Все как у людей на английском

Афоризмы на английском языке: мудрые фразы на все случаи жизни

все как у людей на английском

› Обучение языку › Лексика › Афоризмы на английском языке: фразы о жизни, успехе, природе, учебе

Иногда, постоянные грамматические занятия по иностранному языку наскучивают даже самым целеустремленным энтузиастам, и никакая мотивация не помогает вернуть желание к учебе. Но это не значит, что надо все бросить или насильно заставлять себя продолжать заниматься. Необходимо просто на некоторое время сменить подход к изучению. Не грамматикой единой, знаете ли, жива разговорная речь. Поэтому сегодня у нас довольно оригинальная, а самое главное полезная, тема – афоризмы на английском языке.

Будем реанимировать свое стремление к знаниям с помощью мотивирующих фраз и вдохновляющих изречений. Соответственно, параллельно работе над своим настроением мы существенно увеличим словарный запас и сможем при случае похвастать перед собеседником знанием английских крылатых фраз и идиом.

Афоризмы на английском языке – мудрость, остроумие и мораль в самой лаконичной форме

За всю историю человечества мир познал немало великих мыслителей и гениальных людей. Некоторые из них остались неизвестны современным потомкам, а другие оставили в дар следующим поколениям знаменитые труды, содержащие мудрые мысли про жизнь, любовь, образование, отношения и т.д. Впоследствии, цитаты из этих произведений разошлись по всему миру, и имеют свои аналоги для каждой страны. Сегодня рассмотрим, как звучат эти популярные афоризмы на английском языке.

Конечно, мы не ограничимся только классическими цитатами, ведь интересными выражениями могут похвастать и наши современники. Также множество фраз входит в обиход благодаря современным фильмам и книгам. Итак, нас ждет множество категорий, поэтому для каждого найдутся собственные мотивирующие и вдохновляющие фразы на английском языке.

Мудрые изречения о жизни

Во все времена люди пытались постичь себя, общество, цель существования этого мира. Но подметить важные вещи в череде серых будней сможет только выдающийся мыслитель. В данном разделе мы приведем мудрые высказывания об устройстве мира, которые оставили после себя великие философы, ученые, писатели и другие знаменитые деятели различных исторических эпох, а также неизвестные авторы.

Эти мотивационные и умные фразы о жизни смогут вас ободрить и сподвигнуть на открытие чего-то нового в своей жизни. Кто-то посчитает, что подобные изречения слишком пафосные, а кому-то посчастливится найти здесь величайшее высказывание, ставшее девизом всей жизни. В любом случае, мы приводим эти фразы на английском с переводом, и надеемся, что они никого не оставят равнодушным.

  • The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential these are the keys that will unlock the door to personal excellence. — Стремление побеждать, жажда успеха, желание полностью раскрыть свой потенциал – это те ключи, которые открывают дверь к личному самосовершенствованию.
  • Follow your heart. — Следуй за своим сердцем.
  • The mind is everything. What you think you become. — Ум – это всё. О чем ты думаешь, тем ты и становишься.
  • We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light. — Ребенка, пугающегося темноты можно легко простить, но взрослые люди, скрывающиеся от света, – это настоящая драма жизни.

Источник: https://speakenglishwell.ru/aforizmy-na-anglijskom-yazyke-frazy-o-zhizni-uspehe-prirode-uchebe/

Описание характера человека на английском — прилагательные, характеризующие человека и его качества

все как у людей на английском

Описание качеств человека не менее важно, чем характеристика его внешности. Существуют десятки слов, которые можно использовать, чтобы описать черты характера на английском, и у каждого из них свой оттенок.

Желание и стремление усвоить как можно больший лексический запас, касающийся личностных качеств человека – шанс сделать свою речь более разнообразной и насыщенной, а также возможность улучшить коммуникативные навыки и способность доносить как можно более точную информацию до собеседника.

Задаем вопрос о характере человека

Чтобы предложить собеседнику описать чей-либо характер на английском языке, чаще всего используются две фразы:

What kind of person is she/he? – Что она (он) за человек?

What is she/he – Какой у нее (у него) характер?

Не менее интересен и тот факт, что характер на английском может выражаться двумя понятиями – personality и character. Под personality подразумеваются врожденные личностные качества человека, character же подразумевает свойства характера, сформированные в течение жизни. Грань между этими двумя терминами очень тонка, поэтому при их использовании ключевую роль играет контекст.

Jim resembles his father both in looks and personality – Джим похож на отца и внешне, и характером.

Mary showed a really strong character having done all the work in spite of her illness. – Мэри показала действительно сильный характер, когда сделала всю работу несмотря на болезнь.

Прилагательные на английском, характеризующие человека

Все прилагательные, описывающие характер, можно условно разделить на несколько групп в зависимости от конкретной стороны личности.

Отношение к жизни

Наиболее общая группа, позволяющая описать настроение и взгляд на мир. Включает качества человека на английском, приведенные в таблице ниже.

cheerful бодрый, веселый, энергичный
doleful, sad унылый
extraverted открытый, общительный, экстраверт
down-to-earth здравомыслящий, практичный
introverted скрытный, замкнутый, интроверт
optimistic оптимистичный, жизнерадостный

Источник: https://lim-english.com/posts/kharakter-na-anglijskom/

Популярные фразы на английском

все как у людей на английском

К сожалению, уже при знакомстве с человеком, который говорит на английском, часто дает о себе знать языковой барьер. Очень важно иметь наготове несколько фраз, которые вы сможете применить даже в самой стрессовой ситуации:

  • This is (introducing someone) –Это (ситуация, когда кто-то представляет одного человека другому).
  • How do you do? – Здравствуйте/ Как дела?
  • Nice to meet you. – Рад с Вами познакомиться.
  • Where are you from? = What’s your origin? – Откуда Вы?
  • What do you do? = What’s your job? – Кем Вы работаете?

Например:

“Max, this is Kate.” / “Макс, это Кейт”.

“How do you do.” / “Здравствуйте!”

“How do you do. Where are you from Max?” / ”Здравствуйте, Макс, откуда Вы?”

“I’m from Russia. And you?” / “Я из России. А Вы?”

“I’m from Brazil, but I live and study in the USA. What do you do?” / “Я из Бразилии, но живу и учусь в США. Кем Вы работаете?”

“I’m a police officer.” / “Я полицейский”.

Приветствия и прощания

В английском языке существует много способов сказать “здравствуйте” и “до свидания”. Ниже вы можете ознакомиться с самыми популярными словами и фразами на тему приветствий и прощаний:

  • Hey! =Hi! – Привет!
  • How’s it going? = How are you? /How are things? – Как дела?
  • See you later/tomorrow/next week/ soon = We will see each other again today/tomorrow/ next week/ soon – Увидимся позже/завтра/на следующей неделе/ скоро.

Например:

“Hey John, how’s it going?» / “Привет, Джон, как дела?”

“Fine thanks, and you? Going to university?» / “Хорошо, спасибо, а у тебя? В университет идешь?”

“Yeah. See you later. Have a nice day.” / “Да. Увидимся! Хорошего дня!”

“Later.” / “До скорого!”

Вопросы на понимание

Во время разговора часто возникает необходимость переспросить своего собеседника или, наоборот, уточнить, понял ли он вас. С этой задачей вам помогут справиться следующие вопросы:

  • Do you know what I mean? = Was I clear? Did you understand what I said?  –Понимаете, что я имею в виду/ Я ясно выразился?/ Вы поняли, что я сказал?
  • Do you get it? =Do you understand? –Понимаете?
  • What does mean? = What is the meaning of? – Что означает ?

Например:

“This pie is tasty but I feel as though something is missing. Do you know what I mean?” / “Пирог вкусный, но мне кажется, что в нем чего-то не хватает. Понимаешь, о чем я?”

“You’re right. Maybe there aren’t enough apples.” / “Ты права. Может, не хватает яблок?”

Ответ на извинение и фразы-утешения

Иногда бывает очень важно выразить свое сочувствие и утешить собеседника. Чтобы не растеряться в самый неподходящий момент, постарайтесь выучить несколько готовых фраз:

  • Never mind= It’s not a problem. –Ничего страшного/ Не проблема.
  • It doesn’t matter. =It’s not important. – Это не имеет значения./ Это неважно.
  • Keep calm. = Try to stay relaxed. – Не переживай./Успокойся.
  • No problem.= It’s okay. –Без проблем./ Все хорошо.

Например:

“Mum, I forgot to buy the bread! Sorry.” / “Мам, я забыл купить хлеба. Извини!”

“Never mind, I’ll buy some tomorrow.” / “Ничего страшного, я куплю завтра”.

“I’ve got a test tomorrow and I’m really nervous.” / ”Завтра у меня тест, и поэтому я нервничаю”.

“You’ve studied a lot so just keep calm and do your best.” / “Ты много готовился, поэтому не волнуйся, просто старайся”.

Фразы-запросы описания

Полноценное общение между двумя людьми возможно лишь в том случае, если оба собеседника стараются поддержать беседу, задают вопросы и дают на них ответы. Очень часто вопросы носят уточняющий характер. В этом случае уместно использовать конструкцию с “What’s ”:

  • What’s the weather ? = Describe the weather – Какая на улице погода?/ Опишите погоду.
  • What’s your job ? = Describe your job – Какая у Вас работа?/Опишите свою работу.
  • What’s your home ? =Describe your home– Как у Вас дома?/ Опишите свой дом.

Например:

“What’s the weather today?” / “Какая на улице погода сегодня?”

“It’s warm but rainy.” / “Тепло, но дождливо”.

“What’s your new job Peter?” / “Питер, как тебе твоя новая работа?”

“It’s not bad! The company is well-organized and my colleagues are active and friendly.” / ”Неплохо! Рабочий процесс организован хорошо, а коллеги активные и дружелюбные”.

Пожелания и поздравления

Радостные события, праздники, особенные случаи – все это сопряжено с определенными обычаями и традициями. Пожалуй, одна из самых важных традиций – поздравлять друг друга:

  • Good luck (= I hope your exam. special event goes well) – Удачи!/Успехов! (Надеюсь, что экзамен/особенное событие пройдет успешно).
  • Happy New year. =I wish you a good new year – Счастливого Нового года!
  • Happy Birthday = I wish you a nice birthday – С Днем Рождения!

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/populyarnyye-frazy-na-angliyskom/

Урок 83. Friends and relations. Говорим о друзьях и отношениях на английском языке

София СтальскаяВысшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

У всех у нас есть друзья и близкие люди, они — часть нашей повседневной жизни. В языке существует немало важных слов о том, как и с кем мы общаемся, поэтому сегодняшний урок посвящен отношениям и дружбе.

Слова по теме «Дружба»

Начнем с того, как называть тех людей, с которыми мы общаемся. Для партнера по работе и любимого человека в английском языке, конечно, есть свое слово:

boyfriend — парень, возлюбленный

girlfriend — девушка, возлюбленная

close friend — близкий друг

pal/mate – приятель

acquaintance — знакомый

penfriend — друг по переписке

colleague — коллега

partner — партнер

couple — пара

stranger — незнакомец

ex — бывший(ая)

! В английском языке существует любопытное выражение «fair-weather friend», которым можно характеризовать ненадежного человека, который называет себя вашим другом только, когда у вас все хорошо и вы успешны.

Такими прилагательными вы можете охарактеризовать своих близких:

single — одинокий

married – женатый, замужняя

divorced – разведенный

cool — равнодушный

loving — любящий

loyal — верный

patient — терпеливый

! О близком человеке, который очень важен для вас, можно сказать так: He is near and dear to me.

Часто употребляемые выражения по теме «Дружба»

Характеризовать ваши отношения с людьми помогут эти глаголы и выражения:

respect — уважать

trust — доверять, верить

get on well with — ладить с кем-то

have a lot in common with — иметь много общего с кем-то

admire somebody for — обожать кого-то за

get in touch with — связаться с кем-то

keep in touch with – поддерживать связь с кем-то

lose touch with someone — потерять с кем-то связь, контакты

be kind to — быть добрый к

Если вы описываете более теплые или любовные отношения, используйте такие фразы, как:

go on a date — ходить на свидания

date — встречаться

enjoy each other’s company — наслаждаться компанией друг друга

fall in love with somebody – влюбиться в кого-то

be in love with — любить кого-то

get/be engaged with – быть помолвленным с кем-то

be well-matched — хорошо подходить друг другу

be into somebody – испытывать симпатию к кому-то

be happily married – состоять в счастливом браке

! Помните русское выражение про жилетку, в которую всегда можно поплакать? В английском есть похожее выражение, но не про жилетку, а про плечо: to have a shoulder to cry on.

Например: Sharon is so kind and sympathetic. I’m lucky to have a shoulder to cry on.

Разумеется, нужно уметь говорить и о том, что отношения не складываются:

fall out with — разг. ссориться с кем-то

let down — разочаровать

split up/break up — расстаться

be jealous — ревновать

drift apart  — отдаляться

Если вы хотите спросить о том, свободен ли человек, вы можете использовать следующие вопросы:

Are you in a relationship at the moment? — Ты сейчас состоишь в отношениях?

Are you seeing anyone? —  Ты встречаешься с кем-нибудь?

А сказать о своей симпатии или любви к кому-то можно и так:

It was love at first sight. — Это была любовь с первого взгляда.

I think he’s into me. — Мне кажется, я ему нравлюсь.

Задания к уроку

Задание 1. Замените словом или фразой из урока.

  1. end a relationship

Источник: https://LinguistPro.net/govorim-o-druzyax-i-otnosheniyax-na-anglijskom-yazyke

Почему все люди говорят именно на английском языке?

Английский является первым международным языком. В школах его часто выбирают в качестве иностранного. Однако не все знают, почему он стал самым популярным.

Распространенные мифы об английском языке

Многие иногда задаются вопросом, почему все говорят именно на английском языке? В любой точке мира присутствуют указатели в метро, продублированные на английском. На нем сделано большинство научных исследований. Бизнес-переговоры обычно проводят на английском языке. При общении с иностранцами он является первым по частоте использования.

Существует несколько стереотипов, касающихся этого языка.

Некоторые ошибочно полагают, что его выбрали из-за его простоты. Но 16 времен говорят об обратном. В пользу обманчивой примитивности английского свидетельствует несоответствие написания и звучания слов. Есть и более простые языки для освоения.

Другие считают, что он является очень богатым и многогранным. На нем легко выразить нужную мысль. Такой миф содержит лишь небольшую долю истины. Безусловно, он имеет огромную лексику, однако заметно уступает русскому по количеству синонимов. Немецкий превосходит его в многозначности слов.

Принято считать, что на рассматриваемом языке говорит большинство народов мира, как на родном. Утверждение справедливо в отношении США, Великобритании, Австралии и множества других государств. Англоговорящие люди составляют почти половину населения мира. С другой стороны, на испанском и китайском говорит намного больше людей.

Исторически сложилось, что английский стал самым распространенным. Если начать разбираться в вопросе глубже, то можно выделить несколько основных причин рассматриваемого явления.

История и политика

В 19 в. Великобритания являлась очень могущественной страной. Она имела огромное влияние в международной политике и делала колоссальный вклад в мировую экономику. Все государства, правители хотели иметь хорошие отношения с сильной державой. Поэтому они заставляли подданных учить язык. Аристократы из многих стран были не против овладеть языком великого государства. Россия, правда, считалась исключением – в ней больше предпочитали французский.

Великобритания имела множество колоний на всех материках – местным жителям приходилось учить английский. Сейчас в мире – 54 страны, где этот язык является государственным. В 83 государствах присутствуют крупные англоговорящие сообщества.

Когда колониальный порядок перестал существовать, все продолжали разговаривать на английском. Это вошло в привычку.

В предыдущем веке другая страна стала оказывать существенное влияние на политику и экономику – в США все говорили на английском. Несогласным пришлось запереться на родине без нового языка или примкнуть к большинству.

До обретения Великобританией своего могущества складывалась совершенно противоположная ситуация. На язык повлияли различные факторы. В 5 столетии на острове появились англосаксы, их родным языком был германский. Иноземцы забрали территорию у кельтского народа, наречие которых все-таки отразилось на германском диалекте.

Потом пришли норманны, которые не хотели отвоевывать землю у англосаксов, а решили стать первыми. В результате на него повлиял и французский. Иногда появлялась викинги, говорящие на скандинавском, которые также оставили свой след в развитии английского. Благодаря церкви он обрел нотки латыни. Античные учения привнесли немного греческого.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как звучит слово на английском языке прослушать

В английском присутствуют элементы диалектов, повлиявших на него. Каждый найдет что-то свое. Европейцам легко давался английский, мнение других континентов никого не интересовало, а трудности славян вообще мало кого заботили.

Информационное и культурное влияние

За последнее столетие Великобритания и Америка обрели огромное влияние на информацию, культуру и науку во всем мире. 5 известнейших информационных корпораций находятся в вышеназванных государствах и Канаде. Именно они считаются старейшими и авторитетнейшими источниками новостей – речь идет о ABC, BBC, NBC, CBC и CBS. Большая часть сайтов в интернете написана на английском.

Многие последние исследования были сделаны в Великобритании или США; среди них есть научные и гуманитарные. Культура стран распространилась по земному шару с необычайной скоростью. Появились различные музыкальные жанры и голливудские фильмы. И всем желающим быть в курсе современных тенденций пришлось учить этот язык.

Источник: https://4lang.ru/english/materials/pochemu-vse-govoryat-na-anglijskom

Как описать внешность по-английски: определения и примеры

Описание внешности на английском — дело крайне сложное. Нужно не просто в двух словах сказать, привлекательный человек или нет, а описать все выдающиеся черты его лица. Для этого нужно знать определенные слова, их правильное употребление и перевод. Данная статья — некий гайд с примерами и переводом, с помощью которого вы без труда сможете охарактеризовать внешний вид любого человека.

Как описать лицо человека (глаза, волосы, цвет кожи и т.д)

Чтобы детально описать лицо человека, нужно знать достаточно много английских слов. Ведь мы должны рассказать, какую форму имеют глаза человека, какого они цвета, большой или маленький у него нос и так далее. Обо всём по порядку.

Кожа

Варианты цветов кожи вы можете посмотреть в таблице.

wrinkles — морщины
freckles — веснушки
pimples (spots) — прыщи
smooth skin — чистая, гладкая кожа

Примеры:

She has verypale skin. — У нее очень бледная кожа.
I amblack. I have dark skin. — Я темнокожий. У меня темная кожа.

Форма лица

round face — круглое лицо
oval face — овальное лицо
square face — квадратное лицо
heart shaped face — лицо в форме сердца
long face — продолговатое лицо
thin face — худое лицо

Примеры:

he has athin face — у него худое лицо
he’s got around face — у него круглое лицо
he’ssquare-faced — у него квадратное лицо

Волосы

цвет волос:

blonde/fair hair — светлые волосы (a blonde — блондинка)
brown hair — каштановые волосы (a brunette — брюнетка)
red hair — рыжие волосы (a readhead — рыжая/рыжий)
black hair — темные волосы
grey hair — седые волосы

тип волос:

long — длинные
short — короткие
wavy — волнистые
curly — кудрявые
straight — прямые

Примеры:

Источник: https://english-bird.ru/opisanie-vneshnosti-na-anglijskom-yazyke/

12 английских идиом, обозначающих людей и их характеры

Что такое идиома? Идиома — это выражение, истинное значение которого не вытекает из суммы его частей. Например, по-русски «белая ворона» означает вовсе не птицу, а человека, который не похож на других. Или мы говорим «мир тесен», имея в виду не буквальную тесноту а то, что знакомые люди встречаются в неожиданных местах.

В английском языке идиомы тоже есть! А теперь представьте себе иностранца, которому рассказывают, «где собака зарыта». Знание идиом поможет не только правильно понять собеседника и не попасть впросак, но и выражать собственные мысли гораздо более изящным образом. Иначе говоря, с идиомами вы имеете шанс «сойти за местного».

Тема нашей сегодняшней статьи — английские идиомы, обозначающие людей и их характеры. Кого можно назвать slimeball и что делать, если вы daredevil? Сейчас узнаем!

1. Armchair critic

Транскрипция и перевод: [ˈɑːmˈʧeə ˈkrɪtɪk] / а`мчеа кр`итик] – диванный критик, критикан

Буквальный перевод: Armchair — «кресло», critic — «критик»

Значение идиомы: Человек, который знает какое-либо дело в теории (а не на практике), но дает всем советы так, будто он признанный специалист.

Употребление:

Например: Не хочу быть диванным критиком (armchaircritic), но мне кажется, ты делаешь что-то не так. Быть диваннымкритиком (armchaircritic) — просто.

Примеры:

The Internet is full of armchaircritics, now that everyone has wi-fi.
Интернет полон диванныхкритиков теперь, когда у всех есть вай-фай.

Nevermind dad — he has become a sort of an armchaircritic after his retirement.
Не обращай внимание на папу — он стал чем-то вроде диванногокритика после того, как вышел на пенсию.

Внимание: Учите английский язык долгое время, но не можете говорить? Узнайте на бесплатном уроке в Москве, как заговорить через 1 месяц занятий по методу ESL.

2. Busybody

Транскрипция и перевод: [ˈbɪzɪˌbɒdi] / [би`зибади] – проныра, назойливый человек

Буквальный перевод: Busy — «занятой». Body — «тело» или (устаревшее значение) «человек».

Значениеслова: Настырный человек, который суется в чужие дела и стремится все про всех знать.

Употребление

Например: Моя тетя Энн такая назойливая (busybody), она вечно задает неудобные вопросы. Ты, наверно, думаешь, что я назойливый (busybody), но мне правда интересно!

Примеры:

Apparently, some busybody

Источник: https://easyspeak.ru/blog/sovety-i-sekrety/anglijskie-idiomy-oboznachayushhie-lyudej

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Если вы не знакомы с этим сервисом, рекомендую начать с теста на словарный запас.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you? Как ты? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How is it going? Как поживаешь?
Fine Отлично
Good Хорошо
I’m ok Нормально
How about you? А как у тебя дела?
And you? А у тебя?

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you \ Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое \ огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что \ Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен \ убежден

Источник: https://langformula.ru/english-phrases/

Оскар Уайльд. Цитаты на английском языке с переводом / Quotes by Oscar Wilde

Наверное, никто не является автором большего количества цитат, чем английский писатель Оскар Уайльд. Цитаты этот писателя затрагивают все стороны жизни: есть о жизни, о дружбе, о любви, о работе, об обществе. Очень многие произведения Оскара Уайльда просто разобраны на цитаты.

Предлагаем вашему вниманию лучшие цитаты Оскара Уайльда на английском языке. Ко всем цитатам есть перевод на русский язык. Цитаты настолько разные, что, я думаю, каждый найдет среди этого множества строчки близкие только ему. Мне, например, понравились вот эти.

* * *

Quotes by Oscar Wilde (in English)

Time is a waste of money.

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

Always forgive your enemies, nothing annoys them so much.

Children begin by loving their parents; as they grow older they judge them; sometimes they forgive them.

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.

А вот и перевод этих цитат Оскара Уайльда на русский язык. Если Вы не знаете английский язык, то порядок цитат на английском языке совпадает с порядком этих же цитат на русском языке!

  • Время — это пустая трата денег.
  • Мы все в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды.
  • Всегда прощайте своих врагов, ничто не раздражает их больше.
  • В начале дети любят своих родителей; потом, когда становятся старше, начинают судить их; иногда они их прощают.
  • Мода — это форма безобразия и настолько невыносима, что мы должны менять ее каждые шесть месяцев.

 * * *

Oscar Wilde. Quotes about life (in English)

Life is a nightmare that prevents one from sleeping.

I beg your pardon I didn’t recognise you — I’ve changed a lot.

There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it.

Источник: http://englishstory.ru/quotes-by-oscar-wilde-tsitatyi-oskara-ualda-c-perevodom.html

Цитаты на английском на все случаи жизни

Английский в цитатах — это источник вдохновения и мотивации. А еще цитаты на английском можно использовать как статусы в соцсетях ;) 

P.S. друзья, если вы не знаете какую школу для изучения английского выбрать, для вас — актуальный рейтинг курсов английского языка, который формируется на основании оценок наших студентов каждый день.

Цитаты великих людей — это уже устойчивое выражение, практически мем. Оно не стало бы таким, если бы не наша сильная любовь и буквально непреодолимая тяга к повторению красивых слов и выразительных образов. Некоторые метафоры, рожденные умом талантливых писателей, настолько впечатляют, что врезаются в память надолго. Другие цитаты о людях, об отношениях и жизни хочется записать, чтобы в нужный момент обращаться к ним и черпать вдохновение, а то и ответы на важные вопросы.

Но раз уж мы так падки на красивые слова и образные формулировки — нельзя ли получить от этого увлечения не только удовольствие, но и пользу? Например, учить английский язык с помощью цитат? Причем речь идет не просто о полезных выражениях на английском (их вы можете найти в обширном списке в этой статье), а именно о цитатах из книг на английском (english quotes), из песен и/или других художественных произведений.

  • «Никогда не сдавайся. Сегодня трудно, завтра будет хуже, но послезавтра будет светить солнце.» Джек Ма, основатель Алибаба

Цитата Ма означает, что мы всегда должны пытаться. 
Он предупреждает нас, что некоторые дни будут трудными, но если мы продолжим тяжелую работу, то в конечном итоге все будет действительно хорошо. 

  • «Ваше время ограничено, не тратьте его, живя другой жизнью», Стив Джобс — со основатель Apple.

У каждого есть представление о том, как нам жить и что делать. Эта цитата объясняет, что у нас всего одна короткая жизнь, поэтому мы не должны тратить время на то, чтобы быть похожими на других людей. Мы должны найти свою жизнь и делать то, что делает нас счастливыми.

  • «Всегда доставляйте больше, чем ожидают», Ларри Пейдж, со основатель Google. 

Глагол «доставить» имеет два значения:

  1. Чтобы принести / переместить что-то в нужное место.
  2. Делать то, что вы говорите, вы будете делать.

В приведенной выше цитате Ларри Пейджа «поставить» означает делать то, что, как вы говорите, вы будете делать. Поэтому, если вы делаете больше, чем ожидаете, это означает, что вы делаете дополнительную работу. Конечный продукт или результаты будут лучше, чем думали люди.

Цитаты на английском из книг и фольклора

Литература — основной источник цитат на английском. Причем, вспоминая красивые английские цитаты, обращаются обычно к Шекспиру, как будто кроме Шекспира никто не оставил после себя цитаты со смыслом, который хочется запомнить и обдумать.

На самом деле, конечно, множество английских, американских и вообще англоговорящих писателей создали удивительные тексты. Более того: великие цитаты есть в переписке известных личностей, эпосе (легендах) и других источниках, традиционно относящихся к литературе.

Мы собрали вместе некоторые цитаты на английском с переводом, которыми хочется поделиться.

  • To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that's all. (Oscar Wilde). Жить — редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют. (Оскар Уайльд).
  • All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. (James Matthew Barrie). Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей. (Джеймс Мэтью Барри).
  • When they are preparing for war, those who rule by force speak most copiously about peace until they have completed the mobilization process. (Stefan Zweig). Готовясь к войне, деспотичные правители все чаще говорят о мире; так продолжается, пока не закончится процесс мобилизации. (Стефан Цвейг).
  • Now I have done what I can, he thought. Let him begin to circle and let the fight come. (Ernest Hemingway). “Теперь я сделал все, что мог,” подумал он. Это и было началом борьбы. Эрнест Хэмингуей.
  • I don't know half of you half as well as I should ; and I less than half of you half as well as you deserve. (Tolkien J.R.R.). Половину из вас я знаю вполовину меньше, чем хотел бы знать, а другую половину люблю вполовину меньше, чем вы того стоит. Дж.Р.Р. Толкиен.
  • When a true genius appears in this world, you may know him by this sign, that the dunces are all in confederacy against him. (Jonathan Swift). Когда на свет появляется истинный гений, то узнать его можно хотя бы потому, что все тупоголовые объединяются в борьбе против него. (Джонатан Свифт).
  • Be great in act, as you have been in thought. (William Shakespeare). Будь таким же смелым в действиях, каким был в мыслях. (Уильям Шекспир).
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как попросить счет по английски

Это лишь малая часть прекрасных высказываний писателей, причем даже короткие цитаты на английском, вышедшие из-под их пера, полны глубокого смысла. Попробуйте не вычитывать, а слушать цитаты в аудиокнигах на английском. Хорошую подборку найдете в этой статье.

Цитаты на английском языке о любви и дружбе

Цитаты про любовь, про дружбу и другие сильные эмоции здорово вдохновляют, особенно если вы заняты творческим делом. С другой стороны, и грустные, и мотивирующие цитаты на английском были созданы, когда их авторов тоже кто-то или что-то вдохновляло. Например, эти крутые цитаты на английском языке из фильмов пригодятся и для инстаграмма, и чтобы блеснуть эрудицией в кругу друзей.

  • The more people you love, the weaker you are. (The Game of Thrones). Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее. (Игра престолов).
  • “My Dearest Allie. I couldn’t sleep last night because I know that it’s over between us. I’m not bitter anymore, because I know that what we had was real. And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I’ll smile at you with joy and remember how we spent a summer beneath the trees, learning from each other and growing in love. The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds. And that’s what you’ve given me. That’s what I’d hoped to give to you forever. I love you. I’ll be seeing you. Noah.” (The Notebook). “Моя милая Элли. Прошлой ночью я не мог заснуть, потому что я знаю, что между нами все кончено. Мне не горько больше, потому что я знаю, что то, что между нами было, было по-настоящему. И если где-нибудь в отдаленном месте в будущем мы встретимся в наших новых жизнях, я улыбнусь Вам с радостью и вспомню, как мы провели лето под деревьями, узнавая и влюбляясь друг в друга. Лучшая любовь — это та, что пробуждает душу и побуждает нас достигнуть большего, та что вселяет огонь в наши сердца и приносит спокойствие в наши умы. И это — то, что Вы дали мне. Это — то, что я надеялся дать Вам навсегда. Я люблю Вас. Я буду помнить о Вас. Ной”. (Дневник памяти).
  • Houston, we have a problem. (Apollo 13). Хьюстон, у нас проблема. (Aполлон 13).
  • I'm gonna make him an offer he can't refuse. (The Godfather). Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. (Крестный отец).

Цитаты из песен — еще один неиссякаемый источник метких фраз для подписей к фотографиям и статусов в соцсетях. Например, Relax. Take it easy или Who run the world успели стать крылатыми выражениями.

Переведенные цитаты на английском

Мы привыкли, что тексты с иностранных языков переводят на русский. Но ведь для иностранцев этот процесс выглядит так же, только для их языка. Например, произведения русских писателей переводят на английский. И это не удивительно, ведь стихи Пушкина про осень или Бродского про жизнь — настоящие шедевры, обогатившие мировую культуру. Например, вот фрагмент “Евгения Онегина” в переводе Джулиана Лоуэнфельда:

Источник: https://enguide.ru/magazine/citaty-na-angliyskom-na-vse-sluchai-zhizni

Интересные короткие истории на английском языке с переводом

Чтение коротких рассказов на английском – один из самых эффективных методов изучения языка. Интересные истории на английском языке с переводом помогают расширить словарный запас и улучшить грамматику. Кроме того, это лучшая практика для тренировки изученных слов и закрепления правил.

Вот какую пользу дает чтение рассказов и историй на английском:

  • чтение историй на английском расширяет словарный запас, позволяет понять специфику употребления многих идиом, разговорных оборотов, художественных приемов;
  • во время работы с историями на английском развивается умение понимать главную идею написанного;
  • чтение историй на английском языке позволяет увидеть практическое применение грамматических структур;
  • при чтении историй на английском у читателя появляется возможность научиться понимать оценить стиль автора.

Читая истории на английском можно значительно повысить мотивацию к изучению: понимание текста на иностранном языке вдохновляет на дальнейшее обучение. Изучая английский, истории полезно читать для проверки своих знаний и умения понимать и интерпретировать иноязычную речь.

Методика работы с историями

Выбранную историю первый раз нужно прочитать бегло: попытаться понять общую идею прочитанного, не стремиться понять каждое слово;во время чтения истории на английском во второй раз обратить внимание на интересные слова и структуры, употребление грамматики;

интересные фразы и слова из истории можно выписывать в отдельную тетрадь для того, чтобы в дальнейшем иметь возможность возвращаться к ним.

https://www.youtube.com/watch?v=eLAHSRmFFzE\u0026list=RDeLAHSRmFFzE\u0026start_radio=1

Если вы испытываете трудности с пониманием прочитанного или не понимаете большую часть, то скорее всего вам не хватает теоретических знаний. В таком случаем рекомендуем подтянуть ваш уровень пройдя бесплатный курс английского с нуля до разговорного уровня для занятых.

Для начинающих подходят истории на английском с простым сюжетом и несложными грамматическими конструкциями. Это могут быть истории-сказки, шуточные истории, простые сюжеты и рассказы о животных, детях, путешествиях. Мы подготовили для вас короткие, но интересные истории на английском языке с переводом. Но перевод находится под хайдом, чтобы вы не подглядывали во время чтения. Постарайтесь самостоятельно понять о чем история, и только потом открывать перевод.

A Good Lesson (Хороший урок)

Once a rich Englishwoman called Mrs Johnson decided to have a birthday party. She invited a lot of guests and a singer. The singer was poor, but he had a very good voice.

The singer got to Mrs Johnson’s house at exactly six o’clock as he had been asked to do, but when he went in, he saw through a door that the dining-room was already full of guests, who were sitting round a big table in the middle of the room. The guests were eating, joking, laughing, and talking loudly.

Mrs Johnson came out to him, and he thought she was going to ask him to join them, when she said, «We’re glad, sir, that you have come. You will be singing after dinner, I’ll call you as soon as we’re ready to listen to you. Now will you go into the kitchen and have dinner, too, please?»

The singer was very angry, but said nothing. At first he wanted to leave Mrs Johnson’s house at once, but then he changed his mind and decided to stay and teach her and her rich guests a good lesson. When the singer went into the kitchen, the servants were having dinner, too. He joined them.

After dinner, the singer thanked everybody and said, «Well, now I’m going to sing to you, my good friends.» And he sang them some beautiful songs.Soon Mrs Johnson called the singer.«Well, sir, we’re ready.»«Ready?» asked the singer. «What are you ready for?»«To listen to you,» said Mrs Johnson in an angry voice.

«Listen to me? But I have already sung, and I’m afraid I shan’t be able to sing any more tonight.»«Where did you sing?»

«In the kitchen. I always sing for those I have dinner with.»

Однажды богатая англичанка по имени миссис Джонсон решила устроить вечеринку по случаю дня рождения. Она пригласила много гостей и певца. Певец был беден, но у него был очень хороший голос.

Певец добрался до дома миссис Джонсон ровно в шесть часов, как его и просили, но когда он вошел, он увидел через дверь, что столовая уже была полна гостей, которые сидели за большим столом посередине комнаты. Гости ели, шутили, смеялись и громко разговаривали.

Миссис Джонсон вышла к нему, и он подумал, что она собирается попросить его присоединиться к ним, как она сказала: «Мы рады, сэр, что вы пришли. Вы будете петь после ужина, я позову Вас, как только мы будем готовы выслушать вас. Сейчас вы пойдете на кухню и тоже поужинаете?»

Певец был очень зол, но ничего не сказал. Сначала он хотел немедленно покинуть дом миссис Джонсон, но затем он передумал и решил остаться и преподать ей и ее богатым гостям хороший урок. Когда певец пошел на кухню, слуги тоже ужинали. Он присоединился к ним. После обеда певец поблагодарил всех и сказал: «Ну, теперь я буду петь вам, мои хорошие друзья». И он спел им несколько прекрасных песен.

Вскоре миссис Джонсон позвала певца.«Ну, сэр, мы готовы.»«Готовы?» спросил певец. «К чему вы готовы?»«Чтобы послушать вас», сказала миссис Джонсон сердитым голосом.«Послушай меня? Но я уже спел и боюсь, что не смогу петь больше сегодня вечером ».«Где вы пели?»

«На кухне. Я всегда пою для тех, с кем обедаю ».

The Shoebox (Коробка от обуви)

A man and woman had been married for more than 60 years. They had shared everything. They had talked about everything. They had kept no secrets from each other except that the little old woman had a shoebox in the top of her closet that she had cautioned her husband never to open or ask her about.

For all of these years, he had never thought about the box, but one day the little old woman got very sick and the doctor said she would not recover.

In trying to sort out their affairs, the little old man took down the shoebox and took it to his wife’s bedside. She agreed that it was time that he should know what was in the box. When he opened it, he found two knitted dolls and a stack of money totaling $95,000.

He asked her about the contents.

‘When we were to be married,’ she said, ‘ my grandmother told me the secret of a happy marriage was to never argue. She told me that if I ever got angry with you, I should just keep quiet and knit a doll.’

The little old man was so moved; he had to fight back tears. Only two precious dolls were in the box. She had only been angry with him two times in all those years of living and loving. He almost burst with happiness.

‘Honey,’ he said, ‘that explains the dolls, but what about all of this money?

Where did it come from?’

‘Oh,’ she said, ‘that’s the money I made from selling the dolls.’

Мужчина и женщина были женаты более 60 лет. Они делились всем. Они говорили обо всем. Они не хранили никаких секретов друг от друга, за исключением того, что у старушки на шкафу была обувная коробка, о которой она предупредила своего мужа, никогда не открывать и не спрашивать про нее.

https://www.youtube.com/watch?v=AOrH0sq-tKY\u0026list=RDeLAHSRmFFzE\u0026start_radio=1

За все эти годы он никогда не думал о коробке, но однажды старушка сильно заболела, и доктор сказал, что она не выздоровеет.

Пытаясь разобрать их дела, старик снял обувную коробку и отнес ее к постели своей жены. Она согласилась, что пришло время, чтобы он знал, что в коробке. Открыв ее, он нашел две вязаные куклы и пачку денег на общую сумму 95 000 долларов.

Он спросил ее о содержимом.

«Когда мы должны были пожениться, — сказала она, — моя бабушка сказала мне, что секрет счастливого брака заключается в том, чтобы никогда не спорить. Она сказала мне, что если я когда-нибудь разозлюсь на тебя, я должна просто молчать и вязать куклу.

Старичок был так тронут; он должен был сдерживать слезы. В коробке были только две изысканные куклы. Она была зла на него только два раза за все эти годы жизни и любви. Он почти лопнул от счастья.

«Дорогая, — сказал он, — это объясняет куклы, но как насчет всех этих денег?

Откуда это?’

«О, — сказала она, — это деньги, которые я заработала на продаже кукол».

Hit the Floor! (Мордой в пол!)

Jenny and Robert Slater were on holiday in America. They were young and it was their first time away from home in England. They had a car and visited many famous and interesting places.

‘I want to see New York,’ Jenny said one morning. ‘Let’s go there.’

‘Mmm, I don’t know, love. Everybody says New York’s a dangerous place and there are a lot of very strange people there,’ her husband answered.

‘We’ll be careful,’ said Jenny. ‘Then we won’t have any problems.’

Источник: https://bestcube.space/istorii-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom

Общие фразы для рассказа о работе на английском. Как представить свою работу. Описание своей работы с примером на английском и переводом

Как только вы начали изучать английский язык, необходимо научиться рассказывать о своей работе на английском. Это пригодится как в повседневном общении, так и при прохождении собеседования или во время бизнес встречи на английском. Род деятельности и то, как человек об этом говорит может многое рассказать о нем как о личности. Поэтому не копируйте чужие рассказы. Изучив информацию из этой статьи вы без труда сможете составить свой собственный.

Человек, который работает руками — рабочий; человек, работающий руками и головой — ремесленник; но человек, который работает и руками, и головой, и сердцем — мастер своего дела.

~ Louis Nizer

Прочитав эту статью вы сможете научиться говорить о своей работе на английском языке. Где вы работаете? Что вы должны делать на работе? В какой компании вы работаете? С помощью этой статьи вы сможете научиться отвечать на подобные вопросы на понятном и, в то же время, профессиональном английском языке.

Общие фразы для рассказа о работе на английском

Все что вы говорите о своей работе, произносите с вдохновением.

Мы часто бываем в таких ситуациях, когда нам необходимо представить себя и рассказать о своей работе. На первый взгляд кажется, что это не особо сложно и к чему тут готовиться? А как быть, если ваша работа слишком специфична и Вам нужно будет объяснить вашему собеседнику чем вы занимаетесь. Вот к этому и нужно быть готовым! Предлагаем начать со слов и выражений, которые могут быть полезными:

Фраза на английскомПеревод на русский
earn one’s living зарабатывать на жизнь
employee служащий
employer работодатель, наниматель
flexitime / flextime свободный режим рабочего дня, скользящий график
full-time job работа на полную ставку
get a raise / promotion получить повышение, продвижение по службе
occupation род занятий, профессия
part-time job работа на неполную ставку
pay cut / wage cut снижение заработной платы
profession профессия
regular job постоянная работа
run a firm руководить фирмой
salary / wages заработная плата
severance / severance pay выходное пособие
trade занятие, ремесло, профессия
work in shifts работать посменно
work overtime работать сверхурочно
worker рабочий
working hours рабочие часы
trial period стажировка
an indefinite contract бессрочный контракт
self-employed работающий на самого себя
a zero-hours contract компания не предоставляет полный рабочий день, а звонит тогда, когда есть задание для отдельного человека
a morning shift утренняя смена
a late-night shift ночная смена

Устройство на работу

Чаще всего умение рассказывать о своей работе на английском, вернее о предыдущих опытах, необходимо при устройстве на работу. Об этом более подробно мы уже рассказывали в нашей статье Собеседование на английском языке. А сейчас давайте вспомним самые основные фразы:

Фраза на английскомПеревод на русский
application заявление
application form бланк заявления
apply for a job подать документы для приема на работу
apprentice / trainee ученик, стажер, практикант
apprenticeship ученичество
CV (curriculum vitae ) краткая биография
job interview собеседование при приеме на работу
skilled worker опытный рабочий
training обучение, тренировка
vacancy вакансия
I saw your advert in the paper/on the internet. Я увидел ваше объявление в газете/в интернете.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как писать по английскому

Источник: https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/bisness-angliiskiy-dlia-nachinauschikh/kak-rasskazat%E2%80%99-o-svoey-rabote-na-angliyskom

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Какие фразы вправе называться красивыми — те, в которых говорится о чем-то возвышенном или те, что ласкают слух? Мы за тот вариант, когда как смысл, так и звучание одинаково прекрасны.

Сегодня предлагаем пополнить свой багаж знаний красивыми фразами и словосочетаниями на английском языке. А также, узнать как переводятся известные английские высказывания и мудрые мысли.

Ранее мы уже писали о самых красивых словах в английском языке. Такими словами были признаны те, что как для носителей речи, так и для иностранцев звучат одинаково приятно. Причем, не всегда благозвучное слово имеет красивое значение или подразумевает собой что-то хорошее.

Другое дело — beautiful phrases (красивые фразы), которые можно использовать в повседневной речи. Когда мы говорим, что какое-то высказывание звучит «красиво», мы подразумеваем, что оно несет в себе смысл, жизненную мудрость или просто, идеально подходит под ситуацию. Именно о таких фразах мы сегодня и поговорим.

Красивые словосочетания на английском с переводом

На самом деле, даже одно красивое слово в предложении сделает его изысканнее. Рекомендуем изучить несколько звучных слов, чтобы применять их по случаю. А вот несколько красивых словосочетаний, которые можно запомнить:

Endless love — Бесконечная любовь Forever young — Вечно молодой Spread eagle — Парящий орел Little by little — Понемногу Mother nature — Мать-природа Beauty and the Beast — Красавица и чудовище Freedom and peace — Свобода и мир Love and hope — Любовь и надежда Aspire to inspire — Стремись вдохновлять

Perfectly imperfect — Прекрасно несовершенен

Найдите свое собственное красивое словосочетание: попробуйте составить его сами или подмечайте в разговорах других и берите на вооружение.

Красивые короткие фразы на английском с переводом

Существует достаточно много фраз, которые выражают наши мысли не только красиво, но еще и достаточно емко.

Never look back — Никогда не смотри назад A life is a moment — Жизнь — это мгновение All we need is love — Все что нам нужно — это любовь Enjoy every moment — Наслаждайся каждым моментом

Follow your heart — Следуй за своим сердцем

Часто эти фразы становятся основой для татуировок или мелькают в статусах в социальных сетях.

I shall not live in vain — Я не буду жить напрасно Live without regrets — Живи без сожалений Live for yourself — Живи для себя

Strive for greatness — Стремись к величию

Многие из этих фраз можно встретить на мотивационных плакатах или картинках, а также на блокнотах, аксессуарах и одежде.

Work hard. Dream big — Работай усердно. Мечтай по-крупному Be a voice not an echo — Будь голосом, а не эхом You are your only limit — Твой единственный предел — ты сам Let it be — Пусть будет так Wait and see — Поживем — увидим Money often costs too much — Деньги часто стоят слишком многого Cherish the moments — Берегите моменты

Imagination rules the world — Воображение правит миром

Больше фраз на английском языке, которые можно использовать для статуса в социальных сетях вы найдете в этой статье: Статусы для соцсетей на английском.

Красивые английские высказывания и фразы со смыслом

Большинство таких мотивационных фраз связаны с жизненным опытом, мечтами и надеждами.

Источник: https://puzzle-english.com/directory/beautifulphrases

Фразы из фильмов и сериалов на английском языке с переводом: ривердейл, терминатор, друзья и другие

11.09.2019

Наши любимые фильмы и сериалы живут с нами в том числе в виде фраз, которыми можно блеснуть во время разговора и сделать момент общения ярким. Чего стоит хотя бы “I’ll be back” – я вернусь. Мы собрали лучшие фразы на английском языке из таких знаменитых фильмов и сериалов как Друзья, Терминатор, Мортал комбат, Ривердейл, Один дома и других. Все цитаты с переводом на русский язык, чтобы вы одновременно могли учить новые слова.

Терминатор (Terminator)

Фильм, который сделал Арнольда Шварценеггера звездой вселенской величины. Фразы из него давно стали крылатыми и знакомы почти каждому.

  • The Terminator : Hasta la vista, baby. Увидимся, детка (на испанском)
  • The Terminator: I’ll be back. Я вернусь
  • The Terminator: Come with me if you want to live. Пойдем со мной, если хочешь жить
  • The Terminator: I need your clothes, your boots and your motorcycle. Мне нужна твоя одежда, твои ботинки и твой мотоцикл
  • The Terminator: Now listen to me very carefully. А теперь слушай меня внимательно
  • The Terminator: I know now why you cry but it’s something I can never do. Теперь я знаю почему вы плачете, но это то, что я никогда не смогу делать
  • John Connor :The future’s not set. There’s no fate but what we make for ourselves. Будущее не предопределено. Судьбы нет, мы ее создаем

Диалог:

  • The Terminator : I’ll take care of the police. Я позабочусь о полиции
  • John Connor : Hey, wait! You swore! Эй, подожди! Ты поклялся!
  • The Terminator : [smiles]  Trust me. Верь мне

Диалог:

  • John Connor : Does it hurt when you get shot? Тебе больно, когда в тебя стреляют?
  • The Terminator : I sense injuries. The data could be called “pain.” Я чувствую повреждения. Эту информацию можно назвать болью

Друзья (Friends)

Friends, популярный американский телевизионный ситком, который транслировался в сети Национальной телерадиокомпании (NBC) с 1994 по 2004 год. Он выиграл шесть наград Emmy и стал культовым для целого поколения подростков.

  • Joey Tribbiani: You’ve been BAMBOOZLED! Вас надули!
  • Joey Tribbiani: If he doesn’t you this is all a moo point. Yeah, it’s a cow’s opinion. It just doesn’t matter. It’s moo. Если ты ему не нравишься, все это как мычание. Да, это как мнение коровы. Это просто не имеет значения. Это му.
  • Phoebe Buffay: But they don’t know that we know they know we know! Но они не знают, что мы знаем, что они знают, что мы знаем
  • Chandler: Look around you guys this was your first home and it was a happy place filled with love and laughter but more importantly because it was rent controlled it was a freakin steel. Посмотрите вокруг, друзья. Это был ваш первый дом и это было счастливое место, наполненное любовью и смехом. Но что более важно, оно было съемное и холодное как сталь
  • Chandler: I’m not so good with the advice Can I interest you in a sarcastic comment? Я не так хорош в даче советов Могу я заинтересовать тебя саркастическими комментариями?
  • Andrew Reich and Ted Cohen: Come on Ross, you’re a paleontologist, dig a little deeper. Давай, Росс! Ты же палеонтолог, копни немного глубже
  • Chandler: Hi, I’m Chandler. I make jokes when I’m uncomfortable. Привет, Я Чандлер. Я шучу, когда мне некомфортно
  • Chandler: “Until I was 25, I thought the response to ‘I love you’ was ‘Oh, crap.’ До 25 лет я думал, что ответом на “Я люблю тебя” был “О, дерьмо”
  • Ross Geller: I tell you, when I actually die, some people are gonna get seriously haunted. Говорю вам, когда я умру, некоторые люди будут часто навещаться призраками
  • Phoebe Buffay: Everybody looks so happy. I hate that. Все выглядят такими счастливыми. Ненавижу
  • Rachel: Oh I’m sorry, did my back hurt your knife? Извини, моя спина повредила твой нож?

Диалог:

  • Phoebe: Yeah, I definitely don’t the name Ross. Да, я определенно не люблю имя Росс
  • Ross: What a weird way to kick me when I’m down. Что за странный способ подбодрить меня, когда мне плохо

Диалог:

  • Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It’s just two people going out to dinner and not having s**. Итак, расслабьтесь все. Это даже не свидание. Всего лишь два человека, идущих поужинать, не занимаясь с***
  • Chandler: Sounds a date to me. Звучит как свидание для меня

Диалог:

  • Do you have a plan?” У тебя есть план?
  • Phoebe Buffay: “I don’t even have a “pla.” У меня даже нет “пла”

Диалог:

  • Rachel Green: “Go tell him he’s cute. What’s the worst that could happen?” Иди и скажи ему, что он милый. Что худшего может произойти?
  • Monica Geller: “He could hear me.” Он может услышать меня

Виноваты звезды (The Fault in Our Stars)

Хейзел и Гас – два необыкновенных подростка, которые разделяют резкое остроумие, презрение к обычному и любовь, которая охватывает их – и нас – в незабываемом путешествии. Их отношения тем более удивительны, учитывая, что они встретились и влюбились в группу поддержки рака. “Виноваты звезды”, основанный на популярном романе Джона Грина, исследует забавную, волнующую и трагическую историю жизни и любви.

  • My thoughts are stars I cannot fathom into constellations. Мои мысли – это звезды, которые я не могу сложить в созвездия
  • The marks humans leave are too often scars. Следы, которые оставляют люди, это часто шрамы
  • You realize that trying to keep your distance from me will not lessen my affection for you. Ты понимаешь, что попытки держать дистанцию от меня не уменьшат мое влечение к тебе
  • Some infinities are bigger than other infinities. Некоторые бесконечности больше, чем другие бесконечности
  • I’m in love with you, and I’m not in the business of denying myself the simple pleasure of saying true things. Я люблю тебя, и я не собираюсь лишать себя простого удовольствия говорить правду
  • I fell in love the way you fall asleep. Slowly, and then all at once. Я влюбилась также как ты засыпаешь. Медленно, и затем сразу и полностью
  • I’m a grenade and at some point I’m going to blow up and I would to minimize the casualties, okay? Я – граната, и в какой-то момент я взорвусь, и хотела бы минимизировать жертвы, хорошо?
  • You say you’re not special because the world doesn’t know about you, but that’s an insult to me. I know about you. Ты говоришь, что ты не особенный, потому что мир не знает о тебе. Но это как оскорбление для меня. Я знаю о тебе.

Доктор Кто (Doctor Who)

Приключения во времени и пространстве инопланетного авантюриста, известного как Доктор, и его спутников с планеты Земля.

Источник: https://dundeeclub.ru/tsitaty/tsitaty-iz-filmov-i-serialov-na-anglijskom-s-perevodom.html

Фразы на английском для разговора о жизни (life)

У каждого из нас наступают такие моменты, когда надо рассказать о своей жизни. Бывает так, что хочется поделиться своими трудностями и проблемами, спросить совета; часто нам хочется, чтобы нас просто выслушали. Сделать все это на английском языке вам помогут определенные фразы, воспользовавшись которыми, вы сможете поговорить с собеседником о каких-то жизненных или бытовых ситуациях, расспросить человека о его жизни, делах, рассказать о своих и т.д.

Как поговорить о жизни на английском языке?

Как легко начать разговор о жизни по-английски?

Здесь вам пригодятся, конечно же, фразы приветствия, если вы только что увидели человека. Поздоровавшись с ним, можно начать беседу с помощью следующих вопросов на английском языке:

  • How are you today? – Как у тебя дела сегодня? Как ты сегодня?
  • How’s life? – Как жизнь?
  • What’s news? – Что нового? Какие новости?
  • What are you doing today? – Что ты делаешь сегодня?
  • Are you busy today/now? – Ты занят сегодня/сейчас?
  • How did you spend the day? – Как прошел твой день? Как ты провел день?

Если же вы хотите рассказать собеседнику о чем-то своем, то можете использовать следующее начало:

  • I want to tell you — Я хочу сказать тебе
  • I would to tell you — Я бы хотел сказать тебе
  • Could you lis­ten to me?.. – Ты мог бы выслушать меня?..
  • I have some­thing to tell you — Я должен кое-что сказать тебе
  • Lis­ten to me, please — Послушай меня, пожалуйста
  • Please, can you lis­ten to me? – Пожалуйста, ты можешь выслушать меня?

Следующие фразы на английском помогут вам рассказать о своей проблеме, вы разить сомнение, неуверенность, опасение, или же, наоборот, уверенность в том, что вы справитесь с трудностями:

    • You know, I have some prob­lems — Ты знаешь, у меня проблемы
    • I want to tell you, that I have some dif­fi­cul­ties with my trans­la­tion — Я хочу сказать тебе, что у меня некоторые сложности с переводом
    • It’s very dif­fi­cult to do — Это очень трудно сделать
    • I don’t know if I can do it — Я не знаю, могу ли я это сделать
    • I don’t know how to pro­ceed in this sit­u­a­tion — Я не знаю, как действовать в этой ситуации
    • This sit­u­a­tion isn’t an easy one — Эта ситуация не из легких
    • I don’t know if I can solve the prob­lem — Я не знаю, могу ли я решить эту проблему
    • Life is dif­fi­cult, but I must learn to over­come obsta­cles. – Жизнь сложна, но я должен учиться преодолевать препятствия
    • Sit­u­a­tion is not as dif­fi­cult as you imag­ine it. – Ситуация не такая уж сложная, как ты ее себе представляешь
    • I am sure, every­thing will be all right. – Я уверен, все будет хорошо
    • The prob­lem is not sim­ple, but I’ll man­age. – Проблема не простая, но я справлюсь.

Попросить совета и предложить помощь – это просто!

В жизни сплошь и рядом случаются ситуации, когда мы нуждаемся в совете, помощи. Также, если мы не равнодушны к своим близким и просто к окружающим нас людям, то мы готовы предложить свою помощь и свои услуги. Сейчас мы рассмотрим на примерах, как это сделать на английском языке. Итак, просьба о помощи или совете:

  • Can you help me, please? – Ты можешь мне помочь, пожалуйста?
  • I need your help, please! – Мне нужна твоя помощь, пожалуйста!
  • Could you do me a favour? – Ты мог бы мне оказать услугу?
  • Can you give me a piece of advice? – Ты мог бы дать мне совет?
  • I need your advice in this sit­u­a­tion – Мне нужен твой совет в этой ситуации
  • I have some trou­bles, can you help me? – У меня трудности, ты можешь мне помочь?
  • I don’t know what to do in this case, help me, please – Я не знаю, как поступить в этом случае, помоги мне, пожалуйста.

Если вы готовы оказать помощь, предложить свои услуги, то в вашем распоряжении следующие фразы:

  • I see that you need my helр — Я вижу, что тебе нужна моя помощь
  • I am ready to help you – Я готов помочь тебе
  • I can give you a piece of advice – Я могу дать тебе совет
  • Lis­ten, it’s not so dif­fi­cult, I can help you – Послушай, это не так уж сложно, я могу помочь тебе
  • I can help you if you want – Я могу помочь тебе, если хочешь.

Лексика, помогающая начать разговор о жизни по-английски

Прилагательные-помощники в описании жизни

Если вы хотите рассказать о своей жизни или о жизни вашего друга, рассказать биографию писателя, то здесь вам пригодится ряд прилагательных на английском, которые могут характеризовать жизнь в целом. Какой может быть жизнь (life)? Она может быть счастливой, легкой, сложной, необычной и т.д.

Итак, вашему вниманию следующие прилагательные:

  • Easy — легкая
  • Hap­py — счастливая
  • Won­der­ful — чудесная
  • Sad — грустная
  • Unhap­py — несчастная
  • Unusu­al — необычная
  • Dif­fi­cult — сложная
  • For­tu­nate – счастливая, успешная
  • Inter­est­ing — интересная.

Небольшой пример:

Tom is very hap­py. He leads a suc­cess­ful life. He was born in a rich fam­i­ly; his par­ents do every­thing for him. His exis­tence is easy and joy­ful. I am sure that a great suc­cess waits for him in future.

Том очень счастлив. Он ведет успешную жизнь. Он родился в богатой семье, его родители делают все для него. Его существование легко и непринужденно. Я уверен, что его ждет большой успех в будущем.

Если же вы хотите философски порассуждать о жизни с вашим собеседником, то здесь вам могут пригодиться следующие клише:

Источник: https://EnglishFull.ru/leksika/zhizn.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как по английски дверь

Закрыть