Как вести словарь по английскому языку

Как правильно пользоваться английским словарем?

как вести словарь по английскому языку

Если вы учите английский, то словарь должен сопровождать вас в течение всего обучения. Ведь он является главным помощником при изучении новых и непонятных слов.

В статье мы расскажем, какие словари бывают и какой лучше выбрать. Вы узнаете, как правильно пользоваться словарем, чтобы получить максимальную пользу.

Какие английские словари бывают?

Есть 2 основных вида словарей, которые вы можете использовать.

1. Англо-русский словарь (двуязычный)

Это самый обычный словарь, которым мы все привыкли пользоваться. К каждому английскому слову в словаре есть перевод на русский язык.

Перевод – это то, как мы переводим слово на русский язык. Как правило, это одно слово.

2. Англо-английский словарь (одноязычный)

В таком словаре русский язык отсутствует. А вместо обычного перевода слова дается значение слова на английском языке.

Значение – это смысл, который несет слово.

Например: cat — a small animal with four legs that people often keep as a pet (маленькое животное с четырьмя ногами, которое люди часто держат как домашнее животное).

На начальных уровнях, конечно, следует пользоваться двуязычным словарем (англо-русским), так как, читая описание слова на английском языке (англо-английский словарь), вы вряд ли что-то поймете.

Начиная с уровня pre-intermediate (пред-средний) лучше переходить на англо-английский словарь, так как он имеет значительные преимущества по сравнению с англо-русским. Давайте рассмотрим какие.

Преимущества англо-английского словаря

1. Понимаете, в какой ситуации используется слово

В английском языке много слов, которые имеют одинаковый перевод, но несут разный смысл. Следовательно, эти слова используются в разных ситуациях. В англо-английском словаре вы узнаете смысл, который несет слово. Так вы точно поймете, в каких ситуациях его нужно использовать.

Например, оба слова solution и decision переводятся, как «решение», но несут разный смысл.

Solution — способ решения проблемы, ответ на задачу или упражнение.
Пример: Ученые в результате экспериментов нашли solution этой проблемы.

Decision – выбор, который вы принимаете после обдумывания или обсуждения.
Пример: Она приняла верное decision.

По простому переводу этих слов вы никогда не поймете, в каких ситуациях их надо использовать. А вот англо-английский словарь вам это подскажет.

2. Дополнительная информация о слове

Во многих хороших англо-английских словарях есть дополнительная информация:

  • слова, похожие по смыслу
  • слова, противоположные по смыслу
  • происхождение слова
  • используется ли слово в разговорном или официальном английском
  • используется ли слово чаще в американском или британском английском
  • устойчивые словосочетания со словом
  • и другая интересная информация

3. Вы полностью погружаетесь в английский язык

Вам не нужно каждый раз переключаться с английского языка на русский.  Когда вы проясняете слова на английском, вы учитесь думать на нем!

Купить словарь легко, но как им правильно пользоваться, чтобы запоминать слова? Читайте ниже.

Как правильно пользоваться английском словарем?

Как я уже сказала выше, каждое слово имеет несколько значений. Когда первый раз открываешь словарь, то можешь легко запутаться. Сразу возникает куча вопросов. Какое значение выбрать? А что делать с остальными значениями слова? Нужно ли вообще их все учить сразу? А как это правильно делать? 

Нижеприведенная простая последовательность шагов научит вас, как пользоваться словарем.

1. Находим нужное слово

Чтобы найти слово в словаре, вам пригодится хорошее знание алфавита. Все слова расположены в алфавитном порядке от A до Z. Находим нужную букву и слово.

2. Читаем все значения слов  и выбираем подходящее по смыслу

У одного слова в английском языке, как правило, есть более одного значения. Эти значения могут нести совершенно разный смысл. Поэтому нужно прочитать все значения и выбрать то, которое подходит к данной ситуации.

Например, слово flat имеет следующие значения:

1. Часть большого здания, состоящее из нескольких комнат (квартира).2. Шина, не имеющая достаточно воздуха внутри (сдутая шина).

3. Женская обувь без каблуков (балетки).

Следовательно, предложение «She saw beautiful flats in a new shop yesterday» мы переведем как: «Она видела красивые балетки в новом магазине вчера».

3. Составляем предложения с нужным значением

Если вы хотите не просто прояснить слово, но и запомнить его, вам нужно самому начать его использовать. Для этого составьте несколько собственных предложений с этим словом, пока не почувствуете, что можете легко использовать это слово.

Например:

Источник: https://easyspeak.ru/blog/sovety-i-sekrety/kak-pravilno-polzovatsya-anglijskim-slovarem

Вы не умеете вести словарь!

как вести словарь по английскому языку

Как правильно вести словарь для изучения иностранного языка?

Много ли существует таких людей, которые обожают вести словарь на английском языке (English vocabulary)? Предположу, что не очень, и окажусь недалеко от правды.

В этой статье вы прочитаете о самом действенном, проверенном десятилетиями и  лучшем методе вести английский словарь так, чтобы всё записанное в него оставалось у вас в памяти на долгие годы. Стоп. Давайте подумаем.

Знать много слов на английском языке это, несомненно, хорошо. Важно ли вовремя правильно их использовать? Если вы ответили «ДА!», прошу читать далее. Эта статья для вас.

(Помните о том, что вы можете, и мы настоятельно рекомендуем, ознакомиться и претворить в жизнь те идеи, лайфхаки и советы, которые мы публикуем на нашем сайте в разделе «Статьи»).

Цели этой статьи:

— вызвать у читателей мотивацию к изучению английского языка через запись словарного запаса;

— обосновать плюсы и минусы различных способов ведения английских словарей;

— открыть глаза на лучший метод ведения английского словаря;

Большинство словарных тетрадей

Уделим немного внимания тому, что можно приобрести в книжных магазинах. Большинство тетрадей или блокнотов для записи английских слов содержат в себе всего 2 столбца – ПЕРВЫЙ – для языка оригинала, ВТОРОЙ – для изучаемого языка (в нашем случае, английского).

Если вы не просто читаете тексты на английском, смотрите фильмы и сериалы, делаете упражнения, но и ещё и фиксируете новые слова в отдельную записную книжку, то, как говориться, “Good for you” (молодцы).

Но при таком способе ваш английский словарь превращается в склад «ненужных вещей», эдакий балкон, на который убирают на первый взгляд нужные вещи до лучших времён. Хотите перейти на новый уровень? Тогда читайте дальше.

Как ведут английский словарь в школе

Перечитайте предыдущий абзац и мысленно вставьте ещё 1 столбец между указанными двумя, назовите его «Транскрипция» и у вас получится типичный словарь, который от нас на проверку требовали учителя в школах. Скукотища неимоверная. Не знаю как вы, а я всегда старался отсрочить «час Х» до предела. Кстати, транскрипция – это запись звуков одного языка с помощью специализированных символов Международного фонетического алфавита. Но, думаю, вы и так в курсе.

Как правило, то, что предлагают нам в магазинах и в школе – способы хорошие, но не идеальные. Время «столкновения» с новой языковой единицей (новым английским словом) ничтожное. Вот вы записываете свои драгоценные английские слова в такой словарик, представляете, что скоро придётся писать по ним диктант или отвечать их устно перед своими друзьями и вами овладевает вселенская лень. Всё потому, что этот процесс нужно превратить в творчество. Сделать так, чтобы он доставлял удовольствие.

Как? Давайте расскажу.

Английский словарь от Английских Сезонов

В языковой школе ENGLISH SEASONS к вопросу пополнения лексических знаний подходят серьезно, ответственно и основательно. Сразу отмечу, что из года в год те, кто следует советам преподавателей и, в частности, ведёт английский словарь рекомендованным ниже способом, всегда на голову опережают своих «однополчан» и доводит начатое до конца.

В нашем английском словаре содержится аж 4 (ЧЕТЫРЕ) столбца и я бы хотел остановиться на каждом из них подробнее. Наперёд скажу, что первые 2 столбика должны быть небольшие (3-3,5 см), третий столбец желательно чтобы имел 5-6 см, в четвёртый 7-8 см. Но лучше завести тетрадь формата А4 в твёрдом переплёте и ни в чём себе не отказывать.

Столбец 1 английского словаря

Слово. Лексическая единица (слово, словосочетание) изучаемого языка, в нашем случае, английского, которое необходимо запомнить и впоследствии использовать в разговорном английском (письменном или устном – не так важно).

Столбец 2 английского словаря

Транскрипция. Определение транскрипции было дано выше. Столбец не самый важный, но и не совсем бесполезный. Особенно на ранних этапах изучения английского языка. В самом начале вашего языкового пути вы можете записывать то, как читаются слова и русскими буквами. Со временем, когда даже английская транскрипция станет лишней (после нескольких лет изучения) этот столбец можно убрать. У вас тогда будет больше места. Больше места для чего? Читайте дальше.

Столбец 3 английского словаря

ЗначениЯ. Да-да, именно Я, в конце и с большой буквы. Именно несколько значений (при наличии таковых) одного слова с большой вероятностью помогут вам лучше его запомнить. Простой пример: слово NAME. Все знают, что оно переводится как ИМЯ. Но давайте рассмотрим фразу WHAT IS YOUR NAME? – Как тебя зовут? И вот от ИМЕНИ не осталось и следа.

А если открыть словарь побольше (о бумажных словарях читайте в нашей статье), то одно из значений, которое  вы найдёте, будет НАИМЕНОВАНИЕ. И именно часть НАИМЕнование, по звуку немного напоминающее NAME станет надежным якорем для запоминания нового слова. И таких «совпадений» в наших языках ой как много.

Стоит только подольше покопаться в английском словаре и проявить интерес. Это захватывает, поверьте.

Вы уже почти дошли до самого интересного. Держите.

Столбец 4 английского словаря

Пример. Последний самый большой столбец английского словаря, номер 4. С него начинается творчество и креатив при написании вашего уникального английского словаря. Под примером мы подразумеваем некую фразу, высказывание, которое «обыгрывает» значение изучаемого слова.

Мы ведь не общаемся друг с другом отдельными словами? Согласны? Даже люди с минимальным образованием стараются облекать свои мысли в предложения. Вот и мы вам рекомендуем запоминать сразу предложения. Откуда их брать? Из головы. Не можете ничего придумать? Найдите пример употребления языковой единицы в интернете, с этим в современном мире проблем нет.

Замените там 1-2 слова на свои, и вот у вас оригинальное высказывание, которое принадлежит только вам и ни у кого другого такого не будет.

Для кого-то вышеописанный способ покажется долгим. Но изучение английского языка – it is not a picnic. Это не прогулка по Оксфорд Стрит. Это, скорее, отважное продвижение по джунглям, которое со временем становится всё более увлекательным и интересным.

Главное, чтобы рядом был надежный гид, который убережёт от «опасностей» и расскажет о правилах поведения в «дикой природе».

При рассмотренном методе ведения английского словаря вы получаете четырёх, а то и пятикратное обращение к словарной единице, кучу побочно просмотренных слов, и положительные эмоции от творческого процесса, который отлично помогает избавляться от стресса.

Спасибо за внимание!

Присоединяйтесь и ставьте нам лайки:

Источник: http://EnglishSeason.ru/vy-ne-umeete-vesti/

Как выбрать

как вести словарь по английскому языку

Если в вашей жизни в том или ином виде есть английский, вам обязательно понадобится хороший словарь. Сейчас существуют словари на любой вкус и цвет, как же не растеряться в этом разнообразии и выбрать подходящий?

Сегодня мы объясним, какой словарь подойдёт для начинающих и подскажем, что должно быть в вашем словаре для того, чтобы он приносил вам максимум пользы.

Наверняка вы знаете, что словари деляться на монолингвальные («англо-английские»)  и билингвальные («англо-русские»/ «русско-английские»).

Монолингвальные – это толковые словари, в которых значение слова объясняется на английском.

Преимущества:

  • значение слова не искажается русским переводом, вы можете понять смысл оригинального английского слова.
  • Вы получаете возможность полностью погрузиться и выучить английский язык (вот тут), не давая русскому языку вмешаться в ваш учебный процесс

Недостатки:

  • Всё же есть риск, что вы не полностью поймёте значение слова и не найдёте в русском его аналог, а значит – не запомните
  • Такой вид словарей не подходит для начинающих

Билингвальные – «англо-русские/русско-английские» словари, то есть дающие перевод на русский язык/ c русского языка.

Преимущества:

  • Идеально подходят начинающим
  • Точный перевод на русский поможет легче запомнить новое английское слово

Недостатки:

  • Вы просто запомните перевод, но можете не до конца понять смысл слова
  • Вы вынуждены переключаться на русский язык, что может немного тормозить процесс обучения и погружения в английский

Для русскоязычных студентов с самого начинающего уровня необходим только билингвальный словарь. Всё же, наш родной язык слишком сильно отличается от английского, поэтому без билингвального словаря нам с вами не обойтись.

Как вы могли заметить, недостатки монолингвального словаря – это по сути преимущества билингвального словаря (и наоборот). То есть в идеале использовать оба. Начиная с уровня Pre-Intermediate, вы можете параллельно начинать использовать монолингвальный словарь и стараться использовать билингвальный только при необходимости.

Итак, поскольку, русскоязычным студентам обязательно нужен билингвальный словарь, давайте отдельно рассмотрим основные критерии выбора именно такого словаря.

Что должно быть в вашем англо-русском словаре обязательно:

  1. Значения слова. Хороший словарь должен предлагать вам более одного значения каждого слова, иначе вы можете упустить важные значения. Тем не менее, для начинающих не рекомендуется использовать словари, которые дают настолько много значений каждого слова, что становится сложно запомнить даже одно из них.
  2. Транскрипция/ Озвучка слова. Наличие транскрипции слова в бумажном словаре и наличие возможности прослушать слово в онлайн-словаре или приложении позволит вам запомнить слово сразу с правильным произношением. Если вы пользуетесь бумажной версией словаря, то фонетическая транскрипция поможет вам правильно прочитать слово. Если в словаре есть британский и американский вариант произношения – это определённо преимущество, ведь они могут значительно отличаться друг от друга.
  3. Примеры употребления слова. Чтобы понять, в каком контексте уместно употреблять новое слово, вам очень помогут примеры его употребления. Кроме того, вместе с контекстом использования, вам будет намного легче запомнить его.
  4. Указание части речи, однокоренные слова. На начальном этапе вашего обучения, будет очень полезно научиться определять части речи, ведь именно это поможет правильно составлять фразы. Кроме того, в английском зачастую одно и то же слово, может быть и существительным, и глаголом. Поэтому, видя однокоренные слова, вы можете сразу узнать об этом. Например, глагол «изучать» – to study , существительное  «изучение» — a study.

Для непечатных словарей также есть довольно очевидные технические критерии, но проверить их вы сможете уже в процессе работы с ними:

  1. Удобство в использовании. Насколько легко и быстро вы можете найти нужное слово, удобно ли расположена вся информация о слове, легко ли она читаема и так далее.
  2. Скорость работы компьютерного словаря. Если у вас нет проблем со скоростью интернета, но словарь загружается более 5 -10 секунд, это говорит о его технических проблемах. В этом случае стоит задуматься о смене словаря.

Печатные словари (словари — книги)

В наше время использование печатных словарей , скорее, редкость. Они просто не успевают за изменением современного языка и быстро устаревают. К тому же, хорошие словари с действительно большим запасом слов и выражений — очень объёмные , а искать слово в печатном словаре долго и неудобно по сравнению с электронными аналогами.

Тем не менее, если вы – любитель именно словарей-книг, мы дадим и вам рекомендации о том, какие издания следует выбирать.

Электронные и онлайн словари

Это те словари, которые всегда под рукой, когда вы сидите за компьютером.

Самым популярным словарём-компьютерной программой считается ABBYY Lingvo. Такой переводчик будет работать на вашем компьютере и без интернета, но за его использование придётся заплатить.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Язык как часть тела на английском

Если вам необязательна работа со словарём в режиме оффлайн, вам подойдёт многочисленные онлайн-словари, которые можно открыть прямо в вашем браузере при наличии интернет -соединения.

Мобильные приложения

Однозначный «маст-хэв» для всех изучающих курсы — английский для детей и взрослых. Очень удобный вариант для быстрого просмотра новых слов, где бы вы не находились. И что немаловажно – словарь загружается полностью на ваш телефон , то есть работает и без интернета.

Определились, что вам по душе? Тогда теперь мы дадим вам рекомендации по каждому типу словарей.

Монолингвальные («англо-английские») словари

Печатные.Рекомендуем словари от издательств:

  • Longman
  • Oxford
  • Collins
  • Cambridge

Словари – онлайн:

Бесплатные мобильные приложения:

Билингвальные («англо-русские», «русско-английские») словари.

Печатные:

  • Словари В.К. Мюллера
  • Новый Большой англо-русский словарь Ю. Д. Апресяна (в трёх томах)
  • Большой англо-русский словарь ABBYY Lingvo

Словари – онлайн:

  • multitran.ru.
  • ABBYY Lingvo
  • http://dictionary.cambridge.org/ru/

Мобильные приложения (бесплатные):

  • Google переводчик
  • Яндекс.Переводчик
  • Англо-русский словарь
  • ABBYY Lingvo

Надеемся, наша статья была вам полезна и , если вы ещё не определились со словарями, то теперь сможете это сделать! Мы рекомендуем вам выбрать билингвальный словарь – онлайн мобильное приложение, а если ваш уровень pre-intermediate и выше, не забудьте также выбрать монолингвальный (толковый) словарь в удобном для вас формате.

В нашей статье мы затронули только выбор базового словаря, который станет вашим универсальным помощником в изучении английского. Но знайте, что существует масса специальных словарей, которые могут быть вам очень полезны: словари с синонимами и антонимами, со сленгом, идиомами, фразовыми глаголами и другие. Их мы также рекомендуем использовать не ранее, чем с уровня pre-intermediate. Об этих словарях мы обязательно расскажем вам в ближайшее время.

А пока, желаем успехов в выборе вашего идеального словаря!

Источник: https://sayes.ru/blog/kak-pravilno-vybrat-slovar-anglyiskogo-yazyka/

Как вести словарь иностранных слов

Личный рукописный словарик должен вести каждый человек, который только начинает учить иностранный язык. Хотя сегодня все больше студентов принимает решение отказаться от ведения своего словаря. Мол, зачем, если есть интернет с большим количеством переводчиков? Или специальные мобильные приложения с уже встроенными словарями? К тому же новые слова есть и в учебных материалах, которые выдают на курсах.

Но ни то ни другое не заменит своего личного словаря. Во-первых, в своем словаре вы будете ориентироваться гораздо быстрее. Например, если не можете вспомнить какое-то слово, но будете знать, что оно записано у вас в словаре, быстро сможете его отыскать в записях. Ко всему прочему, сам процесс запоминания гораздо лучше проходит, если вы не набираете слово на клавиатуре, а лично выводите его ручкой. Ведь в таком случае работает не только ваш визуальный, но и механический механизм памяти.

Школьный словарь

Еще в школе учителя нам говорили, как правильно составить такой словарь. Рецепт прост:

  1. Листок общей тетради делим на 3 столбика;
  2. В первый столбик записываем слово на английском языке;
  3. Во второй столбик – транскрипцию слова;
  4. И в третий столбик – его перевод на русский язык.

С первого взгляда кажется, что так получается почти идеальный словарь. Но пользы от него на самом деле немного. Вот серьезно, вспомните, как часто вы повторяли слова из своей тетрадки, и сколько из них сегодня можете вспомнить?

Проблема такого словаря в том, что он предназначен для заучивания. Вы выучили слова, толком не задумываясь об их смысле, написали словарный диктант, и тут же все успешно забыли. Вплоть до следующего диктанта. У такого словаря нет «контекста». Поэтому лучше выберите один из следующих вариантов словаря.

Тематический словарь

Самый распространенный вариант среди студентов. Все слова в нем вы записываете не вразнобой, а по теме. Например: дом, работа, в дороге, кухня, отдых, концерт, приветствия и т.п. В таком словаре гораздо проще ориентироваться, да и изучение новых понятий происходит гораздо быстрее. Только помните, если одно и то же слово встречается в разных тематических обстоятельствах, в словаре также повторяйте его несколько раз.

В тематическом словаре кроме перевода слова на русский язык желательно писать также и словосочетания или даже предложения с изучаемым словом. Что касается транскрипции, то ее лучше писать над или под словами. Но не над всеми, а лишь над теми, произношение которых вы никак не можете запомнить. Иначе она просто будет отвлекать вас от запоминания.

А еще привыкните, что, как и в русском языке, многие слова в английском многозначны. И следует выписывать все распространенные значения, чтобы не путаться.

И последнее – очень полезно выписывать рядом со словом также синонимы и антонимы. Так при повторении одного слова вы будете также изучать еще несколько.

Не забывайте также рядом с каждым словом указывать часть речи. Например, слово «dash» может быть существительным, глаголом или даже восклицанием. И в каждом случае его перевод будет отличаться.

Для оформления словаря используйте маркеры. Например, синонимы выделяйте зеленым цветом, а антонимы – розовым. Это поможет вашей визуальной памяти.

Интеллект-словарь

Для людей, у которых хорошо развита визуальная память, отлично подойдет интеллект-словарь. Но он не заменит, а скорее просто дополнит тематический словарь. Смысл интеллект-словаря заключается в визуальном оформлении. Например, вы можете не просто расписать тему кухни. А сделать каждую последовательность обдуманной.

Например, в центре листа вы пишете слово кухня, от него отводите много стрелок. Под одной из них пишете кухонный стол (он стоит на кухне). От него также отводите несколько стрелок и под одной пишете – ваза (она стоит на столе). А потом одна стрелка от вазы – конфеты (они лежат в вазе).

Этот способ многим может показаться более сложным и запутанным, поэтому советовать его всем не стоит.

Словарь блоков

Блоки, конечно же, не строительные, а словесные. Такой словарь подходит для людей, которые привыкли учить новую лексику из фильмов, песен или книг. В таком случае слова разделены не тематически, а по произведениям, где они впервые вам встретились. Например, фильм «Титаник» в оригинальной озвучке. Отводите несколько страниц словаря для него и выписываете туда все незнакомые слова с переводом. Также важно писать рядом предложение, в котором данное слово употреблялось.

Самое важное при таком методе изучения – это через некоторое время пересматривать фильмы, чтобы понять ,какие слова вы уже запомнили, а какие еще нет. Также привыкните, что нередко в разных картинах значение одного и того же слова будет отличаться в зависимости от контекста.

Словарь идиом

Если уровень владения английским языком у вас pre-intermediate или даже выше, то самое время завести словарь идиом.

Идиомы – это слова, фразы или фразеологизмы, которые при дословном переводе превращаются в полную бессмыслицу. Понять их можно, лишь в определенном контексте.

Например, очень распространенное слово (особенно в спортивной сфере) – underdog. Его дословный перевод – «под собакой». Русскоговорящий человек просто не сможет понять его смысл. Более того, даже всемогущий google не сможет нам помочь.

Он просто выдаст вам, что «underdog=неудачник». Что тоже не совсем правильно. А правильный перевод будет гораздо более многословным. Underdog – это неудачник, на которого уже все давно махнули рукой, но который в конце концов добивается успеха.

Чтобы усвоить этот урок, послушайте одноименную песню группы Brutto.

Или более близкий пример – популярное блюдо Хот-дог, которое переводится, как горячая собака.

Если еще раз вернуться к тематическим словарям, то недаром и обучение новой лексике на курсах Englishpapa также проходит по темам. Так что вы сможете заполнять свой словарь вместе с остальными учениками на курсах.

Источник: https://vitebsk.englishpapa.by/slovar-inostrannyh-slov/

Размер словарного запаса: сколько английских слов нужно знать для свободного владения языком

Раз-два-три-четыре-пять Сколько слов я должен знать? Сэм Жандро, основатель проекта Lingholic, ответит на этот вопрос. Он расскажет о том, что такое правило 95/5 и как оно работает для тех, кто учит иностранный язык. Никакой магии, только математика!

Студенты, изучающие английский, часто спрашивают: «Сколько слов я должен выучить, чтобы суметь поддержать разговор на любую тему?» Хороший вопрос, но прежде чем ответить на него, позвольте задать другой: как вы думаете, сколько слов в английском языке? Вопрос, на который нет вразумительного ответа.

Почему? Подсчитать количество слов в языке невозможно по одной простой причине — сложно определиться с тем, что считать словом.

Утверждают, к примеру, что для слова “set” Оксфордский словарь даёт 464 толкования. Считать ли многозначное слово одним словом или каждое толкование — отдельным словом? И как быть с фразовыми глаголами (phrasal verbs): “set up”, “set about”, “set apart” и т. д.

? А что насчёт так называемых open compounds — слов вроде “hot dog”, “ice cream”, “real estate”? Добавьте к этому формы единственного и множественного числа, спряжения глаголов, разные окончания, префиксы и суффиксы — и вы поймёте, почему так проблематично ответить, сколько слов в английском языке.

На самом деле вопрос нужно ставить так: «Вы знаете, сколько слов в самом большом словаре английского языка?» Если приблизительно представить себе число слов в языке, его можно будет сравнить с количеством слов, используемых 90—95% времени в повседневной речи и в новостях.

Меньше слов — больше дела

В 1960 году известнейший американский детский писатель Теодор Сьюз Гейзель (больше известный под псевдонимом Доктор Сьюз, автор «Гринча, который украл Рождество», «Кота в шляпе», «Лоракса» и др.) опубликовал книгу «Зелёные яйца и окорок».

Книга была написана с использованием всего 50 слов и являлась результатом спора между Сьюзом и его издателем, Беннеттом Серфом.

Издатель полагал, что Сьюз не сможет создать законченное произведение в таких жёстких условиях (перед этим Сьюз уже написал «Кота в шляпе», где фигурировало 225 слов).

Если возможно написать книгу, используя всего 50 слов, значит ли это, что нам не нужно обладать словарным запасом в 40 000 слов, чтобы общаться друг с другом? Отметим, впрочем, что, если верить Susie Dent, учёному-лексикографу, средний активный словарный запас взрослого носителя английского языка составляет примерно 20 000 слов, пассивный — около 40 000 слов. 

В чём разница между активным и пассивным словарным запасом? Выражаясь простым языком, активный словарный запас включает слова, которые вы можете вспомнить самостоятельно и применить. Что до пассивного словарного запаса, то это те слова, которые вы опознаёте, значение которых знаете, но которые не в состоянии использовать сами.

Сколько слов вы знаете, сэр?

И тут мы подходим к самому интересному. С одной стороны, взрослый носитель английского языка обладает активным словарным запасом около 20 000 слов. С другой, The Reading Teacher’s Book of Lists утверждает, что первые 25 слов используются в 33% повседневных письменных текстов, первые 100 слов — в 50%, а первая тысяча слов встречается в 89% таких текстов!

Таким образом, можно смело сказать, что всего 3000 слов покрывают около 95% текстов общей тематики (новостные заметки, записи в блогах и т. п.). Liu Na и Nation доказали, что 3000 — это приблизительное количество слов, которые мы должны знать, чтобы, читая неупрощённые тексты, остальное понимать из контекста.

Посчитайте сами!

Оксфордский словарь английского языка содержит 171 476 общеупотребительных слов. 95% текстов общей тематики покрывает словарный запас всего в 3000 слов. Это 1,75% всех слов!

Именно так: зная 1,75% английского словаря, вы сможете понимать 95% того, что читаете. Это только 7,5% среднего пассивного словарного запаса носителя языка (40 000 слов). Разве не здорово?

О законе парето и важности лингвистической догадки

Возможно, вы слышали о законе Парето, также известном как «принцип 80/20». Итальянский инженер и философ Вильфредо Парето изучал многочисленные явления и предметы, от землевладения до стручков гороха, и в результате вывел правило, которое получило название закона Парето: 20% причин дают 80% следствий. Или, если применить закон к учёбе или работе: 20% усилий дают 80% результата.

Изучающим английский язык необходимо понимать 90—95% наиболее часто употребляемых в повседневной жизни слов. Откуда именно такие цифры? Примерно столько слов нужно знать, чтобы хорошо понимать написанное и сказанное. К тому же, выучив именно столько слов, вы сможете угадать значение оставшихся 5—10% просто из контекста! Не совсем 80/20, но принцип тот же: лишь малая часть ваших усилий принесёт значимый результат.

Это крайне важный момент! Если вы уже достигли высокого уровня понимания языка, это значит, что пора закрыть словарь и разрешить себе учиться «индуктивно», из контекста и путём догадок. Вы и так ежедневно этим занимаетесь — никто ведь не знает все слова в родном языке. Так почему не проделать то же самое с английским?

Взвесьте ваш словарный багаж!

Итак, если вы достигнете понимания 95% наиболее часто используемых в языке слов, остальные незнакомые слова вы сможете понять из контекста.

Разумеется, знать слова не означает в совершенстве понимать то, что вы слушаете или читаете, ведь язык — это ещё грамматика, фразеологизмы и фигуры речи, которые могут встать (и встанут!) у вас на пути. Предложение может целиком состоять из прекрасно знакомых вам слов и в то же время быть совершенно непонятным — именно из-за таких языковых феноменов.

Несмотря на это, в большинстве случаев знание 90—95% слов в предложении и контекста позволяет понимать язык и общаться на нём без особых сложностей — особенно если он относится к той же языковой семье, что и ваш родной язык.

Да, в английском языке огромное количество слов, поэтому многим он представляется неприступной крепостью, на взятие которой уйдут десятки лет. В действительности же, если с самого начала учить слова в контексте, шаг за шагом достраивая свой словарный «арсенал» до 2500—3000 единиц, реально в краткие сроки достичь уровня, на котором вы сможете читать тексты общей тематики и понимать 90—95% сказанного.

Это идеальное число, именно столько слов вам нужно выучить, чтобы опыт чтения иноязычных текстов оказался успешным. Это также приблизительное количество слов, которое необходимо знать, чтобы значение остальных слов уловить из контекста. 

«Золотые» 3 тысячи слов

Чтобы облегчить для нас нелегкую задачу освоения английского, ученые-составители «Оксфордского словаря английского языка» постарались собрать ТОП-3000 самых важных слов, которые нужно выучить в первую очередь — The Oxford 3000™:

//www.oxfordlearnersdictionaries.com/wordlist/english/oxford3000/

Мобильная версия для iPhone:

//itunes.apple.com/us/app/learn-the-oxford-3000/id939586542?mt=8 (US$7.99)

Как оценить свой словарный запас

На популярнейшем сайте //testyourvocab.com/ вы можете приблизительно оценить размеры своего словарного багажа.

Интересно:

  • Большинство взрослых носителей языка, прошедших тест, обладают словарным запасом в 20 000—35 000 слов
  • В возрасте 4 лет рядовой носитель английского владеет багажом из 5 000 слов, а в возрасте 8 лет — из 10 000 слов  
  • Скорость пополнения словарного запаса взрослого носителя языка составляет 1 слово в день (однако, в среднем возрасте этот процесс, как правило, приостанавливается)
  • Средний размер словарного запаса тех участников теста, для которых английский язык не является родным, составил 4 500 слов
  • Проживание в англоязычной стране обогащает словарный запас изучающего английский до 10 000 и более слов
  • Проживая в англоязычной стране, иностранцы узнают и усваивают около 2,5 новых слова в день

Для оценки словарного запаса вы можете воспользоваться следующими ресурсами:

//www.theguardian.com/news/datablog/quiz/2014/aug/14/a-levels-how-big-vocabulary

//www.playbuzz.com/jonb10/how-many-english-words-do-you-actually-know

//dynamo.dictionary.com/

Итак, несмотря на то, что активный словарный запас носителя английского языка составляет 20 000 слов, а пассивный — 40 000, обучение английскому языку окажется успешным, если вы выучите всего 3000 слов!

Вам станут доступны 95% текстов общей тематики, а остальные 5% вы поймёте интуитивно. Успехов в изучении!

Читаем дальше:

7 эффективных способов запоминания английских слов

Эффективная техника запоминания английских слов

Источник: https://skyeng.ru/articles/razmer-slovarnogo-zapasa-skolko-anglijskih-slov-nuzhno-znat-dlya-svobodnogo-vladeniya-yazykom

Как вести словарь по английскому —

Несколько полезных рекомендаций

Раньше трудно было представить себе изучение иностранного языка без специального словарика, который студент заполнял самостоятельно. Сегодня же мнения учащихся по поводу ведения личного словаря расходятся. Некоторые считают ведение словарика – абсолютно бесполезным занятием; другие же, наоборот, — необходимостью. Давай разберемся, в чем же преимущества ведения словаря, и как его правильно вести.

Преимущества ведения словаря:

  1. Словарь помогает систематизировать работу над пополнением словарного запаса.
  2. Записав слова, которые вы, например, учите сегодня, вам будет проще их найти через некоторое время.
  3. Бывает, что выученное слово в нужный момент вылетает у нас из головы. А когда мы пытаемся найти нужно слово в интернете, онлайн-переводчик выдает нам синоним, вместо нужного нам слова.

    То же самое может произойти и с поиском нужных фразеологизмов, фразовых глаголов и устойчивых словосочетаний в интернете. Если же у нас все выученные термины и фразы записаны – нам проще ориентироваться в них, особенно если они разбиты по темам (но к тому, как лучше всего вести словарь, мы перейдем немного позже).

  4. Когда мы записываем новые термины, мы быстрее запоминаем их, поскольку в работу включается механическая и визуальная память.

По сути, словарь – это удобный инструмент, который помогает нам быстрее выучить новую лексику и вывести ее из пассива в актив.

Как вести словарь по английскому, чтобы запоминать слова

В школе мы делили тетрадь на три колонки (или покупали уже готовую тетрадь-словарь): в первую мы записывали слово на английском, во вторую – транскрипцию, в третью – перевод. Однако данный метод на самом деле не слишком помогал усвоению новой лексики.

Много ли из этих слов мы можем вспомнить сегодня?

Этот словарик регулярно пополнялся десятками новых слов, которые мы должны были выучить к диктанту на следующем уроке. Однако после того самого злополучного диктанта новые термины бесследно куда-то исчезали из памяти.

Дело в том, что такой способ был ориентирован исключительно на зубрежку. Мы учили слова, но не учили, как правильно их использовать.

Вот и получается, что после 10-11 лет изучения английского в школе мы можем немного понимать английский, но сами же и двух слов связать не можем.

По сути, от того, что мы вели такой словарь толку было не особо много, если он вообще был. Поэтому предлагаем рассмотреть более эффективные методы ведения личного словаря по английскому языку.

Первый вариант — тематический словарь:

  1. Многим людям намного проще запоминать новую лексику, если она разбита на тематические группы. Поэтому мы советуем при изучении слов делить их по темам. Выделите каждой теме несколько страничек. Например, три странички словаря для темы «погода», три – для темы «аэропорт», еще три — для устойчивых словосочетаний со словом «get» и т.д.
  2. Если вам удобно читать транскрипцию – запишите ее возле слов (или над словами), произношение которых вам трудно запомнить.
  3. Запишите значение слова/фразы. Если вам позволяет уровень владения языком – пишите толкование на английском. При этом все же рекомендуем подсмотреть и перевод слова (при необходимости записать рядом с английским толкованием). Это нужно для того, чтобы убедиться, что вы правильно поняли слово.

    Бывает, что толкование не совсем точно передает смысл слова, поэтому для перестраховки все же лучше и посмотреть его аналог на родном языке.

  4. Если слово имеет много значений – выпишите несколько наиболее часто употребляемых из них. Это позволит избежать путаницы, если вы потом встретите это слово в другом контексте.
  5. — Найдите и выпишите примеры употребления слова (словосочетания), чтобы понимать, как его можно использовать.

    При этом желательно выписать 2-3 примера, чтобы была возможность увидеть, какие оттенки приобретает слово в контексте. Если вы записали несколько значений слова – запишите пример употребления к каждому из них.

  6. Если вы уже достигли уровня Pre-intermediate – выписывайте также идиомы со словом, которое изучаете.
  7. Также к каждому слову выпишите несколько синонимов и антонимов. Это помогает построить ассоциативный ряд.

    К примеру, вы учите слово tight-fisted и синонимом к нему записали greedy. Когда вам нужно будет вспомнить выученное слово, в памяти может автоматически возникнуть ассоциативная связь: «Нужный мне термин был синонимом к слову greedy. О точно, tight-fisted!». Также можно создавать и образные ассоциации и записывать их как словесные подсказки. Например, возьмем то же слово — tight-fisted.

    Оно может ассоциироваться со Скруджем, как МакДаком, так и главным героем «Рождественской песни в прозе». Поэтому рядом со словом можно записать имя Скрудж. По желанию, можно нарисовать и картинку, многим помогает такой прием.

Составлять и так называемые интеллект-карты

Этот метод подходит людям, у которых лучше всего развита визуальная память. Для этого в центре странички запишите слово-тему. Например, weather. И рисуйте от него стрелочки, в конце которых записывайте, какая может быть погода: sunny, rainy и так далее.

Используя такой способ, можно учить не только новые слова, но и грамматические конструкции. При этом на обратной стороне листа выпишите несколько предложений со словами, которые учите. Как вариант, для примеров употребления можно завести отдельную тетрадку.

Блоки слов

Еще один способ вести словарь – записывать лексику блоками, слова в которых тематически не связаны между собой. Такой способ подходит, если вы чаще учите новую лексику из фильмов, книг и статей. Так, не очень удобно будет при просмотре фильма искать страничку с нужной вам темой. Намного проще будет выписывать просто слова и фразы на одну страницу.

  1. Выделите несколько страниц на блок слов. Блок должен включать в себя количество
  2. Выписывая слово, запишите его значение и транскрипцию, при необходимости.
  3. Под каждым словом (фразой) запишите предложение, в котором вы его встретили. Затем проверьте, как это слово может еще использоваться, и выпишите 1-2 других примера его употребления. Для этого можно использовать гугл-поик или словари по типу http://context.reverso.net/.
  4. Также, если это выражения из фильма, можно записать ситуацию-объяснение. Например, герой произнес фразу, которую вы учите, когда был зол, увидев, что его деньги пропали – так себе и запишите. Это будет вашим «маячком». Вспомнив ситуацию, вам будет проще вспомнить и саму фразу.
  5. Рядом с каждым блоком слов выпишите даты их повторений.
  6. На следующем, выделенном под этот блок, листе запишите фразы и слова на английском. И во время повторения запишите перевод или толкование к ним. Еще на одном листе придумайте свои примеры употребления. Затем выпишите значение слов или словосочетаний, которые учите, но уже на русском, и при следующем повторении постарайтесь самостоятельно вспомнить их на английском языке.

При блочном ведении словаря можно (и даже нужно) использовать и те методы, которые описаны в ведении тематического словарика. То есть, записывать синонимы, ассоциации к словам, антонимы и т.д.

Словарики можно вести как в бумажном варианте, так и в электронном. Например, создать на компьютере папку «словарь», в которой создать несколько документов (каждый документ на одну тему). Или же один документ, разбитый на несколько листов.

Хотя, при написании от руки новая лексика будет быстрее запоминаться, да и найти все намного проще в одной тетрадке, чем в нескольких документах электронной папки.

Такие способы ведения личного словаря иностранного языка удобны и эффективны. Они помогают систематизировать изучаемую лексику и быстрее запоминать ее. Вам осталось только выбрать тот способ, который будет удобен вам.

Источник: https://tryeng.ru/1980

Словари английского языка: как использовать?

Выучить правильное произношение слова, узнать его дословный перевод, узнать другие значения — всё это невозможно сделать без словаря английского языка. Зачем он нужен, какой именно лучше выбрать и как самому вести его — об этом сегодня наша статья.

Какие бывают словари английского языка

Все словари делятся на энциклопедические и лингвистические. Вам понадобятся последние, они описывают слова, словосочетания и т.д. Все лингвистические, в свою очередь, делятся на переводные, толковые, орфографические, словари синонимов и антонимов, орфоэпические и т.д.

Какой словарь английского языка вам понадобится

Как правило, после освоения грамматики вы начинаете активно пополнять свой словарный запас и повторять выученное, практикуя. Независимо от вашего уровня знания английского языка, вам в равной мере понадобятся переводной, толковый и словарь синонимов и антонимов.

1. Переводной. Они бывают общими и научно-техническими. Если вы только начинаете учиться, то можно обойтись обычным общим словарём английского языка. Если вы собираетесь учить бизнес-английский или любой отраслевой (психология, педагогика, анатомия и т. д.), то к общему словарю вам понадобится и научно-технический — он содержит перечень терминов, специфичных для отрасли.

2. Толковый. Как правило, это одноязычный словарь, который объясняет лексическое значение слов. Обязательно используйте его, если ваш уровень Intermediate и выше.

Преимущества англо-английского словаря:

— вы учите и значение слова, а не только перевод — в английском одно слово может иметь несколько значений (зависит от контекста, в котором оно используется);.
— вы пополняете лексику — учите новые слова, встречая таковые в описании;.
— вы учитесь думать на английском.

3. Словарь синонимов и антонимов. Он содержит список схожих и противоположных по значению слов. Главное его достоинство — вы учите новые слова, повторяете уже выученные.

Преимущества электронных словарей английского языка

Электронные словари — самые удобные и вот почему:

— Компактность. Вы не носите с собой уйму больших, тяжёлых книг — всё многообразие слов помещается в телефоне/планшете;.
— Многофункциональность. Здесь и перевод, и транскрипция, и значение слова. Если не умеете читать транскрипции — произношение слова можно прослушать;.
— Мобильность.

За 1 секунду вы найдёте нужное слово, достаточно ввести его в поисковую строку;.
— Современность. Слова постоянно обновляются и пополняются, может быть база сленговых и разговорных слов;.
— Практика.

Вам могут предложить интерактивные упражнения, чтобы закрепить выученные слова, примеры предложений с нужным вам словом, чтобы вы в полной мере поняли его значение.

Некоторые словари содержат тесты на знание английского языка и проверочные тесты по выученным словам.

Зачем нужен тематический словарь-тетрадь

Английский язык, как правило, изучают тематично — вы проходите раздел за разделом на определённую тематику (музыка, спорт, хобби и т. д.). Поэтому вам понадобится тетрадь, куда вы будете выписывать нужные для запоминания слова.

Мы рекомендуем делить страницу в словаре на 4 колонки — слово, транскрипция, перевод и пример предложения, в котором оно используется. В качестве предложений с примерами слов вы можете выписывать цитаты из любимых фильмов, сериалов, книг и программ.

В чём преимущество такого словаря:

— вы прописываете слова, запоминая их правописание;— вы знакомитесь с транскрипцией и учитесь её читать;

— такой словарь персонализирован — вам удобно им пользоваться.

Источник: https://tv-english.club/ru/statyi-ru/educations-ru/slovari-angliyskogo-yazka-kak-ispolyzovaty/

Виды английских словарей: какой же выбрать?

Очень часто нам приходится узнавать перевод или значение того либо иного английского слова. Как часто вы открываете именно английские словари, а не онлайн переводчик?

И какими словарями однозначно стоит пользоваться? Давайте разбираться.

К примеру, сайт Amazon.com продает 205 331 различных английских словарей. Только представьте себе, сколько различных английских словарей есть во всем мире! И как при таком количестве понять, какой из них подходит именно вам?

Давайте рассмотрим пять различных видов английских словарей.

1. Двуязычные или билингвальные словари

Это, вероятно, первый вид словаря, с которым вы познакомились, когда начали изучение английского языка. Как правило, одна половина дает список английских слов с их эквивалентов на другом языке, а вторая – наоборот, дает, к примеру, русские слова с переводом на английский.

Двуязычные словари удобны и хороши для новичков: можно быстро узнать, как перевести слово на родной язык. Единственная проблема: иногда точное значение английского слова несколько отличается от русского, и наоборот. Также такого вида словари поощряют студентов переводить, а не думать на английском языке.

2. Монолингвальные или толковые словари

Существует хороший выбор монолингвальных словарей, охватывающих различные типы английского языка. Есть даже специальные словари фразовых глаголов и идиом английского. Такие словари используют только один язык для объяснения значение слов.

Эти словари хороши для учащихся с более продвинутым уровнем английского. Монолингвальные словари побуждают людей думать по-английски и помогают практиковать навыки чтения на английском.

3. Электронные словари

Этот вид словарей можно найти как на двух языках, так и на одном. Некоторые электронные словари даже имеют несколько видов различных, загруженных в них словарей.

Электронные словари могут быть полезны, если их правильно использовать. Особенно в плане произношения: они часто дают звуковые примеры, чтобы вы проверили свое произношение определенного слова. Если вы часто полагаетесь на перевод с электронного словаря, это может плохо сказаться на усовершенствовании ваших разговорных навыков и умения слушать.

Честно говоря, сейчас такими словарями уже редко кто пользуется.

4. Онлайн словари

Не секрет, что сейчас существует много онлайновых словарей. Многие из них являются бесплатными и дают очень достойный перевод. Онлайн словари от известных издательств, таких как Cambridge University Press, как правило, очень точны в переводе слов и даже фраз.

Но стоит с осторожностью пользоваться некоторыми бесплатными словарями, которые разрешают пользователям создавать свои собственные определения слов, ведь они не всегда могут быть правильными.

5. Словари в виде мобильных приложений

Словари в виде мобильных приложений действительно полезное изобретение. Во-первых, они оффлайновые, то есть не зависят от доступа к интернету, а во-вторых, они всегда под рукой.

Если вы решили скачать какой-нибудь онлайн словарь английского, лучше используйте приложения из известных источников – информация в них должна быть правильной. К примеру, я использую монолингвальный словарь Merriam-Webster.

В любом случае, не стоит использовать английские словари слишком много, иначе вы уменьшаете возможность улучшения ваших знаний и навыков «угадывания смысла из контекста».

Словари должны помогать в пополнении словарного запаса, развивать навыки чтения и мышления на английском.

А какие словари английского используете вы? Почему именно их?

Источник: https://Preply.com/blog/2015/04/21/vidy-anglijskih-slovarej-kakoj-zhe-vybrat/

Английский для туристов: англо-русский словарь и набор самых используемых фраз, примеры выражений и перевод

01.07.2019

Окей, йес, ноу, ай донт спик инглиш, — самый основной набор слов из английского языка, которым располагает практически каждый. Однако, для того, чтобы самостоятельно путешествовать, этого недостаточно. «Зачем тогда ехать куда-то самим, не зная языка?» — спросите вы. А вот зачем.

Вот такие они, самостоятельные путешественники

Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по своим родным и близким.

И вот, наконец-то вы решаете пригласить к себе родителей, друзей, братьев, сестер или, что греха таить, любимую тещу! А что? Она по-свойски привезет колбаски, селедочки собственного посола, грибочков, огурчиков-помидорчиков маринованных домашних, варенья, квашеной капусты, икры или даже сало, погреется под тайским теплым солнышком, расскажет по скайпу подругам, как ей тут тепло, в то время, когда у них все минус 20 градусов и метель. И всем от этого хорошо.

Тут возникает вопрос, а как же ей ехать? «По путевке, конечно, лучше всего. Удобно. И отель отдельный и экскурсия к крокодилам входит в стоимость», — подумает он. «Ой, мама приедет погостить, повидаемся!!!» — скажет она.

В итоге покупаете вы билеты от Этихад или Эмирэйтс с пересадкой в ОАЭ, проводите инструктаж по основным вопросам.

Вот тут и выясняется, что последний раз английским теща пользовалась в школе, когда пела вместе с друзьями однокласснику песню «Хэппи бёздей ту ю» или вообще учила немецкий. А ей же в Абу-Даби надо смотреть номер своего выхода.

Или того хуже, переходить из одного терминала в другой в огромном аэропорту Дубаи. Вот тут-то вам и пригодится наш краткий англо-русский словарь самостоятельного путешественника.

На этом табло в Суварнабхуми вообще слово «Регистрация» было написано на тайском

А если говорить серьезно, то сейчас очень многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором уже почти каждый второй таец научился неплохо разговаривать по-русски.

Город, где все надписи, вывески, меню и ценники давно переведены для наших любимых туристов.

Все это позволяет жить в Таиланде соотечественникам без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, в котором без него пока еще не обойтись.

Как им пользоваться

Все слова и выражения в словаре разбиты на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько фраз-шаблонов, в которых могут быть использованы слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно верно произнести их.

Вы можете сохранить словарь на мобильное устройство или скачать его в формате Word (по ссылке ниже).

Краткий англо-русский словарь

Конечно, решить все вопросы с помощью этого словарика вряд ли получится. Однако, его достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.

Аэропорт

Источник: https://tutorblog.ru/vremena/anglijskij-dlya-turistov-kratkij-razgovornik-s-proiznosheniem-i-perevodom.html

30 уловок, которые помогут лучше запоминать слова

Перспектива забыть все, что учили, во время долгожданного разговора с носителями языка, не очень вас радует, так? Меня тоже. Тогда запомните важные принципы для пополнения активного словарного запаса на иностранном языке: изучение и практика. Регулярно.

Недостаточно зазубрить список слов, чтобы в будущем применить их в речи или понять на слух. Скорее всего, большая часть вылетит из головы и не вспомнится в нужной ситуации. Ваша задача — почувствовать себя комфортно с каждым новым выражением, что вы учите, и сделать его частью вашего словарного запаса.

В этой статье я поделюсь с вами эффективными методами, которые помогут научиться запоминать слова с целью их дальнейшего применения на практике. Также расскажу, что сработало у меня. Помните, важно не количество, а качество запоминания, поехали!

1 Завести персональный словарь

Раз словарь персональный, то вести вы его будете так, как удобно вам. Пишите в тетради или печатайте на компьютере.

  • Следите, какие методы для вас работают лучше, и применяйте их.
  • Не изучайте слишком много слов сразу. Пусть это будет ограниченное количество на неделю.
  • К словарику можно завести блокнот для тех слов, которые вы учите на этой неделе. Вычеркивайте слова по мере запоминания и добавляйте новые.
  • Регулярно ведите словарь, просматривайте его и повторяйте слова, используя методы, о которых поговорим дальше.

Я пробовала разные методики и тренажеры для запоминания, но все же осталась при своем: тренируюсь по упражнениям онлайн и записываю слова ручкой в тетрадь (иностранное слово и пример его употребления рядом).

2 Вспомнить школьный метод

Можно вести словарь традиционно (как мы делали в школе): столбик слов по-русски и английский вариант напротив каждого. Проверяйте себя, закрывая рукой каждый столбик по очереди. Я не люблю этот способ, так как он предполагает зубрежку отдельных слов. Вместо того, чтобы учиться применять слово к ситуации, мы просто зазубриваем ничего не значащий список, который отдельно от ситуации редко имеет смысл.

3 Изучать контекст

Многие недооценивают силу контекста. Во многих языках, а в английском особенно, слова многозначны. Игнорируя контекст, вы совершаете большую ошибку. Вы просто можете использовать его в речи невпопад или неправильно понять то, что говорят вам. Работайте с контекстом всегда, по каким бы материалам вы не занимались.

4 Применять толковые словари с озвучкой

Уменьшите применение русско-английского (или другого подобного) словаря в обучении. Если уж вам так хочется опираться на словарь — берите толковый словарь изучаемого языка, к примеру, англо-английский. Читайте примеры употребления нового слова, сразу слушайте его озвучку и повторяйте вслух за носителем языка.

5 Составлять предложения от 1-го лица

Прочитав примеры в словаре, сразу составьте свои. Сделайте несколько предложений от первого лица, то есть «от себя». Постепенно ваш список готовых фраз для разговора будет пополняться.

6 Выбирать тематические группы

Заметила, что мне легче запоминать слова по темам. Достаточно выбрать 7-15 слов и осваивать, применяя несколько методов в комплексе.

Помню, когда еще сама занималась на курсах, мы составляли меню для своего ресторана, когда проходили тему еда, создавали проекты по улучшению экологии, когда обсуждали окружающую среду, делали резюме и разыгрывали собеседование, когда учили деловую лексику.

7 Записывать синонимы и антонимы

Когда запоминаете слово, сразу записывайте к нему парочку синонимов (слов с таким же значением) или антонимов (слов с противоположным значением).

8 Готовить карточки

Карточки можно сделать самостоятельно, заказать готовые или найти в онлайн формате. Суть в том, что на одной стороне вы пишете слово, а на другой его перевод. Я адаптировала этот способ для себя так: на одной стороне словосочетание (не отдельное слово!), а на другой пример употребления или фраза с пропуском слова, но без перевода на русский!

9 Клеить стикеры

Если вам нужно запомнить отдельные слова, такие как названия предметов на вашем рабочем столе, на кухне или в зале, наклейте стикеры со словами на иностранном языке. Без перевода!

10 Находить ассоциации

Наш мозг любит составлять связи между новой информацией и тем, что мы уже знаем. Все, что мы читаем, слушаем и смотрим, он сводит в картинки, чувства, идеи. Так мы и запоминаем. Вы можете применить простой метод: взять новое слово и вспомнить, с чем или с какой ситуацией оно у вас ассоциируется. Или записать это.

11 Рисовать картинки и схемы

Опять же все зависит от фантазии. Запишите слово, которое нужно запомнить, и сделайте схему, описывая, какие идеи у вас возникают. Можно просто нарисовать смешную картинку или интеллект-карту, если слов много. Чтобы не искать листик каждый раз и не тратить время, выделите под это занятие специальную тетрадь. Кстати, этот метод помогает запомнить информацию и по другим темам.

12 Проговаривать и прописывать

Любое новое слово или выражение можно просто прописать и проговорить вслух в день изучения и несколько раз в течение недели, пока вы не почувствуете, что можете им пользоваться на практике.

13 Разыгрывать диалоги

Что может быть лучше предложений с новыми словами? Полноценный диалог с ними! Проигрывайте с преподавателем ситуации, в которых вам предстоит воспользоваться новыми выражениями. Это поможет набраться уверенности, подготовиться и понять на практике, как применять эти слова в речи.

14 Придумывать истории

Это отличная вещь, о которой я еще расскажу отдельно. Иногда слов очень много. И нам реально нужно выучить все. Вопрос: как запоминать больше и при этом эффективно? Ответ: составить историю, в которой вы свяжете все эти слова между собой. Пусть это будет смешно, глупо и непонятно о чем, ваша задача придумать и помочь себе в запоминании. Пока вы придумываете ситуации и представляете историю в деталях, у вас в уме создаются картинки и вы запоминаете.

15 Объяснять другими словами

Раньше я часто слышала от учеников: «а как будет это слово по-английски?», «а как сказать?». Такая тактика не способствует продвижению. Всех слов не выучишь, всегда будет что-то незнакомое, а постоянно переспрашивать в разговоре или заглядывать в словарь — не дело. Учитесь выражать мысли по-разному.

Рядом с каждым словом в толковом словаре (англо-английском и так далее), идет описание его значения. А вы составьте собственное описание и проговорите вслух. Как бы вы объяснили другу или знакомому, что означает это слово? Эта тренировка не раз выручит вас. Если вы не запомните сложные слова, вы их точно сможете по-другому объяснить и донести свою мысль до собеседника.

16 Составлять сочетания

Заучивая слово, сразу же проверяйте и записывайте, с чем оно сочетается. Полезно при этом разобраться с частями речи.

Допустим, существительное принимает артикль (a book, the Sun), некоторые глаголы предполагают после себя предлог (wait for, get back), а отдельные прилагательные могут использоваться только для описания людей.

Отмечайте такие моменты и фиксируйте в словарь.

17 Изучать части слов

Используйте корни слов, приставки, суффиксы, окончания, чтобы понять значение слова. Например, вы можете узнать значение существительного, если уже знаете однокоренной глагол или значение конкретной приставки слова.

Подумайте, какие части слова встречаются вам чаще всего, и составьте список. Запоминая их постепенно, вы будете автоматически угадывать все больше новых слов.

Посмотрим, как это работает в английском языке.

Если прибавить к глаголу суффикс or/er, мы получим род занятий человека: employ («нанимать») —> employer («работодатель»); act («действовать», «играть в театре») —> actor («актер»).

Если добавить к прилагательному суффикс ness, получим существительное (математические формулы какие-то:)): kind («добрый») —> kindness («доброта»); happy («счастливый») —> happiness («счастье»).

Любой язык это паззл, который мы собираем по кусочкам, затем получая единое целое. Тренируйтесь, и вам будет помогать эта подсказка.

18 Играть в словарные игры

Ненавязчивый способ проверить, действительно ли вам запомнились новые слова и выражения, это пройти игры, тесты, memory games и кроссворды в интернете. Словарные игры вы легко найдете поиском в интернете. Если времени много, то на отдельные сложные темы можно составлять кроссворды самостоятельно и обмениваться с другими учениками.

19 Петь песни

Источник: https://ElenaRuvel.com/30-ulovok-kotorye-pomogut-luchshe-zapominat-slova/

Как вести словарик на английском?

Telegram Как ни крути — чтобы заговорить на английском, нужно выучить слова. Нельзя их просто зазубрить, нужно ими постоянно пользоваться и понимать смысл в зависимости от контекста.

Например, знакомый всем глагол travel trævl означает «путешествовать». Но его используют и как существительное «путешествие», чтобы обобщить все-все события нашего долгожданного отпуска, начиная радостными сборами и заканчивая возвращением домой.

Поэтому если вы отправились на пригородной электричке в соседний город посмотреть достопримечательности, travel прозвучит слишком сильно. Это же не масштабное путешествие, а скорее небольшая поездочка — trip trɪp.

Чувствуете? Именно такие тонкости языка и делают английский язык красивым и многогранным!

Может быть, вы считаете, что главное научиться говорить, а красота — понятие второстепенное. Тогда мы смело скажем, что это не так. Потому что важно не просто знать набор слов, а уметь правильно взаимодействовать с англичанами. Необходимо понимать, что они хотят сказать, и самому выражать свои мысли в полном объёме.

А значит, нам потребуется нечто большее, чем старый добрый словарик с тремя колонками: слово — транскрипция — перевод. Чем он плох? Ничем, если вы хотите иметь перечень слов, которые вы когда-либо учили. У такого самодельного словаря чисто систематическая функция.

Чтобы по-настоящему знать слова, попробуйте составлять полноценные «Интеллектуальные карты». Звучит круто, не правда ли? Что они из себя представляют, мы сейчас расскажем.

Give me some room

Прежде всего, уделяйте каждому слову не меньше страницы. Поверьте, мы сейчас заполним всё это пространство! Начнём, разумеется, с определения. В самом начале можно записывать его на русском, но старайтесь побыстрее избавиться от этой привычки.

Когда мы так делаем, мозгу приходится запоминать сразу три понятия: предмет — его название на родном языке — перевод на английский. Как-то слишком много всего выходит!

Можно значительно облегчить задачу, используя английское определение или картинки, нарисованные от руки. Тогда мы никогда не спутаем родное определение с иностранным и быстрее научимся думать на английском, как носители. Кроме того, из английского определения вы узнаете еще много новых синонимов. И это не менее важно!

Наши лучшие друзья

Слова, совсем как люди, любят своих друзей и близких. В качестве них будут выступать словосочетания и синонимы. Прежде всего, запишем распространённые фразеологизмы с новым словом. Пока мы будем это делать, в голове уже несколько раз всплывёт английское определение. Например:

  • rain reɪn дождь
  • heavy rain hevi reɪn проливной дождь
  • Get ɡet — получить
  • Get up tə ɡet up — вставать, подниматься
  • To get over tə ɡet əʊvə — выздоравливать
  • Gut no fish till you get them — Не потроши рыбу, пока не поймаешь (аналог: Не дели шкуру неубитого медведя)

Смотрите! На одной странице мы разучиваем одновременно от пяти до десяти слов.

Где взять синонимы и идиомы?

Если вы пользуетесь онлайн-словарями, они обязательно будут даны в разделах похожие слова или идиомы. Можно воспользоваться нашими подборками распространенных словосочетаний.

Если вы пользуетесь онлайн-словарями, они обязательно будут даны в разделах похожие слова или идиомы. Можно воспользоваться нашими подборками распространенных словосочетаний.

Не забываем и про антонимы к каждому слову. Особенно хорошо этот приём работает с глаголами.

London is the capital of Great Britain

Стоит заранее разделить тетрадь на несколько разных тем: туризм, семья, еда и другое. Отметить их можно специальным закладками или цветом.

Не спешите заполнить каждый раздел целиком, добавляйте слова по мере их изучения. Тут действует правило: тише едешь — дальше будешь.

Дайте мозгу некоторое время усвоить полученную информацию, тогда новые знания не будут вытеснять старые. Постепенно ваш словарь превратится в интуитивную карту, где вся информация чётко структурирована. В голове всё тоже уложится по полочкам.

А наполнить словарик по темам помогут наши курсы с грамматическими и лексическими конструкциями. Вы готовы отправиться на поиск сокровищ?

Источник: https://UpUpEnglish.ru/kak-vesti-slovarik-na-angliyskom/

8 лучших онлайн словарей для изучения английского

В век компьютерных технологий невозможно себе представить изучение иностранного языка без онлайн словаря или переводчика. Бумажные словари постепенно отходят на второй план, потому что все, у кого есть компьютер, планшет и телефон пользуются приложениями и программами для перевода слов, которые имеют ряд неоспоримых преимуществ по сравнению с традиционным бумажным словарем.

Во-первых, онлайн словари дают всю необходимую информацию за секунды, достаточно ввести нужное слово и выражение в поле поиска.

Во-вторых, онлайн программы и словари имеют во много раз больше возможностей и функций, чем их бумажные аналоги. Электронные словари приводят максимальное количество значений слова, пояснений, примеров, на которые в бумажном словаре просто нет места.

В-третьих, онлайн словари интерактивны. Например, они позволяют не только увидеть транскрипцию, но и прослушать, как слово произносится. В некоторых словарях есть возможность прослушать даже примеры или почитать толкования объяснения пользователей. Кроме того, онлайн словари не занимают места и их можно всегда иметь при себе.

И последнее, что хочется подчеркнуть – вы можете бесплатно пользоваться онлайн словарями. Преимущественное большинство онлайн словарей английского содержат полную и исчерпывающую информацию в свободном доступе, за которую не нужно платить. Если же вам нужен специализированный словарь, или продвинутые функции, за это может требоваться определенная плата.

Онлайн словари функционируют только при условии подключения к интернету. А если вы захотите установить электронную версию словаря на свой компьютер, загрузить дополнительные словари по различной тематике, то за лицензию, скорее всего, придется заплатить.

Каким онлайн словарем вы пользуетесь?

Практически каждый, кому я задавала этот вопрос, не задумываясь, называет Goodle Translate . Он прост в использовании и дает готовый перевод. Но в наш список рекомендуемых онлайн словарей Goodle Translate не войдет. Я не рекомендую использовать Google Translate для изученииъя английского ни своим ученикам, ни вам. Это не словарь, а переводчик. Он не учит вас учиться и не заставляет вас думать.

Если ваш уровень английского уже Pre-intermediate и выше, то вам необходимо переходить на одноязычные толковые словари и забывать про переводы на русский.

Но какой словарь выбрать? Как найти подходящий?

Специально для вас я выбрала самые лучшие, самые популярные онлайн словари, большинство из которых одноязычные (monolingual), то есть они не дают переводы на русский, к которым вы так привыкли, а предлагают толкования слов на английском. Одноязычные онлайн словари обязательно пригодятся вам при изучении английского, поэтому читайте описания, выбирайте тот, который наиболее вам понравится и пользуйтесь!

Longman Contemporary Dictionary

Если ваш уровень Pre-intermediate или выше, то вам подойдет этот онлайн словарь.

  • Пояснения слов на английском, но они довольно простые.
  • Можно прослушать британский и американский вариант произношения.
  • Дана информация о том, насколько часто употребляется слово.
  • Словарь предлагает множество примеров использования слов.
  • Можно прослушать предложения-примеры.
  • Даются устойчивые сочетания, сочетания с предлогами.
  • Объясняется разница между Американскими и Британскими вариантами перевода.
  • Предлагаются пояснения из Longman Business Dictionary, поэтому словарь можно использовать как для тех, что проходит Общий курс, так и для студентов Бизнес курса английского.

Oxford Living Dictionaries

Этот одноязычный словарь также подойдет для уровня Pre-Intermediate и выше.

  • Пояснения краткие, предлагается транскрипция и произношение слова можно прослушать.
  • Изначально дается один-два примера, за счет чего информацию легко воспринимать.
  • Есть возможность получить больше примеров и синонимы, нажав на кнопки More Examples или Synonyms.
  • По умолчанию предлагается британский вариант, но в верхнем меню можно переключиться на словарь американского английского, чтобы прослушать американский вариант произношения и узнать значение и особенности употребления слова в американском английском.
  • Имеется тезаурус, в котором представлены синонимы, а также синонимы из различных диалектов.
  • Даются устойчивые сочетания, идиомы с ключевым словом.
  • Grammar много полезной информации: различия в использовании слов, советы по грамматике, правила пунктуации и многое другое.

Источник: https://enginform.com/article/top-8-slovarey-dlya-izucheniya-angliyskogo

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как будет по английски красивая

Закрыть