — о музеях (ЕГЭ)

Мы с одноклассниками ходим в музеи приблизительно три или четыре раза в год, это не слишком часто. Мой любимый музей — Эрмитаж, который находится

Письмо другу на английском — о помощи родителям (ЕГЭ)

Ты знаешь, я не могу сказать, что у меня есть определенные обязанности, но я стараюсь помочь моим родителям как можно чаще. Что касается меня, я ненавижу готовить еду

Письмо другу на английском —  о работе по дому (ЕГЭ)

Что касается меня, я должна убирать мою комнату регулярно, а также помогать родителям, когда они устали. Если мне нужно что-то приготовить, то я делаю яичницу или какой-нибудь салат. Ты знаешь, я могу это сделать

Письмо другу на английском — о лучшей подруге (ЕГЭ)

В своем письме ты рассказал о вашем семейном пикнике и спросил о нашем одном. Ну, мы пошли на пикник два дня назад. Это было так весело, но погода была дождливая

Образцы писем другу на английском языке в свободном формате

Письмо другу на английском — о любимом виде спорта

Я получил твое письмо сегодня. Ты просишь меня написать о моей любимой спортивной игре. Моя любимая игра футбол. Эта игра полна жизни

Вот и кончились мои летние каникулы. Я думаю, что ты хотела бы знать все о моем отпуске. Есть много стран, которые я посетил. Вот некоторые из них — Польша, Германия и другие.

Письмо другу на английском — как я провела лето

Это лето было незабываемым. В июне, я поехала в школьный лагерь. Это было очень интересно. Там мы готовились к предстоящим экзаменам, ходили в бассейн, библиотеку, выставочный зал, посетили архив, в котором хранятся старые письма, газеты, журналы, книги по Великой Отечественной войне

Письмо другу на английском — как я провел каникулы

 больше всего понравились водные скутеры

Письмо другу — как я провожу лето — на английском языке

Твое письмо из Лондона показалось мне очень интересным. Оно напомнило мне о времени, когда я был там несколько лет назад. Я провожу все свои выходные на пляже

Письмо другу, который уехал в путешествие — на английском языке

Как быстро летит время! Прошло два месяца с тех пор ты уехал. Как твои дела? Ты привыкаешь к новой обстановке в Техасе? Когда ты вернешься? Ты знаешь, мы все по тебе очень скучаем

Двое моих друзей из Германии прибыли сегодня утром. Мы собираемся на пикник в Сергиев Посад 10 июля. Мы поедем туда на такси. Мы начнем наше путешествие в 7 часов утра и возвращаемся до 9 вечера

Это всего лишь короткое письмо, чтобы ты знала, что я буду думать о тебе, как ты путешествуешь по загадочной Индии. Я уверен, что у тебя будет сказочное путешествие, но ты должна знать, что я ужасно скучаю

Слышал последние новости? Ну, я только что узнал, что в Екатеринбург приезжает рок-группа Scorpions.Ты можешь в это поверить?

Хочу рассказать тебе о своем лучшем друге. У меня есть несколько друзей в школе. Но лучший среди них Антон, мой одноклассник. Он моего возраста. Но он гораздо выше, чем я

Письмо на английском — о лучшей подруге

Письмо другу на английском — о лучшей подруге -2

Ей пятнадцать лет. Она моя одноклассница. Мы знаем друг друга уже пятнадцать лет. Она довольно высокая и стройная. Имеет овальное лицо и прямые темные волосы. У нее прямой нос. У нее очень красивые карие глаза с густыми ресницами

Письмо другу на английском — о любимой книге 

Ты сказала, что твоя любимая книга — «Собака на Хэм-стрит». Я никогда не слышала об этой книге раньше, могла бы ты рассказать мне, о чем там речь? Мне вообще не нравятся книги, но когда я была маленькой, то любила читать книги о Гарри Поттере и серии «Трагических событий»

Я заболела. У меня страшная головная боль и болит горло. В моей стране уже пришла весна. Довольно тепло и действительно солнечно целыми днями. Но я не могу пойти на прогулку

Письмо другу на английском — о посещении Нью-Йорка

Источник: https://crownenglishclub.ru/dlya-nachinayushhih/pismo-drugu-na-anglijskom-yazyke-struktura-populyarnye-frazy-i-obraztsy-pisem.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как образуется страдательный залог

Закрыть