Кто придумал английский язык

Теории о происхождения языков: результаты исследований

кто придумал английский язык

Все живые существа, от пчел до китов, общаются друг с другом, но только человеку удалось развить нечто большее, чем просто обмен сигнальными знаками.

Сейчас каждый человек в мире может говорить на разговорном языке и имеет способности к письменной речи при должном обучении. Но ученые до сих пор ломают голову над происхождением языка, его развитием и формированием.

Как же произошло, что человечество сформировало такой тип общения?

Начало

До сих пор нет точного ответа на вопрос о происхождении языка. Большинство ученых сходятся во мнении, что это был длительный процесс, занявший, возможно, миллионы лет.

Однако, наши предки уже общались с помощью речи. Она была очень медленной, с малым словарным запасом и простой грамматикой.

Таким образом, развитие языка происходило поэтапно, и первой ступенью был протоязык.

Некоторые исследователи утверждают, что наши предки сначала пели, а потом начали говорить. Другие считают, что сначала в протоязыке преобладали пантомимические жесты.

Что такое язык?

Для того чтобы понять, как эволюционировал и вообще появился язык, нужно объяснить, что это такое. Каким образом язык отличается от способа общения наших предков и ближайших эволюционных родственников?

У животных общение заключается только в ключевых потребностях. У человека произвольные звуки и знаки складываются в определенные слова, которые можно выучить, изобрести и бесконечно комбинировать в рамках грамматических структур.

Люди могут говорить о чем угодно — например, о том, чего нет или что будет. Многие выражения можно интерпретировать в разном контексте в зависимости от фразы.

Язык открывает для человека огромные возможности — можно не только устанавливать контакт с другими людьми, но и вдохновлять, вызывать разные эмоции, манипулировать, обманывать, радовать и так далее. Слово — одно из самых мощных инструментов в современном мире.

С самого юного возраста малыши получают способность понимать родной язык и могут запоминать слова без сознательных усилий. Эти качества делают язык необычайной коммуникативной системой, которая встречается исключительно у людей.

Существует три элемента языка, которые присутствуют у людей и отсутствуют у их предшественников и животных.

Источник: https://ElenaRuvel.com/istoriya-proishozhdeniya-yazykov/

История английского языка: происхождение и развитие от начала и до наших дней

кто придумал английский язык
Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

статьи:

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская Британия

  • 5554г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты — бритты — впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня «brith» «раскрашенный».
  • 44г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия, после личного посещения императором Клавдием (41–54 гг. н. э.), была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.
  • В 410г. н.э по распоряжению императора Гонория, Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей.

По-латински «лагерь» – «castra». К этому латинскому слову восходят элементы «-caster», «-chester»», «-cester» в названиях английских населенных пунктов. Например: «Lancaster», «Manchester», «Leicester».

Элемент «-coln» восходит к латинскому слову «colonia» – «поселение». Например: «Lincoln».

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как «street» – «улица» и «wall» – «стена»: первое — от латинского выражения «via strata» – «мощеная дорога», второе — от «vallum» – «вал».

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов. Например, Лондон (London) и Эйвон («avon» – «река» по-кельтски).

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке — так называемые «общегерманские заимствования» из латыни.Из них в современном английском есть такие слова, как «wine» – «вино» — из лат. «vinum» – «вино»; «pear» – «груша» — из лат. «pirum» – «груша»; «pepper» – «перец» — из лат. «piper» – «перец». Слова «butter», «pound», «cheese», «alum», «silk», «inch», «mile», «mint» — также «общегерманские заимствования» из латыни.

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, «amiss» – «неладно», «anger» – «гнев», «auk» – «гагарка», «awe» – «благоговейный страх», «axle» – «ось», «aye» – «всегда».

Буквосочетание «sk-» или «sc-» в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, «sky» – «небо» (при исконно английском «heaven»), «skin» – «кожа» (при исконно английском «hide» – «шкура»), «skull» – «череп» (при исконно английском «shell» – «скорлупа»; «оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500–1800)

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра «Сборник историй о Трое».

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Кстати! Хотите узнать сколько слов в современном английском языке? Читайте здесь!

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Поздненовоанглийский период (1800–наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово «swagger» – «чванливая походка» или «развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка.

Хронология развития английского языка
800 г до н.э в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.
55 — 54 годах до н. э. В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.
44 г. до н. э. Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
1200 Появилась первая Английская литература
1258 Были выпущены первые правительственные документы на английском языке
1362 Впервые английский используется в Парламенте.
1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию
1564 Рождение Уильяма Шекспира
1604 Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри
1607 Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Смерть Уильяма Шекспира
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издается первая ежедневная газета,  «The Daily Courant»
1755 Издан первый «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/chto-vy-ne-znali-o-proisxozhdenii-anglijskogo-yazyka/

Разновидности английского языка. Диалекты, на котором говорят в Великобритании

кто придумал английский язык

Студенты часто задают вопрос, какому английскому нас учат Британские учебники и преподаватели в общеобразовательных школах. Многие считают, что в мире только два основных варианта английского языка: британский английский и американский английский , и что изучать надо непременно британский вариант. Но как определится, какой диалект британского языка является самым правильным?

Величие и великолепие английского языка — это величайшее обладание, которое у нас есть.

~ Professor Henry Higgins (George Bernard Shaw)

Вариации британского английского, такие как Oxford English, Standard English и другие, являются диалектами английского языка.

Диалекты — это языковые разновидности, которые могут отличаться произношением, лексикой и грамматикой. Какому же варианту английского нас учат издательства Оксфорда и Кембриджа? И какой английский является стандартом языка? Об этом мы и поговорим в нашей статье.

Стандарты английского языка в мире

На карте вы можете увидеть страны, для которых английский является первым государственным языком.

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Неудивительно, что речь ораторов, выступающих публично на английском языке и проживающих в различных странах (США, Индии, Австралии и Великобритании), существенно отличается по произношению. Выступающие также используют различные слова и грамматические конструкции. Иногда некоторые диалекты английского языка трудно понять даже носителям языка, которые с рождения впитывают лексику и грамматику своего региона.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на три общие категории: диалекты Британских островов ( Великобритания), а также Северной Америки ( США и Канада) и Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия). Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами.

В определенной англоязычной стране доминирует форма языка, которая считается стандартным английским языком для этой страны. Стандартные английские языки разных стран отличаются друг от друга, и каждый из них может считаться диалектом, если говорить об английском в целом. Стандартный английский часто ассоциируется с более образованными слоями общества.

Диалекты британского английского языка

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка, который вы можете увидеть в учебниках самого известного университета Великобритании и при сдаче международных экзаменов.

Британский вариант английского языка (BrE, BE, en-GB) — язык, на котором разговаривают в Соединенном королевстве, и который включает в себя огромное множество акцентов и диалектов английского языка, отличающихся друг от друга по региональным вариантам произношения.

Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как «разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах, особенно формы английского языка, наиболее распространенные в Великобритании»

Основные отличия между диалектами британского английского

Существуют небольшие различия в формальном письменном английском языке в Великобритании (например, слова wee и little , означающие «маленький, небольшой», могут быть взаимозаменяемыми, однако, при этом первое чаще можно прочесть в письменной речи человека из Северной Англии или Северной Ирландии (чаще Шотландии), чем в письме человека из южных частей страны или Уэльса).

Формы разговорного английского языка, напротив, весьма отличаются друг от друга — сильнее, чем в других англоязычных странах. По этой причине применить понятие «британский английский» к устной речи достаточно затруднительно.

По версии GLM, сейчас английский язык насчитывает 1 миллион 4 910 слов. Причем согласно статистике, новое слово в английском языке появляется каждые 98 минут (в день 14,7 слов).

Термин «британский английский» также часто употребляется как синоним понятию «английский Содружества», под которым понимают варианты английского языка, используемые в странах Содружества наций (кроме стран с собственным уникальным диалектом, например, Канады или Австралии).

Другие региональные диалекты Великобритании

Кроме вышеперечисленных лингвисты выделяют также несколько региональных диалектов: северный, центральный, юго-западный, юго-восточный, шотландский, валлийский и ирландский. Полный список диалектов можно посмотреть в Википедии, приведем лишь ссылку на список вариантов английского, на котором говорят в Англии.

Самые большие расхождения среди диалектов наблюдаются в фонетике. Фонетические вариации встречаются иногда чуть ли не в каждом слове, и именно они определяют в первую очередь тот или иной вариант или диалект английского языка. Например, love (рус. любовь) у англичан «лав», у ирландцев — «лив», а у шотландцев — «лув»; day (рус. день) в составе дней недели лондонцы произносят как «дэй», а валлийцы — «ди».

В ирландском диалекте более ровное, «нейтральное» произношение, замена «сложных» звуков более простыми, например, межзубного в словах that, think обычным. Ирландцы, кроме того, не экономят звуки между согласными, добавляют нейтральные: например, film звучит как «филэм». Ирландский английский более музыкальный, напевный — что идет от кельтского; для австралийского характерен более медленный ритм и ровная интонационная шкала.

Языковые типы британского английского

Яркий пример RP можно услышать в ежегодном рождественском послании королевы Великобритании Елизаветы II. В ее традиционной десятиминутной речи английский язык всегда звучит естественно и величественно .

Внутри британского варианта выделяются три языковых типа:

  • консервативный английский (conservative — язык королевской семьи и парламента);
  • принятый стандарт (received pronunciation, RP — язык СМИ, его еще называют BBC English);
  • продвинутый английский (advanced — язык молодежи).

Консервативный английский (Conservative English)

Говоря о консервативном варианте английского языка , чаще всего приходит на ум классическая литература Великобритании. В эпоху романтизма ( вторая половина 18 века) произведения писались с чувством, с использованием большого количества символов.

Писатели, среди которых стоит отметить Джейн Остин, лорд Байрон, Вальтер Скотт, считали, что литература должна быть богата поэтическими образами, она должна быть непринужденной и доступной.

Ярким примером Викторианского романа является творчество двух крупнейших прозаиков 19 века, Чарлза Диккенса и Уильяма Теккерея.

Именно произношение консервативного варианта явилось основополагающим при создании первого и второго издания Оксфордского словаря английского языка. На консервативном RP говорили члены королевской семьи, Уинстон Черчилль, Вера Линн, дикторы новостной компании Pathé News и, до 60-х годов XX века, Би-би-си.

Принятый стандарт (Received Pronunciation)

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка со статусом национального стандарта, который корнями уходит в язык образованного населения Лондона и юго-востока Англии. Его основу составляет «правильный английский».

Именно этот вариант языка используют лучшие частные школы (Eton, Winchester, Harrow, Rugby ) и университеты (Oxford, Cambridge ) для обучения студентов и создания учебных пособий. Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают, например, в нашем инязе и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев. Нормативное произношение часто именуют королевским английским, или английским Би-би-си.

Продвинутый английский (Аdvanced)

Это самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.

Какой вариант английского надо учить?

Естественно, перед тем как учить язык, нужно определиться какой же английский Вам нужен? Ответить на этот вопрос Вы сможете, изложив Вашу цель обучения. Например, если Вам нужно сдать TOEFL и учиться в Америке, Вам нужен американский вариант английского языка. Если Вы планируете отъезд в Канаду, то Вам нужно окрасить Ваш английский в колорит этой страны.

Лингвисты и преподаватели из разных стран сходятся во мнении, что начинать изучение нужно с правильного английского, то есть RP. С помощью правильного базового английского можно понять другие варианты языка, диалекты, языковые особенности, а также смочь их освоить. Таким образом, хорошо освоив классический английский, Вы нигде не пропадете, а при необходимости достаточно легко перестроитесь и освоите любую другую модификацию языка.

Источник: https://ienglish.ru/articles/common-article/angliskii-v-velikobritanii

История английского языка

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

Что вы не знали о происхождении английского языка

Что вы не знали о происхождении английского языка

Что вы не знали о происхождении английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена — англы, саксы и юты — пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова — по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» — оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

Определение в английском языке

Определение в английском языке

Определение в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Еще одним второстепенным членом предложения, помимо дополнения, является определение (attribute). Изучать его гораздо проще по сравнению с дополнением, потому что этот член предложения не имеет классификации. Все, что нам необходимо знать, заключено в двух вопросах:

  1. Чем может быть выражено определение в английском языке?
  2. Где будет стоять определение в английском предложении?

Темы этих вопросов и станут названиями для наших разделов. Но сначала мы выясним, что представляет собой определение в английском языке.

Определение является второстепенным членом предложения, который, обозначая признак предмета, отвечает на такие вопросы: what? What kind of? – какой?; which? – который?; whose? – чей?; how much? How many? – сколько? Исходя из определения этого члена предложения, становится понятно, что относится он в большинстве случаев к имени существительному. Изредка может относиться к местоимению one и местоимениям-существительным, производным от some, any, every, no.

Чем выражается определение в английском языке?

Как появился английский язык? История появления английского языка

Как появился английский язык? История появления английского языка

Как появился английский язык? История появления английского языка

Для лингвистов и историков длительное время одним из самых важных оставался вопрос о том, как появился английский язык. Ведь в наши дни он считается интернациональным, его знают практически все народы мира от Японии до Гавайев.

Он прост в изучении, в произношении, имеет не слишком большой словарный багаж, что дает возможность с легкостью запомнить все самое важное. Попытаемся узнать, как появился английский язык.

Узнаем, какие народы изначально говорили на нем, что повлияло на его формирование и что меняло его на протяжении веков.

Кельтская словарная база

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Некоторые английские слова имеют многовековую историю. Они отражают культуру и традиции народа, его взаимоотношения с другими этносами. Иногда какое-то слово проходит извилистый путь и долгую фильтрацию через другие языки, прежде чем прийти к своему современному значению.

Проникая в глубину иностранного языка, мы постигаем национальный характер англичан. Такие исторические путешествия очень полезны. Они помогают осознать значение слов, лучше понять английский и не делать ошибок при написании или произнесении слов. Мы расскажем вам о самых неожиданных обстоятельствах, благодаря которым в английском появились те или иные слова.

Quarrel

Происхождение английского языка

Происхождение английского языка

Происхождение английского языка

 

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый из нас знает, что британский язык на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

История происхождения английского языка

Английский язык: 35 интересных фактов

Английский язык: 35 интересных фактов

Английский язык: 35 интересных фактов

Знаете ли вы, что такое “love-hate relationship”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.

Английский язык – это прекрасный классический роман или захватывающий триллер, от которого невозможно оторваться. Но это еще и учебник грамматики, который иногда хочется швырнуть об стену!

Английский очень красивый, выразительный и непонятный язык, в котором многое не поддается разумному объяснению, а на всякое правило есть множество исключений.

Но именно это делает его изучение таким увлекательным! Только начинаешь думать, что уж теперь-то ты все понял, как вдруг – новый нюанс! А ведь постижение нового это и есть постоянное развитие.

Кроме того, у всякого запутанного языкового явления и исключения из правил есть своя история. Если вы ее знаете, непонятное становится немного понятнее.

Сегодня мы расскажем о 35 занимательных фактах об английском языке. Возможно, они помогут вам одолеть то, что раньше не давалось, и лучше понять прекрасный язык, который вы изучаете!

Удивительные факты из истории английского языка

Теории о происхождения языков: результаты исследований

кто придумал английский язык

Все живые существа, от пчел до китов, общаются друг с другом, но только человеку удалось развить нечто большее, чем просто обмен сигнальными знаками.

Сейчас каждый человек в мире может говорить на разговорном языке и имеет способности к письменной речи при должном обучении. Но ученые до сих пор ломают голову над происхождением языка, его развитием и формированием.

Как же произошло, что человечество сформировало такой тип общения?

Начало

История английского языка: происхождение и развитие от начала и до наших дней

кто придумал английский язык
Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

статьи:

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

Разновидности английского языка. Диалекты, на котором говорят в Великобритании

кто придумал английский язык

Студенты часто задают вопрос, какому английскому нас учат Британские учебники и преподаватели в общеобразовательных школах. Многие считают, что в мире только два основных варианта английского языка: британский английский и американский английский , и что изучать надо непременно британский вариант. Но как определится, какой диалект британского языка является самым правильным?

Величие и великолепие английского языка — это величайшее обладание, которое у нас есть.

~ Professor Henry Higgins (George Bernard Shaw)

Вариации британского английского, такие как Oxford English, Standard English и другие, являются диалектами английского языка.

Диалекты — это языковые разновидности, которые могут отличаться произношением, лексикой и грамматикой. Какому же варианту английского нас учат издательства Оксфорда и Кембриджа? И какой английский является стандартом языка? Об этом мы и поговорим в нашей статье.

Стандарты английского языка в мире

История английского языка

Приблизительно в 800 г. до н.э. на территорию Британии с материка переселились кельты – представители индоевропейцев. Неизвестный неиндовропейский народ, обитавший на территории Британии до них, никаких следов в английском языке – как предполагается – не оставил.

Кельтская Британия

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

В 5 веке нашей эры племена Англов, Саксов и Ютов заселили Британские острова (в основном территорию современной Великобритании). Кельты, населявшие на тот момент эти земли, не смогли оказать достойного сопротивления – и ушли вглубь острова.

Ассимиляция с кельтами была слабой, и поэтому они практически не оказали влияния на язык Англов (который стал доминирующим). Первым результатом изменения лексики Англосаксов оказалось завоевание острова викингами, которые «оставили» на острове такие слова, как sky — небо, window — окно и другие.

Начало бурного развития English — английского языка и культуры — приходится на период правления короля Альфреда Великого, который обозначил рождение английского государства и укрепил его влияние.

Период больших изменений

Что вы не знали о происхождении английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена — англы, саксы и юты — пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова — по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» — оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

Оттуда происходят, например, такие слова, как be, strong и water. На древнеанглийском языке говорили примерно до конца XI века.

Среднеанглийский (1100–1500)

Определение в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Еще одним второстепенным членом предложения, помимо дополнения, является определение (attribute). Изучать его гораздо проще по сравнению с дополнением, потому что этот член предложения не имеет классификации. Все, что нам необходимо знать, заключено в двух вопросах:

  1. Чем может быть выражено определение в английском языке?
  2. Где будет стоять определение в английском предложении?

Темы этих вопросов и станут названиями для наших разделов. Но сначала мы выясним, что представляет собой определение в английском языке.

Определение является второстепенным членом предложения, который, обозначая признак предмета, отвечает на такие вопросы: what? What kind of? – какой?; which? – который?; whose? – чей?; how much? How many? – сколько? Исходя из определения этого члена предложения, становится понятно, что относится он в большинстве случаев к имени существительному. Изредка может относиться к местоимению one и местоимениям-существительным, производным от some, any, every, no.

Чем выражается определение в английском языке?

Список частей речи и неличных форм глагола, которыми можно выразить определение в английском языке включает около десяти позиций. Итак, мы выражаем определение:

  1. Прилагательным:

    Yesterday I had a strong toothache. – Вчера у меня была сильная зубная боль (сильно болел зуб).

    A pretty, well-dressed young lady stopped a taxi in a big square. – Симпатичная элегантная молодая женщина остановила такси на большой площади.

  2. Причастием (и причастным оборотом):

    The discussed question is very important. – Обсуждаемый вопрос очень важен.

    Look at that walking man! He looks strange! – Посмотри на этого идущего мужчину! Он выглядит странно!

    Where are the goods bought at the auction yesterday? – Где товары, купленные вчера на аукционе?

    The girl dancing with your friend is my ex-wife. – Девушка, танцующая с твоим другом, моя бывшая жена.

  3. Числительным:

    Her office is on the fortieth floor. – Ее офис на сороковом этаже.

    Twenty kilos of gold were found in Alaska. – Двадцать килограмм золота было найдено на Аляске.

  4. Местоимением:

    There isn’t any juice left in the carafe. – В графине не осталось сока.

    Are you satisfied with your marks? – Ты доволен своими оценками?

  5. Существительным в общем падеже:

    Can you write business letters? – Ты умеешь писать деловые письма?

    The water in this place is very cold because of the ocean current. – Вода в этом месте очень холодная из-за океанического течения.

  6. Существительным в притяжательном падеже:

    My neighbours’ dogs are barking all the nights. – Собаки моих соседей лают по ночам.

    George found a lady’s handbag in the street. – Джордж нашел на улице женскую сумочку.

  7. Существительным с предлогом:

    The roof of the house needs painting. – Крышу дома нужно покрасить.

    Where is the key to the locked door in the warehouse? – Где ключ от запертой двери в складе?

  8. Инфинитивом:

    It was a pleasure to discuss this matter with you. – Было приятно обсудить это дело с вами.

    I had a dream to become an interpreter. – У меня была мечта стать переводчиком.

  9. Герундием с предлогом:

    I know five ways of getting acquainted with men. – Я знаю пять способов знакомства с мужчинами.

    My sister hates the idea of borrowing money. – Моя сестра ненавидит одалживать деньги.

  10. Наречием:

    The room above is spacious. – Комната наверху просторная.

    The woman there is my employer. – Вон та женщина – мой работодатель.

Место определения в английском предложении

Как появился английский язык? История появления английского языка

Для лингвистов и историков длительное время одним из самых важных оставался вопрос о том, как появился английский язык. Ведь в наши дни он считается интернациональным, его знают практически все народы мира от Японии до Гавайев.

Он прост в изучении, в произношении, имеет не слишком большой словарный багаж, что дает возможность с легкостью запомнить все самое важное. Попытаемся узнать, как появился английский язык.

Узнаем, какие народы изначально говорили на нем, что повлияло на его формирование и что меняло его на протяжении веков.

Кельтская словарная база

Первыми племенами, от которых осталось достойное наследие на Британском полуострове, были именно кельтские. Заселили они данные земли примерно в 800 году до нашей эры и с тех пор сделали огромный вклад в культуру и развитие будущих народов, которые проживали и проживают здесь.

Именно с кельтов следует начинать рассказ о том, как появился английский язык. На английском в привычном для нас виде они, конечно же, не общались, однако многие их записи и документы легко поддавались расшифровке современных археологов.

Корни слов, которые ныне используются в этой речи, были заложены еще в те далекие века и почти не изменились до наших дней.

Сами же кельты, как говорит история, были очень развитым на то время народом. В обществе царил патриархат, все мальчики были под строгой опекой своих отцов. Каждый, кто относился к этому народу, знал письменность, мог читать на родном языке. У кельтов также была одна особенность – воины разукрашивали себя синей краской, что делало их в сражении с любым врагом более страшными.

Такой прием они называли словом «брит» (brith), что переводится как «раскрашенный». Именно оно и легло в основу названия всей страны и народов, которые ее заселяли в дальнейшем. Казалось бы, на этом этапе становится предельно ясно, откуда появился английский язык, но есть еще пара интересных моментов. Аналогично из кельтских наречий перекочевали многие имена, которые ныне широко применяются британцами и американцами.

Также сохранили свой смысл и структуру такие слова, как «whiskey», «plaid», «slogan» и многие другие.

Римские завоевания и речевая ассимиляция

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Некоторые английские слова имеют многовековую историю. Они отражают культуру и традиции народа, его взаимоотношения с другими этносами. Иногда какое-то слово проходит извилистый путь и долгую фильтрацию через другие языки, прежде чем прийти к своему современному значению.

Проникая в глубину иностранного языка, мы постигаем национальный характер англичан. Такие исторические путешествия очень полезны. Они помогают осознать значение слов, лучше понять английский и не делать ошибок при написании или произнесении слов. Мы расскажем вам о самых неожиданных обстоятельствах, благодаря которым в английском появились те или иные слова.

Quarrel

Сейчас оно означает «ссору». Изначально же так называли артбалетный болт с квадратной головкой. Такое обозначение четырехстороннего наконечника стрелы восходит к латинскому «quadrus». В Средние века происходило много боев с использованием артбалета. Все они сопровождались ссорами и раздорами. Так военное слово «перекочевало» в повседневную речь.

Map

Происхождение английского языка

 

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый из нас знает, что британский язык на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

История происхождения английского языка

Происхождение английского языка неотрывно связано с историей Англии, которая берёт свое начало в пятом веке нашей эры. Именно в то время, в Британию вторглись три немецких племени.

Население страны в этот период составляли кельты и римляне, однако германское влияние было столь сильным, что вскоре от кельтского и латинского языков на территории Англии ничего не осталось.

Язык аборигенов сохранился лишь в самых труднодоступных районах Британии и по сей день имеет два разных направления: галльский и валлийский. Он и сегодня имеет место быть в отдалённых уголках страны и именуется кельтским наречием.

Несколько позже Британию посетили викинги и привезли в страну совершенный древнеисландский язык. Ещё через некоторое время колонию захватили французы, несложно представить какие видоизменения претерпел в этот период старый английский язык.

В основном он использовался в среде простолюдинов, в то время как английская аристократия целых два века говорила на французском. Все эти перипетии, несомненно, внесли изменения в происхождение английского языка, в его развитие и становление.

За несколько лет его словарик увеличился почти вдвое, вобрав в себя немало слов французского и английского происхождения, которые и по сей день используются в лексиконе истинных английских граждан.

Глобализация английского языка

Английский язык: 35 интересных фактов

Знаете ли вы, что такое “love-hate relationship”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.

Английский язык – это прекрасный классический роман или захватывающий триллер, от которого невозможно оторваться. Но это еще и учебник грамматики, который иногда хочется швырнуть об стену!

Английский очень красивый, выразительный и непонятный язык, в котором многое не поддается разумному объяснению, а на всякое правило есть множество исключений.

Но именно это делает его изучение таким увлекательным! Только начинаешь думать, что уж теперь-то ты все понял, как вдруг – новый нюанс! А ведь постижение нового это и есть постоянное развитие.

Кроме того, у всякого запутанного языкового явления и исключения из правил есть своя история. Если вы ее знаете, непонятное становится немного понятнее.

Сегодня мы расскажем о 35 занимательных фактах об английском языке. Возможно, они помогут вам одолеть то, что раньше не давалось, и лучше понять прекрасный язык, который вы изучаете!

Удивительные факты из истории английского языка

1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов

Теории о происхождения языков: результаты исследований

кто придумал английский язык

Все живые существа, от пчел до китов, общаются друг с другом, но только человеку удалось развить нечто большее, чем просто обмен сигнальными знаками.

Сейчас каждый человек в мире может говорить на разговорном языке и имеет способности к письменной речи при должном обучении. Но ученые до сих пор ломают голову над происхождением языка, его развитием и формированием.

Как же произошло, что человечество сформировало такой тип общения?

Начало

До сих пор нет точного ответа на вопрос о происхождении языка. Большинство ученых сходятся во мнении, что это был длительный процесс, занявший, возможно, миллионы лет.

Однако, наши предки уже общались с помощью речи. Она была очень медленной, с малым словарным запасом и простой грамматикой.

Таким образом, развитие языка происходило поэтапно, и первой ступенью был протоязык.

Некоторые исследователи утверждают, что наши предки сначала пели, а потом начали говорить. Другие считают, что сначала в протоязыке преобладали пантомимические жесты.

Что такое язык?

Для того чтобы понять, как эволюционировал и вообще появился язык, нужно объяснить, что это такое. Каким образом язык отличается от способа общения наших предков и ближайших эволюционных родственников?

У животных общение заключается только в ключевых потребностях. У человека произвольные звуки и знаки складываются в определенные слова, которые можно выучить, изобрести и бесконечно комбинировать в рамках грамматических структур.

Люди могут говорить о чем угодно — например, о том, чего нет или что будет. Многие выражения можно интерпретировать в разном контексте в зависимости от фразы.

Язык открывает для человека огромные возможности — можно не только устанавливать контакт с другими людьми, но и вдохновлять, вызывать разные эмоции, манипулировать, обманывать, радовать и так далее. Слово — одно из самых мощных инструментов в современном мире.

С самого юного возраста малыши получают способность понимать родной язык и могут запоминать слова без сознательных усилий. Эти качества делают язык необычайной коммуникативной системой, которая встречается исключительно у людей.

Существует три элемента языка, которые присутствуют у людей и отсутствуют у их предшественников и животных.

Источник: https://ElenaRuvel.com/istoriya-proishozhdeniya-yazykov/

История английского языка: происхождение и развитие от начала и до наших дней

кто придумал английский язык
Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

статьи:

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская Британия

  • 5554г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты — бритты — впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня «brith» «раскрашенный».
  • 44г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия, после личного посещения императором Клавдием (41–54 гг. н. э.), была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.
  • В 410г. н.э по распоряжению императора Гонория, Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей.

По-латински «лагерь» – «castra». К этому латинскому слову восходят элементы «-caster», «-chester»», «-cester» в названиях английских населенных пунктов. Например: «Lancaster», «Manchester», «Leicester».

Элемент «-coln» восходит к латинскому слову «colonia» – «поселение». Например: «Lincoln».

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как «street» – «улица» и «wall» – «стена»: первое — от латинского выражения «via strata» – «мощеная дорога», второе — от «vallum» – «вал».

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов. Например, Лондон (London) и Эйвон («avon» – «река» по-кельтски).

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке — так называемые «общегерманские заимствования» из латыни.Из них в современном английском есть такие слова, как «wine» – «вино» — из лат. «vinum» – «вино»; «pear» – «груша» — из лат. «pirum» – «груша»; «pepper» – «перец» — из лат. «piper» – «перец». Слова «butter», «pound», «cheese», «alum», «silk», «inch», «mile», «mint» — также «общегерманские заимствования» из латыни.

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, «amiss» – «неладно», «anger» – «гнев», «auk» – «гагарка», «awe» – «благоговейный страх», «axle» – «ось», «aye» – «всегда».

Буквосочетание «sk-» или «sc-» в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, «sky» – «небо» (при исконно английском «heaven»), «skin» – «кожа» (при исконно английском «hide» – «шкура»), «skull» – «череп» (при исконно английском «shell» – «скорлупа»; «оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500–1800)

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра «Сборник историй о Трое».

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Кстати! Хотите узнать сколько слов в современном английском языке? Читайте здесь!

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Поздненовоанглийский период (1800–наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово «swagger» – «чванливая походка» или «развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка.

Хронология развития английского языка
800 г до н.э в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.
55 — 54 годах до н. э. В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.
44 г. до н. э. Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
1200 Появилась первая Английская литература
1258 Были выпущены первые правительственные документы на английском языке
1362 Впервые английский используется в Парламенте.
1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию
1564 Рождение Уильяма Шекспира
1604 Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри
1607 Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Смерть Уильяма Шекспира
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издается первая ежедневная газета,  «The Daily Courant»
1755 Издан первый «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/chto-vy-ne-znali-o-proisxozhdenii-anglijskogo-yazyka/

Разновидности английского языка. Диалекты, на котором говорят в Великобритании

кто придумал английский язык

Студенты часто задают вопрос, какому английскому нас учат Британские учебники и преподаватели в общеобразовательных школах. Многие считают, что в мире только два основных варианта английского языка: британский английский и американский английский , и что изучать надо непременно британский вариант. Но как определится, какой диалект британского языка является самым правильным?

Величие и великолепие английского языка — это величайшее обладание, которое у нас есть.

~ Professor Henry Higgins (George Bernard Shaw)

Вариации британского английского, такие как Oxford English, Standard English и другие, являются диалектами английского языка.

Диалекты — это языковые разновидности, которые могут отличаться произношением, лексикой и грамматикой. Какому же варианту английского нас учат издательства Оксфорда и Кембриджа? И какой английский является стандартом языка? Об этом мы и поговорим в нашей статье.

Стандарты английского языка в мире

На карте вы можете увидеть страны, для которых английский является первым государственным языком.

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Неудивительно, что речь ораторов, выступающих публично на английском языке и проживающих в различных странах (США, Индии, Австралии и Великобритании), существенно отличается по произношению. Выступающие также используют различные слова и грамматические конструкции. Иногда некоторые диалекты английского языка трудно понять даже носителям языка, которые с рождения впитывают лексику и грамматику своего региона.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на три общие категории: диалекты Британских островов ( Великобритания), а также Северной Америки ( США и Канада) и Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия). Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами.

В определенной англоязычной стране доминирует форма языка, которая считается стандартным английским языком для этой страны. Стандартные английские языки разных стран отличаются друг от друга, и каждый из них может считаться диалектом, если говорить об английском в целом. Стандартный английский часто ассоциируется с более образованными слоями общества.

Диалекты британского английского языка

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка, который вы можете увидеть в учебниках самого известного университета Великобритании и при сдаче международных экзаменов.

Британский вариант английского языка (BrE, BE, en-GB) — язык, на котором разговаривают в Соединенном королевстве, и который включает в себя огромное множество акцентов и диалектов английского языка, отличающихся друг от друга по региональным вариантам произношения.

Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как «разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах, особенно формы английского языка, наиболее распространенные в Великобритании»

Основные отличия между диалектами британского английского

Существуют небольшие различия в формальном письменном английском языке в Великобритании (например, слова wee и little , означающие «маленький, небольшой», могут быть взаимозаменяемыми, однако, при этом первое чаще можно прочесть в письменной речи человека из Северной Англии или Северной Ирландии (чаще Шотландии), чем в письме человека из южных частей страны или Уэльса).

Формы разговорного английского языка, напротив, весьма отличаются друг от друга — сильнее, чем в других англоязычных странах. По этой причине применить понятие «британский английский» к устной речи достаточно затруднительно.

По версии GLM, сейчас английский язык насчитывает 1 миллион 4 910 слов. Причем согласно статистике, новое слово в английском языке появляется каждые 98 минут (в день 14,7 слов).

Термин «британский английский» также часто употребляется как синоним понятию «английский Содружества», под которым понимают варианты английского языка, используемые в странах Содружества наций (кроме стран с собственным уникальным диалектом, например, Канады или Австралии).

Другие региональные диалекты Великобритании

Кроме вышеперечисленных лингвисты выделяют также несколько региональных диалектов: северный, центральный, юго-западный, юго-восточный, шотландский, валлийский и ирландский. Полный список диалектов можно посмотреть в Википедии, приведем лишь ссылку на список вариантов английского, на котором говорят в Англии.

Самые большие расхождения среди диалектов наблюдаются в фонетике. Фонетические вариации встречаются иногда чуть ли не в каждом слове, и именно они определяют в первую очередь тот или иной вариант или диалект английского языка. Например, love (рус. любовь) у англичан «лав», у ирландцев — «лив», а у шотландцев — «лув»; day (рус. день) в составе дней недели лондонцы произносят как «дэй», а валлийцы — «ди».

В ирландском диалекте более ровное, «нейтральное» произношение, замена «сложных» звуков более простыми, например, межзубного в словах that, think обычным. Ирландцы, кроме того, не экономят звуки между согласными, добавляют нейтральные: например, film звучит как «филэм». Ирландский английский более музыкальный, напевный — что идет от кельтского; для австралийского характерен более медленный ритм и ровная интонационная шкала.

Языковые типы британского английского

Яркий пример RP можно услышать в ежегодном рождественском послании королевы Великобритании Елизаветы II. В ее традиционной десятиминутной речи английский язык всегда звучит естественно и величественно .

Внутри британского варианта выделяются три языковых типа:

  • консервативный английский (conservative — язык королевской семьи и парламента);
  • принятый стандарт (received pronunciation, RP — язык СМИ, его еще называют BBC English);
  • продвинутый английский (advanced — язык молодежи).

Консервативный английский (Conservative English)

Говоря о консервативном варианте английского языка , чаще всего приходит на ум классическая литература Великобритании. В эпоху романтизма ( вторая половина 18 века) произведения писались с чувством, с использованием большого количества символов.

Писатели, среди которых стоит отметить Джейн Остин, лорд Байрон, Вальтер Скотт, считали, что литература должна быть богата поэтическими образами, она должна быть непринужденной и доступной.

Ярким примером Викторианского романа является творчество двух крупнейших прозаиков 19 века, Чарлза Диккенса и Уильяма Теккерея.

Именно произношение консервативного варианта явилось основополагающим при создании первого и второго издания Оксфордского словаря английского языка. На консервативном RP говорили члены королевской семьи, Уинстон Черчилль, Вера Линн, дикторы новостной компании Pathé News и, до 60-х годов XX века, Би-би-си.

Принятый стандарт (Received Pronunciation)

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка со статусом национального стандарта, который корнями уходит в язык образованного населения Лондона и юго-востока Англии. Его основу составляет «правильный английский».

Именно этот вариант языка используют лучшие частные школы (Eton, Winchester, Harrow, Rugby ) и университеты (Oxford, Cambridge ) для обучения студентов и создания учебных пособий. Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают, например, в нашем инязе и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев. Нормативное произношение часто именуют королевским английским, или английским Би-би-си.

Продвинутый английский (Аdvanced)

Это самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.

Какой вариант английского надо учить?

Естественно, перед тем как учить язык, нужно определиться какой же английский Вам нужен? Ответить на этот вопрос Вы сможете, изложив Вашу цель обучения. Например, если Вам нужно сдать TOEFL и учиться в Америке, Вам нужен американский вариант английского языка. Если Вы планируете отъезд в Канаду, то Вам нужно окрасить Ваш английский в колорит этой страны.

Лингвисты и преподаватели из разных стран сходятся во мнении, что начинать изучение нужно с правильного английского, то есть RP. С помощью правильного базового английского можно понять другие варианты языка, диалекты, языковые особенности, а также смочь их освоить. Таким образом, хорошо освоив классический английский, Вы нигде не пропадете, а при необходимости достаточно легко перестроитесь и освоите любую другую модификацию языка.

Источник: https://ienglish.ru/articles/common-article/angliskii-v-velikobritanii

История английского языка

Приблизительно в 800 г. до н.э. на территорию Британии с материка переселились кельты – представители индоевропейцев. Неизвестный неиндовропейский народ, обитавший на территории Британии до них, никаких следов в английском языке – как предполагается – не оставил.

Кельтская Британия

Кельтская Британия

55 – 54 г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты – бритты – впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня brith «раскрашенный». С этим предположением согласуется описание обычаев бриттов, данное Цезарем в «Записках о галльской войне»:

«Наиболее цивилизованные из всех этих народов – жители Кантия (лат. Cantium), местности целиком береговой, и их образ жизни немногим отличается от галльского. Жители внутренней части Британии большей частью не засевают полей, а питаются молоком и мясом и одеваются в шкуры.

А все британцы вообще красятся вайдой, которая придает их телу голубой цвет, и от этого они в сражениях страшней других на вид. Волосы они отпускают, но все тело бреют, кроме головы и верхней губы.

Жен они, человек по десять или по двенадцать, имеют общих, особенно братья с братьями и родители с сыновьями; родившиеся от таких союзов считаются детьми тех, кто взял за себя их мать девицей».[1]

44 г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия – после личного посещения императором Клавдием (41 – 54 гг. н. э.) – была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.

410 По распоряжению императора Гонория Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей. По-латински «лагерь» – castra. К этому латинскому слову восходят элементы -caster, -chester, -cester в названиях английских населенных пунктов.

Например: Lancaster, Manchester, Leicester. Элемент -coln восходит к латинскому слову colonia – «поселение». Например: Lincoln.

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как street «улица» и wall «стена»: первое – от латинского выражения via strata «мощеная дорога», второе – от vallum «вал».

Древнеанглийский период

Древнеанглийский период

Англосаксы в Британии

Англосаксы в Британии

Рыцари рассказывают о своих подвигах королю Артуру. Книжная миниатюра XIV века.

Артур правил в Корнуолле до завоевания Англии англосаксами, и этот разговор шёл на языке бриттов. Отдельные слова этого языка встречаются в английском до сих пор.

449 Начало германского завоевания: англосаксы (германские племена англов, саксов, ютов и фризов) – непосредственные предки современных англичан – проникли в Британию. Англосаксонское наречие вытеснило язык кельтов из повседневного употребления. В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов.

Например, Лондон (London) и Эйвон (Avon – «река» по-кельтски). Старинная английская стихотворная пословица гласит: «By TRE, ROS, POL, CAER, and PEN / You know the most of Cornish men», т. е.

по слогам tre, ros, pol, caer, pen в именах можно узнать человека из области Корнуолл, населенной потомками кельтов.[2]

Что касается таких общеизвестных слов, как whiskey «виски», plaid «плед» и slogan «слоган», то они, будучи кельтскими, попали в английский язык в гораздо более позднюю эпоху из живых кельтских языков: whiskey – из ирландского uisce beathadh «живая вода», slogan – из шотландского гаэльского sluagh-ghairm «боевой клич».

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке – так наз. общегерманские заимствования из латыни. Из них в современном английском – такие слова, как wine «вино» – из лат. vinum «вино»; pear «груша» – из лат.

pirum «груша»; pepper «перец» – из лат. piper «перец» – из греч. πέπερι «перец» – из древнеиндийского पिप्पली pippalī «перец».

Слова butter, pound, cheese, alum, silk, inch, mile, mint – также общегерманские заимствования из латыни.

Открытый в 1998 году памятник Константину Великому в Йорке, Йоркшир и Хамбер, Англия.

Надпись на постаменте гласит: «КОНСТАНТИН ВЕЛИКИЙ 274 – 337. Близ этого места Константин Великий был провозглашен римским императором в 306 году. Признание им гражданских свобод его подданных-христиан и его собственное обращение в Веру положили религиозное основание западного христианства.»

Надпись на цоколе статуи – словá из видéния Константина: «By this sign conquer» – «Сим (т. е. знаком креста) победиши».

Примеры слов, заимствованных из латыни на материке, до переселения в Британию

  • Alum «квасцы» (химическое соединение, соль; применяется как кровоостанавливающее средство) – из лат. alumen «квасцы».
  • Butter «коровье масло» – из лат. butyrum «коровье масло» – из греч. βούτυρον «коровье масло»; последнее слово возникло из сложения двух слов – βους «корова» и τυρός «сыр». Ср. бутирометр — «жиромер; прибор для измерения жирности молока», бутират — «соль или эфир масляной кислоты».
  • Chalk «мел» – из лат. calx (им. пад.), calcis (род. пад.) «известь» (ср. кальций) – из греч. χάλιξ «галька». С уменьшительным суффиксом -ǔl- от слова calx образуется слово calculus «известковый камешек». К нему восходит слово калькулятор «вычислитель», поскольку античные счеты – абак (abacus, άβαξ[3]) – представляли собой доску с пазами, в которых перекатывались камешки. Удивительно: кальций, chalk и calculator – однокоренные слова!
  • Cheese «сыр» – из лат. caseus «сыр».
  • Inch «дюйм» (английская мера длины – 2,54 см) – из лат. uncia «унция, двенадцатая часть» (как двенадцатая часть римского фута – 2,46 см). Английский дюйм – inch – также составляет двенадцатую часть английского фута.
  • Mile

Источник: http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

Как все начиналось

В 5 веке нашей эры племена Англов, Саксов и Ютов заселили Британские острова (в основном территорию современной Великобритании). Кельты, населявшие на тот момент эти земли, не смогли оказать достойного сопротивления – и ушли вглубь острова.

Ассимиляция с кельтами была слабой, и поэтому они практически не оказали влияния на язык Англов (который стал доминирующим). Первым результатом изменения лексики Англосаксов оказалось завоевание острова викингами, которые «оставили» на острове такие слова, как sky — небо, window — окно и другие.

Начало бурного развития English — английского языка и культуры — приходится на период правления короля Альфреда Великого, который обозначил рождение английского государства и укрепил его влияние.

Период больших изменений

Период больших изменений

В 11 веке Британию оккупировали нормандцы, возглавляемые Вильгельмом Завоевателем. Они сами были потомками немецких племен (норманнов – северных людей), которые, захватив часть территории Франции, ассимилировались с местными жителями и приняли французский язык, как средство общения.

Владычество франков продлилось около двух столетий, и они оказали огромное влияние на развитие английского. В результате образовался практически новый язык, в котором исчезли основные падежи, а более 50 процентов лексических единиц были вытеснены французскими словами.

Интересно, что лондонская знать, большую часть которой составляли франки, сохраняла ту часть лексики, которая была близка им. Например, они не содержали скот, но ели мясные продукты.

Поэтому названия животных и основных жизнеобеспечивающих вещей сохранили Англосаксы – крестьяне: cow — корова, sheep — овца, horse — лошадь, swine — свинья, bread — хлеб, house -дом.

Франки же употребляли все указанное в качестве еды, роскошного житья и развлечений, поэтому от них остались такие слова как: pork — свинина, beef — говядина, veal — телятина, palace — дворец и т.д.

Шекспир, католики и современность

Шекспир, католики и современность

На этом история развития английского языка не закончилась, и произошло еще несколько существенных изменений. Значительно на его изменение подействовала эпоха Шекспира (годы жизни 1564-1616), бурное развитие театра и других искусств. Герои великого поэта обрели бессмертие, а английский язык обогатился новыми фразеологическими оборотами: “the wild-goose chase” – “погоня за несбыточным” и многое другое.

Между всем прочим состоялось несколько пришествий латыни, так как уже в конце V века в Великобританию стала активно внедряться католическая церковь. Службы в храмах проводились на языке древних римлян, который в мирской жизни уже не употреблялся, но многие слова и выражения были заимствованы.

Таким образом, английский стал конгломератом основных европейских языков, изменив основные принципы словообразования и синтаксиса. Из синтетического (языка падежей и окончаний) он превратился в аналитическое средство общения, где на ведущую роль вышел контекст (место слова в предложении и в тексте).

Для того, чтобы история развития английского языка стала вам более понятна, на сайте Lim English представлена презентация основных ее периодов. Эволюция английского наиболее удивительна, и она никогда не прекращалась. Продолжается она и в наши дни – что подтверждается постепенным выводом из употребления вспомогательного глагола shall, при описании событий в будущем.

Источник: https://lim-english.com/posts/istoriya-vozniknoveniya-i-razvitiya-anglijskogo-yazyka/

Что вы не знали о происхождении английского языка

Что вы не знали о происхождении английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена — англы, саксы и юты — пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова — по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» — оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

Оттуда происходят, например, такие слова, как be, strong и water. На древнеанглийском языке говорили примерно до конца XI века.

Среднеанглийский (1100–1500)

Среднеанглийский (1100–1500)

В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (сейчас часть Франции). Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий.

Это был период классового языкового разделения, когда низшие слои общества говорили на английском, а высшие — на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но позаимствовал много французских слов.

Этот язык называется среднеанглийским (Middle English). Это был язык великого поэта Джеффри Чосера (ок. 1340–1400), но для современных носителей языка он все еще был бы малопонятен.

Ранненовоанглийский (1500–1800)

Ранненовоанглийский (1500–1800)

В конце среднеанглийского периода начались внезапные и значительные изменения в произношении (Великий сдвиг гласных), гласные звуки становились более краткими. С XVI века Британия все больше контактировала с разными народами всего мира.

Этот факт, а также приход эпохи Возрождения, привели к тому, что в язык вошло много новых слов и фраз. Изобретение книгопечатания также способствовало развитию общего языка литературы. Книги становились дешевле, и грамоте училось все большее количество людей. Тем самым, печать привела к стандартизации английского.

Знаменитые строки Гамлета, «Быть или не быть», написаны Шекспиром на ранненовоанглийском.

Зафиксировались правила орфографии и грамматики, стандартом которых стал лондонский диалект, поскольку именно там располагалось большинство печатных домов. В 1604 году был издан первый словарь английского языка.

Поздненовоанглийский (1800–наше время)

Поздненовоанглийский (1800–наше время)

Основное различие между ранне- и поздненовоанглийским — это словарный состав языка. Поздненовоанглийский имеет гораздо больше слов благодаря двум ключевым факторам: во-первых, промышленная революция и развитие технологий привели к необходимости создания новых слов; во-вторых, Британская империя в период своего расцвета охватила около четверти земной поверхности, и английский язык заимствовал много слов из других стран.

Разновидности английского

Разновидности английского

С начала XVII века колонизация Северной Америки англичанами привела к возникновению особого американского варианта английского. Некоторые слова и варианты произношения «застыли во времени», достигнув Америки. В каком-то смысле, американский английский даже больше похож на язык Шекспира, чем современный британский.

Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами» — на самом деле, изначально британские выражения, сохранившиеся в колониях (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn; еще одно слово, frame-up — «фальсификация, подтасовка» — Британия заново переняла через голливудские гангстерские фильмы).

Испанский язык также повлиял на американский английский (и, впоследствии, британский). Такие слова, как canyon, ranch, stampede и vigilante — это испанские слова, пришедшие в английский в период освоения американского Запада.

Сегодня американский английский имеет большую силу благодаря влиянию США в кино, телевидении, музыке, торговле и технологиях (включая интернет). Но есть и много других видов английского — например, австралийский английский, новозеландский английский, канадский английский, южноафриканский английский, индийский английский и карибский английский.

Краткая хронология английского языка
55 до н. э. Римляне под предводительством Юлия Цезаря вторгаются в Британию Местные жители говорят на кельтском языке
43 н. э. Римское завоевание. Начало римского правления в Британии.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 Начало расселения германских племен в Британии
450-480 Самые ранние из известных надписей на древнеанглийском Древне-английский
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
ок.1150 Самые ранние из уцелевших манускриптов на среднеанглийском Средне-английский
1348 Английский приходит на смену латыни как язык обучения в большинстве школ
1362 Английский приходит на смену французскому как язык власти. Впервые английский используется в Парламенте.
ок.1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
ок.1400 Начало Великого сдвига гласных
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию Ранне-новоанглийский
1564 Родился Шекспир
1604 Издан первый словарь английского языка, «Table Alphabeticall»
1607 Основано первое постоянное английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Умирает Шекспир
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издана первая ежедневная англоязычная газета, «The Daily Courant»
1755 Сэмюэл Джонсон издает «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний, которые позже станут США
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка» Поздне-новоанглийский
1922 Основана Британская широковещательная корпорация («Би-би-си»)
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

А какой факт в истории английского вызвал у вас наибольший интерес или удивление? Ждем ваших ответов в комментариях.

Читаем дальше:

Такие интересные английские традиции и обычаи

Заимствования в английском языке

Источник: https://skyeng.ru/articles/chto-vy-ne-znali-o-proishozhdenii-anglijskogo-yazyka

Определение в английском языке

Определение в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Еще одним второстепенным членом предложения, помимо дополнения, является определение (attribute). Изучать его гораздо проще по сравнению с дополнением, потому что этот член предложения не имеет классификации. Все, что нам необходимо знать, заключено в двух вопросах:

  1. Чем может быть выражено определение в английском языке?
  2. Где будет стоять определение в английском предложении?

Темы этих вопросов и станут названиями для наших разделов. Но сначала мы выясним, что представляет собой определение в английском языке.

Определение является второстепенным членом предложения, который, обозначая признак предмета, отвечает на такие вопросы: what? What kind of? – какой?; which? – который?; whose? – чей?; how much? How many? – сколько? Исходя из определения этого члена предложения, становится понятно, что относится он в большинстве случаев к имени существительному. Изредка может относиться к местоимению one и местоимениям-существительным, производным от some, any, every, no.

Чем выражается определение в английском языке?

Чем выражается определение в английском языке?

Список частей речи и неличных форм глагола, которыми можно выразить определение в английском языке включает около десяти позиций. Итак, мы выражаем определение:

  1. Прилагательным:

    Yesterday I had a strong toothache. – Вчера у меня была сильная зубная боль (сильно болел зуб).

    A pretty, well-dressed young lady stopped a taxi in a big square. – Симпатичная элегантная молодая женщина остановила такси на большой площади.

  2. Причастием (и причастным оборотом):

    The discussed question is very important. – Обсуждаемый вопрос очень важен.

    Look at that walking man! He looks strange! – Посмотри на этого идущего мужчину! Он выглядит странно!

    Where are the goods bought at the auction yesterday? – Где товары, купленные вчера на аукционе?

    The girl dancing with your friend is my ex-wife. – Девушка, танцующая с твоим другом, моя бывшая жена.

  3. Числительным:

    Her office is on the fortieth floor. – Ее офис на сороковом этаже.

    Twenty kilos of gold were found in Alaska. – Двадцать килограмм золота было найдено на Аляске.

  4. Местоимением:

    There isn’t any juice left in the carafe. – В графине не осталось сока.

    Are you satisfied with your marks? – Ты доволен своими оценками?

  5. Существительным в общем падеже:

    Can you write business letters? – Ты умеешь писать деловые письма?

    The water in this place is very cold because of the ocean current. – Вода в этом месте очень холодная из-за океанического течения.

  6. Существительным в притяжательном падеже:

    My neighbours’ dogs are barking all the nights. – Собаки моих соседей лают по ночам.

    George found a lady’s handbag in the street. – Джордж нашел на улице женскую сумочку.

  7. Существительным с предлогом:

    The roof of the house needs painting. – Крышу дома нужно покрасить.

    Where is the key to the locked door in the warehouse? – Где ключ от запертой двери в складе?

  8. Инфинитивом:

    It was a pleasure to discuss this matter with you. – Было приятно обсудить это дело с вами.

    I had a dream to become an interpreter. – У меня была мечта стать переводчиком.

  9. Герундием с предлогом:

    I know five ways of getting acquainted with men. – Я знаю пять способов знакомства с мужчинами.

    My sister hates the idea of borrowing money. – Моя сестра ненавидит одалживать деньги.

  10. Наречием:

    The room above is spacious. – Комната наверху просторная.

    The woman there is my employer. – Вон та женщина – мой работодатель.

Место определения в английском предложении

Место определения в английском предложении

Итак, мы изучили, чем может быть выражено определение в английском языке. В нашем списке десять позиций, которые помогут вам сориентироваться при разборе английского предложения и выяснении его главных и второстепенных членов. Осталось поговорить о том, где и почему расположено определение в разных предложениях.

Постоянным местом размещения определение не обладает, но, в зависимости от способов его выражения, может быть размещено как перед определяемым словом, так и после. Если мы имеем определение, выраженное прилагательным, то его место – перед определяемым словом.

This picture represents clouds floating over a sullen sea. – На этой картине представлены облака, плывущие над мрачным морем.

Если же в качестве определения к существительному используются два и более прилагательных, ближе всего к определяемому слову ставится то, которое более тесно связано с ним по смыслу.

It was a hot summer day. – Был жаркий летний день.

He wore a new black silk suit. – На нем был новый черный шелковый костюм.

У прилагательного могут быть при себе пояснительные слова. В таком случае мы размещаем определение после определяемого существительного.

My client bought some vitamin tablets necessary for her health. – Моя клиентка купила витамины в таблетках, необходимые для здоровья.

Прилагательное может относиться и к какому-либо местоимению, о которых я упоминала ранее. В этом случае мы ставим определение после такого местоимения.

Would you me to show you something unusual? – Хотел бы ты, чтобы я показал тебе кое-что необычное?

Если наше определение выражено причастием, числительным, местоимением, существительным (в общем падеже без предлога и в притяжательном падеже), оно размещается также перед определяемым словом. Например:

The scared man couldn’t move. – Напуганный мужчина не мог двигаться.

On the third day of my vacation I set off on a journey. – На третий день моего отпуска я отправилась в путешествие.

Did you see his new room? – Ты видел его новую комнату?

I prefer chicken soup to fish soup. – Я предпочитаю куриный суп рыбному.

I Sarah’s earrings. – Мне нравятся серьги Сары.

И, наконец, мы ставим определение в английском языке после определяемого слова, если определение выражено причастным оборотом, существительным с предлогом, инфинитивом или герундием с предлогом. Например:

The chest of drawers made by my father was left in our old apartment. – Комод, сделанный моим отцом, был оставлен в нашей старой квартире.

The streets of our city are well-lighted nowadays. – Улицы нашего города хорошо освещены сейчас.

Источник: https://engblog.ru/attribute

Как появился английский язык? История появления английского языка

Как появился английский язык? История появления английского языка

Для лингвистов и историков длительное время одним из самых важных оставался вопрос о том, как появился английский язык. Ведь в наши дни он считается интернациональным, его знают практически все народы мира от Японии до Гавайев.

Он прост в изучении, в произношении, имеет не слишком большой словарный багаж, что дает возможность с легкостью запомнить все самое важное. Попытаемся узнать, как появился английский язык.

Узнаем, какие народы изначально говорили на нем, что повлияло на его формирование и что меняло его на протяжении веков.

Кельтская словарная база

Кельтская словарная база

Первыми племенами, от которых осталось достойное наследие на Британском полуострове, были именно кельтские. Заселили они данные земли примерно в 800 году до нашей эры и с тех пор сделали огромный вклад в культуру и развитие будущих народов, которые проживали и проживают здесь.

Именно с кельтов следует начинать рассказ о том, как появился английский язык. На английском в привычном для нас виде они, конечно же, не общались, однако многие их записи и документы легко поддавались расшифровке современных археологов.

Корни слов, которые ныне используются в этой речи, были заложены еще в те далекие века и почти не изменились до наших дней.

Сами же кельты, как говорит история, были очень развитым на то время народом. В обществе царил патриархат, все мальчики были под строгой опекой своих отцов. Каждый, кто относился к этому народу, знал письменность, мог читать на родном языке. У кельтов также была одна особенность – воины разукрашивали себя синей краской, что делало их в сражении с любым врагом более страшными.

Такой прием они называли словом «брит» (brith), что переводится как «раскрашенный». Именно оно и легло в основу названия всей страны и народов, которые ее заселяли в дальнейшем. Казалось бы, на этом этапе становится предельно ясно, откуда появился английский язык, но есть еще пара интересных моментов. Аналогично из кельтских наречий перекочевали многие имена, которые ныне широко применяются британцами и американцами.

Также сохранили свой смысл и структуру такие слова, как «whiskey», «plaid», «slogan» и многие другие.

Римские завоевания и речевая ассимиляция

Римские завоевания и речевая ассимиляция

В 44 году до нашей эры Британские острова официально стали провинцией Римской империи, и руководил этими землями император Клавдий. В свете этих событий было и смешение народов – римских и кельтов, за счет чего видоизменилась и речь.

Тут стоит отметить, что многие историки, которые тщательно изучают то, как появился английский язык, уверены, что он имеет именно латинские корни. Общая грамматика, множество схожих однокоренных слов, а также неоспоримые исторические события говорят в пользу этого. Тут мы отметим, что вся Европа на рубеже эр находилась под влиянием римлян и латинского языка.

Каждый отдельный народ взял из него что-то для себя, а что-то дополнилось исходными наречиями. Так же и английская речь стала ассимиляцией кельтских и латинских слов. Но в современном языке можно выделить и такие слова, которые пришли исключительно с римлянами. Это все, которые имеют корень «castra» (лат. «лагерь») – Lancaster Leincester.

Также это слово «street» («улица»), произошедшее от лат. «via strata» — «мощеная дорога». Сюда еще относятся слова «wine», «pear», «pepper» и другие.

В конце 800-х годов Британские острова завоевывает Дания. В ходе оккупации, которая длилась далеко не один год, ассимилировалось и население, соответственно, видоизменилась речь. Потому большую роль в том, как появился английский язык, играет именно Дания.

Помимо множества слов, которые пополнили запасы английской речи в то время, в нее также плотно вписались буквенные сочетания, которые потом образовали самостоятельные, независимые от скандинавских слова. В частности, это -sc и –sk.

Они образовали такие слова, как «skin» – «кожа» (при исходном «hide»), «skull» – «череп» (при исходном «shell») и «sky» – «небо» (ранее было только «heaven»).

Неужели современная речь – смешанная?

Неужели современная речь – смешанная?

Теперь рассмотрим уже основы зарождения той речи, которая понятна для современного человека, и окончательно разрешим вопрос о том, как появился английский язык. На английском языке до 11 столетия, как оказалось, в принципе не говорили. Были наречия, которые назывались англосакскими, романскими, кельтскими и проч.

Именно в этом веке французы под руководством короля Вильгельма покорили Британию. С тех пор официальным языком в стане стал французский. На нем велись суды, юрисдикция и прочие государственные дела. Одновременно в ходу была латынь – она считалась языком науки. Простое население говорило на англосакских наречиях.

Именно из этой бурной смеси и родился английский, который может уже понять современный человек.

Новоанглийские годы: от 1500-х до наших дней

Новоанглийские годы: от 1500-х до наших дней

Окончательно язык формируется в 16 столетии. Его основоположником становится знаменитый писатель Уильям Шекспир.

Этот человек не только создал письменные источники, подтверждающие существование грамотной речи в те времена в Британии, он также придумал множество новых слов, которые мы употребляем сегодня.

Одним из самых удивительных является «swag» (swagger) – обозначает развалистую, развратную походку. Позже, в 1795 году, в свет выходит учебник «Английская грамматика», который составил Л. Муррей. До сих пор он является основой для учебный пособий.

Оприходование новых земель

Оприходование новых земель

Очень интересным является вопрос о том, как появился английский язык в Америке, ведь ныне все штаты говорят именно на нем. Официально считается, что попал он на Новые Земли в 17 столетии вместе со знаменитыми британскими колониями, которые туда отправились в поисках лучшей доли.

Важно отметить, что на тот момент на землях Америки уже основали свои поселения и другие народы Европы – романоязычные (испанцы, французы, итальянцы), а также германоязычные (немцы, шведы, датчане). Среди такого национального разнообразия выделялись главным образом испанцы, которые заселили южную часть нового континента. На втором месте стояли французы, которые перекочевали на север Америки.

Но подавляющее большинство было британцев. Именно потому английский язык стал распространяться на этих землях.

Американские диалекты

Американские диалекты

Очередное смешение скандинавских, романских и британских корней дало человечеству новый язык – американский. По своей структуре он ничем не отличается от британского, но вот в разговорной речи является куда более простым и понятным.

Американцы не используют сложных временных структур, изъясняются всегда коротко и просто. Кроме того, они придумали множество новых слов, которые долгое время были неясны британцам. Также американский диалект сильно насыщен испанскими словами.

Многие употребляются в чистом виде, другие переделаны на свой манер.

Как появился английский язык в России

Как появился английский язык в России

Каждому из нас прекрасно известно, что в родной стране на английском никто никогда не говорил. На протяжении веков эволюционировала наша славянская, затем русская речь, которая приобрела современный вид лишь в середине 20 века. Однако элита общества начала учить этот заморский язык с тех пор, как в стране появились сочинения Шекспира.

Изначально они переводились на русский, что также требовало знанию исходного языка. Позже люди пришли к выводу о том, что следует учить классику в ее первозданном виде. Постепенно русский народ учил этот язык, однако такая привилегия могла быть лишь у дворян. Большая часть населения, коими были крестьяне, не умела читать даже на родном.

В связи с этим до сих пор наша нация остается наименее сведущей в иностранных языках, даже на уровне пользователей.

Источник: https://FB.ru/article/162805/kak-poyavilsya-angliyskiy-yazyik-istoriya-poyavleniya-angliyskogo-yazyika

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Некоторые английские слова имеют многовековую историю. Они отражают культуру и традиции народа, его взаимоотношения с другими этносами. Иногда какое-то слово проходит извилистый путь и долгую фильтрацию через другие языки, прежде чем прийти к своему современному значению.

Проникая в глубину иностранного языка, мы постигаем национальный характер англичан. Такие исторические путешествия очень полезны. Они помогают осознать значение слов, лучше понять английский и не делать ошибок при написании или произнесении слов. Мы расскажем вам о самых неожиданных обстоятельствах, благодаря которым в английском появились те или иные слова.

Quarrel

Quarrel

Сейчас оно означает «ссору». Изначально же так называли артбалетный болт с квадратной головкой. Такое обозначение четырехстороннего наконечника стрелы восходит к латинскому «quadrus». В Средние века происходило много боев с использованием артбалета. Все они сопровождались ссорами и раздорами. Так военное слово «перекочевало» в повседневную речь.

Map

Map

«Карта» восходит к латинскому «mappa» (ткань), что неслучайно. В римскую эпоху карты были нарисованы не на бумаге, а на ткани. Так слово проникло в английский, где и закрепилось.

Sandwich

Sandwich

Название бутерброда имеет занятную историю. Оно связано с Первым лордом Адмиралтейства, английским дипломатом Джоном Монтегю, Четвертым графом Сэндвичем.

По приданию, он был заядлым карточным игроком и не желал отвлекаться на перекус во время игры. По этой причине он попросил слугу принести ему два куска хлеба с прожаренным мясом между ними. Так появилось это авторское блюдо.

Названо оно было в честь этого англичанина, чья фамилия (Sandwich) пошла от названия города на юго-востоке Англии.

Read

Read

Его исконно древнеанглийская форма – «raedan», а значение – «разгадать». Дело в том, что до христианизации все тексты в Англии записывали на деревянных дощечках. При этом пользовались рунами, распознать которые могли не все. Такие письмена именовали «raedels» (то, что нужно расшифровать). Позже окончание отпало, и одно слово распалось на два: «riddle» (загадка) и «read» (читать).

Quarantine

Quarantine

Привычный для нас «карантин» имеет любопытную историю. Истоки – в итальянском словосочетании «quaranta giorni» (40 дней). Все дело в том, что в 14 веке корабли, которые прибывали в Венецию из зараженных чумой портов, должны были сорок суток стоять на берегу.

Пассажирам запрещалось покидать судно, поскольку они могли быть больны и заразны. В течение 40 дней итальянцы следили за состоянием прибывших, оценивали их симптомы.

С тех пор карантин стал признаком профилактической изоляции, цель которой – предотвратить распространение болезни.

Bear

Bear

В былые времена англичане называли медведя «brown» (коричневый). Они были суеверными и считали, что такое нейтральное прозвище отпугнет зверя и убережет их от беды. Здесь мы видим явные аналогии с русским языком: его у нас тоже называли не напрямую, а как животное, ведающее, где мед.

Villain

Villain

Имеет теперь негативную окраску и переводится как «злодей». Раньше все было иначе. В 14 веке так звали работников ферм. Исторически это слово зародилось от французского «villa» (загородный дом). Постепенно значение стало меняться.

Крестьяне становились бедными и, соответственно, товарищами ненадежными. Они совершали преступления, поэтому их и начали называть «villiains» в отрицательном ключе. Они стали не просто сельскими жителями, а работягами, которые приносят вред.

Так обозначение простых фермеров превратилось в отрицательное слово «негодяй».

Bedlam

Bedlam

Обозначение хаоса по-английски объясняется легко. Это слово – сокращенная форма от наименования госпиталя для душевнобольных (Bethlehem). Сумасшедший дом был открыт в 13 веке в Лондоне. Позже так уже называли все богоугодные заведения. А позже имя нарицательное полностью перешло в собственное. Оно стало указывать не на бедлам в конкретном месте, а  на беспорядок везде.

Ketchup

Ketchup

Забавно, что любимая приправа американцев придумана вовсе не ими. На самом деле слово возникло от «ke-tsiap». Так в китайском диалекте Амой называли рассол маринованной рыбы.

Такая приправа позже добралась до Малайзии и превратилась в «kicap» (рыбный соус). Британские торговцы оценили по достоинству этот деликатес, привезли его к себе на родину и назвали «ketchup».

Рецепт постепенно стал меняться: убрали рыбу, добавили сахар. Но название этого азиатского ноу-хау сохранилось и по сей день.

Toxic

Toxic

В переводе – это «ядовитый». А в Древней Греции так говорили про стрельбу из лука! «Toxon» в древнегреческом – лук. Позже форму заменили на латинское «toxicus». Так называли яд на стрелах. А началось все с Геракла. Он состязался с Гидрой (змеей с ядовитой кровью и 9 головами). Когда он ее победил, герой окунул в ядовитую кровь кончики своих стрел. В результате выражение «toxons poisonous» слилось и перешло из мифологии в реальную жизнь.

Cashmere

Cashmere

Привычный для нас кашемир уводит нас в эпоху всемирных завоеваний, Ост-Индской компании и торговли в Индии. В бывшей колонии Великобритании – индийском штате Кашмир выращивали коз. Из их шерсти делали шали, которые британцы привозили на родину и называли по месту создания «cashmere». Сейчас кашемир изготавливают не только в Индии, но название прижилось и осталось в своем первоначальном виде.

Book

Book

«Книга» имеет немецкие корни. В частях Европы, заселенных германскими племенами, были деревья под названием «boc». На них ставили небольшие отметки. Потом из них стали производить дощечки, где оставляли отметки. В 7 веке англичане начали использовать для этих целей пергамент, но слово оставили прежнее.

Hazard

Hazard

Мы знаем его как «опасность». Но в 14 веке так называли азартную игру. Все пошло от «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера. В одном из них молодые люди играли в кости «Hazard». Суть ее в том, что игрок бросает кости, а остальные участники делают ставки.

В ней все построено на случае и риске. Выигрыш зависел от фортуны, что было опасно. Со временем негативный образ этой азартной игры привел к тому, что конкретное название стали использовать для описания любой опасности.

Все случайное стало восприниматься как рискованное.

Disaster

Disaster

Интересное происхождение имеет английское слово «беда». Оно пришло от греческих «dis» (плохой) и «aster» (звезда). Изначально смысл был исключительно астрологический. Так раньше говорили о бедствии, связанном с неблагоприятным положением планеты.

Blatant

Blatant

Имеет литературные корни. В наши дни мы используем его в значении «вопиющий». А вот Эдмунд Спенсер в своей поэме «Королева фей» с помощью этого словечка описал гигантское чудовище из ада с тысячей языков. Этот вечно вопиющий зверь был символом нечестия и клеветы. Англичане запомнили этот образ и стали употреблять «blatant» в качестве оскорбления громко говорящих людей. Со временем негативный оттенок ушел, и слово стало нейтральным.

Sabotage

Sabotage

Имеет французские корни. Много веков назад во Франции недовольные рабочие в знак протеста бросали в технику на заводе свои ботинки. Обувь они носили деревянную, а называлась она «sabot». Отсюда и пошел «саботаж» как забастовка.

Bitter

Bitter

«Горький» по-английски выражает язвительное чувство. Но произошло оно совсем по другому поводу. Изначально так называли конец каната на корабле. Он соединялся с точкой крепления («bitt»). Морякам было трудно с ним обходиться. Их горькая участь закрепилась в английском языке.

Gorilla

Gorilla

Вполне логично, что обозначение самой крупной обезьяны африканского происхождения. Так в давние времена в Центральной Африке называлось дикое племя волосатых женщин.

Awareness

Awareness

На русский оно переводится как «осведомленность». В английском оно возникло от «weir» (плотина) и «wary» (осторожный). Две эти формы обозначают территорию, окруженную границей. Внутри нее все понятно и безопасно, а снаружи – хаотично и опасно.

Colossal

Colossal

Английское слово «грандиозный» произошло от имени собственного. Оно восходит к названию одного из Семи чудес света – огромной статуи Колосса Родосского. Ее высота достигала 36 метров.  Она была расположена в Греции, но разрушилась после землетрясения. Памятник архитектуры исчез, но упоминание о нем сохранилось в лексике.

Знакомство с историей языка не только увлекательно, но и познавательно. Зная происхождение слов, вы сможете лучше и быстрее их запомнить. У вас появится представление о структуре английской лексики. Изучение языка будет осознанным. Постигайте английский со всех сторон. Совершенствуйте свои языковые навыки как самостоятельно, так и с педагогом. Для тех, кто хочет сразу влиться в англоязычную среду, мы предлагаем курсы английского за рубежом.

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/samyye-neozhidannyye-istorii-proiskhozhdeniya-angliyskikh-slov/

Происхождение английского языка

Происхождение английского языка

 

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый из нас знает, что британский язык на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

История происхождения английского языка

История происхождения английского языка

Происхождение английского языка неотрывно связано с историей Англии, которая берёт свое начало в пятом веке нашей эры. Именно в то время, в Британию вторглись три немецких племени.

Население страны в этот период составляли кельты и римляне, однако германское влияние было столь сильным, что вскоре от кельтского и латинского языков на территории Англии ничего не осталось.

Язык аборигенов сохранился лишь в самых труднодоступных районах Британии и по сей день имеет два разных направления: галльский и валлийский. Он и сегодня имеет место быть в отдалённых уголках страны и именуется кельтским наречием.

Несколько позже Британию посетили викинги и привезли в страну совершенный древнеисландский язык. Ещё через некоторое время колонию захватили французы, несложно представить какие видоизменения претерпел в этот период старый английский язык.

В основном он использовался в среде простолюдинов, в то время как английская аристократия целых два века говорила на французском. Все эти перипетии, несомненно, внесли изменения в происхождение английского языка, в его развитие и становление.

За несколько лет его словарик увеличился почти вдвое, вобрав в себя немало слов французского и английского происхождения, которые и по сей день используются в лексиконе истинных английских граждан.

Глобализация английского языка

Глобализация английского языка

Сегодня благодаря двойственному словарю, в английском языке имеется немало слов-синонимов, которые имеют двойное (саксонское и норманнское происхождение). Однако, несмотря на внешнее влияние, его основа до сих пор имеет англосаксонскую принадлежность. С недавних пор язык становится международным, уже с начала прошлого века английский язык с успехом используется для ведения международных переговоров.

Сегодня ощущается острая необходимость в усовершенствовании этого предмета, в выработке основных критериев, которые позволяют изучать его наиболее эффективно. Многие студенты, которые учатся английскому языку онлайн сегодня, утверждают, что даже один и тот же базовый уровень даёт знания с разным уклоном. Английский словарик на протяжении всего этого времени пополнялся новыми словами и выражениями.

Недаром одна из ведущих английских школ утверждает, что важнейший компонент в изучении английского языка — это накопление словарного запаса. Только после его приобретения следует приступать к изучению грамматики, стилистики и фонетики. При этом, конечно, возникнет вопрос: «Какой минимальный запас слов должен иметь человек, посещающий интенсивные курсы английского?».

Лингвисты утверждают, что сегодня в оригинальном словаре британцев содержится не менее миллиона слов, однако 80% из них используется очень редко. К сожалению грамматика, которая сегодня является обязательным пунктом обучения школьников, в английском языке появилась сравнительно недавно — несколько веков назад. До того времени грамматические правила в нём были основаны на базе латыни, а некоторые английские выражения произносились на латинский манер.

В современном мире тоже происходит развитие и модернизация английского языка, в нём появляются всё новые слова, термины и правила. Все они входят в комплекс «Обучающий английский для детей и взрослых», который предназначается для тех людей, которые желают быть всегда в курсе нововведений.

Курсы английского языка:

Курсы английского языка:

Источник: https://www.ef.ru/englishfirst/english-study/articles/history.aspx

Английский язык: 35 интересных фактов

Английский язык: 35 интересных фактов

Знаете ли вы, что такое “love-hate relationship”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.

Английский язык – это прекрасный классический роман или захватывающий триллер, от которого невозможно оторваться. Но это еще и учебник грамматики, который иногда хочется швырнуть об стену!

Английский очень красивый, выразительный и непонятный язык, в котором многое не поддается разумному объяснению, а на всякое правило есть множество исключений.

Но именно это делает его изучение таким увлекательным! Только начинаешь думать, что уж теперь-то ты все понял, как вдруг – новый нюанс! А ведь постижение нового это и есть постоянное развитие.

Кроме того, у всякого запутанного языкового явления и исключения из правил есть своя история. Если вы ее знаете, непонятное становится немного понятнее.

Сегодня мы расскажем о 35 занимательных фактах об английском языке. Возможно, они помогут вам одолеть то, что раньше не давалось, и лучше понять прекрасный язык, который вы изучаете!

Удивительные факты из истории английского языка

Удивительные факты из истории английского языка

1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов

1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов

Вам почти наверняка знакомо имя великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (William Shakespeare), который жил и творил в 16 веке. Автор «Гамлета», «Ромео и Джульетты» и множества других великих пьес и прекрасных сонетов оказал огромное влияние на английскую литературу.

Но это далеко не всё! Он настолько сильно изменил английский язык, что его можно поделить на «до» и «после» Шекспира!

Уильям Шекспир ввел в употребление более 1000 совершенно новых слов, которые прочно вошли в лексикон английского языка и используются по сей день.

Вот некоторые из слов и выражений, за которые мы должны благодарить великого английского поэта:

Addiction — зависимость, привыкание

Bedazzled — ослепленный или пораженный чем-то невероятно прекрасным

Cold-blooded — хладнокровный; в прямом смысле (как рептилия) или в переносном, то есть жестокий и неэмоциональный

Swagger — развязная походка или манера поведения

Break the ice — «разбить лед», то есть разрядить обстановку или нарушить неловкое молчание

Узнать больше о том, какие английский слова, выражения и поговорки придумал Уильям Шекспир, вы можете из статей на сайте Mental Floss или The Intrepid Guide, а также из этого увлекательного материала, опубликованного порталом Open Culture.

2. Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского

2. Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского

В 1066 году Англия была завоевана норманнами под предводительством короля Вильгельма, которые пришли с территории современной Франции. Французский на два столетия стал языком английской знати, в то время как простонародье говорило на староанглийском, который являлся одним из старогерманских языков, с германской грамматикой и лексикой.

Постепенно эти два языка и две культуры начали смешиваться, и получился так называемый «среднеанглийский» (Middle English).

Почему это может быть важно для тех, кто учит английский сегодня?

Во-первых, знание истории английского языка помогает понять написание и значение многих слов, пришедших из французского.

Во-вторых, вы будете лучше разбираться в стилистике. В современном английском языке есть множество пар синонимов, состоящих из «французского» и «староанглийского» слов. При этом французское слово всегда будет иметь книжную, поэтическую или возвышенную окраску, а исконно английское – более простую или разговорную.

Возьмем, например пару глаголов “to commence” и “to begin” (оба означают «начинать»).

Если вы хотите придать своему высказыванию более официальный тон, вы можете сказать: “The marketing team commenced work on the project”, в то время как “began” сделает его менее формальным. Глагол “to commence” редко используется в повседневной речи даже многими носителями английского языка, в то время как “to begin” очень употребительный.

Можете ли вы догадаться, какой из этих глаголов пришел из французского, а какой достался в наследство от староанглийского?

“To commence” почти в точности похож на своего современного французского собрата   “commencer” (начинать). А вот глагол  “to begin” это старое германское слово “beginnan”, которое сегодня уже вышло из употребления. Кстати, все английские глаголы, которые мы называем «неправильными» – из староанглийского!

Если вы знаете, какой у английского слова корень – французский или староанглийский, вам будет легче разобраться в их употреблении. Используйте этот прием во время занятий английским с FluentU – удобным приложением, которое использует для обучения языку принцип «погружения».

FluentU учит английскому на материале «реальных» неадаптированных видео (трейлеров, клипов, лекций и т.д.). Каждое видео снабжено интерактивными субтитрами, словарными карточками, забавными тестами и другими заданиями, которые помогают вам освоить живой английский язык, на котором говорят его носители.

Воспользуйтесь мобильным приложением FluentU для устройств iOS или Android и учитесь в любое удобное время!

3. В США нет официального государственного языка

3. В США нет официального государственного языка

В Соединенных Штатах на федеральном уровне не существует законодательного акта о государственном языке, хотя в законах некоторых штатов таким языком называется английский.

Несмотря на то что английский язык в США самый распространенный, он далеко не единственный, на котором говорят американцы. Согласно данным за 2017 год, более 40 миллионов человек говорят по-испански, и еще 3,4 миллиона – по-китайски. В Америке живут люди самого разного происхождения, которые разговаривают на десятках языков!

Это означает, что если вы приедете в США, там вам встретится множество американцев, для которых английский язык не является родным, как и для вас.

4. В английском когда-то была грамматическая категория рода

4. В английском когда-то была грамматическая категория рода

Во многих языках, в том числе и в русском, есть грамматическая категория рода. Существительные в них бывают мужского, женского, а кое-где и среднего рода, и с ними приходится согласовывать другие части речи. В испанском, например, у существительных в зависимости от рода будет разный артикль: “el” для мужского и “la” для женского.

В английском языке рода у существительных нет. Но когда-то он был! В книге “Gender Shifts in the History of English” (Исторические изменения рода в английском языке) описывается, как английский утратил эту грамматическую категорию.

На самом деле, без категории рода язык стал гораздо проще. В нем теперь меньше правил, род существительных запоминать больше не нужно, а значит, учить английский стало легче!

5. Английский язык использует латинский алфавит

5. Английский язык использует латинский алфавит

Латиница, или латинский алфавит, происходит от алфавита древних этрусков. Сегодня это самый распространенный алфавитв мире, что также упрощает изучение английского для многих людей.

6. Английский язык распространили по всему миру Британская империя и iPhone

6. Английский язык распространили по всему миру Британская империя и iPhone

Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом: почему английский настолько популярен во всем мире? Причин тому много, но есть несколько основных.

В те времена, когда Британия была империей (16 век – вторая половина 20 века), ей принадлежали обширные территории и колонии в разных частях земного шара. Англия контролировала огромные земли в Европе, Северной Америке, Африке и Вест-Индии. И разумеется, на всех территориях империи был в ходу английский язык.

Вторым мощным толчком к распространению английского языка в глобальном масштабе стал экономический взлет Соединенных Штатов: в 20 веке эта страна превратилась в крупнейшего мирового игрока на политической, экономической и социальной арене.

Взрывное развитие мобильных технологий произошло, в первую очередь, в англоговорящих странах. Вместе со смартфоном в самые отдаленные уголки планеты проник и английский язык – например, такие слова, как “internet” и “iPhone”.

7. В английском языке когда-то было на 3 буквы больше, чем сейчас

Теории о происхождения языков: результаты исследований

кто придумал английский язык

Все живые существа, от пчел до китов, общаются друг с другом, но только человеку удалось развить нечто большее, чем просто обмен сигнальными знаками.

Сейчас каждый человек в мире может говорить на разговорном языке и имеет способности к письменной речи при должном обучении. Но ученые до сих пор ломают голову над происхождением языка, его развитием и формированием.

Как же произошло, что человечество сформировало такой тип общения?

Начало

До сих пор нет точного ответа на вопрос о происхождении языка. Большинство ученых сходятся во мнении, что это был длительный процесс, занявший, возможно, миллионы лет.

Однако, наши предки уже общались с помощью речи. Она была очень медленной, с малым словарным запасом и простой грамматикой.

Таким образом, развитие языка происходило поэтапно, и первой ступенью был протоязык.

Некоторые исследователи утверждают, что наши предки сначала пели, а потом начали говорить. Другие считают, что сначала в протоязыке преобладали пантомимические жесты.

Что такое язык?

Для того чтобы понять, как эволюционировал и вообще появился язык, нужно объяснить, что это такое. Каким образом язык отличается от способа общения наших предков и ближайших эволюционных родственников?

У животных общение заключается только в ключевых потребностях. У человека произвольные звуки и знаки складываются в определенные слова, которые можно выучить, изобрести и бесконечно комбинировать в рамках грамматических структур.

Люди могут говорить о чем угодно — например, о том, чего нет или что будет. Многие выражения можно интерпретировать в разном контексте в зависимости от фразы.

Язык открывает для человека огромные возможности — можно не только устанавливать контакт с другими людьми, но и вдохновлять, вызывать разные эмоции, манипулировать, обманывать, радовать и так далее. Слово — одно из самых мощных инструментов в современном мире.

С самого юного возраста малыши получают способность понимать родной язык и могут запоминать слова без сознательных усилий. Эти качества делают язык необычайной коммуникативной системой, которая встречается исключительно у людей.

Существует три элемента языка, которые присутствуют у людей и отсутствуют у их предшественников и животных.

Источник: https://ElenaRuvel.com/istoriya-proishozhdeniya-yazykov/

История английского языка: происхождение и развитие от начала и до наших дней

кто придумал английский язык
Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

статьи:

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская Британия

  • 5554г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты — бритты — впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня «brith» «раскрашенный».
  • 44г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия, после личного посещения императором Клавдием (41–54 гг. н. э.), была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.
  • В 410г. н.э по распоряжению императора Гонория, Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей.

По-латински «лагерь» – «castra». К этому латинскому слову восходят элементы «-caster», «-chester»», «-cester» в названиях английских населенных пунктов. Например: «Lancaster», «Manchester», «Leicester».

Элемент «-coln» восходит к латинскому слову «colonia» – «поселение». Например: «Lincoln».

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как «street» – «улица» и «wall» – «стена»: первое — от латинского выражения «via strata» – «мощеная дорога», второе — от «vallum» – «вал».

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов. Например, Лондон (London) и Эйвон («avon» – «река» по-кельтски).

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке — так называемые «общегерманские заимствования» из латыни.Из них в современном английском есть такие слова, как «wine» – «вино» — из лат. «vinum» – «вино»; «pear» – «груша» — из лат. «pirum» – «груша»; «pepper» – «перец» — из лат. «piper» – «перец». Слова «butter», «pound», «cheese», «alum», «silk», «inch», «mile», «mint» — также «общегерманские заимствования» из латыни.

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, «amiss» – «неладно», «anger» – «гнев», «auk» – «гагарка», «awe» – «благоговейный страх», «axle» – «ось», «aye» – «всегда».

Буквосочетание «sk-» или «sc-» в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, «sky» – «небо» (при исконно английском «heaven»), «skin» – «кожа» (при исконно английском «hide» – «шкура»), «skull» – «череп» (при исконно английском «shell» – «скорлупа»; «оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500–1800)

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра «Сборник историй о Трое».

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Кстати! Хотите узнать сколько слов в современном английском языке? Читайте здесь!

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Поздненовоанглийский период (1800–наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово «swagger» – «чванливая походка» или «развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка.

Хронология развития английского языка
800 г до н.э в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.
55 — 54 годах до н. э. В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.
44 г. до н. э. Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
1200 Появилась первая Английская литература
1258 Были выпущены первые правительственные документы на английском языке
1362 Впервые английский используется в Парламенте.
1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию
1564 Рождение Уильяма Шекспира
1604 Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри
1607 Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Смерть Уильяма Шекспира
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издается первая ежедневная газета,  «The Daily Courant»
1755 Издан первый «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/chto-vy-ne-znali-o-proisxozhdenii-anglijskogo-yazyka/

Разновидности английского языка. Диалекты, на котором говорят в Великобритании

кто придумал английский язык

Студенты часто задают вопрос, какому английскому нас учат Британские учебники и преподаватели в общеобразовательных школах. Многие считают, что в мире только два основных варианта английского языка: британский английский и американский английский , и что изучать надо непременно британский вариант. Но как определится, какой диалект британского языка является самым правильным?

Величие и великолепие английского языка — это величайшее обладание, которое у нас есть.

~ Professor Henry Higgins (George Bernard Shaw)

Вариации британского английского, такие как Oxford English, Standard English и другие, являются диалектами английского языка.

Диалекты — это языковые разновидности, которые могут отличаться произношением, лексикой и грамматикой. Какому же варианту английского нас учат издательства Оксфорда и Кембриджа? И какой английский является стандартом языка? Об этом мы и поговорим в нашей статье.

Стандарты английского языка в мире

На карте вы можете увидеть страны, для которых английский является первым государственным языком.

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Неудивительно, что речь ораторов, выступающих публично на английском языке и проживающих в различных странах (США, Индии, Австралии и Великобритании), существенно отличается по произношению. Выступающие также используют различные слова и грамматические конструкции. Иногда некоторые диалекты английского языка трудно понять даже носителям языка, которые с рождения впитывают лексику и грамматику своего региона.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на три общие категории: диалекты Британских островов ( Великобритания), а также Северной Америки ( США и Канада) и Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия). Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами.

В определенной англоязычной стране доминирует форма языка, которая считается стандартным английским языком для этой страны. Стандартные английские языки разных стран отличаются друг от друга, и каждый из них может считаться диалектом, если говорить об английском в целом. Стандартный английский часто ассоциируется с более образованными слоями общества.

Диалекты британского английского языка

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка, который вы можете увидеть в учебниках самого известного университета Великобритании и при сдаче международных экзаменов.

Британский вариант английского языка (BrE, BE, en-GB) — язык, на котором разговаривают в Соединенном королевстве, и который включает в себя огромное множество акцентов и диалектов английского языка, отличающихся друг от друга по региональным вариантам произношения.

Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как «разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах, особенно формы английского языка, наиболее распространенные в Великобритании»

Основные отличия между диалектами британского английского

Существуют небольшие различия в формальном письменном английском языке в Великобритании (например, слова wee и little , означающие «маленький, небольшой», могут быть взаимозаменяемыми, однако, при этом первое чаще можно прочесть в письменной речи человека из Северной Англии или Северной Ирландии (чаще Шотландии), чем в письме человека из южных частей страны или Уэльса).

Формы разговорного английского языка, напротив, весьма отличаются друг от друга — сильнее, чем в других англоязычных странах. По этой причине применить понятие «британский английский» к устной речи достаточно затруднительно.

По версии GLM, сейчас английский язык насчитывает 1 миллион 4 910 слов. Причем согласно статистике, новое слово в английском языке появляется каждые 98 минут (в день 14,7 слов).

Термин «британский английский» также часто употребляется как синоним понятию «английский Содружества», под которым понимают варианты английского языка, используемые в странах Содружества наций (кроме стран с собственным уникальным диалектом, например, Канады или Австралии).

Другие региональные диалекты Великобритании

Кроме вышеперечисленных лингвисты выделяют также несколько региональных диалектов: северный, центральный, юго-западный, юго-восточный, шотландский, валлийский и ирландский. Полный список диалектов можно посмотреть в Википедии, приведем лишь ссылку на список вариантов английского, на котором говорят в Англии.

Самые большие расхождения среди диалектов наблюдаются в фонетике. Фонетические вариации встречаются иногда чуть ли не в каждом слове, и именно они определяют в первую очередь тот или иной вариант или диалект английского языка. Например, love (рус. любовь) у англичан «лав», у ирландцев — «лив», а у шотландцев — «лув»; day (рус. день) в составе дней недели лондонцы произносят как «дэй», а валлийцы — «ди».

В ирландском диалекте более ровное, «нейтральное» произношение, замена «сложных» звуков более простыми, например, межзубного в словах that, think обычным. Ирландцы, кроме того, не экономят звуки между согласными, добавляют нейтральные: например, film звучит как «филэм». Ирландский английский более музыкальный, напевный — что идет от кельтского; для австралийского характерен более медленный ритм и ровная интонационная шкала.

Языковые типы британского английского

Яркий пример RP можно услышать в ежегодном рождественском послании королевы Великобритании Елизаветы II. В ее традиционной десятиминутной речи английский язык всегда звучит естественно и величественно .

Внутри британского варианта выделяются три языковых типа:

  • консервативный английский (conservative — язык королевской семьи и парламента);
  • принятый стандарт (received pronunciation, RP — язык СМИ, его еще называют BBC English);
  • продвинутый английский (advanced — язык молодежи).

Консервативный английский (Conservative English)

Говоря о консервативном варианте английского языка , чаще всего приходит на ум классическая литература Великобритании. В эпоху романтизма ( вторая половина 18 века) произведения писались с чувством, с использованием большого количества символов.

Писатели, среди которых стоит отметить Джейн Остин, лорд Байрон, Вальтер Скотт, считали, что литература должна быть богата поэтическими образами, она должна быть непринужденной и доступной.

Ярким примером Викторианского романа является творчество двух крупнейших прозаиков 19 века, Чарлза Диккенса и Уильяма Теккерея.

Именно произношение консервативного варианта явилось основополагающим при создании первого и второго издания Оксфордского словаря английского языка. На консервативном RP говорили члены королевской семьи, Уинстон Черчилль, Вера Линн, дикторы новостной компании Pathé News и, до 60-х годов XX века, Би-би-си.

Принятый стандарт (Received Pronunciation)

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка со статусом национального стандарта, который корнями уходит в язык образованного населения Лондона и юго-востока Англии. Его основу составляет «правильный английский».

Именно этот вариант языка используют лучшие частные школы (Eton, Winchester, Harrow, Rugby ) и университеты (Oxford, Cambridge ) для обучения студентов и создания учебных пособий. Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают, например, в нашем инязе и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев. Нормативное произношение часто именуют королевским английским, или английским Би-би-си.

Продвинутый английский (Аdvanced)

Это самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.

Какой вариант английского надо учить?

Естественно, перед тем как учить язык, нужно определиться какой же английский Вам нужен? Ответить на этот вопрос Вы сможете, изложив Вашу цель обучения. Например, если Вам нужно сдать TOEFL и учиться в Америке, Вам нужен американский вариант английского языка. Если Вы планируете отъезд в Канаду, то Вам нужно окрасить Ваш английский в колорит этой страны.

Лингвисты и преподаватели из разных стран сходятся во мнении, что начинать изучение нужно с правильного английского, то есть RP. С помощью правильного базового английского можно понять другие варианты языка, диалекты, языковые особенности, а также смочь их освоить. Таким образом, хорошо освоив классический английский, Вы нигде не пропадете, а при необходимости достаточно легко перестроитесь и освоите любую другую модификацию языка.

Источник: https://ienglish.ru/articles/common-article/angliskii-v-velikobritanii

История английского языка

Приблизительно в 800 г. до н.э. на территорию Британии с материка переселились кельты – представители индоевропейцев. Неизвестный неиндовропейский народ, обитавший на территории Британии до них, никаких следов в английском языке – как предполагается – не оставил.

Кельтская Британия

55 – 54 г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты – бритты – впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня brith «раскрашенный». С этим предположением согласуется описание обычаев бриттов, данное Цезарем в «Записках о галльской войне»:

«Наиболее цивилизованные из всех этих народов – жители Кантия (лат. Cantium), местности целиком береговой, и их образ жизни немногим отличается от галльского. Жители внутренней части Британии большей частью не засевают полей, а питаются молоком и мясом и одеваются в шкуры.

А все британцы вообще красятся вайдой, которая придает их телу голубой цвет, и от этого они в сражениях страшней других на вид. Волосы они отпускают, но все тело бреют, кроме головы и верхней губы.

Жен они, человек по десять или по двенадцать, имеют общих, особенно братья с братьями и родители с сыновьями; родившиеся от таких союзов считаются детьми тех, кто взял за себя их мать девицей».[1]

44 г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия – после личного посещения императором Клавдием (41 – 54 гг. н. э.) – была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.

410 По распоряжению императора Гонория Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей. По-латински «лагерь» – castra. К этому латинскому слову восходят элементы -caster, -chester, -cester в названиях английских населенных пунктов.

Например: Lancaster, Manchester, Leicester. Элемент -coln восходит к латинскому слову colonia – «поселение». Например: Lincoln.

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как street «улица» и wall «стена»: первое – от латинского выражения via strata «мощеная дорога», второе – от vallum «вал».

Древнеанглийский период

Англосаксы в Британии

Рыцари рассказывают о своих подвигах королю Артуру. Книжная миниатюра XIV века.

Артур правил в Корнуолле до завоевания Англии англосаксами, и этот разговор шёл на языке бриттов. Отдельные слова этого языка встречаются в английском до сих пор.

449 Начало германского завоевания: англосаксы (германские племена англов, саксов, ютов и фризов) – непосредственные предки современных англичан – проникли в Британию. Англосаксонское наречие вытеснило язык кельтов из повседневного употребления. В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов.

Например, Лондон (London) и Эйвон (Avon – «река» по-кельтски). Старинная английская стихотворная пословица гласит: «By TRE, ROS, POL, CAER, and PEN / You know the most of Cornish men», т. е.

по слогам tre, ros, pol, caer, pen в именах можно узнать человека из области Корнуолл, населенной потомками кельтов.[2]

Что касается таких общеизвестных слов, как whiskey «виски», plaid «плед» и slogan «слоган», то они, будучи кельтскими, попали в английский язык в гораздо более позднюю эпоху из живых кельтских языков: whiskey – из ирландского uisce beathadh «живая вода», slogan – из шотландского гаэльского sluagh-ghairm «боевой клич».

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке – так наз. общегерманские заимствования из латыни. Из них в современном английском – такие слова, как wine «вино» – из лат. vinum «вино»; pear «груша» – из лат.

pirum «груша»; pepper «перец» – из лат. piper «перец» – из греч. πέπερι «перец» – из древнеиндийского पिप्पली pippalī «перец».

Слова butter, pound, cheese, alum, silk, inch, mile, mint – также общегерманские заимствования из латыни.

Открытый в 1998 году памятник Константину Великому в Йорке, Йоркшир и Хамбер, Англия.

Надпись на постаменте гласит: «КОНСТАНТИН ВЕЛИКИЙ 274 – 337. Близ этого места Константин Великий был провозглашен римским императором в 306 году. Признание им гражданских свобод его подданных-христиан и его собственное обращение в Веру положили религиозное основание западного христианства.»

Надпись на цоколе статуи – словá из видéния Константина: «By this sign conquer» – «Сим (т. е. знаком креста) победиши».

Примеры слов, заимствованных из латыни на материке, до переселения в Британию

  • Alum «квасцы» (химическое соединение, соль; применяется как кровоостанавливающее средство) – из лат. alumen «квасцы».
  • Butter «коровье масло» – из лат. butyrum «коровье масло» – из греч. βούτυρον «коровье масло»; последнее слово возникло из сложения двух слов – βους «корова» и τυρός «сыр». Ср. бутирометр — «жиромер; прибор для измерения жирности молока», бутират — «соль или эфир масляной кислоты».
  • Chalk «мел» – из лат. calx (им. пад.), calcis (род. пад.) «известь» (ср. кальций) – из греч. χάλιξ «галька». С уменьшительным суффиксом -ǔl- от слова calx образуется слово calculus «известковый камешек». К нему восходит слово калькулятор «вычислитель», поскольку античные счеты – абак (abacus, άβαξ[3]) – представляли собой доску с пазами, в которых перекатывались камешки. Удивительно: кальций, chalk и calculator – однокоренные слова!
  • Cheese «сыр» – из лат. caseus «сыр».
  • Inch «дюйм» (английская мера длины – 2,54 см) – из лат. uncia «унция, двенадцатая часть» (как двенадцатая часть римского фута – 2,46 см). Английский дюйм – inch – также составляет двенадцатую часть английского фута.
  • Mile

Источник: http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

В 5 веке нашей эры племена Англов, Саксов и Ютов заселили Британские острова (в основном территорию современной Великобритании). Кельты, населявшие на тот момент эти земли, не смогли оказать достойного сопротивления – и ушли вглубь острова.

Ассимиляция с кельтами была слабой, и поэтому они практически не оказали влияния на язык Англов (который стал доминирующим). Первым результатом изменения лексики Англосаксов оказалось завоевание острова викингами, которые «оставили» на острове такие слова, как sky — небо, window — окно и другие.

Начало бурного развития English — английского языка и культуры — приходится на период правления короля Альфреда Великого, который обозначил рождение английского государства и укрепил его влияние.

Период больших изменений

В 11 веке Британию оккупировали нормандцы, возглавляемые Вильгельмом Завоевателем. Они сами были потомками немецких племен (норманнов – северных людей), которые, захватив часть территории Франции, ассимилировались с местными жителями и приняли французский язык, как средство общения.

Владычество франков продлилось около двух столетий, и они оказали огромное влияние на развитие английского. В результате образовался практически новый язык, в котором исчезли основные падежи, а более 50 процентов лексических единиц были вытеснены французскими словами.

Интересно, что лондонская знать, большую часть которой составляли франки, сохраняла ту часть лексики, которая была близка им. Например, они не содержали скот, но ели мясные продукты.

Поэтому названия животных и основных жизнеобеспечивающих вещей сохранили Англосаксы – крестьяне: cow — корова, sheep — овца, horse — лошадь, swine — свинья, bread — хлеб, house -дом.

Франки же употребляли все указанное в качестве еды, роскошного житья и развлечений, поэтому от них остались такие слова как: pork — свинина, beef — говядина, veal — телятина, palace — дворец и т.д.

Шекспир, католики и современность

На этом история развития английского языка не закончилась, и произошло еще несколько существенных изменений. Значительно на его изменение подействовала эпоха Шекспира (годы жизни 1564-1616), бурное развитие театра и других искусств. Герои великого поэта обрели бессмертие, а английский язык обогатился новыми фразеологическими оборотами: “the wild-goose chase” – “погоня за несбыточным” и многое другое.

Между всем прочим состоялось несколько пришествий латыни, так как уже в конце V века в Великобританию стала активно внедряться католическая церковь. Службы в храмах проводились на языке древних римлян, который в мирской жизни уже не употреблялся, но многие слова и выражения были заимствованы.

Таким образом, английский стал конгломератом основных европейских языков, изменив основные принципы словообразования и синтаксиса. Из синтетического (языка падежей и окончаний) он превратился в аналитическое средство общения, где на ведущую роль вышел контекст (место слова в предложении и в тексте).

Для того, чтобы история развития английского языка стала вам более понятна, на сайте Lim English представлена презентация основных ее периодов. Эволюция английского наиболее удивительна, и она никогда не прекращалась. Продолжается она и в наши дни – что подтверждается постепенным выводом из употребления вспомогательного глагола shall, при описании событий в будущем.

Источник: https://lim-english.com/posts/istoriya-vozniknoveniya-i-razvitiya-anglijskogo-yazyka/

Что вы не знали о происхождении английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена — англы, саксы и юты — пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова — по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» — оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

Оттуда происходят, например, такие слова, как be, strong и water. На древнеанглийском языке говорили примерно до конца XI века.

Среднеанглийский (1100–1500)

В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (сейчас часть Франции). Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий.

Это был период классового языкового разделения, когда низшие слои общества говорили на английском, а высшие — на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но позаимствовал много французских слов.

Этот язык называется среднеанглийским (Middle English). Это был язык великого поэта Джеффри Чосера (ок. 1340–1400), но для современных носителей языка он все еще был бы малопонятен.

Ранненовоанглийский (1500–1800)

В конце среднеанглийского периода начались внезапные и значительные изменения в произношении (Великий сдвиг гласных), гласные звуки становились более краткими. С XVI века Британия все больше контактировала с разными народами всего мира.

Этот факт, а также приход эпохи Возрождения, привели к тому, что в язык вошло много новых слов и фраз. Изобретение книгопечатания также способствовало развитию общего языка литературы. Книги становились дешевле, и грамоте училось все большее количество людей. Тем самым, печать привела к стандартизации английского.

Знаменитые строки Гамлета, «Быть или не быть», написаны Шекспиром на ранненовоанглийском.

Зафиксировались правила орфографии и грамматики, стандартом которых стал лондонский диалект, поскольку именно там располагалось большинство печатных домов. В 1604 году был издан первый словарь английского языка.

Поздненовоанглийский (1800–наше время)

Основное различие между ранне- и поздненовоанглийским — это словарный состав языка. Поздненовоанглийский имеет гораздо больше слов благодаря двум ключевым факторам: во-первых, промышленная революция и развитие технологий привели к необходимости создания новых слов; во-вторых, Британская империя в период своего расцвета охватила около четверти земной поверхности, и английский язык заимствовал много слов из других стран.

Разновидности английского

С начала XVII века колонизация Северной Америки англичанами привела к возникновению особого американского варианта английского. Некоторые слова и варианты произношения «застыли во времени», достигнув Америки. В каком-то смысле, американский английский даже больше похож на язык Шекспира, чем современный британский.

Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами» — на самом деле, изначально британские выражения, сохранившиеся в колониях (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn; еще одно слово, frame-up — «фальсификация, подтасовка» — Британия заново переняла через голливудские гангстерские фильмы).

Испанский язык также повлиял на американский английский (и, впоследствии, британский). Такие слова, как canyon, ranch, stampede и vigilante — это испанские слова, пришедшие в английский в период освоения американского Запада.

Сегодня американский английский имеет большую силу благодаря влиянию США в кино, телевидении, музыке, торговле и технологиях (включая интернет). Но есть и много других видов английского — например, австралийский английский, новозеландский английский, канадский английский, южноафриканский английский, индийский английский и карибский английский.

Краткая хронология английского языка
55 до н. э. Римляне под предводительством Юлия Цезаря вторгаются в Британию Местные жители говорят на кельтском языке
43 н. э. Римское завоевание. Начало римского правления в Британии.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 Начало расселения германских племен в Британии
450-480 Самые ранние из известных надписей на древнеанглийском Древне-английский
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
ок.1150 Самые ранние из уцелевших манускриптов на среднеанглийском Средне-английский
1348 Английский приходит на смену латыни как язык обучения в большинстве школ
1362 Английский приходит на смену французскому как язык власти. Впервые английский используется в Парламенте.
ок.1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
ок.1400 Начало Великого сдвига гласных
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию Ранне-новоанглийский
1564 Родился Шекспир
1604 Издан первый словарь английского языка, «Table Alphabeticall»
1607 Основано первое постоянное английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Умирает Шекспир
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издана первая ежедневная англоязычная газета, «The Daily Courant»
1755 Сэмюэл Джонсон издает «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний, которые позже станут США
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка» Поздне-новоанглийский
1922 Основана Британская широковещательная корпорация («Би-би-си»)
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

А какой факт в истории английского вызвал у вас наибольший интерес или удивление? Ждем ваших ответов в комментариях.

Читаем дальше:

Такие интересные английские традиции и обычаи

Заимствования в английском языке

Источник: https://skyeng.ru/articles/chto-vy-ne-znali-o-proishozhdenii-anglijskogo-yazyka

Определение в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Еще одним второстепенным членом предложения, помимо дополнения, является определение (attribute). Изучать его гораздо проще по сравнению с дополнением, потому что этот член предложения не имеет классификации. Все, что нам необходимо знать, заключено в двух вопросах:

  1. Чем может быть выражено определение в английском языке?
  2. Где будет стоять определение в английском предложении?

Темы этих вопросов и станут названиями для наших разделов. Но сначала мы выясним, что представляет собой определение в английском языке.

Определение является второстепенным членом предложения, который, обозначая признак предмета, отвечает на такие вопросы: what? What kind of? – какой?; which? – который?; whose? – чей?; how much? How many? – сколько? Исходя из определения этого члена предложения, становится понятно, что относится он в большинстве случаев к имени существительному. Изредка может относиться к местоимению one и местоимениям-существительным, производным от some, any, every, no.

Чем выражается определение в английском языке?

Список частей речи и неличных форм глагола, которыми можно выразить определение в английском языке включает около десяти позиций. Итак, мы выражаем определение:

  1. Прилагательным:

    Yesterday I had a strong toothache. – Вчера у меня была сильная зубная боль (сильно болел зуб).

    A pretty, well-dressed young lady stopped a taxi in a big square. – Симпатичная элегантная молодая женщина остановила такси на большой площади.

  2. Причастием (и причастным оборотом):

    The discussed question is very important. – Обсуждаемый вопрос очень важен.

    Look at that walking man! He looks strange! – Посмотри на этого идущего мужчину! Он выглядит странно!

    Where are the goods bought at the auction yesterday? – Где товары, купленные вчера на аукционе?

    The girl dancing with your friend is my ex-wife. – Девушка, танцующая с твоим другом, моя бывшая жена.

  3. Числительным:

    Her office is on the fortieth floor. – Ее офис на сороковом этаже.

    Twenty kilos of gold were found in Alaska. – Двадцать килограмм золота было найдено на Аляске.

  4. Местоимением:

    There isn’t any juice left in the carafe. – В графине не осталось сока.

    Are you satisfied with your marks? – Ты доволен своими оценками?

  5. Существительным в общем падеже:

    Can you write business letters? – Ты умеешь писать деловые письма?

    The water in this place is very cold because of the ocean current. – Вода в этом месте очень холодная из-за океанического течения.

  6. Существительным в притяжательном падеже:

    My neighbours’ dogs are barking all the nights. – Собаки моих соседей лают по ночам.

    George found a lady’s handbag in the street. – Джордж нашел на улице женскую сумочку.

  7. Существительным с предлогом:

    The roof of the house needs painting. – Крышу дома нужно покрасить.

    Where is the key to the locked door in the warehouse? – Где ключ от запертой двери в складе?

  8. Инфинитивом:

    It was a pleasure to discuss this matter with you. – Было приятно обсудить это дело с вами.

    I had a dream to become an interpreter. – У меня была мечта стать переводчиком.

  9. Герундием с предлогом:

    I know five ways of getting acquainted with men. – Я знаю пять способов знакомства с мужчинами.

    My sister hates the idea of borrowing money. – Моя сестра ненавидит одалживать деньги.

  10. Наречием:

    The room above is spacious. – Комната наверху просторная.

    The woman there is my employer. – Вон та женщина – мой работодатель.

Место определения в английском предложении

Итак, мы изучили, чем может быть выражено определение в английском языке. В нашем списке десять позиций, которые помогут вам сориентироваться при разборе английского предложения и выяснении его главных и второстепенных членов. Осталось поговорить о том, где и почему расположено определение в разных предложениях.

Постоянным местом размещения определение не обладает, но, в зависимости от способов его выражения, может быть размещено как перед определяемым словом, так и после. Если мы имеем определение, выраженное прилагательным, то его место – перед определяемым словом.

This picture represents clouds floating over a sullen sea. – На этой картине представлены облака, плывущие над мрачным морем.

Если же в качестве определения к существительному используются два и более прилагательных, ближе всего к определяемому слову ставится то, которое более тесно связано с ним по смыслу.

It was a hot summer day. – Был жаркий летний день.

He wore a new black silk suit. – На нем был новый черный шелковый костюм.

У прилагательного могут быть при себе пояснительные слова. В таком случае мы размещаем определение после определяемого существительного.

My client bought some vitamin tablets necessary for her health. – Моя клиентка купила витамины в таблетках, необходимые для здоровья.

Прилагательное может относиться и к какому-либо местоимению, о которых я упоминала ранее. В этом случае мы ставим определение после такого местоимения.

Would you me to show you something unusual? – Хотел бы ты, чтобы я показал тебе кое-что необычное?

Если наше определение выражено причастием, числительным, местоимением, существительным (в общем падеже без предлога и в притяжательном падеже), оно размещается также перед определяемым словом. Например:

The scared man couldn’t move. – Напуганный мужчина не мог двигаться.

On the third day of my vacation I set off on a journey. – На третий день моего отпуска я отправилась в путешествие.

Did you see his new room? – Ты видел его новую комнату?

I prefer chicken soup to fish soup. – Я предпочитаю куриный суп рыбному.

I Sarah’s earrings. – Мне нравятся серьги Сары.

И, наконец, мы ставим определение в английском языке после определяемого слова, если определение выражено причастным оборотом, существительным с предлогом, инфинитивом или герундием с предлогом. Например:

The chest of drawers made by my father was left in our old apartment. – Комод, сделанный моим отцом, был оставлен в нашей старой квартире.

The streets of our city are well-lighted nowadays. – Улицы нашего города хорошо освещены сейчас.

Источник: https://engblog.ru/attribute

Как появился английский язык? История появления английского языка

Для лингвистов и историков длительное время одним из самых важных оставался вопрос о том, как появился английский язык. Ведь в наши дни он считается интернациональным, его знают практически все народы мира от Японии до Гавайев.

Он прост в изучении, в произношении, имеет не слишком большой словарный багаж, что дает возможность с легкостью запомнить все самое важное. Попытаемся узнать, как появился английский язык.

Узнаем, какие народы изначально говорили на нем, что повлияло на его формирование и что меняло его на протяжении веков.

Кельтская словарная база

Первыми племенами, от которых осталось достойное наследие на Британском полуострове, были именно кельтские. Заселили они данные земли примерно в 800 году до нашей эры и с тех пор сделали огромный вклад в культуру и развитие будущих народов, которые проживали и проживают здесь.

Именно с кельтов следует начинать рассказ о том, как появился английский язык. На английском в привычном для нас виде они, конечно же, не общались, однако многие их записи и документы легко поддавались расшифровке современных археологов.

Корни слов, которые ныне используются в этой речи, были заложены еще в те далекие века и почти не изменились до наших дней.

Сами же кельты, как говорит история, были очень развитым на то время народом. В обществе царил патриархат, все мальчики были под строгой опекой своих отцов. Каждый, кто относился к этому народу, знал письменность, мог читать на родном языке. У кельтов также была одна особенность – воины разукрашивали себя синей краской, что делало их в сражении с любым врагом более страшными.

Такой прием они называли словом «брит» (brith), что переводится как «раскрашенный». Именно оно и легло в основу названия всей страны и народов, которые ее заселяли в дальнейшем. Казалось бы, на этом этапе становится предельно ясно, откуда появился английский язык, но есть еще пара интересных моментов. Аналогично из кельтских наречий перекочевали многие имена, которые ныне широко применяются британцами и американцами.

Также сохранили свой смысл и структуру такие слова, как «whiskey», «plaid», «slogan» и многие другие.

Римские завоевания и речевая ассимиляция

В 44 году до нашей эры Британские острова официально стали провинцией Римской империи, и руководил этими землями император Клавдий. В свете этих событий было и смешение народов – римских и кельтов, за счет чего видоизменилась и речь.

Тут стоит отметить, что многие историки, которые тщательно изучают то, как появился английский язык, уверены, что он имеет именно латинские корни. Общая грамматика, множество схожих однокоренных слов, а также неоспоримые исторические события говорят в пользу этого. Тут мы отметим, что вся Европа на рубеже эр находилась под влиянием римлян и латинского языка.

Каждый отдельный народ взял из него что-то для себя, а что-то дополнилось исходными наречиями. Так же и английская речь стала ассимиляцией кельтских и латинских слов. Но в современном языке можно выделить и такие слова, которые пришли исключительно с римлянами. Это все, которые имеют корень «castra» (лат. «лагерь») – Lancaster Leincester.

Также это слово «street» («улица»), произошедшее от лат. «via strata» — «мощеная дорога». Сюда еще относятся слова «wine», «pear», «pepper» и другие.

В конце 800-х годов Британские острова завоевывает Дания. В ходе оккупации, которая длилась далеко не один год, ассимилировалось и население, соответственно, видоизменилась речь. Потому большую роль в том, как появился английский язык, играет именно Дания.

Помимо множества слов, которые пополнили запасы английской речи в то время, в нее также плотно вписались буквенные сочетания, которые потом образовали самостоятельные, независимые от скандинавских слова. В частности, это -sc и –sk.

Они образовали такие слова, как «skin» – «кожа» (при исходном «hide»), «skull» – «череп» (при исходном «shell») и «sky» – «небо» (ранее было только «heaven»).

Неужели современная речь – смешанная?

Теперь рассмотрим уже основы зарождения той речи, которая понятна для современного человека, и окончательно разрешим вопрос о том, как появился английский язык. На английском языке до 11 столетия, как оказалось, в принципе не говорили. Были наречия, которые назывались англосакскими, романскими, кельтскими и проч.

Именно в этом веке французы под руководством короля Вильгельма покорили Британию. С тех пор официальным языком в стане стал французский. На нем велись суды, юрисдикция и прочие государственные дела. Одновременно в ходу была латынь – она считалась языком науки. Простое население говорило на англосакских наречиях.

Именно из этой бурной смеси и родился английский, который может уже понять современный человек.

Новоанглийские годы: от 1500-х до наших дней

Окончательно язык формируется в 16 столетии. Его основоположником становится знаменитый писатель Уильям Шекспир.

Этот человек не только создал письменные источники, подтверждающие существование грамотной речи в те времена в Британии, он также придумал множество новых слов, которые мы употребляем сегодня.

Одним из самых удивительных является «swag» (swagger) – обозначает развалистую, развратную походку. Позже, в 1795 году, в свет выходит учебник «Английская грамматика», который составил Л. Муррей. До сих пор он является основой для учебный пособий.

Оприходование новых земель

Очень интересным является вопрос о том, как появился английский язык в Америке, ведь ныне все штаты говорят именно на нем. Официально считается, что попал он на Новые Земли в 17 столетии вместе со знаменитыми британскими колониями, которые туда отправились в поисках лучшей доли.

Важно отметить, что на тот момент на землях Америки уже основали свои поселения и другие народы Европы – романоязычные (испанцы, французы, итальянцы), а также германоязычные (немцы, шведы, датчане). Среди такого национального разнообразия выделялись главным образом испанцы, которые заселили южную часть нового континента. На втором месте стояли французы, которые перекочевали на север Америки.

Но подавляющее большинство было британцев. Именно потому английский язык стал распространяться на этих землях.

Американские диалекты

Очередное смешение скандинавских, романских и британских корней дало человечеству новый язык – американский. По своей структуре он ничем не отличается от британского, но вот в разговорной речи является куда более простым и понятным.

Американцы не используют сложных временных структур, изъясняются всегда коротко и просто. Кроме того, они придумали множество новых слов, которые долгое время были неясны британцам. Также американский диалект сильно насыщен испанскими словами.

Многие употребляются в чистом виде, другие переделаны на свой манер.

Как появился английский язык в России

Каждому из нас прекрасно известно, что в родной стране на английском никто никогда не говорил. На протяжении веков эволюционировала наша славянская, затем русская речь, которая приобрела современный вид лишь в середине 20 века. Однако элита общества начала учить этот заморский язык с тех пор, как в стране появились сочинения Шекспира.

Изначально они переводились на русский, что также требовало знанию исходного языка. Позже люди пришли к выводу о том, что следует учить классику в ее первозданном виде. Постепенно русский народ учил этот язык, однако такая привилегия могла быть лишь у дворян. Большая часть населения, коими были крестьяне, не умела читать даже на родном.

В связи с этим до сих пор наша нация остается наименее сведущей в иностранных языках, даже на уровне пользователей.

Источник: https://FB.ru/article/162805/kak-poyavilsya-angliyskiy-yazyik-istoriya-poyavleniya-angliyskogo-yazyika

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Некоторые английские слова имеют многовековую историю. Они отражают культуру и традиции народа, его взаимоотношения с другими этносами. Иногда какое-то слово проходит извилистый путь и долгую фильтрацию через другие языки, прежде чем прийти к своему современному значению.

Проникая в глубину иностранного языка, мы постигаем национальный характер англичан. Такие исторические путешествия очень полезны. Они помогают осознать значение слов, лучше понять английский и не делать ошибок при написании или произнесении слов. Мы расскажем вам о самых неожиданных обстоятельствах, благодаря которым в английском появились те или иные слова.

Quarrel

Сейчас оно означает «ссору». Изначально же так называли артбалетный болт с квадратной головкой. Такое обозначение четырехстороннего наконечника стрелы восходит к латинскому «quadrus». В Средние века происходило много боев с использованием артбалета. Все они сопровождались ссорами и раздорами. Так военное слово «перекочевало» в повседневную речь.

Map

«Карта» восходит к латинскому «mappa» (ткань), что неслучайно. В римскую эпоху карты были нарисованы не на бумаге, а на ткани. Так слово проникло в английский, где и закрепилось.

Sandwich

Название бутерброда имеет занятную историю. Оно связано с Первым лордом Адмиралтейства, английским дипломатом Джоном Монтегю, Четвертым графом Сэндвичем.

По приданию, он был заядлым карточным игроком и не желал отвлекаться на перекус во время игры. По этой причине он попросил слугу принести ему два куска хлеба с прожаренным мясом между ними. Так появилось это авторское блюдо.

Названо оно было в честь этого англичанина, чья фамилия (Sandwich) пошла от названия города на юго-востоке Англии.

Read

Его исконно древнеанглийская форма – «raedan», а значение – «разгадать». Дело в том, что до христианизации все тексты в Англии записывали на деревянных дощечках. При этом пользовались рунами, распознать которые могли не все. Такие письмена именовали «raedels» (то, что нужно расшифровать). Позже окончание отпало, и одно слово распалось на два: «riddle» (загадка) и «read» (читать).

Quarantine

Привычный для нас «карантин» имеет любопытную историю. Истоки – в итальянском словосочетании «quaranta giorni» (40 дней). Все дело в том, что в 14 веке корабли, которые прибывали в Венецию из зараженных чумой портов, должны были сорок суток стоять на берегу.

Пассажирам запрещалось покидать судно, поскольку они могли быть больны и заразны. В течение 40 дней итальянцы следили за состоянием прибывших, оценивали их симптомы.

С тех пор карантин стал признаком профилактической изоляции, цель которой – предотвратить распространение болезни.

Bear

В былые времена англичане называли медведя «brown» (коричневый). Они были суеверными и считали, что такое нейтральное прозвище отпугнет зверя и убережет их от беды. Здесь мы видим явные аналогии с русским языком: его у нас тоже называли не напрямую, а как животное, ведающее, где мед.

Villain

Имеет теперь негативную окраску и переводится как «злодей». Раньше все было иначе. В 14 веке так звали работников ферм. Исторически это слово зародилось от французского «villa» (загородный дом). Постепенно значение стало меняться.

Крестьяне становились бедными и, соответственно, товарищами ненадежными. Они совершали преступления, поэтому их и начали называть «villiains» в отрицательном ключе. Они стали не просто сельскими жителями, а работягами, которые приносят вред.

Так обозначение простых фермеров превратилось в отрицательное слово «негодяй».

Bedlam

Обозначение хаоса по-английски объясняется легко. Это слово – сокращенная форма от наименования госпиталя для душевнобольных (Bethlehem). Сумасшедший дом был открыт в 13 веке в Лондоне. Позже так уже называли все богоугодные заведения. А позже имя нарицательное полностью перешло в собственное. Оно стало указывать не на бедлам в конкретном месте, а  на беспорядок везде.

Ketchup

Забавно, что любимая приправа американцев придумана вовсе не ими. На самом деле слово возникло от «ke-tsiap». Так в китайском диалекте Амой называли рассол маринованной рыбы.

Такая приправа позже добралась до Малайзии и превратилась в «kicap» (рыбный соус). Британские торговцы оценили по достоинству этот деликатес, привезли его к себе на родину и назвали «ketchup».

Рецепт постепенно стал меняться: убрали рыбу, добавили сахар. Но название этого азиатского ноу-хау сохранилось и по сей день.

Toxic

В переводе – это «ядовитый». А в Древней Греции так говорили про стрельбу из лука! «Toxon» в древнегреческом – лук. Позже форму заменили на латинское «toxicus». Так называли яд на стрелах. А началось все с Геракла. Он состязался с Гидрой (змеей с ядовитой кровью и 9 головами). Когда он ее победил, герой окунул в ядовитую кровь кончики своих стрел. В результате выражение «toxons poisonous» слилось и перешло из мифологии в реальную жизнь.

Cashmere

Привычный для нас кашемир уводит нас в эпоху всемирных завоеваний, Ост-Индской компании и торговли в Индии. В бывшей колонии Великобритании – индийском штате Кашмир выращивали коз. Из их шерсти делали шали, которые британцы привозили на родину и называли по месту создания «cashmere». Сейчас кашемир изготавливают не только в Индии, но название прижилось и осталось в своем первоначальном виде.

Book

«Книга» имеет немецкие корни. В частях Европы, заселенных германскими племенами, были деревья под названием «boc». На них ставили небольшие отметки. Потом из них стали производить дощечки, где оставляли отметки. В 7 веке англичане начали использовать для этих целей пергамент, но слово оставили прежнее.

Hazard

Мы знаем его как «опасность». Но в 14 веке так называли азартную игру. Все пошло от «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера. В одном из них молодые люди играли в кости «Hazard». Суть ее в том, что игрок бросает кости, а остальные участники делают ставки.

В ней все построено на случае и риске. Выигрыш зависел от фортуны, что было опасно. Со временем негативный образ этой азартной игры привел к тому, что конкретное название стали использовать для описания любой опасности.

Все случайное стало восприниматься как рискованное.

Disaster

Интересное происхождение имеет английское слово «беда». Оно пришло от греческих «dis» (плохой) и «aster» (звезда). Изначально смысл был исключительно астрологический. Так раньше говорили о бедствии, связанном с неблагоприятным положением планеты.

Blatant

Имеет литературные корни. В наши дни мы используем его в значении «вопиющий». А вот Эдмунд Спенсер в своей поэме «Королева фей» с помощью этого словечка описал гигантское чудовище из ада с тысячей языков. Этот вечно вопиющий зверь был символом нечестия и клеветы. Англичане запомнили этот образ и стали употреблять «blatant» в качестве оскорбления громко говорящих людей. Со временем негативный оттенок ушел, и слово стало нейтральным.

Sabotage

Имеет французские корни. Много веков назад во Франции недовольные рабочие в знак протеста бросали в технику на заводе свои ботинки. Обувь они носили деревянную, а называлась она «sabot». Отсюда и пошел «саботаж» как забастовка.

Bitter

«Горький» по-английски выражает язвительное чувство. Но произошло оно совсем по другому поводу. Изначально так называли конец каната на корабле. Он соединялся с точкой крепления («bitt»). Морякам было трудно с ним обходиться. Их горькая участь закрепилась в английском языке.

Gorilla

Вполне логично, что обозначение самой крупной обезьяны африканского происхождения. Так в давние времена в Центральной Африке называлось дикое племя волосатых женщин.

Awareness

На русский оно переводится как «осведомленность». В английском оно возникло от «weir» (плотина) и «wary» (осторожный). Две эти формы обозначают территорию, окруженную границей. Внутри нее все понятно и безопасно, а снаружи – хаотично и опасно.

Colossal

Английское слово «грандиозный» произошло от имени собственного. Оно восходит к названию одного из Семи чудес света – огромной статуи Колосса Родосского. Ее высота достигала 36 метров.  Она была расположена в Греции, но разрушилась после землетрясения. Памятник архитектуры исчез, но упоминание о нем сохранилось в лексике.

Знакомство с историей языка не только увлекательно, но и познавательно. Зная происхождение слов, вы сможете лучше и быстрее их запомнить. У вас появится представление о структуре английской лексики. Изучение языка будет осознанным. Постигайте английский со всех сторон. Совершенствуйте свои языковые навыки как самостоятельно, так и с педагогом. Для тех, кто хочет сразу влиться в англоязычную среду, мы предлагаем курсы английского за рубежом.

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/samyye-neozhidannyye-istorii-proiskhozhdeniya-angliyskikh-slov/

Происхождение английского языка

 

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый из нас знает, что британский язык на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

История происхождения английского языка

Происхождение английского языка неотрывно связано с историей Англии, которая берёт свое начало в пятом веке нашей эры. Именно в то время, в Британию вторглись три немецких племени.

Население страны в этот период составляли кельты и римляне, однако германское влияние было столь сильным, что вскоре от кельтского и латинского языков на территории Англии ничего не осталось.

Язык аборигенов сохранился лишь в самых труднодоступных районах Британии и по сей день имеет два разных направления: галльский и валлийский. Он и сегодня имеет место быть в отдалённых уголках страны и именуется кельтским наречием.

Несколько позже Британию посетили викинги и привезли в страну совершенный древнеисландский язык. Ещё через некоторое время колонию захватили французы, несложно представить какие видоизменения претерпел в этот период старый английский язык.

В основном он использовался в среде простолюдинов, в то время как английская аристократия целых два века говорила на французском. Все эти перипетии, несомненно, внесли изменения в происхождение английского языка, в его развитие и становление.

За несколько лет его словарик увеличился почти вдвое, вобрав в себя немало слов французского и английского происхождения, которые и по сей день используются в лексиконе истинных английских граждан.

Глобализация английского языка

Сегодня благодаря двойственному словарю, в английском языке имеется немало слов-синонимов, которые имеют двойное (саксонское и норманнское происхождение). Однако, несмотря на внешнее влияние, его основа до сих пор имеет англосаксонскую принадлежность. С недавних пор язык становится международным, уже с начала прошлого века английский язык с успехом используется для ведения международных переговоров.

Сегодня ощущается острая необходимость в усовершенствовании этого предмета, в выработке основных критериев, которые позволяют изучать его наиболее эффективно. Многие студенты, которые учатся английскому языку онлайн сегодня, утверждают, что даже один и тот же базовый уровень даёт знания с разным уклоном. Английский словарик на протяжении всего этого времени пополнялся новыми словами и выражениями.

Недаром одна из ведущих английских школ утверждает, что важнейший компонент в изучении английского языка — это накопление словарного запаса. Только после его приобретения следует приступать к изучению грамматики, стилистики и фонетики. При этом, конечно, возникнет вопрос: «Какой минимальный запас слов должен иметь человек, посещающий интенсивные курсы английского?».

Лингвисты утверждают, что сегодня в оригинальном словаре британцев содержится не менее миллиона слов, однако 80% из них используется очень редко. К сожалению грамматика, которая сегодня является обязательным пунктом обучения школьников, в английском языке появилась сравнительно недавно — несколько веков назад. До того времени грамматические правила в нём были основаны на базе латыни, а некоторые английские выражения произносились на латинский манер.

В современном мире тоже происходит развитие и модернизация английского языка, в нём появляются всё новые слова, термины и правила. Все они входят в комплекс «Обучающий английский для детей и взрослых», который предназначается для тех людей, которые желают быть всегда в курсе нововведений.

Курсы английского языка:

Источник: https://www.ef.ru/englishfirst/english-study/articles/history.aspx

Английский язык: 35 интересных фактов

Знаете ли вы, что такое “love-hate relationship”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.

Английский язык – это прекрасный классический роман или захватывающий триллер, от которого невозможно оторваться. Но это еще и учебник грамматики, который иногда хочется швырнуть об стену!

Английский очень красивый, выразительный и непонятный язык, в котором многое не поддается разумному объяснению, а на всякое правило есть множество исключений.

Но именно это делает его изучение таким увлекательным! Только начинаешь думать, что уж теперь-то ты все понял, как вдруг – новый нюанс! А ведь постижение нового это и есть постоянное развитие.

Кроме того, у всякого запутанного языкового явления и исключения из правил есть своя история. Если вы ее знаете, непонятное становится немного понятнее.

Сегодня мы расскажем о 35 занимательных фактах об английском языке. Возможно, они помогут вам одолеть то, что раньше не давалось, и лучше понять прекрасный язык, который вы изучаете!

Удивительные факты из истории английского языка

1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов

Вам почти наверняка знакомо имя великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (William Shakespeare), который жил и творил в 16 веке. Автор «Гамлета», «Ромео и Джульетты» и множества других великих пьес и прекрасных сонетов оказал огромное влияние на английскую литературу.

Но это далеко не всё! Он настолько сильно изменил английский язык, что его можно поделить на «до» и «после» Шекспира!

Уильям Шекспир ввел в употребление более 1000 совершенно новых слов, которые прочно вошли в лексикон английского языка и используются по сей день.

Вот некоторые из слов и выражений, за которые мы должны благодарить великого английского поэта:

Addiction — зависимость, привыкание

Bedazzled — ослепленный или пораженный чем-то невероятно прекрасным

Cold-blooded — хладнокровный; в прямом смысле (как рептилия) или в переносном, то есть жестокий и неэмоциональный

Swagger — развязная походка или манера поведения

Break the ice — «разбить лед», то есть разрядить обстановку или нарушить неловкое молчание

Узнать больше о том, какие английский слова, выражения и поговорки придумал Уильям Шекспир, вы можете из статей на сайте Mental Floss или The Intrepid Guide, а также из этого увлекательного материала, опубликованного порталом Open Culture.

2. Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского

В 1066 году Англия была завоевана норманнами под предводительством короля Вильгельма, которые пришли с территории современной Франции. Французский на два столетия стал языком английской знати, в то время как простонародье говорило на староанглийском, который являлся одним из старогерманских языков, с германской грамматикой и лексикой.

Постепенно эти два языка и две культуры начали смешиваться, и получился так называемый «среднеанглийский» (Middle English).

Почему это может быть важно для тех, кто учит английский сегодня?

Во-первых, знание истории английского языка помогает понять написание и значение многих слов, пришедших из французского.

Во-вторых, вы будете лучше разбираться в стилистике. В современном английском языке есть множество пар синонимов, состоящих из «французского» и «староанглийского» слов. При этом французское слово всегда будет иметь книжную, поэтическую или возвышенную окраску, а исконно английское – более простую или разговорную.

Возьмем, например пару глаголов “to commence” и “to begin” (оба означают «начинать»).

Если вы хотите придать своему высказыванию более официальный тон, вы можете сказать: “The marketing team commenced work on the project”, в то время как “began” сделает его менее формальным. Глагол “to commence” редко используется в повседневной речи даже многими носителями английского языка, в то время как “to begin” очень употребительный.

Можете ли вы догадаться, какой из этих глаголов пришел из французского, а какой достался в наследство от староанглийского?

“To commence” почти в точности похож на своего современного французского собрата   “commencer” (начинать). А вот глагол  “to begin” это старое германское слово “beginnan”, которое сегодня уже вышло из употребления. Кстати, все английские глаголы, которые мы называем «неправильными» – из староанглийского!

Если вы знаете, какой у английского слова корень – французский или староанглийский, вам будет легче разобраться в их употреблении. Используйте этот прием во время занятий английским с FluentU – удобным приложением, которое использует для обучения языку принцип «погружения».

FluentU учит английскому на материале «реальных» неадаптированных видео (трейлеров, клипов, лекций и т.д.). Каждое видео снабжено интерактивными субтитрами, словарными карточками, забавными тестами и другими заданиями, которые помогают вам освоить живой английский язык, на котором говорят его носители.

Воспользуйтесь мобильным приложением FluentU для устройств iOS или Android и учитесь в любое удобное время!

3. В США нет официального государственного языка

В Соединенных Штатах на федеральном уровне не существует законодательного акта о государственном языке, хотя в законах некоторых штатов таким языком называется английский.

Несмотря на то что английский язык в США самый распространенный, он далеко не единственный, на котором говорят американцы. Согласно данным за 2017 год, более 40 миллионов человек говорят по-испански, и еще 3,4 миллиона – по-китайски. В Америке живут люди самого разного происхождения, которые разговаривают на десятках языков!

Это означает, что если вы приедете в США, там вам встретится множество американцев, для которых английский язык не является родным, как и для вас.

4. В английском когда-то была грамматическая категория рода

Во многих языках, в том числе и в русском, есть грамматическая категория рода. Существительные в них бывают мужского, женского, а кое-где и среднего рода, и с ними приходится согласовывать другие части речи. В испанском, например, у существительных в зависимости от рода будет разный артикль: “el” для мужского и “la” для женского.

В английском языке рода у существительных нет. Но когда-то он был! В книге “Gender Shifts in the History of English” (Исторические изменения рода в английском языке) описывается, как английский утратил эту грамматическую категорию.

На самом деле, без категории рода язык стал гораздо проще. В нем теперь меньше правил, род существительных запоминать больше не нужно, а значит, учить английский стало легче!

5. Английский язык использует латинский алфавит

Латиница, или латинский алфавит, происходит от алфавита древних этрусков. Сегодня это самый распространенный алфавитв мире, что также упрощает изучение английского для многих людей.

6. Английский язык распространили по всему миру Британская империя и iPhone

Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом: почему английский настолько популярен во всем мире? Причин тому много, но есть несколько основных.

В те времена, когда Британия была империей (16 век – вторая половина 20 века), ей принадлежали обширные территории и колонии в разных частях земного шара. Англия контролировала огромные земли в Европе, Северной Америке, Африке и Вест-Индии. И разумеется, на всех территориях империи был в ходу английский язык.

Вторым мощным толчком к распространению английского языка в глобальном масштабе стал экономический взлет Соединенных Штатов: в 20 веке эта страна превратилась в крупнейшего мирового игрока на политической, экономической и социальной арене.

Взрывное развитие мобильных технологий произошло, в первую очередь, в англоговорящих странах. Вместе со смартфоном в самые отдаленные уголки планеты проник и английский язык – например, такие слова, как “internet” и “iPhone”.

Теории о происхождения языков: результаты исследований

кто придумал английский язык

Все живые существа, от пчел до китов, общаются друг с другом, но только человеку удалось развить нечто большее, чем просто обмен сигнальными знаками.

Сейчас каждый человек в мире может говорить на разговорном языке и имеет способности к письменной речи при должном обучении. Но ученые до сих пор ломают голову над происхождением языка, его развитием и формированием.

Как же произошло, что человечество сформировало такой тип общения?

Начало

До сих пор нет точного ответа на вопрос о происхождении языка. Большинство ученых сходятся во мнении, что это был длительный процесс, занявший, возможно, миллионы лет.

Однако, наши предки уже общались с помощью речи. Она была очень медленной, с малым словарным запасом и простой грамматикой.

Таким образом, развитие языка происходило поэтапно, и первой ступенью был протоязык.

Некоторые исследователи утверждают, что наши предки сначала пели, а потом начали говорить. Другие считают, что сначала в протоязыке преобладали пантомимические жесты.

Что такое язык?

Для того чтобы понять, как эволюционировал и вообще появился язык, нужно объяснить, что это такое. Каким образом язык отличается от способа общения наших предков и ближайших эволюционных родственников?

У животных общение заключается только в ключевых потребностях. У человека произвольные звуки и знаки складываются в определенные слова, которые можно выучить, изобрести и бесконечно комбинировать в рамках грамматических структур.

Люди могут говорить о чем угодно — например, о том, чего нет или что будет. Многие выражения можно интерпретировать в разном контексте в зависимости от фразы.

Язык открывает для человека огромные возможности — можно не только устанавливать контакт с другими людьми, но и вдохновлять, вызывать разные эмоции, манипулировать, обманывать, радовать и так далее. Слово — одно из самых мощных инструментов в современном мире.

С самого юного возраста малыши получают способность понимать родной язык и могут запоминать слова без сознательных усилий. Эти качества делают язык необычайной коммуникативной системой, которая встречается исключительно у людей.

Существует три элемента языка, которые присутствуют у людей и отсутствуют у их предшественников и животных.

Источник: https://ElenaRuvel.com/istoriya-proishozhdeniya-yazykov/

История английского языка: происхождение и развитие от начала и до наших дней

кто придумал английский язык
Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

статьи:

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская Британия

  • 5554г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты — бритты — впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня «brith» «раскрашенный».
  • 44г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия, после личного посещения императором Клавдием (41–54 гг. н. э.), была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.
  • В 410г. н.э по распоряжению императора Гонория, Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей.

По-латински «лагерь» – «castra». К этому латинскому слову восходят элементы «-caster», «-chester»», «-cester» в названиях английских населенных пунктов. Например: «Lancaster», «Manchester», «Leicester».

Элемент «-coln» восходит к латинскому слову «colonia» – «поселение». Например: «Lincoln».

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как «street» – «улица» и «wall» – «стена»: первое — от латинского выражения «via strata» – «мощеная дорога», второе — от «vallum» – «вал».

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов. Например, Лондон (London) и Эйвон («avon» – «река» по-кельтски).

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке — так называемые «общегерманские заимствования» из латыни.Из них в современном английском есть такие слова, как «wine» – «вино» — из лат. «vinum» – «вино»; «pear» – «груша» — из лат. «pirum» – «груша»; «pepper» – «перец» — из лат. «piper» – «перец». Слова «butter», «pound», «cheese», «alum», «silk», «inch», «mile», «mint» — также «общегерманские заимствования» из латыни.

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, «amiss» – «неладно», «anger» – «гнев», «auk» – «гагарка», «awe» – «благоговейный страх», «axle» – «ось», «aye» – «всегда».

Буквосочетание «sk-» или «sc-» в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, «sky» – «небо» (при исконно английском «heaven»), «skin» – «кожа» (при исконно английском «hide» – «шкура»), «skull» – «череп» (при исконно английском «shell» – «скорлупа»; «оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500–1800)

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра «Сборник историй о Трое».

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Кстати! Хотите узнать сколько слов в современном английском языке? Читайте здесь!

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Поздненовоанглийский период (1800–наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово «swagger» – «чванливая походка» или «развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка.

Хронология развития английского языка
800 г до н.э в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.
55 — 54 годах до н. э. В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.
44 г. до н. э. Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
1200 Появилась первая Английская литература
1258 Были выпущены первые правительственные документы на английском языке
1362 Впервые английский используется в Парламенте.
1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию
1564 Рождение Уильяма Шекспира
1604 Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри
1607 Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Смерть Уильяма Шекспира
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издается первая ежедневная газета,  «The Daily Courant»
1755 Издан первый «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/chto-vy-ne-znali-o-proisxozhdenii-anglijskogo-yazyka/

Разновидности английского языка. Диалекты, на котором говорят в Великобритании

кто придумал английский язык

Студенты часто задают вопрос, какому английскому нас учат Британские учебники и преподаватели в общеобразовательных школах. Многие считают, что в мире только два основных варианта английского языка: британский английский и американский английский , и что изучать надо непременно британский вариант. Но как определится, какой диалект британского языка является самым правильным?

Величие и великолепие английского языка — это величайшее обладание, которое у нас есть.

~ Professor Henry Higgins (George Bernard Shaw)

Вариации британского английского, такие как Oxford English, Standard English и другие, являются диалектами английского языка.

Диалекты — это языковые разновидности, которые могут отличаться произношением, лексикой и грамматикой. Какому же варианту английского нас учат издательства Оксфорда и Кембриджа? И какой английский является стандартом языка? Об этом мы и поговорим в нашей статье.

Стандарты английского языка в мире

На карте вы можете увидеть страны, для которых английский является первым государственным языком.

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Неудивительно, что речь ораторов, выступающих публично на английском языке и проживающих в различных странах (США, Индии, Австралии и Великобритании), существенно отличается по произношению. Выступающие также используют различные слова и грамматические конструкции. Иногда некоторые диалекты английского языка трудно понять даже носителям языка, которые с рождения впитывают лексику и грамматику своего региона.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на три общие категории: диалекты Британских островов ( Великобритания), а также Северной Америки ( США и Канада) и Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия). Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами.

В определенной англоязычной стране доминирует форма языка, которая считается стандартным английским языком для этой страны. Стандартные английские языки разных стран отличаются друг от друга, и каждый из них может считаться диалектом, если говорить об английском в целом. Стандартный английский часто ассоциируется с более образованными слоями общества.

Диалекты британского английского языка

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка, который вы можете увидеть в учебниках самого известного университета Великобритании и при сдаче международных экзаменов.

Британский вариант английского языка (BrE, BE, en-GB) — язык, на котором разговаривают в Соединенном королевстве, и который включает в себя огромное множество акцентов и диалектов английского языка, отличающихся друг от друга по региональным вариантам произношения.

Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как «разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах, особенно формы английского языка, наиболее распространенные в Великобритании»

Основные отличия между диалектами британского английского

Существуют небольшие различия в формальном письменном английском языке в Великобритании (например, слова wee и little , означающие «маленький, небольшой», могут быть взаимозаменяемыми, однако, при этом первое чаще можно прочесть в письменной речи человека из Северной Англии или Северной Ирландии (чаще Шотландии), чем в письме человека из южных частей страны или Уэльса).

Формы разговорного английского языка, напротив, весьма отличаются друг от друга — сильнее, чем в других англоязычных странах. По этой причине применить понятие «британский английский» к устной речи достаточно затруднительно.

По версии GLM, сейчас английский язык насчитывает 1 миллион 4 910 слов. Причем согласно статистике, новое слово в английском языке появляется каждые 98 минут (в день 14,7 слов).

Термин «британский английский» также часто употребляется как синоним понятию «английский Содружества», под которым понимают варианты английского языка, используемые в странах Содружества наций (кроме стран с собственным уникальным диалектом, например, Канады или Австралии).

Другие региональные диалекты Великобритании

Кроме вышеперечисленных лингвисты выделяют также несколько региональных диалектов: северный, центральный, юго-западный, юго-восточный, шотландский, валлийский и ирландский. Полный список диалектов можно посмотреть в Википедии, приведем лишь ссылку на список вариантов английского, на котором говорят в Англии.

Самые большие расхождения среди диалектов наблюдаются в фонетике. Фонетические вариации встречаются иногда чуть ли не в каждом слове, и именно они определяют в первую очередь тот или иной вариант или диалект английского языка. Например, love (рус. любовь) у англичан «лав», у ирландцев — «лив», а у шотландцев — «лув»; day (рус. день) в составе дней недели лондонцы произносят как «дэй», а валлийцы — «ди».

В ирландском диалекте более ровное, «нейтральное» произношение, замена «сложных» звуков более простыми, например, межзубного в словах that, think обычным. Ирландцы, кроме того, не экономят звуки между согласными, добавляют нейтральные: например, film звучит как «филэм». Ирландский английский более музыкальный, напевный — что идет от кельтского; для австралийского характерен более медленный ритм и ровная интонационная шкала.

Языковые типы британского английского

Яркий пример RP можно услышать в ежегодном рождественском послании королевы Великобритании Елизаветы II. В ее традиционной десятиминутной речи английский язык всегда звучит естественно и величественно .

Внутри британского варианта выделяются три языковых типа:

  • консервативный английский (conservative — язык королевской семьи и парламента);
  • принятый стандарт (received pronunciation, RP — язык СМИ, его еще называют BBC English);
  • продвинутый английский (advanced — язык молодежи).

Консервативный английский (Conservative English)

Говоря о консервативном варианте английского языка , чаще всего приходит на ум классическая литература Великобритании. В эпоху романтизма ( вторая половина 18 века) произведения писались с чувством, с использованием большого количества символов.

Писатели, среди которых стоит отметить Джейн Остин, лорд Байрон, Вальтер Скотт, считали, что литература должна быть богата поэтическими образами, она должна быть непринужденной и доступной.

Ярким примером Викторианского романа является творчество двух крупнейших прозаиков 19 века, Чарлза Диккенса и Уильяма Теккерея.

Именно произношение консервативного варианта явилось основополагающим при создании первого и второго издания Оксфордского словаря английского языка. На консервативном RP говорили члены королевской семьи, Уинстон Черчилль, Вера Линн, дикторы новостной компании Pathé News и, до 60-х годов XX века, Би-би-си.

Принятый стандарт (Received Pronunciation)

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка со статусом национального стандарта, который корнями уходит в язык образованного населения Лондона и юго-востока Англии. Его основу составляет «правильный английский».

Именно этот вариант языка используют лучшие частные школы (Eton, Winchester, Harrow, Rugby ) и университеты (Oxford, Cambridge ) для обучения студентов и создания учебных пособий. Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают, например, в нашем инязе и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев. Нормативное произношение часто именуют королевским английским, или английским Би-би-си.

Продвинутый английский (Аdvanced)

Это самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.

Какой вариант английского надо учить?

Естественно, перед тем как учить язык, нужно определиться какой же английский Вам нужен? Ответить на этот вопрос Вы сможете, изложив Вашу цель обучения. Например, если Вам нужно сдать TOEFL и учиться в Америке, Вам нужен американский вариант английского языка. Если Вы планируете отъезд в Канаду, то Вам нужно окрасить Ваш английский в колорит этой страны.

Лингвисты и преподаватели из разных стран сходятся во мнении, что начинать изучение нужно с правильного английского, то есть RP. С помощью правильного базового английского можно понять другие варианты языка, диалекты, языковые особенности, а также смочь их освоить. Таким образом, хорошо освоив классический английский, Вы нигде не пропадете, а при необходимости достаточно легко перестроитесь и освоите любую другую модификацию языка.

Источник: https://ienglish.ru/articles/common-article/angliskii-v-velikobritanii

История английского языка

Приблизительно в 800 г. до н.э. на территорию Британии с материка переселились кельты – представители индоевропейцев. Неизвестный неиндовропейский народ, обитавший на территории Британии до них, никаких следов в английском языке – как предполагается – не оставил.

Кельтская Британия

Кельтская Британия

55 – 54 г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты – бритты – впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня brith «раскрашенный». С этим предположением согласуется описание обычаев бриттов, данное Цезарем в «Записках о галльской войне»:

«Наиболее цивилизованные из всех этих народов – жители Кантия (лат. Cantium), местности целиком береговой, и их образ жизни немногим отличается от галльского. Жители внутренней части Британии большей частью не засевают полей, а питаются молоком и мясом и одеваются в шкуры.

А все британцы вообще красятся вайдой, которая придает их телу голубой цвет, и от этого они в сражениях страшней других на вид. Волосы они отпускают, но все тело бреют, кроме головы и верхней губы.

Жен они, человек по десять или по двенадцать, имеют общих, особенно братья с братьями и родители с сыновьями; родившиеся от таких союзов считаются детьми тех, кто взял за себя их мать девицей».[1]

44 г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия – после личного посещения императором Клавдием (41 – 54 гг. н. э.) – была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.

410 По распоряжению императора Гонория Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей. По-латински «лагерь» – castra. К этому латинскому слову восходят элементы -caster, -chester, -cester в названиях английских населенных пунктов.

Например: Lancaster, Manchester, Leicester. Элемент -coln восходит к латинскому слову colonia – «поселение». Например: Lincoln.

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как street «улица» и wall «стена»: первое – от латинского выражения via strata «мощеная дорога», второе – от vallum «вал».

Древнеанглийский период

Древнеанглийский период

Англосаксы в Британии

Англосаксы в Британии

Рыцари рассказывают о своих подвигах королю Артуру. Книжная миниатюра XIV века.

Артур правил в Корнуолле до завоевания Англии англосаксами, и этот разговор шёл на языке бриттов. Отдельные слова этого языка встречаются в английском до сих пор.

449 Начало германского завоевания: англосаксы (германские племена англов, саксов, ютов и фризов) – непосредственные предки современных англичан – проникли в Британию. Англосаксонское наречие вытеснило язык кельтов из повседневного употребления. В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов.

Например, Лондон (London) и Эйвон (Avon – «река» по-кельтски). Старинная английская стихотворная пословица гласит: «By TRE, ROS, POL, CAER, and PEN / You know the most of Cornish men», т. е.

по слогам tre, ros, pol, caer, pen в именах можно узнать человека из области Корнуолл, населенной потомками кельтов.[2]

Что касается таких общеизвестных слов, как whiskey «виски», plaid «плед» и slogan «слоган», то они, будучи кельтскими, попали в английский язык в гораздо более позднюю эпоху из живых кельтских языков: whiskey – из ирландского uisce beathadh «живая вода», slogan – из шотландского гаэльского sluagh-ghairm «боевой клич».

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке – так наз. общегерманские заимствования из латыни. Из них в современном английском – такие слова, как wine «вино» – из лат. vinum «вино»; pear «груша» – из лат.

pirum «груша»; pepper «перец» – из лат. piper «перец» – из греч. πέπερι «перец» – из древнеиндийского पिप्पली pippalī «перец».

Слова butter, pound, cheese, alum, silk, inch, mile, mint – также общегерманские заимствования из латыни.

Открытый в 1998 году памятник Константину Великому в Йорке, Йоркшир и Хамбер, Англия.

Надпись на постаменте гласит: «КОНСТАНТИН ВЕЛИКИЙ 274 – 337. Близ этого места Константин Великий был провозглашен римским императором в 306 году. Признание им гражданских свобод его подданных-христиан и его собственное обращение в Веру положили религиозное основание западного христианства.»

Надпись на цоколе статуи – словá из видéния Константина: «By this sign conquer» – «Сим (т. е. знаком креста) победиши».

Примеры слов, заимствованных из латыни на материке, до переселения в Британию

  • Alum «квасцы» (химическое соединение, соль; применяется как кровоостанавливающее средство) – из лат. alumen «квасцы».
  • Butter «коровье масло» – из лат. butyrum «коровье масло» – из греч. βούτυρον «коровье масло»; последнее слово возникло из сложения двух слов – βους «корова» и τυρός «сыр». Ср. бутирометр — «жиромер; прибор для измерения жирности молока», бутират — «соль или эфир масляной кислоты».
  • Chalk «мел» – из лат. calx (им. пад.), calcis (род. пад.) «известь» (ср. кальций) – из греч. χάλιξ «галька». С уменьшительным суффиксом -ǔl- от слова calx образуется слово calculus «известковый камешек». К нему восходит слово калькулятор «вычислитель», поскольку античные счеты – абак (abacus, άβαξ[3]) – представляли собой доску с пазами, в которых перекатывались камешки. Удивительно: кальций, chalk и calculator – однокоренные слова!
  • Cheese «сыр» – из лат. caseus «сыр».
  • Inch «дюйм» (английская мера длины – 2,54 см) – из лат. uncia «унция, двенадцатая часть» (как двенадцатая часть римского фута – 2,46 см). Английский дюйм – inch – также составляет двенадцатую часть английского фута.
  • Mile

Источник: http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

Как все начиналось

В 5 веке нашей эры племена Англов, Саксов и Ютов заселили Британские острова (в основном территорию современной Великобритании). Кельты, населявшие на тот момент эти земли, не смогли оказать достойного сопротивления – и ушли вглубь острова.

Ассимиляция с кельтами была слабой, и поэтому они практически не оказали влияния на язык Англов (который стал доминирующим). Первым результатом изменения лексики Англосаксов оказалось завоевание острова викингами, которые «оставили» на острове такие слова, как sky — небо, window — окно и другие.

Начало бурного развития English — английского языка и культуры — приходится на период правления короля Альфреда Великого, который обозначил рождение английского государства и укрепил его влияние.

Период больших изменений

Период больших изменений

В 11 веке Британию оккупировали нормандцы, возглавляемые Вильгельмом Завоевателем. Они сами были потомками немецких племен (норманнов – северных людей), которые, захватив часть территории Франции, ассимилировались с местными жителями и приняли французский язык, как средство общения.

Владычество франков продлилось около двух столетий, и они оказали огромное влияние на развитие английского. В результате образовался практически новый язык, в котором исчезли основные падежи, а более 50 процентов лексических единиц были вытеснены французскими словами.

Интересно, что лондонская знать, большую часть которой составляли франки, сохраняла ту часть лексики, которая была близка им. Например, они не содержали скот, но ели мясные продукты.

Поэтому названия животных и основных жизнеобеспечивающих вещей сохранили Англосаксы – крестьяне: cow — корова, sheep — овца, horse — лошадь, swine — свинья, bread — хлеб, house -дом.

Франки же употребляли все указанное в качестве еды, роскошного житья и развлечений, поэтому от них остались такие слова как: pork — свинина, beef — говядина, veal — телятина, palace — дворец и т.д.

Шекспир, католики и современность

Шекспир, католики и современность

На этом история развития английского языка не закончилась, и произошло еще несколько существенных изменений. Значительно на его изменение подействовала эпоха Шекспира (годы жизни 1564-1616), бурное развитие театра и других искусств. Герои великого поэта обрели бессмертие, а английский язык обогатился новыми фразеологическими оборотами: “the wild-goose chase” – “погоня за несбыточным” и многое другое.

Между всем прочим состоялось несколько пришествий латыни, так как уже в конце V века в Великобританию стала активно внедряться католическая церковь. Службы в храмах проводились на языке древних римлян, который в мирской жизни уже не употреблялся, но многие слова и выражения были заимствованы.

Таким образом, английский стал конгломератом основных европейских языков, изменив основные принципы словообразования и синтаксиса. Из синтетического (языка падежей и окончаний) он превратился в аналитическое средство общения, где на ведущую роль вышел контекст (место слова в предложении и в тексте).

Для того, чтобы история развития английского языка стала вам более понятна, на сайте Lim English представлена презентация основных ее периодов. Эволюция английского наиболее удивительна, и она никогда не прекращалась. Продолжается она и в наши дни – что подтверждается постепенным выводом из употребления вспомогательного глагола shall, при описании событий в будущем.

Источник: https://lim-english.com/posts/istoriya-vozniknoveniya-i-razvitiya-anglijskogo-yazyka/

Что вы не знали о происхождении английского языка

Что вы не знали о происхождении английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена — англы, саксы и юты — пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова — по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» — оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

Оттуда происходят, например, такие слова, как be, strong и water. На древнеанглийском языке говорили примерно до конца XI века.

Среднеанглийский (1100–1500)

Среднеанглийский (1100–1500)

В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (сейчас часть Франции). Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий.

Это был период классового языкового разделения, когда низшие слои общества говорили на английском, а высшие — на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но позаимствовал много французских слов.

Этот язык называется среднеанглийским (Middle English). Это был язык великого поэта Джеффри Чосера (ок. 1340–1400), но для современных носителей языка он все еще был бы малопонятен.

Ранненовоанглийский (1500–1800)

Ранненовоанглийский (1500–1800)

В конце среднеанглийского периода начались внезапные и значительные изменения в произношении (Великий сдвиг гласных), гласные звуки становились более краткими. С XVI века Британия все больше контактировала с разными народами всего мира.

Этот факт, а также приход эпохи Возрождения, привели к тому, что в язык вошло много новых слов и фраз. Изобретение книгопечатания также способствовало развитию общего языка литературы. Книги становились дешевле, и грамоте училось все большее количество людей. Тем самым, печать привела к стандартизации английского.

Знаменитые строки Гамлета, «Быть или не быть», написаны Шекспиром на ранненовоанглийском.

Зафиксировались правила орфографии и грамматики, стандартом которых стал лондонский диалект, поскольку именно там располагалось большинство печатных домов. В 1604 году был издан первый словарь английского языка.

Поздненовоанглийский (1800–наше время)

Поздненовоанглийский (1800–наше время)

Основное различие между ранне- и поздненовоанглийским — это словарный состав языка. Поздненовоанглийский имеет гораздо больше слов благодаря двум ключевым факторам: во-первых, промышленная революция и развитие технологий привели к необходимости создания новых слов; во-вторых, Британская империя в период своего расцвета охватила около четверти земной поверхности, и английский язык заимствовал много слов из других стран.

Разновидности английского

Разновидности английского

С начала XVII века колонизация Северной Америки англичанами привела к возникновению особого американского варианта английского. Некоторые слова и варианты произношения «застыли во времени», достигнув Америки. В каком-то смысле, американский английский даже больше похож на язык Шекспира, чем современный британский.

Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами» — на самом деле, изначально британские выражения, сохранившиеся в колониях (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn; еще одно слово, frame-up — «фальсификация, подтасовка» — Британия заново переняла через голливудские гангстерские фильмы).

Испанский язык также повлиял на американский английский (и, впоследствии, британский). Такие слова, как canyon, ranch, stampede и vigilante — это испанские слова, пришедшие в английский в период освоения американского Запада.

Сегодня американский английский имеет большую силу благодаря влиянию США в кино, телевидении, музыке, торговле и технологиях (включая интернет). Но есть и много других видов английского — например, австралийский английский, новозеландский английский, канадский английский, южноафриканский английский, индийский английский и карибский английский.

Краткая хронология английского языка
55 до н. э. Римляне под предводительством Юлия Цезаря вторгаются в Британию Местные жители говорят на кельтском языке
43 н. э. Римское завоевание. Начало римского правления в Британии.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 Начало расселения германских племен в Британии
450-480 Самые ранние из известных надписей на древнеанглийском Древне-английский
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
ок.1150 Самые ранние из уцелевших манускриптов на среднеанглийском Средне-английский
1348 Английский приходит на смену латыни как язык обучения в большинстве школ
1362 Английский приходит на смену французскому как язык власти. Впервые английский используется в Парламенте.
ок.1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
ок.1400 Начало Великого сдвига гласных
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию Ранне-новоанглийский
1564 Родился Шекспир
1604 Издан первый словарь английского языка, «Table Alphabeticall»
1607 Основано первое постоянное английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Умирает Шекспир
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издана первая ежедневная англоязычная газета, «The Daily Courant»
1755 Сэмюэл Джонсон издает «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний, которые позже станут США
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка» Поздне-новоанглийский
1922 Основана Британская широковещательная корпорация («Би-би-си»)
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

А какой факт в истории английского вызвал у вас наибольший интерес или удивление? Ждем ваших ответов в комментариях.

Читаем дальше:

Такие интересные английские традиции и обычаи

Заимствования в английском языке

Источник: https://skyeng.ru/articles/chto-vy-ne-znali-o-proishozhdenii-anglijskogo-yazyka

Определение в английском языке

Определение в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Еще одним второстепенным членом предложения, помимо дополнения, является определение (attribute). Изучать его гораздо проще по сравнению с дополнением, потому что этот член предложения не имеет классификации. Все, что нам необходимо знать, заключено в двух вопросах:

  1. Чем может быть выражено определение в английском языке?
  2. Где будет стоять определение в английском предложении?

Темы этих вопросов и станут названиями для наших разделов. Но сначала мы выясним, что представляет собой определение в английском языке.

Определение является второстепенным членом предложения, который, обозначая признак предмета, отвечает на такие вопросы: what? What kind of? – какой?; which? – который?; whose? – чей?; how much? How many? – сколько? Исходя из определения этого члена предложения, становится понятно, что относится он в большинстве случаев к имени существительному. Изредка может относиться к местоимению one и местоимениям-существительным, производным от some, any, every, no.

Чем выражается определение в английском языке?

Чем выражается определение в английском языке?

Список частей речи и неличных форм глагола, которыми можно выразить определение в английском языке включает около десяти позиций. Итак, мы выражаем определение:

  1. Прилагательным:

    Yesterday I had a strong toothache. – Вчера у меня была сильная зубная боль (сильно болел зуб).

    A pretty, well-dressed young lady stopped a taxi in a big square. – Симпатичная элегантная молодая женщина остановила такси на большой площади.

  2. Причастием (и причастным оборотом):

    The discussed question is very important. – Обсуждаемый вопрос очень важен.

    Look at that walking man! He looks strange! – Посмотри на этого идущего мужчину! Он выглядит странно!

    Where are the goods bought at the auction yesterday? – Где товары, купленные вчера на аукционе?

    The girl dancing with your friend is my ex-wife. – Девушка, танцующая с твоим другом, моя бывшая жена.

  3. Числительным:

    Her office is on the fortieth floor. – Ее офис на сороковом этаже.

    Twenty kilos of gold were found in Alaska. – Двадцать килограмм золота было найдено на Аляске.

  4. Местоимением:

    There isn’t any juice left in the carafe. – В графине не осталось сока.

    Are you satisfied with your marks? – Ты доволен своими оценками?

  5. Существительным в общем падеже:

    Can you write business letters? – Ты умеешь писать деловые письма?

    The water in this place is very cold because of the ocean current. – Вода в этом месте очень холодная из-за океанического течения.

  6. Существительным в притяжательном падеже:

    My neighbours’ dogs are barking all the nights. – Собаки моих соседей лают по ночам.

    George found a lady’s handbag in the street. – Джордж нашел на улице женскую сумочку.

  7. Существительным с предлогом:

    The roof of the house needs painting. – Крышу дома нужно покрасить.

    Where is the key to the locked door in the warehouse? – Где ключ от запертой двери в складе?

  8. Инфинитивом:

    It was a pleasure to discuss this matter with you. – Было приятно обсудить это дело с вами.

    I had a dream to become an interpreter. – У меня была мечта стать переводчиком.

  9. Герундием с предлогом:

    I know five ways of getting acquainted with men. – Я знаю пять способов знакомства с мужчинами.

    My sister hates the idea of borrowing money. – Моя сестра ненавидит одалживать деньги.

  10. Наречием:

    The room above is spacious. – Комната наверху просторная.

    The woman there is my employer. – Вон та женщина – мой работодатель.

Место определения в английском предложении

Место определения в английском предложении

Итак, мы изучили, чем может быть выражено определение в английском языке. В нашем списке десять позиций, которые помогут вам сориентироваться при разборе английского предложения и выяснении его главных и второстепенных членов. Осталось поговорить о том, где и почему расположено определение в разных предложениях.

Постоянным местом размещения определение не обладает, но, в зависимости от способов его выражения, может быть размещено как перед определяемым словом, так и после. Если мы имеем определение, выраженное прилагательным, то его место – перед определяемым словом.

This picture represents clouds floating over a sullen sea. – На этой картине представлены облака, плывущие над мрачным морем.

Если же в качестве определения к существительному используются два и более прилагательных, ближе всего к определяемому слову ставится то, которое более тесно связано с ним по смыслу.

It was a hot summer day. – Был жаркий летний день.

He wore a new black silk suit. – На нем был новый черный шелковый костюм.

У прилагательного могут быть при себе пояснительные слова. В таком случае мы размещаем определение после определяемого существительного.

My client bought some vitamin tablets necessary for her health. – Моя клиентка купила витамины в таблетках, необходимые для здоровья.

Прилагательное может относиться и к какому-либо местоимению, о которых я упоминала ранее. В этом случае мы ставим определение после такого местоимения.

Would you me to show you something unusual? – Хотел бы ты, чтобы я показал тебе кое-что необычное?

Если наше определение выражено причастием, числительным, местоимением, существительным (в общем падеже без предлога и в притяжательном падеже), оно размещается также перед определяемым словом. Например:

The scared man couldn’t move. – Напуганный мужчина не мог двигаться.

On the third day of my vacation I set off on a journey. – На третий день моего отпуска я отправилась в путешествие.

Did you see his new room? – Ты видел его новую комнату?

I prefer chicken soup to fish soup. – Я предпочитаю куриный суп рыбному.

I Sarah’s earrings. – Мне нравятся серьги Сары.

И, наконец, мы ставим определение в английском языке после определяемого слова, если определение выражено причастным оборотом, существительным с предлогом, инфинитивом или герундием с предлогом. Например:

The chest of drawers made by my father was left in our old apartment. – Комод, сделанный моим отцом, был оставлен в нашей старой квартире.

The streets of our city are well-lighted nowadays. – Улицы нашего города хорошо освещены сейчас.

Источник: https://engblog.ru/attribute

Как появился английский язык? История появления английского языка

Как появился английский язык? История появления английского языка

Для лингвистов и историков длительное время одним из самых важных оставался вопрос о том, как появился английский язык. Ведь в наши дни он считается интернациональным, его знают практически все народы мира от Японии до Гавайев.

Он прост в изучении, в произношении, имеет не слишком большой словарный багаж, что дает возможность с легкостью запомнить все самое важное. Попытаемся узнать, как появился английский язык.

Узнаем, какие народы изначально говорили на нем, что повлияло на его формирование и что меняло его на протяжении веков.

Кельтская словарная база

Кельтская словарная база

Первыми племенами, от которых осталось достойное наследие на Британском полуострове, были именно кельтские. Заселили они данные земли примерно в 800 году до нашей эры и с тех пор сделали огромный вклад в культуру и развитие будущих народов, которые проживали и проживают здесь.

Именно с кельтов следует начинать рассказ о том, как появился английский язык. На английском в привычном для нас виде они, конечно же, не общались, однако многие их записи и документы легко поддавались расшифровке современных археологов.

Корни слов, которые ныне используются в этой речи, были заложены еще в те далекие века и почти не изменились до наших дней.

Сами же кельты, как говорит история, были очень развитым на то время народом. В обществе царил патриархат, все мальчики были под строгой опекой своих отцов. Каждый, кто относился к этому народу, знал письменность, мог читать на родном языке. У кельтов также была одна особенность – воины разукрашивали себя синей краской, что делало их в сражении с любым врагом более страшными.

Такой прием они называли словом «брит» (brith), что переводится как «раскрашенный». Именно оно и легло в основу названия всей страны и народов, которые ее заселяли в дальнейшем. Казалось бы, на этом этапе становится предельно ясно, откуда появился английский язык, но есть еще пара интересных моментов. Аналогично из кельтских наречий перекочевали многие имена, которые ныне широко применяются британцами и американцами.

Также сохранили свой смысл и структуру такие слова, как «whiskey», «plaid», «slogan» и многие другие.

Римские завоевания и речевая ассимиляция

Римские завоевания и речевая ассимиляция

В 44 году до нашей эры Британские острова официально стали провинцией Римской империи, и руководил этими землями император Клавдий. В свете этих событий было и смешение народов – римских и кельтов, за счет чего видоизменилась и речь.

Тут стоит отметить, что многие историки, которые тщательно изучают то, как появился английский язык, уверены, что он имеет именно латинские корни. Общая грамматика, множество схожих однокоренных слов, а также неоспоримые исторические события говорят в пользу этого. Тут мы отметим, что вся Европа на рубеже эр находилась под влиянием римлян и латинского языка.

Каждый отдельный народ взял из него что-то для себя, а что-то дополнилось исходными наречиями. Так же и английская речь стала ассимиляцией кельтских и латинских слов. Но в современном языке можно выделить и такие слова, которые пришли исключительно с римлянами. Это все, которые имеют корень «castra» (лат. «лагерь») – Lancaster Leincester.

Также это слово «street» («улица»), произошедшее от лат. «via strata» — «мощеная дорога». Сюда еще относятся слова «wine», «pear», «pepper» и другие.

В конце 800-х годов Британские острова завоевывает Дания. В ходе оккупации, которая длилась далеко не один год, ассимилировалось и население, соответственно, видоизменилась речь. Потому большую роль в том, как появился английский язык, играет именно Дания.

Помимо множества слов, которые пополнили запасы английской речи в то время, в нее также плотно вписались буквенные сочетания, которые потом образовали самостоятельные, независимые от скандинавских слова. В частности, это -sc и –sk.

Они образовали такие слова, как «skin» – «кожа» (при исходном «hide»), «skull» – «череп» (при исходном «shell») и «sky» – «небо» (ранее было только «heaven»).

Неужели современная речь – смешанная?

Неужели современная речь – смешанная?

Теперь рассмотрим уже основы зарождения той речи, которая понятна для современного человека, и окончательно разрешим вопрос о том, как появился английский язык. На английском языке до 11 столетия, как оказалось, в принципе не говорили. Были наречия, которые назывались англосакскими, романскими, кельтскими и проч.

Именно в этом веке французы под руководством короля Вильгельма покорили Британию. С тех пор официальным языком в стане стал французский. На нем велись суды, юрисдикция и прочие государственные дела. Одновременно в ходу была латынь – она считалась языком науки. Простое население говорило на англосакских наречиях.

Именно из этой бурной смеси и родился английский, который может уже понять современный человек.

Новоанглийские годы: от 1500-х до наших дней

Новоанглийские годы: от 1500-х до наших дней

Окончательно язык формируется в 16 столетии. Его основоположником становится знаменитый писатель Уильям Шекспир.

Этот человек не только создал письменные источники, подтверждающие существование грамотной речи в те времена в Британии, он также придумал множество новых слов, которые мы употребляем сегодня.

Одним из самых удивительных является «swag» (swagger) – обозначает развалистую, развратную походку. Позже, в 1795 году, в свет выходит учебник «Английская грамматика», который составил Л. Муррей. До сих пор он является основой для учебный пособий.

Оприходование новых земель

Оприходование новых земель

Очень интересным является вопрос о том, как появился английский язык в Америке, ведь ныне все штаты говорят именно на нем. Официально считается, что попал он на Новые Земли в 17 столетии вместе со знаменитыми британскими колониями, которые туда отправились в поисках лучшей доли.

Важно отметить, что на тот момент на землях Америки уже основали свои поселения и другие народы Европы – романоязычные (испанцы, французы, итальянцы), а также германоязычные (немцы, шведы, датчане). Среди такого национального разнообразия выделялись главным образом испанцы, которые заселили южную часть нового континента. На втором месте стояли французы, которые перекочевали на север Америки.

Но подавляющее большинство было британцев. Именно потому английский язык стал распространяться на этих землях.

Американские диалекты

Американские диалекты

Очередное смешение скандинавских, романских и британских корней дало человечеству новый язык – американский. По своей структуре он ничем не отличается от британского, но вот в разговорной речи является куда более простым и понятным.

Американцы не используют сложных временных структур, изъясняются всегда коротко и просто. Кроме того, они придумали множество новых слов, которые долгое время были неясны британцам. Также американский диалект сильно насыщен испанскими словами.

Многие употребляются в чистом виде, другие переделаны на свой манер.

Как появился английский язык в России

Как появился английский язык в России

Каждому из нас прекрасно известно, что в родной стране на английском никто никогда не говорил. На протяжении веков эволюционировала наша славянская, затем русская речь, которая приобрела современный вид лишь в середине 20 века. Однако элита общества начала учить этот заморский язык с тех пор, как в стране появились сочинения Шекспира.

Изначально они переводились на русский, что также требовало знанию исходного языка. Позже люди пришли к выводу о том, что следует учить классику в ее первозданном виде. Постепенно русский народ учил этот язык, однако такая привилегия могла быть лишь у дворян. Большая часть населения, коими были крестьяне, не умела читать даже на родном.

В связи с этим до сих пор наша нация остается наименее сведущей в иностранных языках, даже на уровне пользователей.

Источник: https://FB.ru/article/162805/kak-poyavilsya-angliyskiy-yazyik-istoriya-poyavleniya-angliyskogo-yazyika

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Некоторые английские слова имеют многовековую историю. Они отражают культуру и традиции народа, его взаимоотношения с другими этносами. Иногда какое-то слово проходит извилистый путь и долгую фильтрацию через другие языки, прежде чем прийти к своему современному значению.

Проникая в глубину иностранного языка, мы постигаем национальный характер англичан. Такие исторические путешествия очень полезны. Они помогают осознать значение слов, лучше понять английский и не делать ошибок при написании или произнесении слов. Мы расскажем вам о самых неожиданных обстоятельствах, благодаря которым в английском появились те или иные слова.

Quarrel

Quarrel

Сейчас оно означает «ссору». Изначально же так называли артбалетный болт с квадратной головкой. Такое обозначение четырехстороннего наконечника стрелы восходит к латинскому «quadrus». В Средние века происходило много боев с использованием артбалета. Все они сопровождались ссорами и раздорами. Так военное слово «перекочевало» в повседневную речь.

Map

Map

«Карта» восходит к латинскому «mappa» (ткань), что неслучайно. В римскую эпоху карты были нарисованы не на бумаге, а на ткани. Так слово проникло в английский, где и закрепилось.

Sandwich

Sandwich

Название бутерброда имеет занятную историю. Оно связано с Первым лордом Адмиралтейства, английским дипломатом Джоном Монтегю, Четвертым графом Сэндвичем.

По приданию, он был заядлым карточным игроком и не желал отвлекаться на перекус во время игры. По этой причине он попросил слугу принести ему два куска хлеба с прожаренным мясом между ними. Так появилось это авторское блюдо.

Названо оно было в честь этого англичанина, чья фамилия (Sandwich) пошла от названия города на юго-востоке Англии.

Read

Read

Его исконно древнеанглийская форма – «raedan», а значение – «разгадать». Дело в том, что до христианизации все тексты в Англии записывали на деревянных дощечках. При этом пользовались рунами, распознать которые могли не все. Такие письмена именовали «raedels» (то, что нужно расшифровать). Позже окончание отпало, и одно слово распалось на два: «riddle» (загадка) и «read» (читать).

Quarantine

Quarantine

Привычный для нас «карантин» имеет любопытную историю. Истоки – в итальянском словосочетании «quaranta giorni» (40 дней). Все дело в том, что в 14 веке корабли, которые прибывали в Венецию из зараженных чумой портов, должны были сорок суток стоять на берегу.

Пассажирам запрещалось покидать судно, поскольку они могли быть больны и заразны. В течение 40 дней итальянцы следили за состоянием прибывших, оценивали их симптомы.

С тех пор карантин стал признаком профилактической изоляции, цель которой – предотвратить распространение болезни.

Bear

Bear

В былые времена англичане называли медведя «brown» (коричневый). Они были суеверными и считали, что такое нейтральное прозвище отпугнет зверя и убережет их от беды. Здесь мы видим явные аналогии с русским языком: его у нас тоже называли не напрямую, а как животное, ведающее, где мед.

Villain

Villain

Имеет теперь негативную окраску и переводится как «злодей». Раньше все было иначе. В 14 веке так звали работников ферм. Исторически это слово зародилось от французского «villa» (загородный дом). Постепенно значение стало меняться.

Крестьяне становились бедными и, соответственно, товарищами ненадежными. Они совершали преступления, поэтому их и начали называть «villiains» в отрицательном ключе. Они стали не просто сельскими жителями, а работягами, которые приносят вред.

Так обозначение простых фермеров превратилось в отрицательное слово «негодяй».

Bedlam

Bedlam

Обозначение хаоса по-английски объясняется легко. Это слово – сокращенная форма от наименования госпиталя для душевнобольных (Bethlehem). Сумасшедший дом был открыт в 13 веке в Лондоне. Позже так уже называли все богоугодные заведения. А позже имя нарицательное полностью перешло в собственное. Оно стало указывать не на бедлам в конкретном месте, а  на беспорядок везде.

Ketchup

Ketchup

Забавно, что любимая приправа американцев придумана вовсе не ими. На самом деле слово возникло от «ke-tsiap». Так в китайском диалекте Амой называли рассол маринованной рыбы.

Такая приправа позже добралась до Малайзии и превратилась в «kicap» (рыбный соус). Британские торговцы оценили по достоинству этот деликатес, привезли его к себе на родину и назвали «ketchup».

Рецепт постепенно стал меняться: убрали рыбу, добавили сахар. Но название этого азиатского ноу-хау сохранилось и по сей день.

Toxic

Toxic

В переводе – это «ядовитый». А в Древней Греции так говорили про стрельбу из лука! «Toxon» в древнегреческом – лук. Позже форму заменили на латинское «toxicus». Так называли яд на стрелах. А началось все с Геракла. Он состязался с Гидрой (змеей с ядовитой кровью и 9 головами). Когда он ее победил, герой окунул в ядовитую кровь кончики своих стрел. В результате выражение «toxons poisonous» слилось и перешло из мифологии в реальную жизнь.

Cashmere

Cashmere

Привычный для нас кашемир уводит нас в эпоху всемирных завоеваний, Ост-Индской компании и торговли в Индии. В бывшей колонии Великобритании – индийском штате Кашмир выращивали коз. Из их шерсти делали шали, которые британцы привозили на родину и называли по месту создания «cashmere». Сейчас кашемир изготавливают не только в Индии, но название прижилось и осталось в своем первоначальном виде.

Book

Book

«Книга» имеет немецкие корни. В частях Европы, заселенных германскими племенами, были деревья под названием «boc». На них ставили небольшие отметки. Потом из них стали производить дощечки, где оставляли отметки. В 7 веке англичане начали использовать для этих целей пергамент, но слово оставили прежнее.

Hazard

Hazard

Мы знаем его как «опасность». Но в 14 веке так называли азартную игру. Все пошло от «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера. В одном из них молодые люди играли в кости «Hazard». Суть ее в том, что игрок бросает кости, а остальные участники делают ставки.

В ней все построено на случае и риске. Выигрыш зависел от фортуны, что было опасно. Со временем негативный образ этой азартной игры привел к тому, что конкретное название стали использовать для описания любой опасности.

Все случайное стало восприниматься как рискованное.

Disaster

Disaster

Интересное происхождение имеет английское слово «беда». Оно пришло от греческих «dis» (плохой) и «aster» (звезда). Изначально смысл был исключительно астрологический. Так раньше говорили о бедствии, связанном с неблагоприятным положением планеты.

Blatant

Blatant

Имеет литературные корни. В наши дни мы используем его в значении «вопиющий». А вот Эдмунд Спенсер в своей поэме «Королева фей» с помощью этого словечка описал гигантское чудовище из ада с тысячей языков. Этот вечно вопиющий зверь был символом нечестия и клеветы. Англичане запомнили этот образ и стали употреблять «blatant» в качестве оскорбления громко говорящих людей. Со временем негативный оттенок ушел, и слово стало нейтральным.

Sabotage

Sabotage

Имеет французские корни. Много веков назад во Франции недовольные рабочие в знак протеста бросали в технику на заводе свои ботинки. Обувь они носили деревянную, а называлась она «sabot». Отсюда и пошел «саботаж» как забастовка.

Bitter

Bitter

«Горький» по-английски выражает язвительное чувство. Но произошло оно совсем по другому поводу. Изначально так называли конец каната на корабле. Он соединялся с точкой крепления («bitt»). Морякам было трудно с ним обходиться. Их горькая участь закрепилась в английском языке.

Gorilla

Gorilla

Вполне логично, что обозначение самой крупной обезьяны африканского происхождения. Так в давние времена в Центральной Африке называлось дикое племя волосатых женщин.

Awareness

Awareness

На русский оно переводится как «осведомленность». В английском оно возникло от «weir» (плотина) и «wary» (осторожный). Две эти формы обозначают территорию, окруженную границей. Внутри нее все понятно и безопасно, а снаружи – хаотично и опасно.

Colossal

Colossal

Английское слово «грандиозный» произошло от имени собственного. Оно восходит к названию одного из Семи чудес света – огромной статуи Колосса Родосского. Ее высота достигала 36 метров.  Она была расположена в Греции, но разрушилась после землетрясения. Памятник архитектуры исчез, но упоминание о нем сохранилось в лексике.

Знакомство с историей языка не только увлекательно, но и познавательно. Зная происхождение слов, вы сможете лучше и быстрее их запомнить. У вас появится представление о структуре английской лексики. Изучение языка будет осознанным. Постигайте английский со всех сторон. Совершенствуйте свои языковые навыки как самостоятельно, так и с педагогом. Для тех, кто хочет сразу влиться в англоязычную среду, мы предлагаем курсы английского за рубежом.

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/samyye-neozhidannyye-istorii-proiskhozhdeniya-angliyskikh-slov/

Происхождение английского языка

Происхождение английского языка

 

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый из нас знает, что британский язык на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

История происхождения английского языка

История происхождения английского языка

Происхождение английского языка неотрывно связано с историей Англии, которая берёт свое начало в пятом веке нашей эры. Именно в то время, в Британию вторглись три немецких племени.

Население страны в этот период составляли кельты и римляне, однако германское влияние было столь сильным, что вскоре от кельтского и латинского языков на территории Англии ничего не осталось.

Язык аборигенов сохранился лишь в самых труднодоступных районах Британии и по сей день имеет два разных направления: галльский и валлийский. Он и сегодня имеет место быть в отдалённых уголках страны и именуется кельтским наречием.

Несколько позже Британию посетили викинги и привезли в страну совершенный древнеисландский язык. Ещё через некоторое время колонию захватили французы, несложно представить какие видоизменения претерпел в этот период старый английский язык.

В основном он использовался в среде простолюдинов, в то время как английская аристократия целых два века говорила на французском. Все эти перипетии, несомненно, внесли изменения в происхождение английского языка, в его развитие и становление.

За несколько лет его словарик увеличился почти вдвое, вобрав в себя немало слов французского и английского происхождения, которые и по сей день используются в лексиконе истинных английских граждан.

Глобализация английского языка

Глобализация английского языка

Сегодня благодаря двойственному словарю, в английском языке имеется немало слов-синонимов, которые имеют двойное (саксонское и норманнское происхождение). Однако, несмотря на внешнее влияние, его основа до сих пор имеет англосаксонскую принадлежность. С недавних пор язык становится международным, уже с начала прошлого века английский язык с успехом используется для ведения международных переговоров.

Сегодня ощущается острая необходимость в усовершенствовании этого предмета, в выработке основных критериев, которые позволяют изучать его наиболее эффективно. Многие студенты, которые учатся английскому языку онлайн сегодня, утверждают, что даже один и тот же базовый уровень даёт знания с разным уклоном. Английский словарик на протяжении всего этого времени пополнялся новыми словами и выражениями.

Недаром одна из ведущих английских школ утверждает, что важнейший компонент в изучении английского языка — это накопление словарного запаса. Только после его приобретения следует приступать к изучению грамматики, стилистики и фонетики. При этом, конечно, возникнет вопрос: «Какой минимальный запас слов должен иметь человек, посещающий интенсивные курсы английского?».

Лингвисты утверждают, что сегодня в оригинальном словаре британцев содержится не менее миллиона слов, однако 80% из них используется очень редко. К сожалению грамматика, которая сегодня является обязательным пунктом обучения школьников, в английском языке появилась сравнительно недавно — несколько веков назад. До того времени грамматические правила в нём были основаны на базе латыни, а некоторые английские выражения произносились на латинский манер.

В современном мире тоже происходит развитие и модернизация английского языка, в нём появляются всё новые слова, термины и правила. Все они входят в комплекс «Обучающий английский для детей и взрослых», который предназначается для тех людей, которые желают быть всегда в курсе нововведений.

Курсы английского языка:

Курсы английского языка:

Источник: https://www.ef.ru/englishfirst/english-study/articles/history.aspx

Английский язык: 35 интересных фактов

Английский язык: 35 интересных фактов

Знаете ли вы, что такое “love-hate relationship”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.

Английский язык – это прекрасный классический роман или захватывающий триллер, от которого невозможно оторваться. Но это еще и учебник грамматики, который иногда хочется швырнуть об стену!

Английский очень красивый, выразительный и непонятный язык, в котором многое не поддается разумному объяснению, а на всякое правило есть множество исключений.

Но именно это делает его изучение таким увлекательным! Только начинаешь думать, что уж теперь-то ты все понял, как вдруг – новый нюанс! А ведь постижение нового это и есть постоянное развитие.

Кроме того, у всякого запутанного языкового явления и исключения из правил есть своя история. Если вы ее знаете, непонятное становится немного понятнее.

Сегодня мы расскажем о 35 занимательных фактах об английском языке. Возможно, они помогут вам одолеть то, что раньше не давалось, и лучше понять прекрасный язык, который вы изучаете!

Удивительные факты из истории английского языка

Удивительные факты из истории английского языка

1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов

1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов

Вам почти наверняка знакомо имя великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (William Shakespeare), который жил и творил в 16 веке. Автор «Гамлета», «Ромео и Джульетты» и множества других великих пьес и прекрасных сонетов оказал огромное влияние на английскую литературу.

Но это далеко не всё! Он настолько сильно изменил английский язык, что его можно поделить на «до» и «после» Шекспира!

Уильям Шекспир ввел в употребление более 1000 совершенно новых слов, которые прочно вошли в лексикон английского языка и используются по сей день.

Вот некоторые из слов и выражений, за которые мы должны благодарить великого английского поэта:

Addiction — зависимость, привыкание

Bedazzled — ослепленный или пораженный чем-то невероятно прекрасным

Cold-blooded — хладнокровный; в прямом смысле (как рептилия) или в переносном, то есть жестокий и неэмоциональный

Swagger — развязная походка или манера поведения

Break the ice — «разбить лед», то есть разрядить обстановку или нарушить неловкое молчание

Узнать больше о том, какие английский слова, выражения и поговорки придумал Уильям Шекспир, вы можете из статей на сайте Mental Floss или The Intrepid Guide, а также из этого увлекательного материала, опубликованного порталом Open Culture.

2. Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского

2. Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского

В 1066 году Англия была завоевана норманнами под предводительством короля Вильгельма, которые пришли с территории современной Франции. Французский на два столетия стал языком английской знати, в то время как простонародье говорило на староанглийском, который являлся одним из старогерманских языков, с германской грамматикой и лексикой.

Постепенно эти два языка и две культуры начали смешиваться, и получился так называемый «среднеанглийский» (Middle English).

Почему это может быть важно для тех, кто учит английский сегодня?

Во-первых, знание истории английского языка помогает понять написание и значение многих слов, пришедших из французского.

Во-вторых, вы будете лучше разбираться в стилистике. В современном английском языке есть множество пар синонимов, состоящих из «французского» и «староанглийского» слов. При этом французское слово всегда будет иметь книжную, поэтическую или возвышенную окраску, а исконно английское – более простую или разговорную.

Возьмем, например пару глаголов “to commence” и “to begin” (оба означают «начинать»).

Если вы хотите придать своему высказыванию более официальный тон, вы можете сказать: “The marketing team commenced work on the project”, в то время как “began” сделает его менее формальным. Глагол “to commence” редко используется в повседневной речи даже многими носителями английского языка, в то время как “to begin” очень употребительный.

Можете ли вы догадаться, какой из этих глаголов пришел из французского, а какой достался в наследство от староанглийского?

“To commence” почти в точности похож на своего современного французского собрата   “commencer” (начинать). А вот глагол  “to begin” это старое германское слово “beginnan”, которое сегодня уже вышло из употребления. Кстати, все английские глаголы, которые мы называем «неправильными» – из староанглийского!

Если вы знаете, какой у английского слова корень – французский или староанглийский, вам будет легче разобраться в их употреблении. Используйте этот прием во время занятий английским с FluentU – удобным приложением, которое использует для обучения языку принцип «погружения».

FluentU учит английскому на материале «реальных» неадаптированных видео (трейлеров, клипов, лекций и т.д.). Каждое видео снабжено интерактивными субтитрами, словарными карточками, забавными тестами и другими заданиями, которые помогают вам освоить живой английский язык, на котором говорят его носители.

Воспользуйтесь мобильным приложением FluentU для устройств iOS или Android и учитесь в любое удобное время!

3. В США нет официального государственного языка

3. В США нет официального государственного языка

В Соединенных Штатах на федеральном уровне не существует законодательного акта о государственном языке, хотя в законах некоторых штатов таким языком называется английский.

Несмотря на то что английский язык в США самый распространенный, он далеко не единственный, на котором говорят американцы. Согласно данным за 2017 год, более 40 миллионов человек говорят по-испански, и еще 3,4 миллиона – по-китайски. В Америке живут люди самого разного происхождения, которые разговаривают на десятках языков!

Это означает, что если вы приедете в США, там вам встретится множество американцев, для которых английский язык не является родным, как и для вас.

4. В английском когда-то была грамматическая категория рода

4. В английском когда-то была грамматическая категория рода

Во многих языках, в том числе и в русском, есть грамматическая категория рода. Существительные в них бывают мужского, женского, а кое-где и среднего рода, и с ними приходится согласовывать другие части речи. В испанском, например, у существительных в зависимости от рода будет разный артикль: “el” для мужского и “la” для женского.

В английском языке рода у существительных нет. Но когда-то он был! В книге “Gender Shifts in the History of English” (Исторические изменения рода в английском языке) описывается, как английский утратил эту грамматическую категорию.

На самом деле, без категории рода язык стал гораздо проще. В нем теперь меньше правил, род существительных запоминать больше не нужно, а значит, учить английский стало легче!

5. Английский язык использует латинский алфавит

5. Английский язык использует латинский алфавит

Латиница, или латинский алфавит, происходит от алфавита древних этрусков. Сегодня это самый распространенный алфавитв мире, что также упрощает изучение английского для многих людей.

6. Английский язык распространили по всему миру Британская империя и iPhone

6. Английский язык распространили по всему миру Британская империя и iPhone

Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом: почему английский настолько популярен во всем мире? Причин тому много, но есть несколько основных.

В те времена, когда Британия была империей (16 век – вторая половина 20 века), ей принадлежали обширные территории и колонии в разных частях земного шара. Англия контролировала огромные земли в Европе, Северной Америке, Африке и Вест-Индии. И разумеется, на всех территориях империи был в ходу английский язык.

Вторым мощным толчком к распространению английского языка в глобальном масштабе стал экономический взлет Соединенных Штатов: в 20 веке эта страна превратилась в крупнейшего мирового игрока на политической, экономической и социальной арене.

Взрывное развитие мобильных технологий произошло, в первую очередь, в англоговорящих странах. Вместе со смартфоном в самые отдаленные уголки планеты проник и английский язык – например, такие слова, как “internet” и “iPhone”.

7. В английском языке когда-то было на 3 буквы больше, чем сейчас

Теории о происхождения языков: результаты исследований

кто придумал английский язык

Все живые существа, от пчел до китов, общаются друг с другом, но только человеку удалось развить нечто большее, чем просто обмен сигнальными знаками.

Сейчас каждый человек в мире может говорить на разговорном языке и имеет способности к письменной речи при должном обучении. Но ученые до сих пор ломают голову над происхождением языка, его развитием и формированием.

Как же произошло, что человечество сформировало такой тип общения?

Начало

До сих пор нет точного ответа на вопрос о происхождении языка. Большинство ученых сходятся во мнении, что это был длительный процесс, занявший, возможно, миллионы лет.

Однако, наши предки уже общались с помощью речи. Она была очень медленной, с малым словарным запасом и простой грамматикой.

Таким образом, развитие языка происходило поэтапно, и первой ступенью был протоязык.

Некоторые исследователи утверждают, что наши предки сначала пели, а потом начали говорить. Другие считают, что сначала в протоязыке преобладали пантомимические жесты.

Что такое язык?

Для того чтобы понять, как эволюционировал и вообще появился язык, нужно объяснить, что это такое. Каким образом язык отличается от способа общения наших предков и ближайших эволюционных родственников?

У животных общение заключается только в ключевых потребностях. У человека произвольные звуки и знаки складываются в определенные слова, которые можно выучить, изобрести и бесконечно комбинировать в рамках грамматических структур.

Люди могут говорить о чем угодно — например, о том, чего нет или что будет. Многие выражения можно интерпретировать в разном контексте в зависимости от фразы.

Язык открывает для человека огромные возможности — можно не только устанавливать контакт с другими людьми, но и вдохновлять, вызывать разные эмоции, манипулировать, обманывать, радовать и так далее. Слово — одно из самых мощных инструментов в современном мире.

С самого юного возраста малыши получают способность понимать родной язык и могут запоминать слова без сознательных усилий. Эти качества делают язык необычайной коммуникативной системой, которая встречается исключительно у людей.

Существует три элемента языка, которые присутствуют у людей и отсутствуют у их предшественников и животных.

Источник: https://ElenaRuvel.com/istoriya-proishozhdeniya-yazykov/

История английского языка: происхождение и развитие от начала и до наших дней

кто придумал английский язык
Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

статьи:

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская Британия

  • 5554г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты — бритты — впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня «brith» «раскрашенный».
  • 44г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия, после личного посещения императором Клавдием (41–54 гг. н. э.), была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.
  • В 410г. н.э по распоряжению императора Гонория, Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей.

По-латински «лагерь» – «castra». К этому латинскому слову восходят элементы «-caster», «-chester»», «-cester» в названиях английских населенных пунктов. Например: «Lancaster», «Manchester», «Leicester».

Элемент «-coln» восходит к латинскому слову «colonia» – «поселение». Например: «Lincoln».

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как «street» – «улица» и «wall» – «стена»: первое — от латинского выражения «via strata» – «мощеная дорога», второе — от «vallum» – «вал».

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов. Например, Лондон (London) и Эйвон («avon» – «река» по-кельтски).

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке — так называемые «общегерманские заимствования» из латыни.Из них в современном английском есть такие слова, как «wine» – «вино» — из лат. «vinum» – «вино»; «pear» – «груша» — из лат. «pirum» – «груша»; «pepper» – «перец» — из лат. «piper» – «перец». Слова «butter», «pound», «cheese», «alum», «silk», «inch», «mile», «mint» — также «общегерманские заимствования» из латыни.

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, «amiss» – «неладно», «anger» – «гнев», «auk» – «гагарка», «awe» – «благоговейный страх», «axle» – «ось», «aye» – «всегда».

Буквосочетание «sk-» или «sc-» в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, «sky» – «небо» (при исконно английском «heaven»), «skin» – «кожа» (при исконно английском «hide» – «шкура»), «skull» – «череп» (при исконно английском «shell» – «скорлупа»; «оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500–1800)

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра «Сборник историй о Трое».

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Кстати! Хотите узнать сколько слов в современном английском языке? Читайте здесь!

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Поздненовоанглийский период (1800–наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово «swagger» – «чванливая походка» или «развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка.

Хронология развития английского языка
800 г до н.э в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.
55 — 54 годах до н. э. В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.
44 г. до н. э. Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
1200 Появилась первая Английская литература
1258 Были выпущены первые правительственные документы на английском языке
1362 Впервые английский используется в Парламенте.
1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию
1564 Рождение Уильяма Шекспира
1604 Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри
1607 Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Смерть Уильяма Шекспира
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издается первая ежедневная газета,  «The Daily Courant»
1755 Издан первый «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/chto-vy-ne-znali-o-proisxozhdenii-anglijskogo-yazyka/

Разновидности английского языка. Диалекты, на котором говорят в Великобритании

кто придумал английский язык

Студенты часто задают вопрос, какому английскому нас учат Британские учебники и преподаватели в общеобразовательных школах. Многие считают, что в мире только два основных варианта английского языка: британский английский и американский английский , и что изучать надо непременно британский вариант. Но как определится, какой диалект британского языка является самым правильным?

Величие и великолепие английского языка — это величайшее обладание, которое у нас есть.

~ Professor Henry Higgins (George Bernard Shaw)

Вариации британского английского, такие как Oxford English, Standard English и другие, являются диалектами английского языка.

Диалекты — это языковые разновидности, которые могут отличаться произношением, лексикой и грамматикой. Какому же варианту английского нас учат издательства Оксфорда и Кембриджа? И какой английский является стандартом языка? Об этом мы и поговорим в нашей статье.

Стандарты английского языка в мире

На карте вы можете увидеть страны, для которых английский является первым государственным языком.

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Неудивительно, что речь ораторов, выступающих публично на английском языке и проживающих в различных странах (США, Индии, Австралии и Великобритании), существенно отличается по произношению. Выступающие также используют различные слова и грамматические конструкции. Иногда некоторые диалекты английского языка трудно понять даже носителям языка, которые с рождения впитывают лексику и грамматику своего региона.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на три общие категории: диалекты Британских островов ( Великобритания), а также Северной Америки ( США и Канада) и Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия). Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами.

В определенной англоязычной стране доминирует форма языка, которая считается стандартным английским языком для этой страны. Стандартные английские языки разных стран отличаются друг от друга, и каждый из них может считаться диалектом, если говорить об английском в целом. Стандартный английский часто ассоциируется с более образованными слоями общества.

Диалекты британского английского языка

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка, который вы можете увидеть в учебниках самого известного университета Великобритании и при сдаче международных экзаменов.

Британский вариант английского языка (BrE, BE, en-GB) — язык, на котором разговаривают в Соединенном королевстве, и который включает в себя огромное множество акцентов и диалектов английского языка, отличающихся друг от друга по региональным вариантам произношения.

Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как «разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах, особенно формы английского языка, наиболее распространенные в Великобритании»

Основные отличия между диалектами британского английского

Существуют небольшие различия в формальном письменном английском языке в Великобритании (например, слова wee и little , означающие «маленький, небольшой», могут быть взаимозаменяемыми, однако, при этом первое чаще можно прочесть в письменной речи человека из Северной Англии или Северной Ирландии (чаще Шотландии), чем в письме человека из южных частей страны или Уэльса).

Формы разговорного английского языка, напротив, весьма отличаются друг от друга — сильнее, чем в других англоязычных странах. По этой причине применить понятие «британский английский» к устной речи достаточно затруднительно.

По версии GLM, сейчас английский язык насчитывает 1 миллион 4 910 слов. Причем согласно статистике, новое слово в английском языке появляется каждые 98 минут (в день 14,7 слов).

Термин «британский английский» также часто употребляется как синоним понятию «английский Содружества», под которым понимают варианты английского языка, используемые в странах Содружества наций (кроме стран с собственным уникальным диалектом, например, Канады или Австралии).

Другие региональные диалекты Великобритании

Кроме вышеперечисленных лингвисты выделяют также несколько региональных диалектов: северный, центральный, юго-западный, юго-восточный, шотландский, валлийский и ирландский. Полный список диалектов можно посмотреть в Википедии, приведем лишь ссылку на список вариантов английского, на котором говорят в Англии.

Самые большие расхождения среди диалектов наблюдаются в фонетике. Фонетические вариации встречаются иногда чуть ли не в каждом слове, и именно они определяют в первую очередь тот или иной вариант или диалект английского языка. Например, love (рус. любовь) у англичан «лав», у ирландцев — «лив», а у шотландцев — «лув»; day (рус. день) в составе дней недели лондонцы произносят как «дэй», а валлийцы — «ди».

В ирландском диалекте более ровное, «нейтральное» произношение, замена «сложных» звуков более простыми, например, межзубного в словах that, think обычным. Ирландцы, кроме того, не экономят звуки между согласными, добавляют нейтральные: например, film звучит как «филэм». Ирландский английский более музыкальный, напевный — что идет от кельтского; для австралийского характерен более медленный ритм и ровная интонационная шкала.

Языковые типы британского английского

Яркий пример RP можно услышать в ежегодном рождественском послании королевы Великобритании Елизаветы II. В ее традиционной десятиминутной речи английский язык всегда звучит естественно и величественно .

Внутри британского варианта выделяются три языковых типа:

  • консервативный английский (conservative — язык королевской семьи и парламента);
  • принятый стандарт (received pronunciation, RP — язык СМИ, его еще называют BBC English);
  • продвинутый английский (advanced — язык молодежи).

Консервативный английский (Conservative English)

Говоря о консервативном варианте английского языка , чаще всего приходит на ум классическая литература Великобритании. В эпоху романтизма ( вторая половина 18 века) произведения писались с чувством, с использованием большого количества символов.

Писатели, среди которых стоит отметить Джейн Остин, лорд Байрон, Вальтер Скотт, считали, что литература должна быть богата поэтическими образами, она должна быть непринужденной и доступной.

Ярким примером Викторианского романа является творчество двух крупнейших прозаиков 19 века, Чарлза Диккенса и Уильяма Теккерея.

Именно произношение консервативного варианта явилось основополагающим при создании первого и второго издания Оксфордского словаря английского языка. На консервативном RP говорили члены королевской семьи, Уинстон Черчилль, Вера Линн, дикторы новостной компании Pathé News и, до 60-х годов XX века, Би-би-си.

Принятый стандарт (Received Pronunciation)

Received Pronunciation (RP) — вариант английского языка со статусом национального стандарта, который корнями уходит в язык образованного населения Лондона и юго-востока Англии. Его основу составляет «правильный английский».

Именно этот вариант языка используют лучшие частные школы (Eton, Winchester, Harrow, Rugby ) и университеты (Oxford, Cambridge ) для обучения студентов и создания учебных пособий. Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают, например, в нашем инязе и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев. Нормативное произношение часто именуют королевским английским, или английским Би-би-си.

Продвинутый английский (Аdvanced)

Это самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.

Какой вариант английского надо учить?

Естественно, перед тем как учить язык, нужно определиться какой же английский Вам нужен? Ответить на этот вопрос Вы сможете, изложив Вашу цель обучения. Например, если Вам нужно сдать TOEFL и учиться в Америке, Вам нужен американский вариант английского языка. Если Вы планируете отъезд в Канаду, то Вам нужно окрасить Ваш английский в колорит этой страны.

Лингвисты и преподаватели из разных стран сходятся во мнении, что начинать изучение нужно с правильного английского, то есть RP. С помощью правильного базового английского можно понять другие варианты языка, диалекты, языковые особенности, а также смочь их освоить. Таким образом, хорошо освоив классический английский, Вы нигде не пропадете, а при необходимости достаточно легко перестроитесь и освоите любую другую модификацию языка.

Источник: https://ienglish.ru/articles/common-article/angliskii-v-velikobritanii

История английского языка

Приблизительно в 800 г. до н.э. на территорию Британии с материка переселились кельты – представители индоевропейцев. Неизвестный неиндовропейский народ, обитавший на территории Британии до них, никаких следов в английском языке – как предполагается – не оставил.

Кельтская Британия

55 – 54 г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты – бритты – впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня brith «раскрашенный». С этим предположением согласуется описание обычаев бриттов, данное Цезарем в «Записках о галльской войне»:

«Наиболее цивилизованные из всех этих народов – жители Кантия (лат. Cantium), местности целиком береговой, и их образ жизни немногим отличается от галльского. Жители внутренней части Британии большей частью не засевают полей, а питаются молоком и мясом и одеваются в шкуры.

А все британцы вообще красятся вайдой, которая придает их телу голубой цвет, и от этого они в сражениях страшней других на вид. Волосы они отпускают, но все тело бреют, кроме головы и верхней губы.

Жен они, человек по десять или по двенадцать, имеют общих, особенно братья с братьями и родители с сыновьями; родившиеся от таких союзов считаются детьми тех, кто взял за себя их мать девицей».[1]

44 г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия – после личного посещения императором Клавдием (41 – 54 гг. н. э.) – была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.

410 По распоряжению императора Гонория Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей. По-латински «лагерь» – castra. К этому латинскому слову восходят элементы -caster, -chester, -cester в названиях английских населенных пунктов.

Например: Lancaster, Manchester, Leicester. Элемент -coln восходит к латинскому слову colonia – «поселение». Например: Lincoln.

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как street «улица» и wall «стена»: первое – от латинского выражения via strata «мощеная дорога», второе – от vallum «вал».

Древнеанглийский период

Англосаксы в Британии

Рыцари рассказывают о своих подвигах королю Артуру. Книжная миниатюра XIV века.

Артур правил в Корнуолле до завоевания Англии англосаксами, и этот разговор шёл на языке бриттов. Отдельные слова этого языка встречаются в английском до сих пор.

449 Начало германского завоевания: англосаксы (германские племена англов, саксов, ютов и фризов) – непосредственные предки современных англичан – проникли в Британию. Англосаксонское наречие вытеснило язык кельтов из повседневного употребления. В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов.

Например, Лондон (London) и Эйвон (Avon – «река» по-кельтски). Старинная английская стихотворная пословица гласит: «By TRE, ROS, POL, CAER, and PEN / You know the most of Cornish men», т. е.

по слогам tre, ros, pol, caer, pen в именах можно узнать человека из области Корнуолл, населенной потомками кельтов.[2]

Что касается таких общеизвестных слов, как whiskey «виски», plaid «плед» и slogan «слоган», то они, будучи кельтскими, попали в английский язык в гораздо более позднюю эпоху из живых кельтских языков: whiskey – из ирландского uisce beathadh «живая вода», slogan – из шотландского гаэльского sluagh-ghairm «боевой клич».

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке – так наз. общегерманские заимствования из латыни. Из них в современном английском – такие слова, как wine «вино» – из лат. vinum «вино»; pear «груша» – из лат.

pirum «груша»; pepper «перец» – из лат. piper «перец» – из греч. πέπερι «перец» – из древнеиндийского पिप्पली pippalī «перец».

Слова butter, pound, cheese, alum, silk, inch, mile, mint – также общегерманские заимствования из латыни.

Открытый в 1998 году памятник Константину Великому в Йорке, Йоркшир и Хамбер, Англия.

Надпись на постаменте гласит: «КОНСТАНТИН ВЕЛИКИЙ 274 – 337. Близ этого места Константин Великий был провозглашен римским императором в 306 году. Признание им гражданских свобод его подданных-христиан и его собственное обращение в Веру положили религиозное основание западного христианства.»

Надпись на цоколе статуи – словá из видéния Константина: «By this sign conquer» – «Сим (т. е. знаком креста) победиши».

Примеры слов, заимствованных из латыни на материке, до переселения в Британию

  • Alum «квасцы» (химическое соединение, соль; применяется как кровоостанавливающее средство) – из лат. alumen «квасцы».
  • Butter «коровье масло» – из лат. butyrum «коровье масло» – из греч. βούτυρον «коровье масло»; последнее слово возникло из сложения двух слов – βους «корова» и τυρός «сыр». Ср. бутирометр — «жиромер; прибор для измерения жирности молока», бутират — «соль или эфир масляной кислоты».
  • Chalk «мел» – из лат. calx (им. пад.), calcis (род. пад.) «известь» (ср. кальций) – из греч. χάλιξ «галька». С уменьшительным суффиксом -ǔl- от слова calx образуется слово calculus «известковый камешек». К нему восходит слово калькулятор «вычислитель», поскольку античные счеты – абак (abacus, άβαξ[3]) – представляли собой доску с пазами, в которых перекатывались камешки. Удивительно: кальций, chalk и calculator – однокоренные слова!
  • Cheese «сыр» – из лат. caseus «сыр».
  • Inch «дюйм» (английская мера длины – 2,54 см) – из лат. uncia «унция, двенадцатая часть» (как двенадцатая часть римского фута – 2,46 см). Английский дюйм – inch – также составляет двенадцатую часть английского фута.
  • Mile

Источник: http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

История возникновения английского языка, а также кратко об истории развития

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

В 5 веке нашей эры племена Англов, Саксов и Ютов заселили Британские острова (в основном территорию современной Великобритании). Кельты, населявшие на тот момент эти земли, не смогли оказать достойного сопротивления – и ушли вглубь острова.

Ассимиляция с кельтами была слабой, и поэтому они практически не оказали влияния на язык Англов (который стал доминирующим). Первым результатом изменения лексики Англосаксов оказалось завоевание острова викингами, которые «оставили» на острове такие слова, как sky — небо, window — окно и другие.

Начало бурного развития English — английского языка и культуры — приходится на период правления короля Альфреда Великого, который обозначил рождение английского государства и укрепил его влияние.

Период больших изменений

В 11 веке Британию оккупировали нормандцы, возглавляемые Вильгельмом Завоевателем. Они сами были потомками немецких племен (норманнов – северных людей), которые, захватив часть территории Франции, ассимилировались с местными жителями и приняли французский язык, как средство общения.

Владычество франков продлилось около двух столетий, и они оказали огромное влияние на развитие английского. В результате образовался практически новый язык, в котором исчезли основные падежи, а более 50 процентов лексических единиц были вытеснены французскими словами.

Интересно, что лондонская знать, большую часть которой составляли франки, сохраняла ту часть лексики, которая была близка им. Например, они не содержали скот, но ели мясные продукты.

Поэтому названия животных и основных жизнеобеспечивающих вещей сохранили Англосаксы – крестьяне: cow — корова, sheep — овца, horse — лошадь, swine — свинья, bread — хлеб, house -дом.

Франки же употребляли все указанное в качестве еды, роскошного житья и развлечений, поэтому от них остались такие слова как: pork — свинина, beef — говядина, veal — телятина, palace — дворец и т.д.

Шекспир, католики и современность

На этом история развития английского языка не закончилась, и произошло еще несколько существенных изменений. Значительно на его изменение подействовала эпоха Шекспира (годы жизни 1564-1616), бурное развитие театра и других искусств. Герои великого поэта обрели бессмертие, а английский язык обогатился новыми фразеологическими оборотами: “the wild-goose chase” – “погоня за несбыточным” и многое другое.

Между всем прочим состоялось несколько пришествий латыни, так как уже в конце V века в Великобританию стала активно внедряться католическая церковь. Службы в храмах проводились на языке древних римлян, который в мирской жизни уже не употреблялся, но многие слова и выражения были заимствованы.

Таким образом, английский стал конгломератом основных европейских языков, изменив основные принципы словообразования и синтаксиса. Из синтетического (языка падежей и окончаний) он превратился в аналитическое средство общения, где на ведущую роль вышел контекст (место слова в предложении и в тексте).

Для того, чтобы история развития английского языка стала вам более понятна, на сайте Lim English представлена презентация основных ее периодов. Эволюция английского наиболее удивительна, и она никогда не прекращалась. Продолжается она и в наши дни – что подтверждается постепенным выводом из употребления вспомогательного глагола shall, при описании событий в будущем.

Источник: https://lim-english.com/posts/istoriya-vozniknoveniya-i-razvitiya-anglijskogo-yazyka/

Что вы не знали о происхождении английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена — англы, саксы и юты — пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова — по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» — оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

Оттуда происходят, например, такие слова, как be, strong и water. На древнеанглийском языке говорили примерно до конца XI века.

Среднеанглийский (1100–1500)

В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (сейчас часть Франции). Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий.

Это был период классового языкового разделения, когда низшие слои общества говорили на английском, а высшие — на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но позаимствовал много французских слов.

Этот язык называется среднеанглийским (Middle English). Это был язык великого поэта Джеффри Чосера (ок. 1340–1400), но для современных носителей языка он все еще был бы малопонятен.

Ранненовоанглийский (1500–1800)

В конце среднеанглийского периода начались внезапные и значительные изменения в произношении (Великий сдвиг гласных), гласные звуки становились более краткими. С XVI века Британия все больше контактировала с разными народами всего мира.

Этот факт, а также приход эпохи Возрождения, привели к тому, что в язык вошло много новых слов и фраз. Изобретение книгопечатания также способствовало развитию общего языка литературы. Книги становились дешевле, и грамоте училось все большее количество людей. Тем самым, печать привела к стандартизации английского.

Знаменитые строки Гамлета, «Быть или не быть», написаны Шекспиром на ранненовоанглийском.

Зафиксировались правила орфографии и грамматики, стандартом которых стал лондонский диалект, поскольку именно там располагалось большинство печатных домов. В 1604 году был издан первый словарь английского языка.

Поздненовоанглийский (1800–наше время)

Основное различие между ранне- и поздненовоанглийским — это словарный состав языка. Поздненовоанглийский имеет гораздо больше слов благодаря двум ключевым факторам: во-первых, промышленная революция и развитие технологий привели к необходимости создания новых слов; во-вторых, Британская империя в период своего расцвета охватила около четверти земной поверхности, и английский язык заимствовал много слов из других стран.

Разновидности английского

С начала XVII века колонизация Северной Америки англичанами привела к возникновению особого американского варианта английского. Некоторые слова и варианты произношения «застыли во времени», достигнув Америки. В каком-то смысле, американский английский даже больше похож на язык Шекспира, чем современный британский.

Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами» — на самом деле, изначально британские выражения, сохранившиеся в колониях (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn; еще одно слово, frame-up — «фальсификация, подтасовка» — Британия заново переняла через голливудские гангстерские фильмы).

Испанский язык также повлиял на американский английский (и, впоследствии, британский). Такие слова, как canyon, ranch, stampede и vigilante — это испанские слова, пришедшие в английский в период освоения американского Запада.

Сегодня американский английский имеет большую силу благодаря влиянию США в кино, телевидении, музыке, торговле и технологиях (включая интернет). Но есть и много других видов английского — например, австралийский английский, новозеландский английский, канадский английский, южноафриканский английский, индийский английский и карибский английский.

Краткая хронология английского языка
55 до н. э. Римляне под предводительством Юлия Цезаря вторгаются в Британию Местные жители говорят на кельтском языке
43 н. э. Римское завоевание. Начало римского правления в Британии.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 Начало расселения германских племен в Британии
450-480 Самые ранние из известных надписей на древнеанглийском Древне-английский
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
ок.1150 Самые ранние из уцелевших манускриптов на среднеанглийском Средне-английский
1348 Английский приходит на смену латыни как язык обучения в большинстве школ
1362 Английский приходит на смену французскому как язык власти. Впервые английский используется в Парламенте.
ок.1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
ок.1400 Начало Великого сдвига гласных
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию Ранне-новоанглийский
1564 Родился Шекспир
1604 Издан первый словарь английского языка, «Table Alphabeticall»
1607 Основано первое постоянное английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Умирает Шекспир
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издана первая ежедневная англоязычная газета, «The Daily Courant»
1755 Сэмюэл Джонсон издает «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний, которые позже станут США
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка» Поздне-новоанглийский
1922 Основана Британская широковещательная корпорация («Би-би-си»)
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

А какой факт в истории английского вызвал у вас наибольший интерес или удивление? Ждем ваших ответов в комментариях.

Читаем дальше:

Такие интересные английские традиции и обычаи

Заимствования в английском языке

Источник: https://skyeng.ru/articles/chto-vy-ne-znali-o-proishozhdenii-anglijskogo-yazyka

Определение в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Еще одним второстепенным членом предложения, помимо дополнения, является определение (attribute). Изучать его гораздо проще по сравнению с дополнением, потому что этот член предложения не имеет классификации. Все, что нам необходимо знать, заключено в двух вопросах:

  1. Чем может быть выражено определение в английском языке?
  2. Где будет стоять определение в английском предложении?

Темы этих вопросов и станут названиями для наших разделов. Но сначала мы выясним, что представляет собой определение в английском языке.

Определение является второстепенным членом предложения, который, обозначая признак предмета, отвечает на такие вопросы: what? What kind of? – какой?; which? – который?; whose? – чей?; how much? How many? – сколько? Исходя из определения этого члена предложения, становится понятно, что относится он в большинстве случаев к имени существительному. Изредка может относиться к местоимению one и местоимениям-существительным, производным от some, any, every, no.

Чем выражается определение в английском языке?

Список частей речи и неличных форм глагола, которыми можно выразить определение в английском языке включает около десяти позиций. Итак, мы выражаем определение:

  1. Прилагательным:

    Yesterday I had a strong toothache. – Вчера у меня была сильная зубная боль (сильно болел зуб).

    A pretty, well-dressed young lady stopped a taxi in a big square. – Симпатичная элегантная молодая женщина остановила такси на большой площади.

  2. Причастием (и причастным оборотом):

    The discussed question is very important. – Обсуждаемый вопрос очень важен.

    Look at that walking man! He looks strange! – Посмотри на этого идущего мужчину! Он выглядит странно!

    Where are the goods bought at the auction yesterday? – Где товары, купленные вчера на аукционе?

    The girl dancing with your friend is my ex-wife. – Девушка, танцующая с твоим другом, моя бывшая жена.

  3. Числительным:

    Her office is on the fortieth floor. – Ее офис на сороковом этаже.

    Twenty kilos of gold were found in Alaska. – Двадцать килограмм золота было найдено на Аляске.

  4. Местоимением:

    There isn’t any juice left in the carafe. – В графине не осталось сока.

    Are you satisfied with your marks? – Ты доволен своими оценками?

  5. Существительным в общем падеже:

    Can you write business letters? – Ты умеешь писать деловые письма?

    The water in this place is very cold because of the ocean current. – Вода в этом месте очень холодная из-за океанического течения.

  6. Существительным в притяжательном падеже:

    My neighbours’ dogs are barking all the nights. – Собаки моих соседей лают по ночам.

    George found a lady’s handbag in the street. – Джордж нашел на улице женскую сумочку.

  7. Существительным с предлогом:

    The roof of the house needs painting. – Крышу дома нужно покрасить.

    Where is the key to the locked door in the warehouse? – Где ключ от запертой двери в складе?

  8. Инфинитивом:

    It was a pleasure to discuss this matter with you. – Было приятно обсудить это дело с вами.

    I had a dream to become an interpreter. – У меня была мечта стать переводчиком.

  9. Герундием с предлогом:

    I know five ways of getting acquainted with men. – Я знаю пять способов знакомства с мужчинами.

    My sister hates the idea of borrowing money. – Моя сестра ненавидит одалживать деньги.

  10. Наречием:

    The room above is spacious. – Комната наверху просторная.

    The woman there is my employer. – Вон та женщина – мой работодатель.

Место определения в английском предложении

Итак, мы изучили, чем может быть выражено определение в английском языке. В нашем списке десять позиций, которые помогут вам сориентироваться при разборе английского предложения и выяснении его главных и второстепенных членов. Осталось поговорить о том, где и почему расположено определение в разных предложениях.

Постоянным местом размещения определение не обладает, но, в зависимости от способов его выражения, может быть размещено как перед определяемым словом, так и после. Если мы имеем определение, выраженное прилагательным, то его место – перед определяемым словом.

This picture represents clouds floating over a sullen sea. – На этой картине представлены облака, плывущие над мрачным морем.

Если же в качестве определения к существительному используются два и более прилагательных, ближе всего к определяемому слову ставится то, которое более тесно связано с ним по смыслу.

It was a hot summer day. – Был жаркий летний день.

He wore a new black silk suit. – На нем был новый черный шелковый костюм.

У прилагательного могут быть при себе пояснительные слова. В таком случае мы размещаем определение после определяемого существительного.

My client bought some vitamin tablets necessary for her health. – Моя клиентка купила витамины в таблетках, необходимые для здоровья.

Прилагательное может относиться и к какому-либо местоимению, о которых я упоминала ранее. В этом случае мы ставим определение после такого местоимения.

Would you me to show you something unusual? – Хотел бы ты, чтобы я показал тебе кое-что необычное?

Если наше определение выражено причастием, числительным, местоимением, существительным (в общем падеже без предлога и в притяжательном падеже), оно размещается также перед определяемым словом. Например:

The scared man couldn’t move. – Напуганный мужчина не мог двигаться.

On the third day of my vacation I set off on a journey. – На третий день моего отпуска я отправилась в путешествие.

Did you see his new room? – Ты видел его новую комнату?

I prefer chicken soup to fish soup. – Я предпочитаю куриный суп рыбному.

I Sarah’s earrings. – Мне нравятся серьги Сары.

И, наконец, мы ставим определение в английском языке после определяемого слова, если определение выражено причастным оборотом, существительным с предлогом, инфинитивом или герундием с предлогом. Например:

The chest of drawers made by my father was left in our old apartment. – Комод, сделанный моим отцом, был оставлен в нашей старой квартире.

The streets of our city are well-lighted nowadays. – Улицы нашего города хорошо освещены сейчас.

Источник: https://engblog.ru/attribute

Как появился английский язык? История появления английского языка

Для лингвистов и историков длительное время одним из самых важных оставался вопрос о том, как появился английский язык. Ведь в наши дни он считается интернациональным, его знают практически все народы мира от Японии до Гавайев.

Он прост в изучении, в произношении, имеет не слишком большой словарный багаж, что дает возможность с легкостью запомнить все самое важное. Попытаемся узнать, как появился английский язык.

Узнаем, какие народы изначально говорили на нем, что повлияло на его формирование и что меняло его на протяжении веков.

Кельтская словарная база

Первыми племенами, от которых осталось достойное наследие на Британском полуострове, были именно кельтские. Заселили они данные земли примерно в 800 году до нашей эры и с тех пор сделали огромный вклад в культуру и развитие будущих народов, которые проживали и проживают здесь.

Именно с кельтов следует начинать рассказ о том, как появился английский язык. На английском в привычном для нас виде они, конечно же, не общались, однако многие их записи и документы легко поддавались расшифровке современных археологов.

Корни слов, которые ныне используются в этой речи, были заложены еще в те далекие века и почти не изменились до наших дней.

Сами же кельты, как говорит история, были очень развитым на то время народом. В обществе царил патриархат, все мальчики были под строгой опекой своих отцов. Каждый, кто относился к этому народу, знал письменность, мог читать на родном языке. У кельтов также была одна особенность – воины разукрашивали себя синей краской, что делало их в сражении с любым врагом более страшными.

Такой прием они называли словом «брит» (brith), что переводится как «раскрашенный». Именно оно и легло в основу названия всей страны и народов, которые ее заселяли в дальнейшем. Казалось бы, на этом этапе становится предельно ясно, откуда появился английский язык, но есть еще пара интересных моментов. Аналогично из кельтских наречий перекочевали многие имена, которые ныне широко применяются британцами и американцами.

Также сохранили свой смысл и структуру такие слова, как «whiskey», «plaid», «slogan» и многие другие.

Римские завоевания и речевая ассимиляция

В 44 году до нашей эры Британские острова официально стали провинцией Римской империи, и руководил этими землями император Клавдий. В свете этих событий было и смешение народов – римских и кельтов, за счет чего видоизменилась и речь.

Тут стоит отметить, что многие историки, которые тщательно изучают то, как появился английский язык, уверены, что он имеет именно латинские корни. Общая грамматика, множество схожих однокоренных слов, а также неоспоримые исторические события говорят в пользу этого. Тут мы отметим, что вся Европа на рубеже эр находилась под влиянием римлян и латинского языка.

Каждый отдельный народ взял из него что-то для себя, а что-то дополнилось исходными наречиями. Так же и английская речь стала ассимиляцией кельтских и латинских слов. Но в современном языке можно выделить и такие слова, которые пришли исключительно с римлянами. Это все, которые имеют корень «castra» (лат. «лагерь») – Lancaster Leincester.

Также это слово «street» («улица»), произошедшее от лат. «via strata» — «мощеная дорога». Сюда еще относятся слова «wine», «pear», «pepper» и другие.

В конце 800-х годов Британские острова завоевывает Дания. В ходе оккупации, которая длилась далеко не один год, ассимилировалось и население, соответственно, видоизменилась речь. Потому большую роль в том, как появился английский язык, играет именно Дания.

Помимо множества слов, которые пополнили запасы английской речи в то время, в нее также плотно вписались буквенные сочетания, которые потом образовали самостоятельные, независимые от скандинавских слова. В частности, это -sc и –sk.

Они образовали такие слова, как «skin» – «кожа» (при исходном «hide»), «skull» – «череп» (при исходном «shell») и «sky» – «небо» (ранее было только «heaven»).

Неужели современная речь – смешанная?

Теперь рассмотрим уже основы зарождения той речи, которая понятна для современного человека, и окончательно разрешим вопрос о том, как появился английский язык. На английском языке до 11 столетия, как оказалось, в принципе не говорили. Были наречия, которые назывались англосакскими, романскими, кельтскими и проч.

Именно в этом веке французы под руководством короля Вильгельма покорили Британию. С тех пор официальным языком в стане стал французский. На нем велись суды, юрисдикция и прочие государственные дела. Одновременно в ходу была латынь – она считалась языком науки. Простое население говорило на англосакских наречиях.

Именно из этой бурной смеси и родился английский, который может уже понять современный человек.

Новоанглийские годы: от 1500-х до наших дней

Окончательно язык формируется в 16 столетии. Его основоположником становится знаменитый писатель Уильям Шекспир.

Этот человек не только создал письменные источники, подтверждающие существование грамотной речи в те времена в Британии, он также придумал множество новых слов, которые мы употребляем сегодня.

Одним из самых удивительных является «swag» (swagger) – обозначает развалистую, развратную походку. Позже, в 1795 году, в свет выходит учебник «Английская грамматика», который составил Л. Муррей. До сих пор он является основой для учебный пособий.

Оприходование новых земель

Очень интересным является вопрос о том, как появился английский язык в Америке, ведь ныне все штаты говорят именно на нем. Официально считается, что попал он на Новые Земли в 17 столетии вместе со знаменитыми британскими колониями, которые туда отправились в поисках лучшей доли.

Важно отметить, что на тот момент на землях Америки уже основали свои поселения и другие народы Европы – романоязычные (испанцы, французы, итальянцы), а также германоязычные (немцы, шведы, датчане). Среди такого национального разнообразия выделялись главным образом испанцы, которые заселили южную часть нового континента. На втором месте стояли французы, которые перекочевали на север Америки.

Но подавляющее большинство было британцев. Именно потому английский язык стал распространяться на этих землях.

Американские диалекты

Очередное смешение скандинавских, романских и британских корней дало человечеству новый язык – американский. По своей структуре он ничем не отличается от британского, но вот в разговорной речи является куда более простым и понятным.

Американцы не используют сложных временных структур, изъясняются всегда коротко и просто. Кроме того, они придумали множество новых слов, которые долгое время были неясны британцам. Также американский диалект сильно насыщен испанскими словами.

Многие употребляются в чистом виде, другие переделаны на свой манер.

Как появился английский язык в России

Каждому из нас прекрасно известно, что в родной стране на английском никто никогда не говорил. На протяжении веков эволюционировала наша славянская, затем русская речь, которая приобрела современный вид лишь в середине 20 века. Однако элита общества начала учить этот заморский язык с тех пор, как в стране появились сочинения Шекспира.

Изначально они переводились на русский, что также требовало знанию исходного языка. Позже люди пришли к выводу о том, что следует учить классику в ее первозданном виде. Постепенно русский народ учил этот язык, однако такая привилегия могла быть лишь у дворян. Большая часть населения, коими были крестьяне, не умела читать даже на родном.

В связи с этим до сих пор наша нация остается наименее сведущей в иностранных языках, даже на уровне пользователей.

Источник: https://FB.ru/article/162805/kak-poyavilsya-angliyskiy-yazyik-istoriya-poyavleniya-angliyskogo-yazyika

Самые неожиданные истории происхождения английских слов

Некоторые английские слова имеют многовековую историю. Они отражают культуру и традиции народа, его взаимоотношения с другими этносами. Иногда какое-то слово проходит извилистый путь и долгую фильтрацию через другие языки, прежде чем прийти к своему современному значению.

Проникая в глубину иностранного языка, мы постигаем национальный характер англичан. Такие исторические путешествия очень полезны. Они помогают осознать значение слов, лучше понять английский и не делать ошибок при написании или произнесении слов. Мы расскажем вам о самых неожиданных обстоятельствах, благодаря которым в английском появились те или иные слова.

Quarrel

Сейчас оно означает «ссору». Изначально же так называли артбалетный болт с квадратной головкой. Такое обозначение четырехстороннего наконечника стрелы восходит к латинскому «quadrus». В Средние века происходило много боев с использованием артбалета. Все они сопровождались ссорами и раздорами. Так военное слово «перекочевало» в повседневную речь.

Map

«Карта» восходит к латинскому «mappa» (ткань), что неслучайно. В римскую эпоху карты были нарисованы не на бумаге, а на ткани. Так слово проникло в английский, где и закрепилось.

Sandwich

Название бутерброда имеет занятную историю. Оно связано с Первым лордом Адмиралтейства, английским дипломатом Джоном Монтегю, Четвертым графом Сэндвичем.

По приданию, он был заядлым карточным игроком и не желал отвлекаться на перекус во время игры. По этой причине он попросил слугу принести ему два куска хлеба с прожаренным мясом между ними. Так появилось это авторское блюдо.

Названо оно было в честь этого англичанина, чья фамилия (Sandwich) пошла от названия города на юго-востоке Англии.

Read

Его исконно древнеанглийская форма – «raedan», а значение – «разгадать». Дело в том, что до христианизации все тексты в Англии записывали на деревянных дощечках. При этом пользовались рунами, распознать которые могли не все. Такие письмена именовали «raedels» (то, что нужно расшифровать). Позже окончание отпало, и одно слово распалось на два: «riddle» (загадка) и «read» (читать).

Quarantine

Привычный для нас «карантин» имеет любопытную историю. Истоки – в итальянском словосочетании «quaranta giorni» (40 дней). Все дело в том, что в 14 веке корабли, которые прибывали в Венецию из зараженных чумой портов, должны были сорок суток стоять на берегу.

Пассажирам запрещалось покидать судно, поскольку они могли быть больны и заразны. В течение 40 дней итальянцы следили за состоянием прибывших, оценивали их симптомы.

С тех пор карантин стал признаком профилактической изоляции, цель которой – предотвратить распространение болезни.

Bear

В былые времена англичане называли медведя «brown» (коричневый). Они были суеверными и считали, что такое нейтральное прозвище отпугнет зверя и убережет их от беды. Здесь мы видим явные аналогии с русским языком: его у нас тоже называли не напрямую, а как животное, ведающее, где мед.

Villain

Имеет теперь негативную окраску и переводится как «злодей». Раньше все было иначе. В 14 веке так звали работников ферм. Исторически это слово зародилось от французского «villa» (загородный дом). Постепенно значение стало меняться.

Крестьяне становились бедными и, соответственно, товарищами ненадежными. Они совершали преступления, поэтому их и начали называть «villiains» в отрицательном ключе. Они стали не просто сельскими жителями, а работягами, которые приносят вред.

Так обозначение простых фермеров превратилось в отрицательное слово «негодяй».

Bedlam

Обозначение хаоса по-английски объясняется легко. Это слово – сокращенная форма от наименования госпиталя для душевнобольных (Bethlehem). Сумасшедший дом был открыт в 13 веке в Лондоне. Позже так уже называли все богоугодные заведения. А позже имя нарицательное полностью перешло в собственное. Оно стало указывать не на бедлам в конкретном месте, а  на беспорядок везде.

Ketchup

Забавно, что любимая приправа американцев придумана вовсе не ими. На самом деле слово возникло от «ke-tsiap». Так в китайском диалекте Амой называли рассол маринованной рыбы.

Такая приправа позже добралась до Малайзии и превратилась в «kicap» (рыбный соус). Британские торговцы оценили по достоинству этот деликатес, привезли его к себе на родину и назвали «ketchup».

Рецепт постепенно стал меняться: убрали рыбу, добавили сахар. Но название этого азиатского ноу-хау сохранилось и по сей день.

Toxic

В переводе – это «ядовитый». А в Древней Греции так говорили про стрельбу из лука! «Toxon» в древнегреческом – лук. Позже форму заменили на латинское «toxicus». Так называли яд на стрелах. А началось все с Геракла. Он состязался с Гидрой (змеей с ядовитой кровью и 9 головами). Когда он ее победил, герой окунул в ядовитую кровь кончики своих стрел. В результате выражение «toxons poisonous» слилось и перешло из мифологии в реальную жизнь.

Cashmere

Привычный для нас кашемир уводит нас в эпоху всемирных завоеваний, Ост-Индской компании и торговли в Индии. В бывшей колонии Великобритании – индийском штате Кашмир выращивали коз. Из их шерсти делали шали, которые британцы привозили на родину и называли по месту создания «cashmere». Сейчас кашемир изготавливают не только в Индии, но название прижилось и осталось в своем первоначальном виде.

Book

«Книга» имеет немецкие корни. В частях Европы, заселенных германскими племенами, были деревья под названием «boc». На них ставили небольшие отметки. Потом из них стали производить дощечки, где оставляли отметки. В 7 веке англичане начали использовать для этих целей пергамент, но слово оставили прежнее.

Hazard

Мы знаем его как «опасность». Но в 14 веке так называли азартную игру. Все пошло от «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера. В одном из них молодые люди играли в кости «Hazard». Суть ее в том, что игрок бросает кости, а остальные участники делают ставки.

В ней все построено на случае и риске. Выигрыш зависел от фортуны, что было опасно. Со временем негативный образ этой азартной игры привел к тому, что конкретное название стали использовать для описания любой опасности.

Все случайное стало восприниматься как рискованное.

Disaster

Интересное происхождение имеет английское слово «беда». Оно пришло от греческих «dis» (плохой) и «aster» (звезда). Изначально смысл был исключительно астрологический. Так раньше говорили о бедствии, связанном с неблагоприятным положением планеты.

Blatant

Имеет литературные корни. В наши дни мы используем его в значении «вопиющий». А вот Эдмунд Спенсер в своей поэме «Королева фей» с помощью этого словечка описал гигантское чудовище из ада с тысячей языков. Этот вечно вопиющий зверь был символом нечестия и клеветы. Англичане запомнили этот образ и стали употреблять «blatant» в качестве оскорбления громко говорящих людей. Со временем негативный оттенок ушел, и слово стало нейтральным.

Sabotage

Имеет французские корни. Много веков назад во Франции недовольные рабочие в знак протеста бросали в технику на заводе свои ботинки. Обувь они носили деревянную, а называлась она «sabot». Отсюда и пошел «саботаж» как забастовка.

Bitter

«Горький» по-английски выражает язвительное чувство. Но произошло оно совсем по другому поводу. Изначально так называли конец каната на корабле. Он соединялся с точкой крепления («bitt»). Морякам было трудно с ним обходиться. Их горькая участь закрепилась в английском языке.

Gorilla

Вполне логично, что обозначение самой крупной обезьяны африканского происхождения. Так в давние времена в Центральной Африке называлось дикое племя волосатых женщин.

Awareness

На русский оно переводится как «осведомленность». В английском оно возникло от «weir» (плотина) и «wary» (осторожный). Две эти формы обозначают территорию, окруженную границей. Внутри нее все понятно и безопасно, а снаружи – хаотично и опасно.

Colossal

Английское слово «грандиозный» произошло от имени собственного. Оно восходит к названию одного из Семи чудес света – огромной статуи Колосса Родосского. Ее высота достигала 36 метров.  Она была расположена в Греции, но разрушилась после землетрясения. Памятник архитектуры исчез, но упоминание о нем сохранилось в лексике.

Знакомство с историей языка не только увлекательно, но и познавательно. Зная происхождение слов, вы сможете лучше и быстрее их запомнить. У вас появится представление о структуре английской лексики. Изучение языка будет осознанным. Постигайте английский со всех сторон. Совершенствуйте свои языковые навыки как самостоятельно, так и с педагогом. Для тех, кто хочет сразу влиться в англоязычную среду, мы предлагаем курсы английского за рубежом.

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/samyye-neozhidannyye-istorii-proiskhozhdeniya-angliyskikh-slov/

Происхождение английского языка

 

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый из нас знает, что британский язык на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

История происхождения английского языка

Происхождение английского языка неотрывно связано с историей Англии, которая берёт свое начало в пятом веке нашей эры. Именно в то время, в Британию вторглись три немецких племени.

Население страны в этот период составляли кельты и римляне, однако германское влияние было столь сильным, что вскоре от кельтского и латинского языков на территории Англии ничего не осталось.

Язык аборигенов сохранился лишь в самых труднодоступных районах Британии и по сей день имеет два разных направления: галльский и валлийский. Он и сегодня имеет место быть в отдалённых уголках страны и именуется кельтским наречием.

Несколько позже Британию посетили викинги и привезли в страну совершенный древнеисландский язык. Ещё через некоторое время колонию захватили французы, несложно представить какие видоизменения претерпел в этот период старый английский язык.

В основном он использовался в среде простолюдинов, в то время как английская аристократия целых два века говорила на французском. Все эти перипетии, несомненно, внесли изменения в происхождение английского языка, в его развитие и становление.

За несколько лет его словарик увеличился почти вдвое, вобрав в себя немало слов французского и английского происхождения, которые и по сей день используются в лексиконе истинных английских граждан.

Глобализация английского языка

Сегодня благодаря двойственному словарю, в английском языке имеется немало слов-синонимов, которые имеют двойное (саксонское и норманнское происхождение). Однако, несмотря на внешнее влияние, его основа до сих пор имеет англосаксонскую принадлежность. С недавних пор язык становится международным, уже с начала прошлого века английский язык с успехом используется для ведения международных переговоров.

Сегодня ощущается острая необходимость в усовершенствовании этого предмета, в выработке основных критериев, которые позволяют изучать его наиболее эффективно. Многие студенты, которые учатся английскому языку онлайн сегодня, утверждают, что даже один и тот же базовый уровень даёт знания с разным уклоном. Английский словарик на протяжении всего этого времени пополнялся новыми словами и выражениями.

Недаром одна из ведущих английских школ утверждает, что важнейший компонент в изучении английского языка — это накопление словарного запаса. Только после его приобретения следует приступать к изучению грамматики, стилистики и фонетики. При этом, конечно, возникнет вопрос: «Какой минимальный запас слов должен иметь человек, посещающий интенсивные курсы английского?».

Лингвисты утверждают, что сегодня в оригинальном словаре британцев содержится не менее миллиона слов, однако 80% из них используется очень редко. К сожалению грамматика, которая сегодня является обязательным пунктом обучения школьников, в английском языке появилась сравнительно недавно — несколько веков назад. До того времени грамматические правила в нём были основаны на базе латыни, а некоторые английские выражения произносились на латинский манер.

В современном мире тоже происходит развитие и модернизация английского языка, в нём появляются всё новые слова, термины и правила. Все они входят в комплекс «Обучающий английский для детей и взрослых», который предназначается для тех людей, которые желают быть всегда в курсе нововведений.

Курсы английского языка:

Источник: https://www.ef.ru/englishfirst/english-study/articles/history.aspx

Английский язык: 35 интересных фактов

Знаете ли вы, что такое “love-hate relationship”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.

Английский язык – это прекрасный классический роман или захватывающий триллер, от которого невозможно оторваться. Но это еще и учебник грамматики, который иногда хочется швырнуть об стену!

Английский очень красивый, выразительный и непонятный язык, в котором многое не поддается разумному объяснению, а на всякое правило есть множество исключений.

Но именно это делает его изучение таким увлекательным! Только начинаешь думать, что уж теперь-то ты все понял, как вдруг – новый нюанс! А ведь постижение нового это и есть постоянное развитие.

Кроме того, у всякого запутанного языкового явления и исключения из правил есть своя история. Если вы ее знаете, непонятное становится немного понятнее.

Сегодня мы расскажем о 35 занимательных фактах об английском языке. Возможно, они помогут вам одолеть то, что раньше не давалось, и лучше понять прекрасный язык, который вы изучаете!

Удивительные факты из истории английского языка

1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов

Вам почти наверняка знакомо имя великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (William Shakespeare), который жил и творил в 16 веке. Автор «Гамлета», «Ромео и Джульетты» и множества других великих пьес и прекрасных сонетов оказал огромное влияние на английскую литературу.

Но это далеко не всё! Он настолько сильно изменил английский язык, что его можно поделить на «до» и «после» Шекспира!

Уильям Шекспир ввел в употребление более 1000 совершенно новых слов, которые прочно вошли в лексикон английского языка и используются по сей день.

Вот некоторые из слов и выражений, за которые мы должны благодарить великого английского поэта:

Addiction — зависимость, привыкание

Bedazzled — ослепленный или пораженный чем-то невероятно прекрасным

Cold-blooded — хладнокровный; в прямом смысле (как рептилия) или в переносном, то есть жестокий и неэмоциональный

Swagger — развязная походка или манера поведения

Break the ice — «разбить лед», то есть разрядить обстановку или нарушить неловкое молчание

Узнать больше о том, какие английский слова, выражения и поговорки придумал Уильям Шекспир, вы можете из статей на сайте Mental Floss или The Intrepid Guide, а также из этого увлекательного материала, опубликованного порталом Open Culture.

2. Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского

В 1066 году Англия была завоевана норманнами под предводительством короля Вильгельма, которые пришли с территории современной Франции. Французский на два столетия стал языком английской знати, в то время как простонародье говорило на староанглийском, который являлся одним из старогерманских языков, с германской грамматикой и лексикой.

Постепенно эти два языка и две культуры начали смешиваться, и получился так называемый «среднеанглийский» (Middle English).

Почему это может быть важно для тех, кто учит английский сегодня?

Во-первых, знание истории английского языка помогает понять написание и значение многих слов, пришедших из французского.

Во-вторых, вы будете лучше разбираться в стилистике. В современном английском языке есть множество пар синонимов, состоящих из «французского» и «староанглийского» слов. При этом французское слово всегда будет иметь книжную, поэтическую или возвышенную окраску, а исконно английское – более простую или разговорную.

Возьмем, например пару глаголов “to commence” и “to begin” (оба означают «начинать»).

Если вы хотите придать своему высказыванию более официальный тон, вы можете сказать: “The marketing team commenced work on the project”, в то время как “began” сделает его менее формальным. Глагол “to commence” редко используется в повседневной речи даже многими носителями английского языка, в то время как “to begin” очень употребительный.

Можете ли вы догадаться, какой из этих глаголов пришел из французского, а какой достался в наследство от староанглийского?

“To commence” почти в точности похож на своего современного французского собрата   “commencer” (начинать). А вот глагол  “to begin” это старое германское слово “beginnan”, которое сегодня уже вышло из употребления. Кстати, все английские глаголы, которые мы называем «неправильными» – из староанглийского!

Если вы знаете, какой у английского слова корень – французский или староанглийский, вам будет легче разобраться в их употреблении. Используйте этот прием во время занятий английским с FluentU – удобным приложением, которое использует для обучения языку принцип «погружения».

FluentU учит английскому на материале «реальных» неадаптированных видео (трейлеров, клипов, лекций и т.д.). Каждое видео снабжено интерактивными субтитрами, словарными карточками, забавными тестами и другими заданиями, которые помогают вам освоить живой английский язык, на котором говорят его носители.

Воспользуйтесь мобильным приложением FluentU для устройств iOS или Android и учитесь в любое удобное время!

3. В США нет официального государственного языка

В Соединенных Штатах на федеральном уровне не существует законодательного акта о государственном языке, хотя в законах некоторых штатов таким языком называется английский.

Несмотря на то что английский язык в США самый распространенный, он далеко не единственный, на котором говорят американцы. Согласно данным за 2017 год, более 40 миллионов человек говорят по-испански, и еще 3,4 миллиона – по-китайски. В Америке живут люди самого разного происхождения, которые разговаривают на десятках языков!

Это означает, что если вы приедете в США, там вам встретится множество американцев, для которых английский язык не является родным, как и для вас.

4. В английском когда-то была грамматическая категория рода

Во многих языках, в том числе и в русском, есть грамматическая категория рода. Существительные в них бывают мужского, женского, а кое-где и среднего рода, и с ними приходится согласовывать другие части речи. В испанском, например, у существительных в зависимости от рода будет разный артикль: “el” для мужского и “la” для женского.

В английском языке рода у существительных нет. Но когда-то он был! В книге “Gender Shifts in the History of English” (Исторические изменения рода в английском языке) описывается, как английский утратил эту грамматическую категорию.

На самом деле, без категории рода язык стал гораздо проще. В нем теперь меньше правил, род существительных запоминать больше не нужно, а значит, учить английский стало легче!

5. Английский язык использует латинский алфавит

Латиница, или латинский алфавит, происходит от алфавита древних этрусков. Сегодня это самый распространенный алфавитв мире, что также упрощает изучение английского для многих людей.

6. Английский язык распространили по всему миру Британская империя и iPhone

Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом: почему английский настолько популярен во всем мире? Причин тому много, но есть несколько основных.

В те времена, когда Британия была империей (16 век – вторая половина 20 века), ей принадлежали обширные территории и колонии в разных частях земного шара. Англия контролировала огромные земли в Европе, Северной Америке, Африке и Вест-Индии. И разумеется, на всех территориях империи был в ходу английский язык.

Вторым мощным толчком к распространению английского языка в глобальном масштабе стал экономический взлет Соединенных Штатов: в 20 веке эта страна превратилась в крупнейшего мирового игрока на политической, экономической и социальной арене.

Взрывное развитие мобильных технологий произошло, в первую очередь, в англоговорящих странах. Вместе со смартфоном в самые отдаленные уголки планеты проник и английский язык – например, такие слова, как “internet” и “iPhone”.

7. В английском языке когда-то было на 3 буквы больше, чем сейчас

За долгие годы английский алфавит сократился! Сейчас в нем 26 букв, а когда-то было 29.

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%8B-%D0%BE%D0%B1-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5/

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как спросить дорогу на английском
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Упражнение на английском языке как пишется

Закрыть