Сколько падежей в английском языке

Падежи в английском языке с таблицами и примерами: общий, объектный, субъектный, притяжательный

сколько падежей в английском языке

10.03.2020

Есть ли падежи в английском языке и сколько их? Вопрос неочевидный для многих. Тем не менее, падежи в английском есть, но их меньше, чем в русском. В русском языке шесть падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный).

В английском есть именительный и второй, который заменяет все остальные. Вместо они образуют так называемые общий падеж (Common Case). Кроме того, отдельно выделяется так называемый притяжательный падеж для описания принадлежности. Все эти категории мы рассматриваем в статье.

Субъектный падеж (Subjective case)

Это аналог именительного падежа в русском языке. Существительные и местоимения в качестве  подлежащего в предложении всегда стоят в этом падеже и отвечают на вопросы “Кто?” или “Что?”.

Личные местоимения в субъектном падеже:

  • I – я
  • you – ты, вы
  • we – мы
  • they – они
  • he – он
  • she – она
  • it – это

Примеры:

  • I live in Paris. (Я живу в Париже. “Я” – подлежащее)
  • Kate is reading a book. (Кейт читает книгу. “Кейт” – подлежащее)

Объектный падеж (Objective case)

Этот падеж соответствует всем остальным падежам. Иногда он еще называется относительным. Существительные и местоимения стоят в этом падеже, когда они являются дополнениями в предложении (прямыми или косвенными). При этом, существительные не меняют своей формы, а у местоимений есть специальная форма.

Личные местоимения в объектном падеже:

  • I – me (мне, меня, мной)
  • you – you (вас, вам)
  • we – us (нам, нас)
  • they – them (их, им)
  • he – him (его, ему, нём)
  • she – her (ей, ее, ней)
  • it – it (этого, этому, этом)

Примеры:

  • You should call him. (Ты должен позвонить ему.)
  • Kate gave the book to me.  (Кейт дала книгу мне. “Book” – прямое дополнение, “me” – косвенное)
  • Kate gave me the book. (Кейт дала мне книгу. “Me” – прямое дополнение, “book” – косвенное)

Для закрепления материала, пройдите наш тест по объектным местоимениям.

Источник: https://dundeeclub.ru/grammar/padezhi-v-anglijskom-yazyke.html

Падежи местоимений в английском. Сколько падежей в английском языке: особенности, правила и примеры

сколько падежей в английском языке

В случае, когда в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам в предложении определяется исключительно местом, занимаемом в предложении. Если существительное располагается перед сказуемым, то оно является подлежащим и соответствует именительному падежу в русском языке. Если же стоит после сказуемого, то оно является прямым дополнением и чаще употребляется в винительном падеже.

  • The student (Студент: существительное в роли подлежащего) recognized the teacher (узнал преподавателя).
  • The teacher recognized (Преподаватель узнал) the student (студента: прямое дополнение).

Между сказуемым и существительным, которое является прямым дополнением может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует дательному падежу в русском языке.

Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? — чей? чья? чьи?, служит определением обозначая принадлежность предмета. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные.

Образование притяжательного падежа

В единственном числе притяжательный падеж образуется прибавлением окончания -«s.

  • The girl»s hat — Шляпа девушки
  • The hourse»s leg — Нога лошади

Во множественном числе притяжательный падеж образуется прибавлением просто прибавлением апострофа:

  • The boys» books — Книги мальчиков
  • The workers» tools — Инструменты рабочих

Если лиц обладающих предметом два и более то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:

  • Mary and Helen»s flat is large — Квартира Петра и Елены большая

Употребление притяжательного падежа

Когда существительное (friends), определяемое существительным в притяжательном падеже (Kate»s), имеет при себе другие определения (best), то существительное в притяжательном падеже (Kate»s) стоит перед ними (best):

  • Kate»s friends — Катины друзья
  • Kate»s best friends — Катины лучшие друзья

Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности используется существительном с предлогом of.

  • My friend»s father = The father of my friend — Отец моего друга

В русском падежей 6, а в английском — всего 2. Значит ли это, что их не нужно изучать? Кончено же, нет. Не зная правила образования падежей и выражения падежных отношений, вы не сможете свободно оперировать лексикой и строить грамматически верные и понятные фразы. Итак, рассмотрим падежи подробнее.

Какие бывают падежи в английском?

  • Общий падеж, который разделяется на субъектный и объектный:
    • Субъектный падеж, который еще называют номинальным. Он указывает на то, что часть речи в предложении выполняет функции подлежащего. Это справедливо и для существительных, и для местоимений.
    • Объектный падеж или Используется для обозначения существительного или местоимения в функции получателя действия. Для существительных это не очень актуально, а вот в случае с личными местоимениями косвенный падеж существенно влияет на форму слова.
  • Притяжательный падеж
  • Источник: https://www.sushihit.ru/padezhi-mestoimenii-v-angliiskom-skolko-padezhei-v-angliiskom-yazyke/

    Сколько падежей в английском языке? Их всего два

    сколько падежей в английском языке

    Привет! Как ни странно, многие новички в английском, услышав, что падежи в данном языке все-таки есть, остаются в недоумении. Действительно, английская грамматика в данном случае не может сравниться с русской, где существует 6 падежей, каждый из которых имеет свои окончания и вопросы, на которые отвечает. Могу вас заверить, тема английских падежей остается спорной даже среди лингвистов.

    Некоторые знатоки языка утверждают, что английские падежи вовсе не существуют, другие наоборот признают их наличие в английском. Придерживаясь мнения первых, имеем в английском языке два падежа существительных — общий и притяжательный. Вы верно удивлены, как всего лишь два падежа могут отражать разнообразные взаимосвязи существительного со всеми другими членами предложения. Давайте это сейчас выясним.

    В английском языке два падежа существительных — общий и притяжательный

    Английские падежи: общий и притяжательный

    Общий падеж — это падеж не имеющий специальных окончаний, которые бы указывали на функцию существительных. Положение существительного в предложении и определяет его функцию, а его окончание всегда нулевое

    Говоря простыми словами, он позволяет существительному выступать в роли любого члена предложения:

    After practice students of the economy faculty have to study 3 months.
    После практики студенты факультета экономики должны учиться 3 месяца.

    • After practice — обстоятельство времени
    • students — подлежащее
    • of the economy faculty — определение

    Притяжательный падеж в английском помогает указать принадлежность существительного. Существительное в притяжательном падеже является определением другому слову и стоит перед ним

    Исключения в притяжательных падежах

    Однако, есть ряд исключений, которые образуют притяжательную форму по такому же принципу, как и одушевленные:

    1. Слова, называющие расстояние и время
      • Tomorrow’s timetable — завтрашнее расписание
    2. Названия городов и стран
      • Moldova’s traditions — традиции Молдовы
    3. Название организаций
      • NATO’s сoncept — концепция НАТО
    4. Название газет
      • New-York Time’s article — статья «Нью-Йорк Тайм»
    5. Общие категории и понятия
      • nation — нация
      • country — страна
      • city — город
      • town — город
      • nature — природа
      • water — вода
      • ocean — океан

      Town’s park — городской парк
      Nature’s beauty — красота природы

    6. Следующие транспортные средства:
      • ship — корабль
      • car — автомобиль
      • boat — лодка

      Car’s motor — мотор автомобиля

    7. Планеты
      • Saturn’s location — расположение Сатурна
    8. Месяцы и времена года
      • February’s wind — ветер февраля
      • Summer’s rain — летний дождь (лета)

    Предлог — замена падежу

    Предлоги помогают заменять некоторые падежи:

    • Предлог -of соотвествует родительному (чего? кого?)The beginning of the spring was warm. — Начало весны было теплым.The behavior of the dog is rather strange. — Поведение этой собаки довольно странное.
    • Предлог -to соответствует дательному (кому?)He is going to Mike. — Он идёт к Майку.
    • Предлог -with передает форму творительного, если подразумевается предмет с помощью которого выполняется действие (чем?)My friend can write with his left hand. — Мой друг может писать левой рукой

    Падежи английских местоимений

    Местоимения имеют два падежа в английском языке: именительный и объектный.

    Именительный ничем не отличается от такового в русском языке (отвечает на вопросы: кто? что?), а вот объектный выполняет роль остальных пяти русских падежей, с родительного по предложный. Отвечают местоимения в объектном падеже на вопросы:
    кем? о ком? кому? кого?

    Лицо Именительный Объектный
    Единственное число
    1 2 3 I — яYou — тыHe — он She — онаIt — оно Me — меня, мнеYou — тебя, тебеHim — его, ему его, ему Her — её, ейIt — ему, ей, его, её
    Множественное число
    1 2 3 We — мыYou — выThey — они Us — нас, намYou — вас, вамThem — их, им

    В объектном падеже личные местоимения английского языка выступают в роли:

    • Прямого дополненияShe loves you. — Она любит тебя
    • Косвенного дополнения (беспредложного)Show him the book. — Покажите ему эту книгу
    • Местоимения в репликах (коротких)— Who saw him? — Кто видел его?— Me! — Я!

    Источник: https://policom-rt.ru/skolko-padezhei-v-angliiskom-yazyke-ih-vsego-dva/

    Сколько падежей в английском языке? Их всего два!

    Простота английского языка состоит в том, что в отличие от других языков английские существительные не изменяются по падежам. Точнее, в английском есть целых два падежа (общий и притяжательный), но все гораздо проще того, к чему мы привыкли, изучая 6 русских падежей в начальной школе. Поэтому падеж существительного в английском языке определяется крайне просто.

    Общий падеж (common case)

    В этом падеже английские существительные не изменяются и к ним не прибавляются какие-либо окончания или суффиксы. При этом существительное может играть абсолютно разнообразные роли в предложении (подлежащее, прямое, косвенное и предложное дополнение, определение). Независимо от того, в каком качестве существительное используется, оно будет выглядеть одинаково.

    He reads a book.
    She goes to the school.
    The plate is on the table.

    Единственная сложность, которая может возникать при употреблении общего падежа, это использование правильных предлогов. Когда существительное выступает в роли подлежащего или прямого дополнения, они не требуются.

    В остальных случаях иногда придется подумать, какой предлог стоит поставить в том или ином случае.

    То есть если в русском языке связь существительных с другими словами выражается с помощью изменения окончаний (в разных падежах — по-разному), то в английском при склонении существительного окончания всегда одинаковые, а связь с другими словами передается при помощи различных предлогов.

    Дательный падеж (Кому? Чему? Куда?) передается в английском при помощи предлога to:

    Emma goes to school every day. — Эмма ходит в школу каждый день.
    Give it to me. — Дай мне это.

    Творительный падеж в зависимости от ситуации может выражаться при помощи with, by и некоторых других предлогов.

    I wrote this text with the pen. — Я написал этот текст ручкой.
    Come with me. — Пошли со мной.

    Притяжательный падеж существительных в английском языке

    Притяжательный падеж существительного в английском языке сперва может вызвать некоторые трудности при изучении, но если разобраться с базовыми правилами с самого начала, то в дальнейшем все будет казаться очень простым.

    Источник: https://english-bird.ru/padezh-sushhestvitelnogo-anglijskom-yazyke/

    Падежи в английском языке. Общий падеж

    Грамматика

    § 30. В современном английском языке имеется только два падежа: «общий» падеж (the Common Case), не имеющий специальных окончаний, и «притяжательный» падеж (the Possessive Case), имеющий окончание -'s.

    Общий падеж (The Common Case)

    § 31. Поскольку существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам, при отсутствии предлога, определяется исключительно местом, занимаемым им в предложении. Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже.

    Существительное стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога:

    • The student recognized the teacher. — Студент узнал преподавателя.
    • The teacher recognized the student. — Преподаватель узнал студента.

    Между сказуемым и существительным, являющимся прямым дополнением, может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога:

    The teacher showed the students a diagram. Преподаватель показал студентам диаграмму.

    § 32. Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by, with выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами без предлогов. Эти предлоги не имеют в этом случае самостоятельного значения и не переводятся на русский язык отдельными словами.

    1. Существительное с предлогом of соответствует русскому родительному падежу (отвечающему на вопрос кого? чего?) и выполняет функцию определения к предшествующему существительному:
      • The leg of the table is broken. — Ножка стола сломана.
      • He showed me the house of his friend. — Он показал мне дом своего друга.

      Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передается в английском языке существительным с предлогом of только в том случае, если он выражает отношение к другому существительному. Предлог of в соответствующем английском предложении всегда стоит, таким образом, между двумя существительными:

      • The leg of the table is broken. — Ножка стола сломана.
      • Give me a glass of water. — Дайте мне стакан воды.

      Другие отношения, выражаемые родительным падежом в русском языке, передаются в английском языке другими способами, как, например:

      • The boy is older than the girl. — Мальчик старше девочки.
      • I did not take the pencil. — Я не брал карандаша.
    2. Существительное с предлогом to соответствует русскому дательному падежу (отвечающему на вопрос кому? чему?) и выполняет функцию предложного косвенного дополнения:

      • He gave a magazine to his friend. Он дал своему приятелю журнал.
      • I showed the book to the teacher. Я показал книгу преподавателю.

      Существительному в дательном падеже может соответствовать так же существительное без предлога; в этом случае оно занимает место между глаголом и прямым дополнением:

      • He gave his friend a magazine. Он дал своему приятелю журнал.
      • I showed the teacher the book. Я показал книгу преподавателю.
    3. Существительное с предлогом by соответствует русскому творительному падежу (отвечающему на вопрос кем? чем?) и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая действующее лицо или действующую силу после глагола в форме страдательного залога.

      • The cup was broken by Peter. Чашка была разбита Петром.
      • The engine is driven by electricity. Этот мотор приводится в действие электричеством.
    4. Существительное с предлогом with также соответствует русскому творительному падежу и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая предмет, при помощи которого производится какое-нибудь действие:

      • I opened the tin with a knife. Я открыл банку ножом.
      • I cannot write with this pen. Я не могу писать этим пером.

    § 33. Существительные в общем падеже употребляются также с любыми предлогами и выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами с предлогами:

    • This letter is for the teacher. Это письмо для преподавателя.
    • I quite agree with the doctor. Я вполне согласен с доктором.
    • I have received a letter from the manager. Я получил письмо от заведующего.

    Грамматика английского языка

    Источник: https://my-en.ru/grammar/cases-english.php

    Английский притяжательный падеж существительных и местоимений

    Привет! Как ни странно, многие новички в английском, услышав, что падежи в данном языке все-таки есть, остаются в недоумении. Действительно, английская грамматика в данном случае не может сравниться с русской, где существует 6 падежей, каждый из которых имеет свои окончания и вопросы, на которые отвечает. Могу вас заверить, тема английских падежей остается спорной даже среди лингвистов.

    Некоторые знатоки языка утверждают, что английские падежи вовсе не существуют, другие наоборот признают их наличие в английском. Придерживаясь мнения первых, имеем в английском языке два падежа существительных – общий и притяжательный. Вы верно удивлены, как всего лишь два падежа могут отражать разнообразные взаимосвязи существительного со всеми другими членами предложения.

    Давайте это сейчас выясним.

    В английском языке два падежа существительных – общий и притяжательный

    Предлог – замена падежу

    Предлоги помогают заменять некоторые падежи:

    • Предлог –of соотвествует родительному (чего? кого?)The begin­ning of the spring was warm. – Начало весны было теплым.The behav­ior of the dog is rather strange. – Поведение этой собаки довольно странное.
    • Предлог –to соответствует дательному (кому?)He is going to Mike. – Он идёт к Майку.
    • Предлог –with передает форму творительного, если подразумевается предмет с помощью которого выполняется действие (чем?)My friend can write with his left hand. – Мой друг может писать левой рукой

    Сколько падежей в английском языке? Их всего два! Падежи в английском языке — общий и притяжательный, формы, примеры. English Case

    В случае, когда в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам в предложении определяется исключительно местом, занимаемом в предложении. Если существительное располагается перед сказуемым, то оно является подлежащим и соответствует именительному падежу в русском языке. Если же стоит после сказуемого, то оно является прямым дополнением и чаще употребляется в винительном падеже.

    • The student (Студент: существительное в роли подлежащего) recognized the teacher (узнал преподавателя).
    • The teacher recognized (Преподаватель узнал) the student (студента: прямое дополнение).

    Между сказуемым и существительным, которое является прямым дополнением может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует дательному падежу в русском языке.

    Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? — чей? чья? чьи?, служит определением обозначая принадлежность предмета. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные.

    Сколько падежей в английском языке: особенности, правила и примеры. Падежи в английском языке — общий и притяжательный, формы, примеры

    И числительных, которые служат для связи слов в предложении. Но свои падежи в английском, которые являются вариантами одного и того же слова (словоформой), всё-таки, существуют. К счастью, их всего 3: объектный, субъектный и притяжательный. Let»s talk about each one of them. C»mon.

    Субъектный и объектный падежи в английском

    Чтобы разобраться в понятии объектного падежа, нам придётся вернуться в прошлое и немного вспомнить школьный курс русского языка. Все мы помним, что в роли подлежащего выступает слово в именительном падеже. Что касается остальных существительных и местоимений в предложении, они, чаще всего, будут являться дополнениями.

    В английском языке все подчиняется тому же принципу. Местоимение или существительное либо является подлежащим (subject), либо дополнением (object). Напомним, что подлежащее отвечает на вопрос «кто?» и «что»? (именительный падеж).

    Несложно догадаться, что подлежащие будут стоять в subjective case, а дополнения — в objective case.

    A man saw a dog near a building.

    В данном предложении есть 3 существительных: a man, a dog and a building.
    На первом месте, как всегда, находится подлежащее, для которого используется субъектный падеж в английском. За ним следует дополнение a dog, которое, соответственно, находится в объектном падеже. Как видно из примера, форма существительного не изменилась.

    Объектный падеж для местоимений

    С существительными всё просто — они не меняют своей формы для обоих падежей (субъектного и объектного). А вот у местоимений есть своя особая форма на тот случай, когда они стоят не на месте подлежащего:

    I saw him, and he saw me.

    Притяжательный падеж на английском

    Если с субъектным и объектным падежами всё более или менее понятно, так как они соответствуют падежным формам русского языка, то притяжательный падеж у нас отсутствует. На вопросы принадлежности («чей?», «чья?», «чьё?», «чьи?») у нас отвечает прилагательное. А в английском эту функцию выполняет категория падежа существительных и местоимений.

    Тем не менее, для существительных и местоимений реализация притяжательной функции будет отличаться.

    Для указания принадлежности у существительных используется «»s».Причем, окончание прибавляется к тому существительному, которому что-либо принадлежит.

    This is my mother»s bag
    Это — мамина сумка.

    Если существительное заканчивается на шипящий или «s», то просто добавляют апостроф :

    I»ll take my parents» car.
    Я возьму машину своих родителей.

    Следует отличать притяжательный падеж «»s» от сокращения глагола «is» — «»s».

    I John»s new blazer.

    Новый блейзер чей? Джона, поэтому John»sпритяжательный падеж существительного John.

    I think, John»s right.

    Джон что делает? Является правым, поэтому John»sсокращение от John is right.

    Теперь рассмотрим некоторые особые случаи употребления притяжательного окончания «»s»:

    • Если форма множественного числа существительного оканчивается не на «s», то мы употребляем полный вариант притяжательного окончания — апостроф + «s»: mouse — mice. The main character is mice»s King. — Главный персонаж — Король мышей.
    • В английском языке существуют сложные существительные, состоящие из нескольких слов. Как правило, они пишутся через дефис. к таким словам «»s» добавляется после самого последнего слова: We all waited for The-Boy-Who-Lived»s speech. — Мы все ждали речи мальчика, который выжил.

    Притяжательный падеж неодушевлённых существительных формируется посредством предлога «of», а не окончания «»s» (the headquarter of the company). Но существуют исключения для:

    • Планет — Jupiter»s size.
    • Газет и организаций — Times»s editor, UNESCO»s operation.
    • Расстояний и времени — ten meter»s height, a minute»s business.
    • Времён года и месяцев — summer»s sadness, July»s hit.
    • Городов и стран — Minsk»s Main Square, Russian»s elite force.

    Таких слов как nature, ship, nation, country, car,water, city, boat, ocean и

    Источник: https://domdlydoma.ru/skolko-padezhei-v-angliiskom-yazyke-osobennosti-pravila-i-primery/

    Падежи в английском языке

    В древнеанглийском языке существовал целый ряд падежей: родительный, дательный, звательный, притяжательный и другие. Формы существительных и местоимений изменялись в зависимости от падежей.

    В современном английском сохранилось три грамматических падежа:

    • Именительный – the Subjective (Nominative) Case
    • Притяжательный – the Possessive Case
    • Объектный – the Objective Case

    При этом существительные меняют свою форму только в притяжательном падеже, поэтому во многих учебниках английского языка список падежей сокращен до двух. Но так как местоимения также имеют специальную форму объектного падежа, в официальной английской грамматике их насчитывается три.

    Некоторые лингвисты также выделяют в английском звательный падеж. Он используется только в обращениях. Но кроме интонации и оформления с помощью запятых, формы существительных в звательном падеже ничем не отличаются от именительного.

    Именительный падеж

    Именительный падеж означает, что существительное (или местоимение) выступает в роли подлежащего, то есть является субъектом действия. Слова в этом падеже представлены в своей основной форме, записанной в словарях, и имеют нулевое окончание.

    The shop is already closed. Магазин уже закрыт.

    Часто именительный падеж в английском языке называют the Common Case, то есть общий падеж, который объединяет все отношения между существительными в предложении, кроме принадлежности. Это упрощенное, в каком-то смысле ошибочное представление. Оно появилось из-за того, что форма существительных не меняется в зависимости от функции в предложении.

    He owns the shop. Он владеет магазином.

    I met Julie in the shop today. Я встретил Джули в магазине сегодня.

    На самом деле приведенные примеры демонстрируют объектный падеж в английском языке, о котором пойдет речь далее.

    Притяжательный падеж

    Притяжательный падеж показывает принадлежность какого-либо объекта к кому-нибудь (реже – к чему-нибудь). Форма существительного в этом падеже меняется – прибавляется апостроф и окончание s, иногда только апостроф. В устной речи слово в притяжательном падеже часто не отличается от того же слова во множественном числе. Его значение нужно определять по контексту и порядку слов в предложении. 

    Let me introduce my brothers. Позвольте представить вам моих братьев. (именительный падеж)

    I didn’t take my brother’s book. Я не брал книгу моего брата. (притяжательный падеж, ед.ч.)

    I don’t interfere in my brothers’ lives. Я не вмешиваюсь в жизнь моих братьев. (притяжательный падеж, мн.ч.)

    Также притяжательную форму имеют личные местоимения. Но их нужно специально запоминать, так как для них нет единого правила: my, your, his, her и т.д. Кроме того, притяжательный падеж местоимений имеет два варианта: основной и абсолютный (используется самостоятельно, без определяемого слова).

    Have you seen my umbrella? Ты видел мой зонтик?

    If you can’t find your umbrella, take mine. Если ты не можешь найти свой зонтик, возьми мой.

    Объектный падеж

    Объектному падежу в английском языке соответствуют все русские падежи, кроме именительного. То есть это форма существительного, отвечающая на вопросы «кому, чему?», «кем, чем?», «о ком, о чем?», «кого, чего?».

    Английские существительные уже утратили эту форму и не изменяются в объектном падеже. Но с грамматической и лингвистической точки зрения падеж существует. Это значит, что любое существительное, которое не выполняет функцию подлежащего в предложении, стоит в объектном падеже.

    The project hasn’t been finished yet. Проект еще не закончен. (именительный падеж)

    She is working on the project. Она работает над проектом. (объектный падеж)

    Как правило, существительные в объектном падеже используются вместе с предлогами. Of соответствует русскому родительному падежу, to – дательному, with и by – творительному, все остальные – предложному.

    Give this box to Ann when you see her. Отдай эту коробку Энн, когда увидишь ее.

    Большинство личных местоимений в английском языке сохранили форму объектного падежа.

    • I – me
    • He – him
    • She – her
    • We – us
    • They – them

    Не меняются только местоимения you и it, сохраняющие свои формы в объектном падеже.

     

    0 из 15 заданий окончено

    Вопросы:

    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. 4
    5. 5
    6. 6
    7. 7
    8. 8
    9. 9
    10. 10
    11. 11
    12. 12
    13. 13
    14. 14
    15. 15

    Информация

    Выберите правильный вариант ответа.

    Источник: https://lingua-airlines.ru/kb-article/padezhi-v-anglijskom-yazyke/

    Взвешиваем языки: словоизменение в русском и английском

    Все познается в сравнении и английский язык в том числе. Достаточно сопоставить родной язык и изучаемый, и правила второго уложатся в голове, как по трафарету. Статью о сравнении фонетики читай здесь. Сегодня же настал черед лексики. А точнее, словоизменения.

    Небольшая разминка: разбираемся с понятиями

    Что такое словоизменение? Объясню в сравнении со словообразованием.

    Суп-супница – это пример словообразования (при помощи суффикса -ниц- появилось новое слово, с присущим только ему смыслом).

    Суп-супа-супу-супом-супе-супы-супов и т.д. – это словоизменение (меняется не лексический смысл слова, а его грамматические признаки: падеж, число и др.)

    Знать правила словоизменения необходимо, чтобы употреблять слова в нужной форме; “какой красивый девушка” – типичный неверный пример.

    Начнем искать сходства и отличия в русском и английском языках.

    Правомерно ли сравнивать, или Что такое аналитический язык

    Наши языки устроены совершенно по-разному.

    1. Русский язык – синтетический (от греческого “соединение”), то есть в нем практически все грамматические значения (род, число, падеж, лицо и т.д.) выражаются самим словом, чаще – его окончанием.

    Пример: красивый – красивые (по окончанию прилагательного мы видим число, род, падеж)

    Английский язык – аналитический (от греческого разложение, расчленение), то есть в нем грамматические значения чаще всего “берутся извне” – выражаются при помощи вспомогательных слов: глаголы-связки, предлоги и др.

    Пример: He is handsome (он красивый) – They arehandsome (они красивые). Прилагательное не меняется, значение числа выражает глагол-связка.

    2. В русском языке каждое словоимеет множество словоформ, кроме неизменяемых, т.к. они в основном заимствованные.

    Например, прилагательное “сильный” имеет более 20-ти форм (6 падежей, 3 рода, множ.число, степени сравнения). Существительное “стол” – 12 форм и т.д.

    В английском языке случаев словоизменения гораздо меньше – причину объясняла выше. Даже такого понятия как “окончание” там нет*.
    Имеются словоизменительные суффиксы, которых всего пять: -s (-es), -er, -est, -ed, -ing. Но предлагаю пойти по порядку.

    *В некоторых источниках словоизменительные суффиксы английского языка называют окончаниями.

    Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/06/28/slovoizmenenie-v-russkom-i-angliyskom/

    Притяжательный падеж существительных в английском. Сколько падежей в английском языке: особенности, правила и примеры

    Мы привыкли к тому, что в русском языке достаточно просклонять слово по падежам, тем самым сформировав необходимый нам контекст.

    Но, как поступить в подобной ситуации с английским, где практически нет системы падежей? Во-первых, здесь синтаксическое значение слова всегда определено его местом в предложении.

    А во-вторых, в различают целых три падежных категории, но не всех из них играют действительно существенную роль. В сегодняшнем материале рассмотрим, как образуются падежи в английском языке, каким частям речи они соответствуют, и какую выполняют функцию.

    Для начала выясним, что представляет собой этот раздел грамматики. Падеж – термин, обозначающий синтаксическую роль члена предложения или семантическое значение слова в словосочетании. Говоря простым языком, падеж определяет зависимость одного слова от другого. Соответствующим падежом в предложении выражено подлежащее , дополнение, определение.

    Русская грамматика позволяет применять этот термин к существительному, местоимению, прилагательному, причастию , числительному. А вот в английском языке падежи могут встретиться только у двух частей речи: существительного и местоимения. Причем больше изменений они привносят в класс местоимений. Рассмотрим систему английских падежей.

    Падежи в английском языке

    Поскольку в английском используется фиксированный порядок слов, то роль падежей несколько скомкана и далеко не всегда активно выражена. Но это не повод, чтобы не рассматривать их построение и использование.

    Наоборот, для уверенного использования языка нужно уметь работать с любыми грамматическими конструкциями, и категория падежа не является исключением. Зададимся вопросом: сколько падежей в английском языке? Официально три, но встречается выделение только двух.

    Мы разберем трехуровневую классификацию.

    Субъектная категория (Subjective)

    В переводе на русский – это самый обычный именительный падеж, который подчеркивает, что существительное/местоимение выступает в роли подлежащего. Данная грамматическая конструкция не отличается ничем примечательным: и существительные, и местоимения употребляются в ней в своей обычной словарной форме.

    • She is my best friend –Онамойлучшийдруг.
    • Peteris a clever boy –Питер –умныймальчик.
    • Children read the book –Детичитаюткнигу.

    Гораздо своеобразнее второй падеж в английском языке.

    Объектная категория (Objective)

    Это так называемый косвенный падеж. В данном случае существительные/местоимения выступают не действующими лицами/предметами, а объектами этих действий. Соответственно, в предложении данная конструкция связана с ролью дополнения.

    При переводе на русский язык, в зависимости от контекста, слова могут ставиться в родительный, дательный, предложенный и винительный падеж. Примечательно, что существительные по-прежнему не изменяют своей конструкции, а большинство личных местоимений получают абсолютно новую форму.

    Субъект Объект Трансформация
    I Me я ⟶ меня, мне
    You You ты, вы ⟶ вам, тебе, вас, тебя
    He Him он ⟶ его, ему
    She Her она ⟶ ей, её
    It It оно ⟶ ему, его, этого, этому,её, ей (неодуш.)
    We Us мы ⟶ нам, нас
    They Them они ⟶ их, нам

    Изменениям также подвергается и местоимение who (кто?), которое превращается в whom (кого?кому?).

    • Give me a pen, please –Даймне,пожалуйста,ручку.
    • I told them the truth –Ясказалимправду.
    • The boy bought a ball –Мальчиккупилмяч.

    Эти две падежные категории в случае с существительными объединяют в один общий падеж, ведь в их составе все равно не происходит никаких изменений, а синтаксическая роль в большей степени всегда определена местоположением слова. Отдельный же, и самый специфичный случай, – это третья группа.

    Источник: https://orpro.ru/prityazhatelnyi-padezh-sushchestvitelnyh-v-angliiskom-skolko-padezhei-v/

    Какие 2 падежа есть в английском языке. Сколько падежей в английском языке? Их всего два

    Привет! Как ни странно, многие новички в английском, услышав, что падежи в данном языке все-таки есть, остаются в недоумении. Действительно, английская грамматика в данном случае не может сравниться с русской, где существует 6 падежей, каждый из которых имеет свои окончания и вопросы, на которые отвечает. Могу вас заверить, тема английских падежей остается спорной даже среди лингвистов.

    Некоторые знатоки языка утверждают, что английские падежи вовсе не существуют, другие наоборот признают их наличие в английском. Придерживаясь мнения первых, имеем в английском языке два падежа существительных — общий и притяжательный. Вы верно удивлены, как всего лишь два падежа могут отражать разнообразные взаимосвязи существительного со всеми другими членами предложения. Давайте это сейчас выясним.

    В английском языке два падежа существительных — общий и притяжательный

    Притяжательный падеж прилагательных в английском языке. Сколько падежей в английском языке: особенности, правила и примеры

    Такой момент, как, занимает далеко не последнее место в учебниках по грамматике. Как без этой темы повествовать о принадлежности чего-либо? С неодушевлёнными существительными еще можно как-то справиться, но как быть в остальных случаях? Обо всём по порядку.

    Правила притяжательного падежа в английском языке

    Как вы уже поняли, правила притяжательного падежа в английском языке нужны для выражения принадлежности какого-либо предмета определённому лицу. То есть, сегодня мы научимся говорить «дом друга», «письма жены» и так далее. Следующие инструкции помогут вам разобраться, что к чему.

    1. Согласно стандартному правилу, принадлежность предмета выражается путём добавления апострофа и –s к одушевлённому лицу, которому и принадлежит вещь.

    Например: my sister’s powder – пудра моей сестры

    2. Если предмет принадлежит существительному во множественном числе (образуется по правилам, с помощью –s ), то нужно добавить к этому слову только апостроф.

    Например: my sisters house – дом моих сестёр

    3. В тех случаях, когда существительное образует множественное число особым образом, рекомендуется придерживаться стандартного правила (апостроф + -s ).

    Например: the children’s toys – игрушки детей

    4. Если в предложении нужно назвать два лица, которым что-то принадлежит, то апостроф и –s добавляются к последнему существительному.

    Например: Peter and Mary’s apartment – квартира Петра и Мэри

    5. Бывают фразы со сложносоставными существительными. В этом случае апостроф и –s рекомендуется добавлять к последней части.

    Например: my mother-in-law’s dog – собака моей свекрови

    6. Правила притяжательного падежа в английском обычно применяются только для одушевлённых существительных. То есть, неодушевлённые существительные, не дружат с апострофом + -s . Здесь поможет известный нам предлог of .

    Например: a piece of paper – кусок бумаги

    Притяжательный падеж в английском языке. Примеры

    Согласитесь, совсем несложно начать использовать притяжательный падеж в английском языке. Примеры, которые представлены ниже, помогут еще лучше разобраться.

    пример перевод
    Look! It’s my brother’s wife! Смотри! Это жена моего брата!
    These women’s recommendations are awful.
    The piece of cheese on the table is yours. Кусочек сыра на столе – твой.
    John and Bob’s suites are new. Костюмы Джона и Боба – новые.
    My uncle’s friends are outside.

    Используется в письменной и устной речи, возникает чаще у тех, кто серьезно занялся изучением этого предмета. Сейчас стало необходимостью владеть иностранным языком. А владеть им на высоком уровне можно только в том случае, если досконально изучить грамматические особенности языка. Вот здесь нам и нужна информация о том, сколько падежей имеют существительные в английском языке, как образуются и когда их нужно применять. Именно об этом мы и собираемся поговорить в данной статье.

    Понятие о падежах

    Для начала давайте разберемся, какие существуют падежи в английском языке. Таблица, примеры употребления и варианты перевода не дадут нам полного понимания темы, так как там все взято кратко, сжато и рассчитано на опытного пользователя. Нужно тщательно изучить каждый падеж в отдельности и понять схожесть и отличие от падежей в русском языке. Это необходимо для облегчения усвоения материала. Итак, в английском языке есть два падежа:

    1. Падеж общий, имеющий название Common Case.

    Источник: https://buildor.ru/prityazhatelnyi-padezh-prilagatelnyh-v-angliiskom-yazyke-skolko-padezhei-v.html

    Общий и притяжательный падежи в английском языке

    Падеж — это грамматическая категория, которая показывает связь существительного с другими словами в предложении. Раньше падежей в английском языке было несколько, но со временем осталось только два: общий падеж (the common case) и притяжательный падеж (the possessive/genitive case).

    Общий падеж (The Common Case)

    Форму общего падежа имеют все существительные. В общем падеже существительные имеют нулевое окончание (car, bird), т.е. этот падеж никак не обозначен. Именно поэтому, при условии отсутствия предлогов, отношение таких существительных к другим словам в предложении определяется только местом, которое оно занимает в предложении.

    Рассмотрим, какие функции может выполнять существительное в общем падеже в предложении.

    • Существительное, которое стоит перед сказуемым, используется в функции подлежащего и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже.

    Например:

    The dog bit the man. — Собака укусила мужчину. (Кто укусил? Собака.)

    • Существительное, которое стоит после сказуемого, выполняет функцию прямого дополнения и соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога.

    Например:

    The dog bit the man. — Собака укусила мужчину. (Кого укусила? Мужчину.)

    • Если между сказуемым и существительным, выполняющим функцию прямого дополнения, находится еще одно существительное в общем падеже без предлога, которое обозначает лицо, оно является косвенным дополнением. Такое существительное соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога.

    Например:

    Maria showed her friends the photos. — Мария показала своим друзьям фотографии. (Кому показала? Друзьям.)

    Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by и with помогают выразить отношения, которые в русском языке передаются при помощи косвенных падежей без предлогов. В этом случае предлоги не переводятся на русский язык отдельными словами.

    Существительные в общем падеже с предлогом OF

    Существительное в общем падеже с предлогом of соответствует в русском языке существительному в родительном падеже[1] и является определением по отношению к существительному, которое ему предшествует.

    Например:

    The walls of the house are made of brick. — Стены дома сделаны из кирпича. (Стены чего? Дома.)

    Существительные в общем падеже с предлогом TO

    Существительное с предлогом to соответствует в русском языке существительному в дательном падеже и используется в функции предложного косвенного дополнения.

    Например:

    Maria showed the photos to her friends. — Мария показала фотографии своим друзьям. (Кому показала? Друзьям.)

    Существительные в общем падеже с предлогом BY

    Существительное с предлогом by соответствует в русском существительному в творительном падеже. Такое сочетание обычно используется в страдательном залоге для обозначения действующего лица или силы. Существительное в этом случае используется в функции предложного дополнения.

    The book was written by my friend. — Книга была написана моим другом. (Кем написана? Другом.)

    The building was destroyed by the hurricane. Здание было разрушено ураганом. (Чем разрушено? Ураганом.)

    Существительные в общем падеже с предлогом WITH

    Существительное с предлогом with тоже соответствует существительному в творительном падеже в русском. Такое сочетание используется для обозначения предмета, при помощи которого совершается определенное действие. Существительное в этом случае также употребляется в функции предложного дополнения.

    Например:

    I can’t write with this pen. — Я не могу писать этой ручкой. (Писать чем? Ручкой.)

    Note: существительные в общем падеже могут употребляться с любыми предлогами и передают те отношения, которые в русском выражаются при помощи косвенных падежей с предлогами.

    Например:

    I live with my friend. — Я живу с другом.

    This present is for you. — Этот подарок для тебя.

    Притяжательный падеж (The Possessive Case)

    Что касается формы притяжательного падежа, то ее имеют только некоторые группы существительных (подробнее об этом речь пойдет ниже). Притяжательный падеж чаще всего выражает принадлежность предмета. Существительное в притяжательном падеже выполняет функцию определения по отношению в другому существительному.

    Форма

    Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s — ‘s — или только апострофа — . Первым способом можно получить форму притяжательного падежа для существительных, которые находятся в единственном числе (your father —> your fathers book = книга твоего отца).

    Вторым способом получается форма притяжательного падежа для множественного числа существительных, которые образуются по основному правилу[2] (his parents —> his parents car[3] = машина его родителей), а также для некоторых имен собственных, которые заканчиваются на —s (Socrates —> Socrates ideas = идеи Сократа)[4].

    Если множественное число существительного образуется иначе, чем у большинства, то используется первый способ (their children —> their childrens toys = игрушки их детей).

    Note 1: у составного существительного s прибавляется к последнему его элементу: my mother-in-law — > my mother-in-laws car = машина моей свекрови; the passer-by —> the passer-bys glasses = очки прохожего.

    Note 2: Mary and Peter‘s house = дом Мэри и Питера (общий). НО: Marys and Peters houses = дом Мэри и дом Питера (у каждого свой) или = дома Мэри и дома Питера (у каждого свои).

    С какими существительными употребляется притяжательный падеж?

    Как уже было сказано выше, далеко не все существительные могут образовать форму притяжательного падежа. Могут это сделать следующие группы:

    1) одушевленные

    Mary’s bag — сумка Мэри

    the boys’ bicycles — велосипеды мальчиков

    the team’s defeat — поражение команды

    the tiger’s cage — клетка тигра

    2) некоторые неодушевленные

    • a) существительные, которые обозначают время и расстояние:

    a month’s holiday — месячный отпуск

    a mile’s distance — расстояние в одну милю

    • b) названия стран и городов, а также слова world, country, city:

    Germany’s policy — политика Германии

    the city’s museums — музеи города

    • c) существительные ship, boat, yacht:

    the ship’s name — имя корабля

    • d) некоторые существительные, которые обозначают магазины:

    a/the baker’s / butcher’s / chemist’s etc. (shop) — пекарня, мясная лавка, аптека

    a/the travel agent’s etc. (office) — туристическое агентство

    the dentist’s / doctor’s / vet’s etc. (surgery) — приемная стоматолога / врача / ветеринара

    NB! в данном случае в предложении достаточно употребить непосредственно слово в форме притяжательного падежа (например: I’m at the travel agent’s (= travel agent’s office). She went to the baker’s (= baker’s shop).). Слово house также часто опускается в таких случаях (например: I had lunch at my friend’s (= my friend’s house). — Я пообедал у своего друга).

    • e) в словосочетаниях for heaven’s sake, for goodness’ sake — ради всего святого
    • f) некоторые устойчивые выражения: at a snail’s pace — как улитка (очень медленно); a hair’s breadth — на волосок

    Note 3: за исключением перечисленных выше, неодушевленные существительные, как правило, показывают принадлежность при помощи предлога of.

    the roof of the building

    the door of the car

    Note 4: два существительных в притяжательном падеже редко идут одно за другим. Обычно со вторым существительным в этом случае употребляется предлог of.

    Например:

    This is the cat of my friend’s daughter. (вместо This is my friend’s daughter’s cat)

    Также of используется, если за существительным, обозначающим объект, которому что-то принадлежит, следует фраза или предложение:

    Например:

    I didn’t take the advice of the woman I met in the city.

    В каких еще случаях может использоваться притяжательный падеж?

    С одной стороны, притяжательный падеж используется для того, чтобы показать принадлежность. Например: the girl’s name.

    С другой стороны, он может передавать определенные качественные характеристики объекта. В этом случае речь идет не о принадлежности, а о свойствах предмета.

    Например:

    a children’s room = детская комната

    women’s magazines = женские журналы

    a Bachelor’s degree — степень бакалавра

    [1] Это справедливо, только если речь идет об отношении к другому существительному (например: крыша дома — the roof of the house). Другие отношения, передаваемые в русском родительным падежом, в английском языке выражаются иначе (например: стул меньше стола = the chair is smaller than the table).

    [2] т.е. путем прибавления к форме единственного числа -s.

    [3] Получившееся слово произносится в этом случае так же, как и исходное: parents’ — [ˈpeərənts].

    [4] Среди имен собственных, которые заканчиваются на -s, есть те, у которых форма притяжательного падежа может образовываться и тем, и другим способом. Например: Burns‘ life = Burnss life; Jones‘ flat = Joness flat.

    Вне зависимости от того, каким именно способом образована форма притяжательного падежа в данном случае, окончание слова, как правило, читается как [iz]: Jones’ / Jones’s — [djουnziz].

    Источник: https://www.start2study.ru/english-grammar/common-possessive-cases/

    Английские предлоги и русские падежи: есть ли связь?

    У новичков эта тема вызывает недоумение, у старичков – желание повторить еще раз. Как мы знаем, в русском языке 6 падежей, а в английском всего два.

    Чем же заменить падежные окончания? Как строятся предложения без них? Что показывает взаимоотношения между объектами? Эту функцию в английском языке частично выполнят предлоги. Да-да, предлоги. В английском языке это совершенно особая, уникальная часть речи, и изучать ее стоит подробно.

    Сегодня же мы разберем только предлоги, заменяющие русские падежи. Чего тянуть, давайте сразу поглядим по таблице как связаны падежи и предлоги в английском, и что же все это значит:

    Таблица Английские предлоги и русские падежи

    Падеж Вопрос Предлог Пример
    Именительный кто, что? без предлога Computers are useful devices — Компьютеры — полезная вещь (что? компьютеры).
    Родительный кого, чего? of The invention OF the computer changed the world. — Изобретение компьютера изменило мир (чего? компьютера).
    Дательный кому, чему? to I will give my old computer ТО my brother. — Я отдам мой старый компьютер моему брату (кому? моему брату).
    Винительный кого, что? без предлога I want to buy a new computer. — Я хочу купить новый компьютер (что? компьютер).
    Творительный кем, чем? by, with This old computer was bought BY my fahter. — Этот компьютер был куплен моим отцом (кем? моим отцом).
    Предложный о ком, о чем? about, of, on I will tell him ABOUT my new computer (о чем? о моем новом компьютере).

    Как мы видим из примеров, все английские существительные во всех предложениях стоят в своей основной форме, ведь в английском нет падежных окончаний. А вот на русский язык данные существительные переводятся каждый раз с разным окончанием, в зависимости от падежа. Отношения между словами регулируют предлоги. Как вы заметили, именительный и винительный падежи не выражаются предлогами. Они передаются порядком слов.

    Таким образом, нужно запомнить всего несколько предлогов,  и тогда получится связать падежи и предлоги в английском языке.

    Предлоги и падежи в английском. Разберем подробнее?

    Предлог of на русский язык сам по себе никак не переводится, но постоянно встречается и выполняет несколько важных функций:

    1. Он выражает принадлежность кому-либо или чему-либо: the door of the room – дверь (чего?) комнаты, a part of the body – часть (чего?) тела.

    Проще говоря, этот предлог почти тоже самое, что притяжательный падеж у одушевленных существительных.

    Чтобы выразить значение принадлежности у неодушевленных существительных как раз и используется конструкция предлог of + существительное: the leg of the table – ножка (чего?) стола, the light of the moon – свет (чего?) луны.

      В случае с одушевленными существительными, мы можем использовать как притяжательный падеж (окончание ‘s), так и конструкцию c of. В случае с неодушевленными – только конструкцию с of:

    My parent’s car is more convenient than mine. = The car of my parents is more convenient than mine. — Машина (кого?) моих родителей удобнее, чем моя.

       2. Еще предлог Of употребляется со значением из для обозначения вещества или материала, из которого сделан предмет:

    The statue is made of marble.- Статуя сделана из (чего?) мрамора. 

    The curtains are made of expensive fabric. — Эти шторы сшиты из (чего?) дорогой ткани. 

    В общем, если можно задать вопрос кого/чего?, смело ставим предлог of:

    Give me a piece of paper. — Дай мне лист бумаги.

    I would a cup of coffee — Я бы хотел чашку кофе.

    Her house was made of wood. — Ее дом был сделан из дерева.

    Предлог to в английском имеет множество значений и лишь одно из них – выражение дательного падежа русского языка. Обычно он используется в сочетании с существительным или местоимением для обозначения объекта, к которому обращено действие:

    The teacher explained the rules to new students. – Учитель объяснил правила (кому?) новым студентам.

    He has already sent a letter to his uncle. – Он уже отправил письмо (кому?) своему дяде.

    Give it to me — Дай это (кому?) мне.

    This poem was written by my father. – Это стихотворение было написано моим отцом.

    I writing with a black pen. — Я люблю писать черной ручкой.

    Очень важно понимать, какой предлог выбрать, by или with, так как между ними есть существенное различие. By – используется для обозначения деятеля – того, кто совершил действие (субъект действия). With – используется для обозначения предмета, с помощью которого совершается действие (инструмент). Сравните:

    He was killed with a knife. – Он был убит (чем?) ножом.

    He was killed by the robbers.- Он был убит (кем?) грабителями.

    На первый взгляд может показаться что все просто, и следует лишь запомнить, что предлог by используется  только с одушевленными существительными, a with — c неодушевленными, но это не так. By обозначает, что кто-то или что-то произвело действие, а это может быть и какая-то неодушевленная активная сила, например, ветер, волны, землетрясение, падающий откуда-то камень Сравните к примеру еще два предложения:

    He was killed by a stone – Его убил камень (несчастный случай)

    He was killed with a stone – Его убили камнем (камень как орудие в руках кого-то).

    Так что более точно правило можно описать так:

    By – вопрос кем/чем? – одушевленный или неодушевленный субъект действия как активная сила.

    Withвопрос «чем» в смысле «с помощью чего» — инструмент в руках какого-то другого субъекта, о котором либо говорится явно, либо этот субъект действия подразумевается.

    Предлог ABOUTупотребляется со значением о, об, относительно: I will tell them about the concert. — Я расскажу им (о чем?) о концерте.

    После ряда глаголов (to think, to hear, to speak, to tell и др.) кроме предлога about в том же значении употребляется предлог OF: What are you speaking about (of)? — О чем вы говорите?

    Но после глаголов to think думать в значении держаться мнения, заботиться, интересоваться и to hear слышать в значении знать, обладать сведениями используется только of:

    Have you heard of him before? — Вы слышали о нем раньше?
      She only thinks of herself. — Она думает только о себе.
      

    • Предлог ON употребляется со значением: о, об, по (в смысле: на тему о):

    Источник: https://englishka.ru/predlogi/anglijskie-predlogi-i-russkie-padezhi/

    Падежи в английском языке: сколько падежей в английском языке?

    › Грамматика и правила › Составление предложений › Падежи в английском языке: системы падежей, употребление предложных конструкций

    Мы привыкли к тому, что в русском языке достаточно просклонять слово по падежам, тем самым сформировав необходимый нам контекст.

    Но, как поступить в подобной ситуации с английским, где практически нет системы падежей? Во-первых, здесь синтаксическое значение слова всегда определено его местом в предложении.

    А во-вторых, в грамматике английского языка различают целых три падежных категории, но не всех из них играют действительно существенную роль. В сегодняшнем материале рассмотрим, как образуются падежи в английском языке, каким частям речи они соответствуют, и какую выполняют функцию.

    Падеж как грамматическая категория

    Для начала выясним, что представляет собой этот раздел грамматики. Падеж – термин, обозначающий синтаксическую роль члена предложения или семантическое значение слова в словосочетании. Говоря простым языком, падеж определяет зависимость одного слова от другого. Соответствующим падежом в предложении выражено подлежащее, дополнение, определение.

    Русская грамматика позволяет применять этот термин к существительному, местоимению, прилагательному, причастию, числительному. А вот в английском языке падежи могут встретиться только у двух частей речи: существительного и местоимения. Причем больше изменений они привносят в класс местоимений. Рассмотрим систему английских падежей.

    ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что такое сослагательное наклонение
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Артем по английскому как пишется

Закрыть