Как написать по английски предложение

Предложение в английском языке

как написать по английски предложение

Предложение в английском языке – это сочетание слов, выражающее законченную мысль. Предложения классифицируются по структуре и цели высказывания.

Английские предложения по цели высказывания

По цели высказывания предложение в английском языке может относиться к одному из видов:

1. Повествовательное предложение:

The flight has been cancelled – Рейс отменен.

2. Повелительное предложение: 

Cancel the flight please – Отмените рейс, пожалуйста.

3. Вопросительное предложение:

Did they cancel the flight? – Они отменили рейс?

4. Восклицательное предложение:

I missed my flight! – Я опоздал на рейс!

Английские предложения по структуре

По структуре предложение может быть простым и сложным. Если грамматическая основа (подлежащее + сказуемое) одна, то предложение простое, если больше, то сложное. Иначе говоря, сложное предложение состоит из двух или более простых.

Простое предложение в английском языке

Простое предложение в английском языке включает в себя одну грамматическую основу (подлежащее и сказуемое). Предложение, состоящее только из подлежащего и сказуемого, называется нераспространенным.

The sky is clear – Небо ясное.

The truck has stuck – Грузовик застрял.

Распространенное предложение состоит из грамматической основы и второстепенных членов: дополнения, обстоятельства, определения.

The sky is clear today – Небо сегодня ясное.

The truck has stuck in the mud – Грузовик застрял в грязи.

В свою очередь сложное бывает сложносочиненным и сложноподчиненным, в зависимости от того, как связаны простые предложения, входящие в его состав.

Сложносочиненное предложение в английском языке

В сложносочиненном предложении обе части равноценны, одна не зависит от другой (это называется сочинительная связь).

Источник: https://langformula.ru/english-grammar/sentence/

5 простых правил порядка слов в английском

как написать по английски предложение

Для того, чтобы построить даже самое простое предложение в английском, нужно знать порядок слов в языке. Эта, казалось бы, простая, но очень важная тема является отправной точкой в изучении английской грамматики.

Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение

В обычном утвердительном предложении подлежащее ставится непосредственно перед сказуемым (глаголом). Прямое дополнение, когда оно есть, идет сразу после глагола. Например:

  • They bought a car. — Они купили машину.
  • We can’t do that. — Мы не можем этого сделать.
  • The girl in a blue dress was playing the piano. — Девочка в синем платье играла на фортепиано.

Предикат

Заметьте, что под подлежащим мы здесь подразумеваем не только главное существительное или местоимение, но и прилагательные или описательные фразы, которые к нему относятся. Остальная часть предложения, которая не относится к подлежащему, называется предикатом. Например:

  • The girl in a blue dress was playing the piano.

Косвенные дополнения и обстоятельства

Если в предложении есть еще какие-либо части — косвенные дополнения или обстоятельства — они обычно занимают строго определенное место.

Позиция косвенного дополнения

Косвенное дополнение ставится после прямого дополнения, если оно содержит предлог to.

Косвенное дополнение ставится перед прямым дополнением, когда to отсутствует. Например:

  • The teacher gave dictionaries to the pupils. — Учитель раздал словари ученикам.
  • The teacher gave them dictionaries. — Учитель раздал им словари.

Позиция обстоятельства

Обстоятельство может ставиться в трех местах:

Перед подлежащим (обычно это обстоятельства времени)

  • In the morning he was reading a book. — Утром он читал книгу.

После дополнения (сюда можно поставить практически любое наречие или обстоятельственный оборот):

  • He was reading a book at the library. — Он читал книгу в библиотеке.

Между вспомогательным и основным глаголом (как правило, это короткие наречия):

  • He has already read this book. — Он уже прочел книгу.

Нестандартный порядок слов в английском

Обычно в стандартном английском между подлежащим и сказуемым или между сказуемым и дополнением не ставится других слов. Но есть несколько исключений. Вот самые важные из них:

Наречия частоты действия и косвенные дополнения без предлога to

  • I sometimes drink coffee in the morning.  — Я иногда пью кофе по утрам.

Источник: https://skyeng.ru/articles/5-prostyh-pravil-poryadka-slov-v-anglijskom

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

как написать по английски предложение

Правила построения предложений в английском языке довольно строгие. В отличие от русского языка, здесь есть четкий порядок слов. Если знать основную конструкцию английского предложения, можно построить любую фразу.

Члены предложения в английском языке, как и в русском, делятся на главные и второстепенные.

Главные члены предложения – это те, благодаря которым образуется грамматическая основа высказывания. Без них предложение не будет иметь смысла. К главным членам относятся подлежащее и сказуемое.

Примеры:

(Кто?) Они (что делали?) думали. — They thought.

Кто?) Кот (что делает?) идет. – The cat is going.

(Что?) Яблоко (что сделает?) упадет. — The apple will fall.

Подлежащее

Как правило, подлежащее выражается существительным или местоимением, это главное действующее лицо предложения, отвечающее на вопросы «кто?», «что?».

Существительное используется в своей стандартной словарной форме, в единственном или множественном числе.

Примеры:

a product — products (продукт — продукты)

a magazine — magazines (журнал — журналы)

a university — universities (университет — университеты)

Артикль может быть определенным, неопределенным или отсутствовать вообще, в зависимости от подразумеваемого предмета/лица.

Что касается местоимений, то в качестве подлежащего чаще всего употребляются личные местоимения в именительном падеже: I (я), we (мы), you (ты/вы), he (он), she (она), it (это /оно), they (они).

А также некоторые неопределенные и отрицательные местоимения: someone/somebody (кто-то), no one/nobody (никто), everyone/everybody (все), something (что-то), nothing (ничего), everything (все), each (каждый).

В разговорной речи it может заменяться на this (это), that (то).

В утвердительном предложении подлежащее стоит в начале предложения до сказуемого.

Сказуемое

Эта часть предложения выражается глаголом и является ключевой при построении предложений на английском языке, потому как она показывает, в какое время произошло, происходит или произойдет действие. Сказуемое отвечает на вопрос «что делать?».

В составе сказуемого глаголов может быть два, вспомогательный и смысловой.

Вспомогательный глагол — глагол, который используется для выражения времени. Как такого значения он сам по себе не имеет и на русский язык никак не переводится. Однако его присутствие необходимо, если того требует временная форма.

Примеры:

Источник: https://puzzle-english.com/directory/sentencestructure

Употребление предлога to в английском языке

Предлог to, пожалуй, самый распространенный в английском языке. Встречаем мы его почти в каждом предложении. Но постойте, есть же еще и частица to. В чем разница? И когда используется предлог to, а когда нет? Устраивайтесь поудобнее, потому что сегодня мы вместе будем разбирать все случаи употребления!

:

I. To в значении направления
II. To в дательном падеже
III. To в значении «чтобы»
IV. To в значении «до»
V. Употребление to c глаголами
VI. Употребление to c прилагательными
VII. Устойчивые выражения с to
VIII. Когда частица и предлог to не употребляются

To в значении направления

Если вы задаетесь вопросом, что значит to в английском языке, то мы начнем разбираться с самого прямого его значения – это направление движения. Если нужно уточнить, куда направляется человек или объект, то используем именно его.

I will go to Moscow next year.
Я поеду в Москву в следующем году.

Send this letter to London.
Отправь это письмо в Лондон.

Но, как и в любом правиле, здесь имеются свои исключения. Есть несколько устойчивых выражений, в которых предлог to не ставится. Их нужно запомнить:

go home – идти домой
go abroad – ездить за границу
go downtown – идти в центр города
go somewhere / anywhere – идти куда-либо

I’m going home.
Я направляюсь домой.

We will go abroad next month.
Мы поедем за границу в следующем месяце.

When you don’t know where to go to

To в дательном падеже

Второй случай употребления to в английском языке – с дательным падежом, то есть когда нужно понять, по отношению к кому или чему направлено действие.

I will send a letter to Mary tomorrow.
Я отправлю письмо Мэри завтра.

Give this pencil to him.
Дай этот карандаш ему.

Но есть очень важный момент, который нужно взять на заметку. Если объект, к которому мы обращаемся, стоит сразу после глагола, то предлог to можно опустить.

I will send Mary a letter tomorrow.
Я отправлю письмо Мэри завтра.

Give him this pencil.
Дай ему этот карандаш.

To в значении «чтобы»

Рассматривая другие случаи постановки предлога to в английском языке, мы не можем не упомянуть о значении «чтобы». С его помощью мы делаем английские предложения намного проще.

I have to work to earn money.
Я должен работать, чтобы зарабатывать деньги.

I must go there to take my coat.
Я должен пойти туда, чтобы забрать свое пальто.

To в значении «до»

В английском языке есть конструкция from to , которая определяет какие-либо временные рамки. В данном случае мы будем переводить предлог to как «до».

I usually work from 9 am to 6 pm.
Я обычно работаю с 9 до 6.

Ломаете голову над предлогами?
Скачайте подборку статей о предлогах в английском
и найдите ответы на свои вопросы!

Употребление to c глаголами

Во-первых, все мы знаем о частице to, которая тесно связана с глаголами. Она всегда стоит перед глаголом в начальной форме (или, по-другому, инфинитивом), который отвечает на вопросы «Что делать?» и «Что сделать?»

to go – идти
to leave – покидать

В русском языке мы понимаем, что глагол стоит в неопределенной форме, если он оканчивается на -ТЬ. В английском же языке именно частица to указывает на то, что перед нами инфинитив.

I to go swimming every Sunday.
Мне нравится ходить плавать каждое воскресенье.

Во-вторых, существует ряд глаголов, после которых всегда употребляется предлог to. Вот, например, самые распространенные из них:

agree to – соглашаться на
happen to – случаться с
listen to – слушать кого-либо
talk to – говорить с кем-либо
prefer to – предпочитать чему-либо
reply to – отвечать на

I talked to him yesterday.
Я разговаривал с ним вчера.

I will reply to this letter next week.
Я отвечу на это письмо на следующей неделе.

Употребление to c прилагательными

Помимо глаголов есть еще и прилагательные, которые употребляются в паре с to. Их также нужно запомнить:

addicted to – пристрастившийся, зависимый, склонный
attentive to – внимательный к
close to – близкий к
equal to – равный
married to – женатый на / замужем за
similar to – похожий, подобный, аналогичный

I was addicted to chocolate some years ago.
Я пристрастился к шоколаду несколько лет назад.

I am married to my best friend.
Я замужем за лучшим другом.

«I’m married to the best man on Earth!»

Устойчивые выражения с to

Как мы уже упоминали в предыдущих примерах, в английском языке есть конструкции и выражения, которые не поддаются правилам и их можно только запомнить. Это касается и устойчивых выражений с предлогом to.

to be honest – сказать по правде
to tell the truth – по правде говоря
to my surprise – к моему удивлению
to your health

Источник: https://WillSpeak.ru/blog/upotreblenie-predloga-to-v-anglijskom-yazyke/

Предложения в английском: виды предложений и порядок слов

Приветствую вас, почитатели английского языка. Английские предложения на повестке дня! Если вам доводилось слышать английскую речь, должно быть вы обратили внимание, что в английском языке мы не можем слова в предложении ставить в таком свободном порядке, как мы это делаем, говоря на русском. Существуют определенные правила. Для каждого вида предложении (а их четыре) правила упорядоченности компонентов свои.  В данном статье мы это все разберем.

План статьи:

  • Предложение. Члены предложения.
  • Виды предложений в английском языке.
  • Порядок слов в английских предложениях.

Предложения в английском языке

Предложение и члены предложения

Предложение – это соединение слов, согласно грамматическим нормам языка, обладающее смыслом.  

Предложение – это единица речи. В каждом языке есть свои правила построения этих речевых единиц. В английском языке, в порядке слов в предложении наблюдается фиксированность. В принципе, поэтому и важно изучить материалы этой статьи.

Члены предложения – это его компоненты, выполняющие определенные синтаксические функции.

Есть два вида членов предложения: главные и второстепенные.

В английском языке, предложение невозможно без главных членов, то есть без подлежащего и сказуемого. В русском языке такого строго правила нет.

Например: «Зима». «Холодно».

В английском мы не можем делать подобные предложения, только с одним членом. Мы не скажем: «Winter»/ «Cold»

  • It(это) —  в роли подлежащего
  • Is(есть) – в роли сказуемого
Главные члены предложения Подлежащее, Сказуемое
Второстепенные члены предложения Определение, Дополнение, Обстоятельство

Виды предложений в английском языке

В английском языка существует четыре вида предложений по цели высказывания.

Виды предложений в английском языке

  • 1. Повествовательные – которые подразумевают «рассказ», «повествование» о чем-либо.

Повествовательные предложения могут быть двух видов: положительные и отрицательные.

Примеры:

I vis­it my aunt Mary every week-end – Я навещаю мою тетушку Мэри каждые выходные. (Положительное повествовательное)

I don’t vis­it her every week-end – Я не навещаю ее каждые выходные. (Отрицательное повествовательное)

  • 2. Вопросительные – предложение-вопрос.

Вопросы в английском языке есть также нескольких типов:

  • Вопрос к подлежащему / ques­tion to the sub­ject (Who? What?/ Кто? Что?)

Who likies mashed pota­toes? – Кто любит картофельное пюре?

My granny s mashed pota­toes. – Моя бабушка любит картофельное пюре.

What hap­pened to them? – Что случилось с ними?

It was a car crash.  – Это была автокатастрофа.

  • Общий вопрос/ gen­er­al ques­tion

Ответом к данному типу вопросов может быть: да или нет.

Does she such movies?

  • Специальный вопрос/ spe­cial ques­tion

Использует следующие вспомогательные слова, для получения конкретно нужной информации:

  • What? что?;
  • When? когда?;
  • Where? где?;
  • Why? почему?;
  • Which? который? и т.д.

Where did you work? – Где ты работал?

  • Альтернативный вопрос/ alter­na­tive ques­tion

Такой вопрос можно задать к любому из членов предложения, сам вопрос предполагает альтернативу, то есть выбор ответа, ответ есть в самом вопросе.

Пример: Are these books intrest­ing or bor­ing?

  • Расчлененные вопросы/Disjunctive ques­tion

Такого типа вопрос, состоит из двух частей. В одной части утверждение, с обычным порядком слов, в другой —  краткий общий вопрос, типа русского: не так ли?

You have this book, haven’t you?

They don’t   the play, do they?

  • 3. Побудительные – предложение, которое призывает к чему-то – побуждает.

Побудительное предложение как правило к чему-то призывает, может это побуждение прозвучать в разных формах, как совет, просьба, приказ, запрещение и т.п.

Don’t be stupid./ Не будь глупым. (Запрещение)

Read this inter­est­ing story./ Прочитай эту интересную историю. (Совет)

Learn by heart a poem./ Выучи наизусть стихотворение. (Приказ)

  • 4. Восклицательные – предложения, сказанные в момент удивления, восхищения, шока т.п.

Это предложения, выражающие сильные чувства, эмоции.

Начинаются восклицательные предложения с what (местоимение —  какой, какая) или с how ( наречие – как).

What a beau­ti­ful moment it is! — Какой замечательный момент!

How well he dances! — Как хорошо он танцует!

Синтаксис: порядок слов в английских предложениях

Фиксированный порядок слов – это одна из основных характеристик английской грамматики. Это значит, что каждому члену предложения отведено своё место. Отсутствие падежей, делает эту необходимость ставить слова в определенном порядке, чтобы был понятен смысл сказанного.

В каждом виде предложения есть определённый порядок слов, который следует запомнить.

Порядок слов в повествовательном предложении:

Порядок слов в английских предложениях

В вопросительных предложениях делается инверсия, в некоторых типах вопросов появляются вспомогательные глаголы (do, did) для построения вопроса.

Разберем каждый тип вопроса:

Вопрос к подлежащему / ques­tion to the sub­ject

Who/What Глагол (в нужном времени) Оставшиеся члены предложения

Общий вопрос/ gen­er­al ques­tion

Вспомогательный глагол  ( ex: do, did) Подлежащее Сказуемое Оставшиеся члены предложения

Специальный вопрос/ spe­cial ques­tion

Специальное слово (What? Why?When?)

Вспомогательный глагол ( ex: do, did) /если надо/Подлежащее, Сказуемое, Оставшиеся члены предложения

Альтернативный вопрос/ alter­na­tive ques­tion

Вспомогательный глагол Подлежащее Сказуемое Оставшиеся члены предложения

!!!Обязательное наличие or (или)

Расчлененные вопросы/Disjunctive ques­tion

Обычный порядок слов, как у повествовательного предложения (положительного или отрицательного)Example: I apples, Если форма предложения положительная, то вспомогательный или модальный глагол принимает негативную форму, а затем следует местоимение, которое исходит из предложения.DON’T I?

Порядок слов в побудительных предложениях

Побудительное предложение допускает некоторые отклонения от правил:

  • 1‑е различие: Отсутствие подлежащего
  • 2‑е различие: предложение начинается с глагола
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Когда ставятся предлоги в английском

Порядок слов в восклицательных предложениях

Восклицательным предложением может быть любого вида, если она произноситься с ярко выраженными эмоциями и чувствами. Например, если предложение повествовательное, то становясь, восклицательным, добавляем восклицательный знак, сам же порядок слов оставляем неизменным.

На первом месте: What/ How (если таковые есть)

Источник: https://EnglishFull.ru/grammatika/predlozheniya-v-anglijskom-yazyke.html

Деловое письмо на английском языке: как написать, фразы, примеры

  1. Структура письма
    1. Начало письма
    2. «Тело» письма
    3. Конец письма
  2. Примеры писем по видам
    1. Письмо о сотрудничестве
    2. Письмо напоминание
    3. Письмо извинение
    4. Письмо просьба
    5. Письмо благодарность
  3. Как написать ответ

, , What`s Up и прочие социальные сети – немалая часть нашей жизни сегодня. Рабочие и родительские чаты, группы по интересам для обмена информацией – везде мы ведем переписку, оставляем комментарии и, чего уж греха таить, не считаем нужным соблюдать общие правила языка. Потому что чаще всего написать надо быстро. И так поймут! Однако, такой формат общения абсолютно неуместен, если вы пишете деловое письмо на английском языке.

В каких ситуациях может понадобиться знание, как правильно написать бизнес письмо?

  • Вы пишете своему англоговорящему боссу;
  • новому иностранному клиенту, которого хочется впечатлить;
  • коллеге из-за рубежа;
  • вашему профессору или учителю английского;
  • hr менеджеру в международной (англоговорящей) компании, куда бы вы хотели устроиться.

В каждой из предложенных ситуаций (а их может оказаться гораздо больше) вы должны соблюдать этикет деловой переписки. Почему это важно? Потому что ваше письмо представляет ВАС, дает понять, что вы – профессионал, а не тинейджер, пишущий с ошибками. 

В статье мы разберем, как написать официальное письмо на английском языке, приведем конкретные примеры и фразы с переводом. Вы узнаете, что формальное письмо бывает нескольких видов, и что в email переписке (электронном письме) также стоит соблюдать некоторые правила написания.

Структура письма

В любом деловом письме следует указывать сразу 2 адреса (получателя и отправителя) и дату, когда вы составляете это письмо. 

Вот примерный формат:

I am writing to introduce myself ___ . Пишу, чтобы представиться .
I received your contact information from ____ and I am writing to introduce myself because ___ . Я получил ваши контактные данные от и пишу, чтобы представиться  .
I read/heard about your company in _____ and would to introduce myself because __ . Я читал/слышал о вашей компании от и хотел бы представиться, потому что.. .
As [job title], I am writing to present [my company] to you because ____ . Как {название вашей должности/рода занятий}, представляю нашу компанию {название}, потому что .
In response to your request for ___. В ответ на ваш запрос.
Thank you for your letter/phone call/email regarding ___. Благодарим за ваше письмо/звонок/email.

Начало письма

Деловое письмо всегда начинайте с приветствия. Письмо без приветствия или с приветствием, но в неофициальном стиле, покажется получателю грубым и фамильярным. Вот хорошие примеры, как можно официально поздороваться:

Hello, {first name} .

Good morning/Good afternoon, {first name} .

Dear {first name} .

Hi {first name} . (Уместно только в ситуации личного знакомства с получателем).

Если вы не уверены в правильности, попробуйте провести некоторое «интернет-расследование», чтобы найти имя контактного лица. Расследование не дало результатов? Тогда обратитесь следующим образом (это крайний случай, и пользоваться им все же не рекомендуем):

Dear, {job title} . Уважаемый, {название должности},..

To whom it may concern, До востребования.

В этой же части письма вы должны представиться: кто вы, из какой вы компании, чем занимаетесь, что предлагаете, почему пишете и какая вообще ваша глобальная цель?

Фразовые клише для начала письма

I am writing to introduce myself ___ . Пишу, чтобы представиться .
I received your contact information from ____ and I am writing to introduce myself because ___ . Я получил ваши контактные данные от и пишу, чтобы представиться  .
I read/heard about your company in _____ and would to introduce myself because __ . Я читал/слышал о вашей компании от и хотел бы представиться, потому что.. .
As [job title], I am writing to present [my company] to you because ____ . Как {название вашей должности/рода занятий}, представляю нашу компанию {название}, потому что .
In response to your request for ___. В ответ на ваш запрос.
Thank you for your letter/phone call/email regarding ___. Благодарим за ваше письмо/звонок/email.

«Тело» письма

В идеальном бизнес-письме должно быть 3-4 абзаца, и все они должны уместиться на одной странице. Самое главное – будьте предельно ясны и лаконичны. Подкрепите ваше «изложение» фактами и цифрами.

Фразовые клише

Our new product/service will be released next month and we are excited to share with you ___ . Наш новый продукт/услуга будет представлен в следующем месяце и мы рады поделиться с вами .
I’d to include a quick story of how [product/service] helped [another company] to ___ . Я бы хотел поделиться короткой историй, как продукт/услуга помог {название другой компании} .
If you’d to test this service, I would be happy to work with you and provide you with an overview. Just contact me at _____. Если вы хотите воспользоваться услугой, я буду рад сотрудничеству с вами и предоставлю для вас обзор. Просто свяжитесь со мной .
After much consideration, we have decided to ___. После долгих размышлений мы решили .

Конец письма

Закончив описывать все радужные перспективы сотрудничества (как вариант), следует грамотно завершить письмо. Не сделаете этого – вас посчитают непрофессиональным и грубым. Можно также поблагодарить получателя (обязательно найдите, за что) и добавить несколько вежливых фраз.

Фразовые клише для прощания

Thank you for your patience and cooperation. Спасибо за терпение и сотрудничество.
If you have any questions or concerns, don’t hesitate to let me know. Если у вас возникли вопросы или проблемы, не стесняйтесь и дайте знать.
Regards/Kind regards/Sincerely

Источник: https://www.study.ru/article/delovoy-angliyskiy/delovoe-pismo-na-angliyskom

Порядок слов в английском предложении, часть 1

Можно ли использовать вопросительный порядок слов в утвердительных предложениях? Как построить предложение, если в нем нет подлежащего? Об этих и других нюансах читайте в нашей статье.

Утвердительные предложения

В английском языке основной порядок слов можно описать формулой SVO: subject – verb – object (подлежащее – сказуемое – дополнение).

Mary reads many books. — Мэри читает много книг.

Подлежащее — это существительное или местоимение, которое стоит в начале предложения (кто? — Mary).

Сказуемое — это глагол, который стоит после подлежащего (что делает? — reads).

Дополнение — это существительное или местоимение, которое стоит после глагола (что? — books).

В английском отсутствуют падежи, поэтому необходимо строго соблюдать основной порядок слов, так как часто это единственное, что указывает на связь между словами.

ПодлежащееСказуемоеДополнениеПеревод
My mum loves soap operas. Моя мама любит мыльные оперы.
Sally found her keys. Салли нашла свои ключи.
I remember you. Я помню тебя.

Глагол to be в утвердительных предложениях

Как правило, английское предложение не обходится без сказуемого, выраженного глаголом. Так как в русском можно построить предложение без глагола, мы часто забываем о нем в английском. Например:

Mary is a teacher. — Мэри — учительница. (Мэри является учительницей.)
I’m scared. — Мне страшно. (Я являюсь напуганной.)

Life is unfair. — Жизнь несправедлива. (Жизнь является несправедливой.)
My younger brother is ten years old. — Моему младшему брату десять лет. (Моему младшему брату есть десять лет.)

His friends are from Spain. — Его друзья из Испании. (Его друзья происходят из Испании.)
The vase is on the table. — Ваза на столе. (Ваза находится/стоит на столе.)

Подведем итог, глагол to be в переводе на русский может означать:

  • быть/есть/являться;
  • находиться / пребывать (в каком-то месте или состоянии);
  • существовать;
  • происходить (из какой-то местности).

Если вы не уверены, нужен ли to be в вашем предложении в настоящем времени, то переведите предложение в прошедшее время: я на работе — я была на работе. Если в прошедшем времени появляется глагол-связка, то и в настоящем он необходим.

Предложения с there is / there are

Когда мы хотим сказать, что что-то где-то есть или чего-то где-то нет, то нам нужно придерживаться конструкции there + to be в начале предложения.

There is grass in the yard, there is wood on the grass. — На дворе — трава, на траве — дрова.

Если в таких типах предложений мы не используем конструкцию there is / there are, то по-английски подобные предложения будут звучать менее естественно:

There are a lot of people in the room. — В комнате много людей. (естественно)
A lot of people are in the room. — Много людей находится в комнате. (менее естественно)

Обратите внимание, предложения с there is / there are, как правило, переводятся на русский с конца предложения.

Еще конструкция there is / there are нужна, чтобы соблюсти основной порядок слов — SVO (подлежащее – сказуемое – дополнение):

ПодлежащееСказуемоеДополнениеПеревод
There is too much sugar in my tea. В моем чае слишком много сахара.

Более подробно о конструкции there is / there are можно прочитать в статье «Грамматика английского языка для начинающих, часть 3».

Местоимение it

Мы, как носители русского языка, в английских предложениях забываем не только про сказуемое, но и про подлежащее. Особенно сложно понять, как перевести на английский подобные предложения: Темнеет. Пора вставать. Приятно было пообщаться. В английском языке во всех этих предложениях должно стоять подлежащее, роль которого будет играть вводное местоимение it. Особенно важно его не забыть, если мы говорим о погоде.

It’s getting dark. — Темнеет.
It’s time to get up. — Пора вставать.
It was nice to talk to you. — Приятно было пообщаться.

Отрицательные предложения

Если предложение отрицательное, то мы ставим отрицательную частицу not после:

  • вспомогательного глагола (auxiliary verb);
  • модального глагола (modal verb).
ПодлежащееВспомогательный/Модальный глаголЧастица notСказуемоеДополнениеПеревод
Sally has not found her keys. Салли не нашла свои ключи.
My mum does not love soap operas. Моя мама не любит мыльные оперы.
He could not save his reputation. Он не мог спасти свою репутацию
I will not be yours. Я не буду твоей.

Если в предложении единственный глагол — to be, то ставим not после него.

ПодлежащееГлагол to beЧастица notДополнениеПеревод
Peter is not an engineer. Питер не инженер.
I was not at work yesterday. Я не была вчера на работе.
Her friends were not polite enough. Ее друзья были недостаточно вежливы.

Порядок слов в вопросах

Для начала скажем, что вопросы бывают двух основных типов:

  • закрытые вопросы (вопросы с ответом «да/нет»);
  • открытые вопросы (вопросы, на которые можно дать развернутый ответ).

Закрытые вопросы

Чтобы построить вопрос «да/нет», нужно поставить модальный или вспомогательный глагол в начало предложения. Получится следующая структура: вспомогательный/модальный глагол – подлежащее – сказуемое. Следующие примеры вам помогут понять, как утвердительное предложение преобразовать в вопросительное.

Источник: https://englex.ru/basic-word-order-in-english-sentences/

Составляем предложение на английском

При переводе предложений с русского языка на английский часто возникают проблемы. Чаще всего это происходит из-за разницы этих языков, которая отчетливо проявляется в порядке слов в предложении.

Порядок слов в английском предложении

Порядок слов в английском предложении не совсем такой как в русском.
В русском языке порядок слов не фиксирован, плюс можно легко опустить подлежащее или сказуемое (то есть того, кто выполняет действие или о ком идет речь, и само действие). Так, в предложении «Я студент» совсем нет глагола (сказуемого), а в предложении «Солнечно» нет ни глагола, ни существительного.
В английском, напротив, всегда должно быть и подлежащее, и сказуемое.

Как составить предложение на английском

Переведем предложение «Я учитель» на английский дословно: получим «I teacher». Но мы знаем, что в английском предложении должно быть подлежащее и сказуемое. «I» — это подлежащее, тот, о ком идет речь, здесь все нормально, а глагола (сказуемого) в этом предложении как раз не хватает. Тогда получаем «I am a teacher», где am – как раз и нужный нам глагол. То есть если переводить это предложение дословно на русский, получится «Я быть учитель» или «Я являюсь учителем».

«Ты учитель» переведем как «You are a teacher», что дословно значит «Ты являешься учителем». Здесь в качестве глагола выступает слово are.

Формы глагола to be

На самом деле, «am» и «are» — это формы одного глагола: «to be» [biː] би (который переводится как «быть, являться»), но в настоящем времени формы этого глагола совсем не похожи на него.

Таблица спряжения глагола to be

Посмотрим на таблицу, представим все в системе из двух колонок. С «I» to be превращается в «am» ([əm] эм). С «he/she/it» — в «is» ([ɪz] из), а для «we/you/they» используется форма «are» ([ɑː] а). Таким образом,

Я студент. I am a student.
Ты студент. You are a student.
Он студент. He is a student.
Она студентка. She is a student. Мы студенты. We are students.
Вы студенты. You are students.
Они студенты. They are students.

Запомнить эти формы легко, ведь их всего три: с I – am, с he/she/it – is, для всего остального – are. И не забывайте, это не разные глаголы, это формы одного и того же глагола to be.

Составляем предложение с существительными

С местоимениями формы глагола to be запоминают для простоты, но на их месте могут быть и другие слова. Например, «Майк – студент» переведем как «Mike is a student», ведь Майк – это он (he), а с he мы используем форму is.

По такой же логике переведем «Этот мальчик – студент» как «This boy is a student». Еще пример: «Дети дома» переведем как «Children are at home», ведь дети (children) – это они (they), а с they мы используем форму are.

«Майк и Моника студенты» переведем как «Mike and Monika are students», ведь Майк и Моника вместе – это тоже «они».

Зная это, вы сможете без труда составлять простые предложения на английском языке. Главное помните – если в русском нет никакого глагола, в английском он все равно должен быть, и, скорее всего, это будет глагол to be.

Составим предложение из слов

Мы придумали интерактивные упражнения на составление предложений из слов попробуй

Упражнение на закрепление материала (вопроситетельные предложения)

Нужно из английских слов составить предложения. После чего вы узнаете его перевод. Слова перетягиваются мышкой или пальцем (на смартфонах)

Нью Йорк — отличный город! The students in my class are really friendly Ученики в моем классе действительно дружелюбные. I am with my friend Pedro in this photo На этом фото я с моим другом Педро. He is a teacher at a language school Он учитель языковой школы. I write letters to my friends Я пишу письма своим друзьям. Ты живешь в большом доме. She reads newspapers in the morning Она читает газеты по утрам. They are usually at home in the evening They are at work on Sundays Они бывают на работе по воскресеньям. My grandmother is very kind Моя бабушка очень добрая. Tom and Lucy are afraid of dogs

Источник: https://english-bp.ru/blog/verb-to-be.html

Как правильно составить предложения на английском языке: правила и рекомендации

 Для успеха в овладении английским языком чрезвычайно важно уяснить его особенности расположения слов и их очередности в предложениях.

Вам наверняка кажется, что это очень не просто и для освоения их устройства необходимо заучивание большого числа плохо понимаемых правил. Какие-то теоретические знания, конечно, необходимы, но все может быть объяснено в доступной и легко понятной форме.

Мы решили изложить тему построения английских предложений максимально доступно и постарались сделать ознакомление с этим материалом интересным. Приступим.

Классификация членов предложения

Прежде всего, необходимо уяснить из каких составных частей состоит правильно построенное предложение, то есть внести ясность в вопрос о том, какие члены предложения необходимы для его написания или произнесения.

Как вы наверняка догадываетесь, любое из написанных или произнесенных предложений должно нести смысловую нагрузку, и для того, чтобы передать ее с максимальной точностью, необходимым условием считается присутствие главных и, обеспечивающих дополнительные сведения, не главных членов.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как составить вопросительное предложение по английски

Как минимум в предложении, составленном на английском, должны быть задействованы два главных, представленные подлежащим и сказуемым. Без этих фундаментальных составляющих не обойтись, поэтому надо рассмотреть их более пристально.

Подлежащие

Подлежащим называют одну из важнейших составляющих предложения, которая, отвечая на такие вопросы как “кто?” и “что?”, рисует главного участника. Эту миссию могут выполнять местоимения или существительные, а также собственные имена.

Одной из важнейших особенностей английского считается то, что расположение слова в пределах предложения определяет его функциональные особенности.

Согласно правилу, подлежащее располагается раньше другого главного участника процесса, носящего название сказуемого.

Дополнение

Дополнением называют не главный член предложения, дающий ответ на вопросы всех падежей за исключением именительного. В предложениях они располагаются после сказуемых. Существует дополнительное деление: дополнения, дающие ответ на вопросы “что?” и “кого?”, что соответствует винительному падежу, относят к прямым, а все остальные — к косвенным.

Определение

Определениями называют слова, которые располагаются непосредственно перед подлежащими или дополнениями и, давая ответы на такие виды вопросов, как “какой?” или “чей?”, раскрывают их качества.

Обстоятельство

Обстоятельства могут находить себе местечко в начале и в конце предложений. Иногда они могут протиснуться между главными членами. Они рассказывают как, почему, где или когда произошло или происходит описываемое действие.

Для большей наглядности проиллюстрируем все, используя примеры.

Примеры подлежащих, выраженных существительными:

A snake – snakes;

A musician – musicians;

A building – buildings.

Слева даны существительные в единственном числе, а справа  –  во множественном.

Следует помнить, что присутствие артиклей привносит некоторые дополнительные трудности и неопределенного артикля перед существительными во множественном числе быть не может.

Мы уже упоминали, что оно выражается глаголом и может быть двух видов:

  • Вспомогательный глагол. Эта часть речи используется для выражения времени. А это очень важный момент при необходимости составить предложения на английском языке. Вспомогательный глагол как такого значения он сам по себе не имеет и на русский никак не переводится. Однако его присутствие необходимо, если того требует временная форма. 

Пример:

Источник: https://tutskill.ru/predlozhenie/kak-pravilno-sostavit-predlozheniya-na-anglijskom-yazyke-pravila-i-rekomendatsii

Как сделать предложение руки и сердца на английском

Казалось бы, что можно придумать еще, кроме как встать на колено, подарить кольцо и сказать «Will you marry me?». Но оригинальности и полету фантазии нет предела. Особенно для тех, кто изучает английский в WSE! Мы подобрали самые незабываемые и беспроигрышные варианты предложения руки и сердца на английском. Они не только улучшат ваши языковые навыки, но и сделают такой важный день по-настоящему незабываемым.

Воспоминания

Перед тем, как делать предложение, можно немного поностальгировать, вспомнить день первого знакомства и поделиться сокровенными мыслями:

When I first talked to you at I thought / Когда я впервые заговорил с тобой в Я думал

Такая подводка подойдет, если первое знакомство было приятным. Если вы встретились с будущей избранницей при не самых удачных обстоятельствах (вы наступили ей на ногу в общественном транспорте или она пролила на вас сок в кафе), то лучше о них умолчать.

Планы

Припомните ту ситуацию и расскажите о дне, когда вы твердо решили, что нашли ту самую и единственную, с которой хочется провести остаток жизни:

The time you , I knew we are meant to be together. / В то время, когда ты , я узнал, что мы созданы друг для друга.

Здесь можно описать тот трогательный момент, когда приехала ночью с малиновым вареньем, чтобы вылечить вашу простуду, или предложила поугадывать на ночном небе созвездия, когда ни в одном кафе не было свободных мест.

Изменения

Подумайте, как пассия изменила вас в лучшую сторону, что положительного привнесла в ваш быт, за что вы ей благодарны:

Before I met you, I was Now I am / До того, как я встретил тебя, я был Теперь я

Скажите, как вы рады больше не надо питаться фаст-фудом, как вам нравятся ее домашние пироги, или вы теперь с удовольствием бегаете вместе по утрам.

Вдохновение

Не таите, чем именно вас покорила ваша муза, какие ее жизненные ориентиры оказались для вас самыми верными:

I love and respect your , and it makes me want to try harder to be that way myself. / Я люблю и уважаю твою , это заставляет меня быть таким же.

Еще раз восхититесь ее невероятной добротой и желанием помочь всем бездомным животным или ее тягой к экстриму и вашим первым совместным прыжком с парашюта.

Родственная душа

Подчеркните моменты, которые вас объединяют. Обсудите, к какой именно общей цели вы движетесь вместе:

We both love and dream of , so together we can / Мы оба любим и мечтаем о , так вместе мы сможем

Так вы еще раз убедите свою избранницу, что смотрите в будущее в одном направлении, имеете схожие идеи по поводу совместной жизни и полностью дополняете друг друга.

Уникальность

Расскажите, почему вы выбрали именно ее, чем она вас так привлекла, почему больше не хотите расставаться ни на минуту:

I understood that you are the one I’ve been waiting for my whole life. / Я понял, что ты та самая, которую я ждал всю жизнь.

Перечистите те качества, которые вас так поразили в любимой, расскажите, за что именно вы ее полюбили. Может, у нее самые красивые на свете глаза, или она лучше всех вокруг играет блюз?

Основная фраза

После одной из вступительных реплик произносится стандартная и долгожданная для многих девушек фраза:

Will you marry me? / Ты выйдешь за меня?

Но в английском существуют также другие обороты. Они выражают тот же смысл, но более красноречивыми средствами:

Will you make me the happiest man alive? / Сделаешь меня самым счастливым человеком на земле?

Why don’t we get hitched? / Почему бы нам не пожениться?

I wish I could give you everything, but I hope that this ring is enough. / Я желал бы отдать тебе все, но, надеюсь, кольца будет достаточно.

Will you do me the honor of becoming my wife? / Окажешь мне честь быть моей женой?

Есть и более креативные варианты. Они не столь торжественны и прямолинейны. Некоторые даже содержат толику юмора.

The story of our love is only beginning. Let’s write our own happy ending. / История нашей любви только начинается. Давай напишем наш собственный счастливый конец.

I believe that if we’re lucky enough to have found each other in the first place, we’re worth betting on for life. Will you take that gamble with me? / Я считаю, что если нам посчастливилось найти друг друга, то мы стоим того, чтобы ставить на жизнь. Ты пойдешь со мной на эту авантюру?

My heart was a desert until you came and watered it with you love. Let’s spend the rest of our lives together pulling the weeds and enjoying the blossoms. / Мое сердце было пустыней, пока ты не пришла и не напоила его своей любовью. Давай проведем остаток жизни вместе, выпалывая сорняки и наслаждаясь цветами.

When I look into my heart, I see only you. If you can look into your heart and only see me, then we should spend the rest of our lives together. / Когда я смотрю в свое сердце, я вижу только тебя. Если ты можешь заглянуть в свое сердце и увидеть только меня, тогда мы должны провести остаток наших жизней вместе.

Let’s dance together at our wedding. / Давай потанцуем вместе на нашей свадьбе.

When I look into your eyes, I can see a reflection of the two of us and the life I hope we will share together. / Когда я смотрю в твои глаза, я вижу отражение нас двоих и жизни, которую, надеюсь, мы разделим вместе.

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/kak-sdelat-predlozheniye-ruki-i-serdtsa-na-angliyskom/

Английская грамматика для начинающих: как строить предложения

Система английской грамматики. С чего начинать. Как строить предложения. Как работает грамматика на практике.

Я долго искал четкое и понятное объяснение разговорной английской грамматики. И вот, наконец-то, я его нашел! Это видеоурок Надежды Счастливой, который полностью посвящен теме построения предложений в английском языке.

На сегодняшний день это лучшая и наиболее исчерпывающая инструкция из всех, что мне удалось найти. Вся система времен и типов предложений в одном уроке. Все по полочкам! Мое представление об английском языке полностью поменялось.

Он стал для меня более понятным и логичным. Спасибо, Надежда!

Тема и задачи урока

У нас сегодня достаточно объемная тема.
Сегодня я хочу поговорить о разговорной грамматике и вообще о грамматике английского языка. Один только вид учебника английской грамматики может повергнуть в ужас. Ведь, чтобы овладеть этим всем, предстоит проделать колоссальный объем работы. Но нужно ли это делать?

Честно сказать, мне пришлось переучиваться и все упрощать, чтобы начать общаться с людьми нормально. Учебники грамматики дают очень много запутанной информации, которая мешает нам спокойно разговаривать. Мы начинаем слишком много думать!

Сейчас я постараюсь систематизировать основные крупные блоки, которые действительно будут вам нужны в разговорной практике. Эта информация не для тех, кому нужно углубляться в правила и сдавать всякие заковыристые тесты. Это для тех, кому нужно общаться.

Запомните! Какая бы мысль у вас ни возникла, в английском языке есть определенный шаблон для выражения этой мысли. Этим английский язык и прекрасен. Практически на все случаи есть логичное объяснение: есть шаблоны, структуры, устойчивые речевые формулы. И это круто!

В английской разговорной грамматике есть крупные блоки, очень системные и логичные, которые имеют четкую структуру. Я хочу, чтобы вы хотя бы в общем, с высоты птичьего полета на них посмотрели и увидели, как это классно. Потом, если вы захотите углубиться, это уже будет совсем другой уровень работы. Это будет уже разбор информации и применение на практике.

Сегодня же я хочу вас просто ознакомить. Поэтому не обижайтесь на меня, если вам будет казаться, что объяснение недостаточно углубленное и не достаточно примеров. Сегодня у меня нет задачи глубоко что-то объяснить. Я хочу показать вам, что есть, как оно выглядит, что оно просто на самом деле. А дальше вы уже сможете к нам присоединиться и проработать какие-то темы более подробно.

Английский язык очень сильно отличается от русского. Отсюда вытекают две основные проблемы:

  1. Многие не понимают этой разницы, и начинают переводить русские предложения калькой, то есть дословно. В итоге получаются абсолютно неправильные с точки зрения английской грамматики синтаксические конструкции.
  2. Люди, которые только начинают изучать язык, открывают текст на английском и впадают в ступор. Слишком много глаголов, которые к тому же идут подряд! Вроде бы, слова все знакомые, а смысл предложения понять никак не удается.

Поэтому моя задача – показать вам, из чего состоит язык, и собрать все его элементы в логичную систему.

Английское предложение (➕ – “плюсовое”, утвердительное) в общем в идеальном своем формате выглядит вот так:

Структура утвердительного предложения в общем виде

Сначала идет подлежащее (исполнитель), потом сказуемое, и дальше – все остальное.

Сказуемое, как правило, в идеальном варианте состоит из двух глаголов. Один из них как бы вспомогательный (помощник), другой – обычный, несущий смысл действия. Каждый из этих двух глаголов может принимать различные формы. Дальше мы это наглядно увидим.

Вот так приблизительно выглядит идеальное английское предложение.

I am talking to you. – Я разговариваю с вами.

Я есть разговаривающий. Почему так? Ведь в русском языке все нормально – Я разговариваю. Просто подлежащее и сказуемое, и нет никаких вспомогательных слов. На самом деле сказуемое am talking – это просто два глагола. Но это совершенно разные формы глагола! [Так исторически сложилось в английском языке. Далее мы разберем это более подробно.]

Источник: https://englishclassroom.ru/grammar/english-sentence-structure.html

Как написать по английски предложение. Мобильный переводчик фраз и предложений

Предложения в английском языке могут иметь совсем иной порядок слов, чем в русском. При этом во время перевода стоит придерживаться определенных правил, например, если в русском языке мы видим сначала основную часть предложения, а потом – подлежащую, то в английском может быть иной . Рассмотрим разные английские предложения с переводом, чтобы наглядно увидеть, как нужно переводить предложения с одного языка на другой.

  • Grandmother has come! => Бабушка пришла!
  • Daddy has arrived! => Папа прибыл!
  • My friends have come too late => Мои друзья пришли слишком поздно.
  • You are having very good time => Ты отлично проводишь время.

Внимательно посмотрите на эти предложения. Вы заметите, что они состоят из разного количества слов. Первые два – нераспространенные, вторые два – распространенные.

Нераспространенные – это такие, в которых присутствуют только основные (главные) члены предложения, а именно – сказуемое и подлежащее . Что касается распространенных, то тут присутствуют и другие (второстепенные) члены. Ими выступают обстоятельства, определения, дополнения и пр.

Примеры перевода простых предложений (распространенных и нераспространенных):

  • Mother says. => Мама говорит.
  • Children are playing. => Дети играют.
  • Grandfather has done. => Дедушка сделал.
  • Mary is her best friend. => Мэри ее лучшая подруга.
  • The girl is enjoying the sunshine. => Девушка наслаждается солнечным светом (теплом).
  • The boy is smiling to her. => Мальчик улыбается ей.

Особенности перевода, когда отсутствует подлежащее

Если говорить о простых предложениях, то тут важно помнить, что они подразделяются на несколько видов. Категории нужно знать, чтобы правильно переводить предложения. Например, в личных предложениях, которые обозначают выраженное лицо или предмет, подлежащее может отсутствовать, но это не означает, что его не нужно переводить:

  • My mother will come in a minute. => Моя мама придет через минуту (подлежащее присутствует).
  • She looks at the window. Stands up. Sits down. Again stands up. She doesn’t know what to do. => Она смотрит в окно. Встает. Садится. Снова встает. Она не знает, что делать.

Из примера видно, что слово she есть не во всех предложениях, но, тем не менее, оно там подразумевается. Не нужно в каждом предложении использовать слово »она». Она встает. Она садится. Она встает снова. Это неправильно. Достаточно перевести she один раз, а потом по смыслу понятно, что слово в предложении должно быть.

Особенности перевода с one и they

Когда мы говорим о неопределенно-личных предложениях, то тут подлежащее выражает что-то неопределенное (предмет или лицо). Чтобы это что-то (неопределенное) передать на английском, для перевода мы используем one и they:

  • One can study English only if he wants to. => Человек может выучить английский только в том случае, если хочет (нельзя заставить человека сделать что-то).
  • One can bake a cake only if he knows how to do it. => Человек может испечь пирог только в том случае, если он знает как это делать.
  • One can become a policeman only if he is a brave one. => Полицейским может стать только тот, кто храбрый.
  • They say, the summer will be hot. => Говорят, лето будет жарким.
  • They say, the meeting will be very interesting. => Говорят, что собрание будет очень интересным.

Примеры наглядно показывают, что при переводе на русский мы опускаем некоторые слова, которые присутствуют в английском. Например, they. Да, мы пишем They say, а не просто say, но переводим без they: говорят, а не они говорят. Похожая ситуация со словом One. В наших примерах One переводится как человек и полицейский, но этими словами перевод не ограничивается. Все зависит от контекста.

Особенности перевода безличных предложений

Интересная ситуация с переводом предстоит в безличных предложениях. Особенность таких предложений в том, что они не имеют действующего лица. Как их переводить на русский язык? Без подлежащего.

Приведем примеры:

  • It is snowing. => Идет снег.
  • It is sunshining. => Светит солнце.
  • It is cold. => Холодно.
  • It becomes dark very early. => Вечереет очень рано.

В английских безличных предложениях используется it, которое в русском языке не переводится. Этот член предложения мы опускаем.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Когда используется there is there are

Еще предложения с переводом на русский:

  • It seems that you have seen this man before. => Кажется, что ты уже видел этого человека раньше.
  • It is known that these guys are very talented. => Знают, что эти парни очень талантливы.
  • It becomes deeper and deeper step by step. => Шаг за шагом становится все глубже и глубже.

Обратите внимание! Английские предложения нельзя переводить слово в слово. Их нужно переводить комплексно. Например, в последнем предложении сначала переводим step by step, а потом — It becomes deeper and deeper, хотя в предложении все наоборот. можно, конечно, перевести Становится все глубже шаг за шагом, но Шаг за шагом становится все глубже звучит лучше.

Особенности перевода сложносочиненных предложений

Такие предложения обязательно имеют сочинительные союзы. neither .. .nor, as well as, not only but also, but, и пр. Такие предложения, состоящие из двух-трех частей, разделяются между собой еще и запятыми. Это легче и для восприятия, и для перевода.

На заметку! Простые предложения в составе сложносочиненных нужно произносить с понижающей интонацией.

  • A cold wind was blowing and a snowstorm began. => Дул холодный ветер, и началась метель.

В этом предложении сочинительным собзом выступает and, но предложение – сложносочиненное, а не простое. Дело в том, что оба предложения (простые, входящие в состав сложного) имеют сказуемое и подлежащее. Если бы мы взяли, к примеру, It was cool and windy, то понятно, что это простое sentence, потому что It was относится и к cool, и к windy.

А вот в предложении A cold wind was blowing and a snowstorm began мы видим два отдельных полноправных предложения – 1) A cold wind was blowing, и 2) a snowstorm began.

Приведем еще примеры:

  • The metal is made up of irregularly shaped grains, and these tiny grains are the bundling blocks of the metal. => Металл состоит из зерен неправильной формы, и эти мельчайший зерна являются строительной массой металла.
  • I wanted to buy a baby Chihuahua, so I started to save my money. => Я хотел купить щенка чихуахуа, и поэтому начал откладывать деньги.
  • His dog has won many prizes, but she doesn’t know many tricks. => Его собака завоевала много наград, но она не знает множество трюков.
  • I will be glad to help you; I love to cook. => Я буду рада тебе помочь; я люблю готовить.

Обратите внимание! Сложносочиненные предложения могут переводиться и без союзов. Наглядный пример – последнее предложение.

Помимо сложносочиненных, предложения бывают также сложноподчиненными, а они, в свою очередь, тоже имеют свои подвиды. На это уже другая тема. Ее мы рассмотрим в других наших статьях.

Подводим итоги

Когда мы изучаем английские предложения с переводом с русского на английский, то начинать тренироваться лучше с простых, а потом браться за сложные. Если вы научитесь правильно переводить легкие предложения, то научитесь грамотно справляться и со сложными. В последнем случае нужно будеть выучить сочинительные союзы, которые являются связующими между предложениями. Регулярно делайте упражнения и совершенствуйте свои навыки. Успехов!

Для того, чтобы построить даже самое простое предложение в английском, нужно знать порядок слов в языке. Эта, казалось бы, простая, но очень важная тема является отправной точкой в изучении английской грамматики.

Косвенные дополнения и обстоятельства

Если в предложении есть еще какие-либо части — косвенные дополнения или обстоятельства — они обычно занимают строго определенное место.

Между вспомогательным и основным глаголом (как правило, это короткие наречия):

  • He has already read this book. — Он уже прочел книгу.

Обычно в стандартном английском между подлежащим и сказуемым или между сказуемым и дополнением не ставится других слов. Но есть несколько исключений. Вот самые важные из них:

Наречия частоты действия и косвенные дополнения без предлога to

  • I sometimes drink coffee in the morning. — Я иногдапью кофе по утрам.
  • He showed the driver

Источник: https://desinprof.ru/kak-napisat-po-angliiski-predlozhenie-mobilnyi-perevodchik-fraz-i/

Как «строить» предложения на английском и разобраться во всех временных формах? – блог EnglishDom

Существует ли возможность построить такую понятную систему, которая бы позволяла с легкостью строить предложения на английском и быстро разбираться во всех временных формах? Давайте посмотрим.

Учи английского вместе со звездами. Каждую неделю новые полезные видео на нашем -канале — подписывайся.

статьи:

  • Простота — залог успеха
  • Золотое правило
  • Времена

Вначале нужно разобраться, какие вообще существуют общепринятые стандарты, и каким образом можно не затеряться в кажущейся сложности во время обучения английскому языку.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Если посмотреть более подробно на структуру предложения в английском языке, то становится очевидно, что для того, чтобы быстро научиться лаконично и понятно выражаться, необходимо просто натренироваться распознавать подлежащее (кто делает?) и сказуемое (что делает?) в английском предложении.

В большинстве случаев в предложениях подлежащее следует перед сказуемым. Исключения составляют только вопросительные предложения. Но в любом случае, необходимо начать с простого. Таким образом, можно будет с легкостью научиться составлять предложения на английском.

Простота — залог успеха

Начнем с самого простого. Это будет та база, от которой нужно будет отталкиваться в дальнейшем. Ее понимание намного упростит работу по автоматизации постройки предложений в нашей голове на лету.

Стоит знать, что английские предложения, в отличие от русских, отличаются простотой, лаконичностью и краткостью. Быть может, это связано с английской ментальностью, но сейчас не об этом.

Длинные и очень сложные предложения на английском все-таки можно найти. Они встречаются в юридических текстах или в художественной литературе, т.е. там, где это целесообразно. Однако в живом общении длинные предложения встречаются крайне редко. Но для старта нужно отталкиваться от простого.

Давайте узнаем, что такое простое предложение в английском языке. Любое предложение строится для того, чтобы описать реальную жизненную ситуацию как можно четче.

Для того, чтобы достичь этой цели, необходимо использовать слова для описания текущей ситуации и соединить их так, чтобы смысл передался как можно более емко. Если получается правильно передать смысл, то в голове у того, кому передается информация, получится образ одинаковой картинки.

: Типы сложных предложений в английском

В русском языке слова соединяются при помощи окончаний. Однако в английском языке ситуация совсем иная, здесь нет изменения множества окончаний.

С одной стороны, это упрощает процесс запоминания и изучения, а с другой — требует максимальной четкости в построении предложения и правильного использования предлогов.

Золотое правило

Итак, определим первое и самое главное правило — прямой порядок слов! Сначала говорится, кто делает, потом — что делает. В русском доступны любые вариации, например:

  • Мальчик ловит рыбу.
  • Рыбу ловит мальчик.
  • Ловит мальчик рыбу.
  • Ловит рыбу мальчик.

В английском языке всегда только один порядок слов — «A boy is catching some fish».
Запомните это золотое правило, с которого вы должны начать, изучая английский язык. Все завязано на глаголах (простых сказуемых). Они, конечно, будут стоять в какой-либо форме одного из английских времен (отсюда сразу можно понять, как использовать времена), трех наклонений и двух залогов. Для новичков пока главное понимать базово:

В английском строение предложения всегда следует определенной структуре:

  • Subject (кто/что?),
  • verb (что делает?),
  • object (кто/что? дополнение),
  • place (where?),
  • time (when?).

Например: «I to walk with my dog in the park in the evening». 

  • I;
  • to walk;
  • with my dog;
  • in the park;
  • in the evening.

Вас также может заинтересовать: Условные предложения в английском языке

У многих, начинающих учить язык, голова идет кругом от бесконечного множества временных форм. Если брать во внимание их все, то получается 16. Объясняется это тем, что система времен явно отличается от той, которая используется в русском языке. Конечно, есть и общие моменты, но основной козырь системы английских времен — это строгий порядок, логичность, подчинение законам грамматики и логики.

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/chavo-kak-stroit-predlozheniya-na-anglijskom-i-razobratsya-vo-vsex-vremennyx-formax/

Готовое деловое письмо на английском языке с переводом

Очень сложно представить себе современный бизнес без ведения деловой переписки. Особенно это важно при сотрудничестве с международными компаниями. Но зачастую написать деловое письмо на английском бывает достаточно сложно.

Я не люблю оставлять что-либо незавершенным. Мне абсолютно необходимо видеть, что отвечен каждый телефонный звонок и ни одно письмо не осталось без ответа.

~ Alan W. Livingston

Как вы знаете, деловой и разговорный английский имеют свои особенности. В деловой переписке на английском надо не просто показать знание языка, но и уладить рабочие моменты, придерживаясь определенной структуры и руководствуясь нормами делового этикета.

В этой статье Вы узнаете, какие деловые письма на английском существуют, ознакомитесь с фразами и клише. Также найдете примеры и готовые деловые письма на английском с переводом.

Деловые письма на английском с переводом

В деловой переписке существуют различные шаблоны бизнес писем на английском в зависимости от темы и целей письма.

Существует много типов деловых писем, в нашей статье мы подобрали наиболее распространенные из них

Письмо-поздравление (Letter of Congratulation)

Письмо-поздравление часто отправляют сотрудникам или партнерам, чтобы подчеркнуть их персональный вклад в развитие отрасли или чтоб поздравить с личными достижениями и памятными датами.

Пример письма-поздравления на английскомПеревод на русский
Mr John Lewis General Manager Hoverny Ltd 4567 Snake street Oakland, California Howard Stanley 9034 Canyon Street San Francisco, California USA, 90345 October 01, 2015 Dear Mr Stanley, October, 02 will be a remarkable day of your 10th anniversary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you proved to be a loyal and qualified worker with great potential. We recognize the contribution you make in our company success and wish to congratulate you upon your 10th anniversary. With respect, John Lewis, General Manager

Источник: https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/delovaia-perepiska-na-angliiskom/delovoe-pismo-na-angliyskom-s-perevodom

Как составлять собственные английские предложения на основе этих 18 простых форм

Английский язык похож на конструктор Lego.

Если вы хотите построить что-то надежное и крепкое, первые несколько блоков нужно разместить правильно.

Вот почему изучение элементарных конструкций английского языка так важно!

Вам нужно знать основы, прежде чем вы сможете строить великолепные замки из слов.

Замечательная особенность как английского, так и любого другого иностранного языка состоит в том, что как только вы получите базовые знания, учиться становится гораздо проще!

Выучив несколько элементарных, буквально базовых английских предложений, вы запрограммируете себя напонимание любых англоязычных сообщений.

Вы можете начать с таких предложений:

“I cats.”

Потом начните добавлять детали:

“I cats of the Turkish Van breed.”

Далее можно создавать более сложные по структуре предложения:

“I Turkish Van cats because, un many other cats, they love to swim!”

Не кажется ли вам потрясающим то, как всего за несколько строк мы продвинулись от «детсадовского» предложения к довольно сложному и полному деталей?

Даже самые сложные предложения в основе имеют простую структуру.

Это значит, что даже на уровне владения языком advanced вы получите пользу, зная элементарные составляющие предложений.

Учите базовые структуры предложений, и вы получите ценный урок, на каком уровне владения языком вы бы ни находились.

Различайте части речи

Чтобы научиться понимать простые предложения на английском языке, вам нужно разбить их на более маленькие части.

Предложения строятся из слов, а если говорить точнее, то из частей речи. Часть речи определяет роль слова в предложении.

К частям речи относятся:

  • Существительные: люди, места или вещи. Примеры: cat, table, king.
  • Местоимения: слова, заменяющие существительные. Примеры: he, she, they.
  • Глаголы: слова, обозначающие действия. Примеры: swim, is, write.
  • Прилагательные: слова, изменяющие или описывающие как существительные, так и другие прилагательные. Примеры: beautiful, white, shiny.
  • Наречия: слова, изменяющие или описывающие глаголы. Они показывают, каким образом совершается действие. Примеры: quickly, carefully, brightly.
  • Предлоги: слова, обозначающие отношения между другими частями речи. Примеры: from, under, until.
  • Союзы: соединительные слова. Примеры: and, but, although.

Если вы еще не знаете эти части речи, прочитайте список несколько раз. Эти термины вы увидите далее в нашей статье еще не раз, более того — они определенно вам понадобятся при дальнейшем изучении английского языка!

Как разбивать предложения на части

Теперь у вас есть слова, из которых вы будете составлять предложения, и вы знаете, что это за части речи. Далее вам нужно узнать, как они сочетаются. В предложении есть субъект (человек, место или предмет, о котором идет речь в предложении) и действие (что делает субъект). Вместе они выражают завершенную мысль. Даже самые короткие полные предложения английского языка строятся по этому правилу:

“I am.” “I” — это субъект, а “am” — действие!

Вот еще одно простое предложение:

“I ate.”

Как только у вас есть субъект и действие, вы можете добавлять детали. Например, вы можете добавить объект (что-то/кто-то, к чему применяется действие субъекта):

“I ate a hamburger.”

Или вы можете добавить описание:

“I ate a delicious hamburger.”

Иногда вы даже можете добавить несколько субъектов и действий:

“I ate a delicious hamburger, but my friend only ate some fries.”

Пытаясь понять предложение, вы можете воспользоваться этими знаниями, чтобы разбить его на более маленькие составные части. Вы также можете воспользоваться этими знаниями, чтобы составлять простые предложения самостоятельно.

Узнайте больше о структуре предложений

В этой статье мы дадим вам только базовую информацию о разных структурах предложений в английском языке. Чтобы узнать подробнее об этих структурах, посетите один (или все) из этих замечательных онлайн-ресурсов.

  • На этой странице вы найдете полезные советы о том, как писать первоклассные предложения, со множеством примеров.
  • Нажмите на любую структуру предложения в этой статье, чтобы увидеть подробную информацию.
  • Если вы лучше запоминаете информацию визуально, то на сайте Grammar Revolution вы сможете увидеть визуальные инструкции по разным структурам предложений.
  • Устали от чтения? Посмотрите видео!

Ну вот, теперь вы готовы начать составлять предложения!

И сперва вам нужно узнать две особенности этого руководства:

1. Когда мы используем [существительное], вы всегда можете заменить его [местоимением]. Например, вы можете сказать “Sam is tired” или сказать “He is tired”. Оба варианта верные.

2. Когда в примере стоит глагол “is”, вам нужно будет заменить его на нужную форму глагола “to be”. Выберите правильную форму, руководствуясь этим списком для настоящего времени:

  • I am.
  • He / she / it is.
  • You / they / we are.

Вот список форм для прошедшего времени:

  • I / he / she / it was.
  • You / they / we were.

Вот и все! Теперь мы готовы начинать.

1. Описание кого-то/чего-то

Форма: [существительное] is [прилагательное].

Примечание: если вы используете существительное, которое не является местоимением, названием места или именем человека, ставьте перед ним артикль “the” (или “this”/ “that”).

Примеры:

  • The flower is red.
  • You are wonderful.
  • The Empire State Building is tall.

2. Указание на местоположение кого-то/чего-то

Форма: [существительное] is [предлог] [местоположение].

Примечание: чтобы указать на местоположение кого-то/чего-то, обычно нужен предлог. Выбирайте правильный предлог, чтобы сообщение было правильным. Вы также можете сказать, что кто-то был “here” или “over there”. Поскольку это относительные понятия (значение зависит от вашего собственного местоположения), вам все равно нужно указать конечное местоположение.

Еще раз: перед существительными, которые не являются именами людей или названиями мест, ставится артикль “the”.

Примеры:

  • The cat is under the bed.
  • Charlie is next to Anne.
  • He is on the train.
  • The dog is here.
  • The men are over there.

3. Описание того, кто и что делает

Форма: [существительное] is [глагол -ing].

Примечание: форма глагола с окончанием “-ing” означает, что действие происходит прямо сейчас, в момент речи. Используйте эту форму, если говорите о действии, которое еще не завершилось.

Примеры:

  • He is reading.
  • The cat is napping.
  • Kate is singing.

4. Описание того, чем кто-то зарабатывает на жизнь или занимается в свободное время

Форма: [существительное] [глагол -s].

Примечание: эта структура предполагает, что субъект вашего предложения делает что-то регулярно (например, хобби или работа), не обязательно прямо сейчас.

Примеры:

  • He reads.

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B5-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Stand up как переводится

Закрыть