Как твои дела на английском

Несколько способов спросить: Как дела по английски

как твои дела на английском

Здравствуйте! Я хотел бы рассказать Вам о нескольких способах спросить «Как дела?» в английском. Это классно знать о них, потому что так Вы развиваете свой язык и показываете хороший уровень английского. Так что погнали.

1. Первый способ спросить: Как дела по английски — это конечно же «How are you?»=))

Отличный вариант=) Можете использовать его как с друзьями, так и с малознакомыми Вам людьми.

2. Вы можете сказать «How have you been?»

Это довольно неформальный вариант, так что используйте его с друзьями и близкими Вам людьми.

-Hi, buddy! How have you been?

-Hi, my friend! I’ve been good! How about you?

Вообще-то говоря, Вы можете  и просто спросить «How you been?» Ссылаясь на грамматику, это неправильно, но вполне приемлимо в разговорном английском. Это нормальноr, так что имейте ввиду;)

3. Другой вариант  спросить: Как будет как дела по английски — это «How is it going?»

-Hey! How is it going, man?

-Hi! It’s going good! How are you?

4. Далее —  «How is life?»

-Hi, how’s life?

-It’s good, thanks! How’ve you been?

С друзьями и близкими преимущественно.

5. Вы можете сказать «How are things?»
6. Можно сказать «What’s up?»

-Hi, what’s up?

-I’m fine, how about you?

Очень популярная разговорная фраза, особенно в Америке. У нее есть несколько значений, включая «Как дела?» Используйте ее с друзьями=) О других значениях фразы «What’s up» можете почитать тут

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/kak-dela-po-anglijski.html

Фразы на английском языке на каждый день с транскрипцией и переводом

как твои дела на английском

› Обучение языку › Лексика › Фразы на английском языке для общения с иностранцами на любую тему

В изучении иностранных языков есть свои нюансы и тонкости. Так, если вы не первый день проводите уроки английского языка, то, наверняка, знаете, что рекомендуется учить не отдельные слова, а популярные фразы на английском. Только такой подход позволит ученику быстро заговорить на иностранном языке.

И в данном материале мы приведем эти распространённые слова и фразы, которые обязательно должны быть в речевом арсенале любого современного человека, ведь английский сегодня фактически связывает население всего мира. Итак, разучим самые нужные фразы и выражения в английском языке по темам, попутно запоминая их написание и работая над произношением. Начнем!

Приветствия и прощания по-английски

Любое общение, а тем более деловая беседа или письмо, всегда начинаются с вежливого приветствия. Поэтому и наше занятие откроют стандартные фразы для начала и завершения разговора. Эти выражения невероятно полезные, простые и легкие в изучении, так что они подойдут не только для обучения взрослых, но и для занятий с детьми в школе или при изучении английского языка с ребенком в домашних условиях.

Как уже отмечалось в аннотации, помимо самого заучивания мы также будем отрабатывать правильное произношение фраз на английском, поэтому все слова снабжены транскрипцией и русским переводом.

Английские приветствия и прощания
Фраза Транскрипция Перевод
Hello [helˈəʊ] Здравствуйте
Good morning(afternoon/evening/night) [ɡʊd ˈmɔːnɪŋ](ˌɑːftəˈnuːn/ˈiːvnɪŋ/naɪt) Доброе утро(день/вечер/ночь)
Hi [haɪ] Привет
Long time no see [lɒŋ taɪm nəʊ siː] Давненько не виделись
How’s life? [haʊ’z laɪf] Как жизнь?
Good bye (Bye) [ɡʊd baɪ] До свидания (Пока)
See you soon (see ya) [siː ju suːn](siː ja) До скорой встречи(Увидимся)
Until we meet again [ənˈtɪl wi miːt əˈɡen] До новой встречи
Take care [teɪk keə(r] Береги себя
Have a nice day [həv e naɪs deɪ] Отличного дня
Good luck [ɡʊd lʌk] Удачи
Have a good weekend [həv e ɡʊd ˌwiːkˈend] Хороших выходных
Fare well [feər wel] Прощайте
Till next time [tɪl nekst taɪm] До следующего раза
Say hi to [seɪ haɪ tə] Передай привет (кому-л.)
Send my love to [send maɪ lʌv tə] Передай сердечный привет*используется только в родственных или очень близких отношениях

Фразы на английском для повседневного общения

Теперь изучим большой раздел, содержащий бытовую разговорную лексику. В совокупности эта подборка представляет собой нечто вроде «1000 наиболее распространенных английских фраз» или, говоря опять же разговорным языком, «1000 английских фраз на все случаи жизни». Как ни называй, это те самые основные фразы английского языка, которые нужно выучить для свободного общения с иностранцами.

Как дела

Выражения на эту тему, пожалуй, самые популярные фразы не только английского, но и любого другого языка на планете. Подобный вопрос мы задаем в каждом разговоре, и дело тут не в праздном любопытстве: поинтересоваться как дела или настроение у собеседника считается хорошим тоном и признаком правильного воспитания. Рассмотрим список английских словосочетаний по данной теме.

Узнаем как дела по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
How are you? [haʊ ɑːr ju] Как ваши дела?
How is it going? [haʊ ɪz ɪt ˈɡəʊ.ɪŋ] Как поживаешь?
What’s going on? [wɒtzˈɡəʊ.ɪŋ ɒn] Что происходит в жизни?
How’s it hanging? [haʊ’z ɪt ˈhæŋ.ɪŋ] Как дела? Как твое ничего? Ну как ты там, держишься?*фраза характерна только для разговорного стиля
What’s new? [wɒtzˈ njuː] Что новенького?
How are you doing? [haʊ ɑːr ju ˈduː.ɪŋ] Как идут твои дела?
How are you feeling? [haʊ ɑːr ju ˈfiːlɪŋ] Как самочувствие?*этот вопрос задается только в тех случаях, когда человек приболел или неважно себя чувствовал накануне
Are you well? [ɑːr ju wel] У тебя все хорошо?
How are things? [haʊ ɑːr θɪŋs] Как оно?
What have you been up to? [wɒt həv ju biːn ʌp tə] Чем занимался?*имеется в виду, что нового произошло с момента последней встречи
What are you up to? [wɒt ɑːr ju ʌp tə] Чем занимаешься?*на данный момент времени
How about you? [haʊ əˈbaʊt ju] А что у тебя?
And you? [ənd ju] А как ты?
Hey! How’s old socks? [heɪ haʊz əʊld sɒk ] Хэй, как дела, старина?*очень формальное выражение. Дословно переводится «как ты, старый носок», поэтому употребление возможно только при очень близких дружеских отношениях
What’s up? [wɒtzˈ ʌp] Как делишки? Как оно? Как жизнь?*сленговое выражение, используется только в неформальном общении
Fine, thanks [faɪn θæŋks] Отлично, спасибо
Very well [ˈveri wel] Очень хорошо
Pretty good [ˈprɪti ɡʊd] Довольно хорошо
Not bad [nɒt bæd] Неплохо
So-so [səʊ səʊ] Так себе
I’ve been better [aɪ əv biːn ˈbetə(r)] Бывало и лучше
Same old same old [seɪm əʊld seɪm əʊld] Все по-старому, все также
As usual [əz ˈjuːʒuəl] Как обычно
Nothing much [ˈnʌθɪŋ mʌtʃ] Ничего нового
Not so good [nɒt səʊ ɡʊd] Не так хорошо (как хотелось бы)
I’m hanging in there [aɪm ˈhæŋ.ɪŋ ɪn ðeə(r)] Ничего, я держусь (когда дела идут плохо)*разговорный стиль

Извинения и благодарности

И еще одна вежливая форма, без которой не обойтись ни в одном разговоре. Рассмотрим самые распространенные фразы извинений и благодарности на английском языке. Этот материал, кстати, будет полезен не только для своего обучения, но и при преподавании английского для детей. Ведь приведенные в таблице фразы на английском с переводом и транскрипцией научат ребят не только иностранному языку, но и общей культуре общения и поведения.

Английские извинения и благодарности
Фраза Транскрипция Перевод
Sorry [ˈsɒri] Простите, Извините*извинение за какой-то проступок
Excuse me [ɪkˈskjuːs miː] Извините*вежливое обращение перед просьбой о чем-л.
I beg your pardon [aɪ beɡ jɔː(r) ˈpɑː.dən] Прошу прощения
I’m so sorry [aɪm səʊ ˈsɒri] Мне так жаль
Sorry, I meant well [ˈsɒri aɪ ment wel] Извините, я хотел как лучше
I’m sorry, I can’t [aɪm ˈsɒri aɪ kænt] К сожалению, я не могу
No problem [nəʊ ˈprɒbləm] Нет проблем
That’s ok [ðæt’s əʊˈkeɪ] Все в порядке, Все нормально
Don’t mention it [dəʊnt ˈmenʃn ɪt] Не стоит благодарности
Don’t worry about it [dəʊnt ˈwʌri əˈbaʊt ɪt] Не беспокойтесь об этом, Не стоит беспокоиться
Thank you(Thanks) [θæŋk ju](θæŋks) Спасибо Вам(Спасибо)
You are welcome [ju ɑːr ˈwelkəm] Всегда пожалуйста
Thank you very much [θæŋk ju ˈveri mʌtʃ] Большое Вам спасибо
Not at all [nɒt ət ɔːl] Да не за что
Thank you anyway [θæŋk ju ˈeniweɪ] Спасибо в любом случае
It’s very kind of you [ɪt’s ˈveri kaɪnd əv ju] Это очень мило с Вашей стороны
Thank you in advance [θæŋk ju ɪn ədˈvɑːns] Спасибо заранее
It does you credit [ɪt dʌz ju ˈkredɪt] Это делает Вам честь
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как сделать открытку по английскому языку

Высказывание мнения

Мы все начинаем учить английский для того, чтобы свободно общаться на нем с людьми по всему миру. В диалогах затрагиваются абсолютно любые темы, но редкий разговор не содержит повседневные фразы для выражения мнения, ведь часто беседы и состоят из рассказов о своем отношении к каким-то событиям жизни. Поэтому сейчас рассмотрим варианты различных словосочетаний для высказывания мыслей и мнения на английском языке.

Высказываем свое мнение и отношение по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
I think [aɪ θɪŋk] Я думаю
In my opinion(in my humble opinion) [ɪn maɪ əˈpɪnjən](ɪn maɪ ˈhʌm.bl əˈpɪnjən) По моему мнению(по моему скромному мнению)*от второго выражения пошло распространенное сокращение IMHO
I’m sure [aɪm ʃʊə(r)] Я уверен

Источник: https://speakenglishwell.ru/frazy-na-anglijskom-yazyke-dlya-obshheniya-perevodom-transkripciey/

Фразы для знакомства на английском или как начать диалог правильно

как твои дела на английском

30.06.2019

Знакомство и приветствие практически всегда являются первой темой любых учебников по английскому языку. По сути, данная тема представлена рядом популярных фраз, которые потом отрабатываются в диалогах и упражнениях. Давайте перечислим все основные фразы приветствия и знакомства на английском.

Hello! — Привет!

  • Hi! — Привет! (разговорный вариант)
  • Good morning! или просто Morning! — Доброе утро!
  • Good afternoon! – Добрый день!
  • Good evening! – Добрый вечер!
  • Nice to see you! – Рад Вас видеть!
  • How do you do? — Здравствуйте! (ответ тот же самый)
  • You are welcome! / Welcome! — Добро пожаловать!

Продолжение разговора

  • How are you? — Как дела?
  • How are you doing? — Как дела?
  • Hi! What’s up? — Привет! Как жизнь? (америк. сленг)
  • What’s the news? — Чего нового?
  • I’m fine / great. Thanks! — Хорошо. Спасибо!
  • So-so. – Так себе.
  • Nothing good. — Ничего хорошего.
  • I’m OK. And you? — Хорошо. А у тебя?
  • Very well, thank you. / I am all right, thank you. — Спасибо, очень хорошо.

Знакомство

  • Let me introduce myself. — Позвольте представиться.
  • What’s your name? – Как Вас зовут?
  • My name is Adam. — Меня зовут Адам.
  • Nice to meet you. – Приятно познакомиться.
  • I am pleased to meet you. — Рад встретиться с вами!
  • I’m also very glad to see you. — Я тоже очень рад вас видеть.
  • How do you spell your name? — Как пишется ваше имя?
  • Meet my friend, Mr. Smith! — Познакомьтесь с моим другом, мистером Смитом.
  • This is my wife / husband. — Это моя жена / мой муж.
  • Nice meeting you. – Приятно было познакомиться.
  • I think we’ve already met. — Думаю, мы уже встречались.
  • We’ve met before. — Мы уже знакомы.

Вопросы при знакомстве

ow old are you? – Сколько Вам лет?

  • I’m 18. — Мне 18 лет.
  • What do you do? / What are you? – Чем Вы занимаетесь?
  • I’m a student. — Я студент.
  • I work at school. — Я работаю в школе.
  • Where are you from? – Откуда Вы?
  • I’m from Italy. — Я родом из Италии.
  • Where do you live? – Где Вы живете?
  • I live in Moscow. — Я живу в Москве.
  • What’s your phone number? – Какой у тебя номер телефона?
  • My number is 974-02-68. — Мой номер 974-02-68.

Прощание

  • See you later! – До скорого!
  • Bye! – Пока!
  • So long! — Пока!
  • Nice talking to you. – Приятно было поговорить.
  • Hope to see you again. – Заходите к нам еще.
  • See you tomorrow. — До завтра!
  • See you tonight. — До вечера!
  • Have a nice day! – Хорошего дня!
  • Good luck! – Удачи!
  • Same to you! — И вам также.
  • I have to go. – Мне надо идти.
  • I must be off, I’m afraid. — Мне нужно уйти, к сожалению.
  • Best regards to your friend. — Передавайте привет вашему другу.
  • Have a nice trip! — Удачной поездки!

Теперь после изучения базовых формулировок приветствия, знакомства прощания на английском, вы сможете смоделировать любые приветственные диалоги.

Давайте рассмотрим несколько примеров английского диалога.

Диалог 1

— Hi, my name’s Andrew. What’s your name?— Hi, my name’s John. Nice to meet you, Andrew.— Nice to meet you, too. John, how are you?— I’m fine, thank you. How are you?— I’m fine, too. OK, I must be going now. It’s been nice talking to you.

— Yeah. It’s been nice talking to you. See you.

— See you. Bye.

Диалог 2

— Hello.— Hello.— What is your name?— My name is Dima. What is your name?— My name is Liza. I’m from Russia. Where are you from?— I’m from England. What do you do, Dima?— I am a teacher. And you?— I am a doctor.

Источник: https://tutorblog.ru/grammatika/frazy-dlya-znakomstva-na-anglijskom-ili-kak-nachat-dialog-pravilno.html

Как отвечать на приветствия на английском языке?

Приветствия на английском языке – это очень простая тема, когда ее изучают на уроках в школе, но довольно каверзная, когда дело доходит до общения с иностранцами, особенно за границей, где часто приходится здороваться с незнакомыми людьми.

У многих при общении с носителями языка возникают сомнения, как правильно ответить на неразлучные с приветствиями вопросы вроде “How are you?”, “How are you doing?”, “What’s up?” Выясняется, что, к примеру, американцы на вопрос “How are you doing?” могут кратко сказать, как у них дела (“Good!”), а могут ответить тем же самым вопросом. Так как же правильно?

Приветствия на английском языке и вопросы типа “Как дела?”

Правильно и так, и так, в зависимости от ситуации.

Приветствия на английском обычно состоит из двух частей:

  1. Само приветствие, например: Hello.
  2. Вопрос типа “Как дела?”, например: How are you?

В большинстве случаев, вопрос типа “Как дела?” – это просто формула вежливости, от вас ожидается формальный ответ, не подробный. Хотя все зависит от контекста. Если вы здороваетесь с коллегой, который проходит мимо с пачкой бумаг и озадаченным выражением лица, то он точно не ждет от вас новостей, а если в непринужденной обстановке с другом, которого не видели пару месяцев, то можно и поболтать.

Кроме того, часто бывает, что вопрос “Как дела?” – это вовсе не вопрос, а приветствие, и в ответ нужно просто поздороваться. Это тот случай, когда на фразу “How are doing” отвечают “How are you doing” (в таком случае фраза обычно звучит как утверждение, а не вопрос).

Вот, какие есть варианты приветствий.

  • Hello – нейтральное “здравствуйте” или “привет”. Уместно в любой ситуации, так можно поздороваться с другом, боссом, врачом, президентом. Также “hello” – это “алло” в телефонном разговоре.
  • Hi – более дружеский вариант, “привет”. Так можно поздороваться с друзьями, родственниками, незнакомыми людьми, но для строгой официальной обстановки не подходит.
  • Hey – совсем неформальный “привет”, что-то вроде нашего “здорово!” Обратите внимание, что hey может быть как окриком “эй”, привлекающим внимание, так и приветствием.
  • Приветствия, связанные со временем суток. Нейтральный способ приветствия, так можно сказать и коллеге, и другу, и в официальной обстановке.
    • Good morning – доброе утро.
    • Good afternoon – добрый день.
    • Good evening – добрый вечер.
    • Обратите внимание, что Good night – это не ночное приветствие, а пожелание доброй ночи.

Теперь возьмем приветствие “Hi” и добавим часть “Как дела?”

Hi! How are you? – “Как ты?”

Универсальный вопрос, который подойдет для любой обстановки, формальной и неформальной. Отвечая на этот вопрос, принято добавлять “thank you” или “thanks” (так делают не всегда) до или после ответа и затем тоже интересоваться, как у собеседника дела:

  • Very well, thank you. How are you? – очень формальный способ ответить на этот вопрос.
  • I’m fine, thank you! How are you?
  • Not bad, and you?
  • Good! Thanks! And you? (ответ “good” здесь не вполне грамматически корректен, но так говорят).
  • Thanks, I’m ok. And you?
  • Great! Thanks! How are you?

Hi! How is it going? / How are you doing? – “Как у тебя дела?”, “Как поживаешь?”

Отвечая на этот вопрос, не нужно зацикливаться на том, что в нем содержится глагол в Present Continuous, и пытаться ответить обязательно тоже с глаголом в этой форме. Можно ответить точно так же, как и на вопрос “How are you?”:

  • Thanks, good. And you?
  • Fine, how are you?
  • и т. д.

Hi! What’s up? – “Что нового?”

Очень популярный в США вариант приветствия, особенно среди молодежи. Как ответить на “What’s up?”. Если это вопрос, можно так:

  • Nothing much.
  • Not too much.
  • Nothing new.
  • Nothing.
  • Same old.
  • Same old, same old.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  За сколько можно выучить английский

Все это значит примерно одно и то же: ничего особенного.

Но в большинстве случаев “What’s up?” – это не вопрос, на который нужно отвечать, а просто приветствие.

Когда не нужно говорить, как у вас дела

Все вышеуказанные вопросы могут использоваться не как вопросы, на которые нужно отвечать, а просто как приветствия. Особенно это касается “What’s up”. В большинстве случаев, когда вам говорят “Hey, what’s up?” – это не вопрос, а просто приветствие, как если бы вам просто сказали “Hey” или “Hi”.

Диалог может выглядеть так:

Коллеги идут мимо друг друга в коридоре, оба торопятся.

– Hey, what’s up.

– What’s up / Hi / How are you doing.

И разбежались.

Другой вариант.

Вы зашли в магазин. Продавец, толкая перед собой тележку с товаром, помахал рукой и, улыбнувшись, поздоровался:

– Hi, how are you doing, – и покатил дальше, не дожидаясь ответа.

– How are you doing, – ответили вы и пошли по своим делам.

Вот, как можно отличить вопрос от приветствия:

  • Поздоровавшийся человек шел куда-то мимо, поздоровался просто ради приличия и пошел дальше, не дожидаясь ответа.
  • Вам крикнули неразборчивое “How you doin”, помахав рукой в знак приветствия.
  • Интонация как в утвердительном предложении, а не вопросительном. В примерах я специально не поставил знаки вопроса в конце предложений.

Источник: https://langformula.ru/privetstviya-na-anglijskom/

Small talk: как правильно вести светскую беседу на английском

Small talk — светская беседа, болтовня на общие темы между не очень хорошо знакомыми людьми. Как правило, мы сталкиваемся с такой беседой на общественных мероприятиях, вечеринках и деловых встречах. Разговор в очереди к врачу, беседа с соседом в самолёте или с бариста в кафе — тоже примеры small talk.

Умение вести светскую беседу — это и самопрезентация, и проявление уважения к окружающим. Рассказываем, как стать мастером small talk на английском.

Как обращаться к собеседнику во время беседы на английском — на «ты» или на «вы»?

В английском нет разницы между местоимениями «ты» и «вы» — в обоих случаях говорят «you». Однако в деловой среде и там, где требуется соблюдение формальностей, существуют нюансы. Так, при общении с незнакомцами, вышестоящим начальством или людьми старше по возрасту используют официальные вежливые обращения: 

Sir — сэр

Обращение к незнакомому взрослому мужчине.

Madam — мадам

Обращение мужчины к незнакомой женщине.

Mister (Mr.) — мистер

Обращение к мужчине, обычно употребляется вместе с фамилией, например, Mr. Brown или Mr. Ivanov.

Miss — мисс

Обращение к незамужной женщине.

Misses (Mrs.) — миссис

Обращение к замужной женщине, также употребляется вместе с фамилией, Mrs. Brown или Mrs. Ivanova.

Officer — офицер
Обращение к полицейскому.

Professor — профессор

Обращение к преподавателю вуза.

Ladies and gentlemen — дамы и господа

Обращение к группе людей. 

Если не знаете, как обращаться к собеседнику, спросите у него или его помощников:

What form of address do you prefer? Как к вам обращаться?

Если хотите опустить формальности, скажите:

Let’s shift to first-name terms. Давайте перейдём на «ты».

— Mr. Jobs, what form of address do you prefer?

— Let’s be less formal. Call me Steve.

— Мистер Джобс, как к вам обращаться?

— Давай будем менее формальны. Зови меня Стив.

На какие темы вести small talk? 

Постарайтесь нащупать общие интересы или найти то, что вас на данный момент объединяет, например, мероприятие, на котором вы встретились, или человек, который вас пригласил. Если объединяющих тем на первый взгляд нет, вспомните последние новости и злободневные темы, которые обсуждает общественность: от премьер новых фильмов до глобального потепления. Аккуратно с политикой — это запрещённая тема для small talk.

Вот список тем, на которые можно вести светскую беседу на английском:

Sport: favorite teams, worldwide events, last football match, any sport you practice. Спорт: любимые команды, мировые события, последний футбольный матч, любой спорт, которым вы занимаетесь.
Hobbies: your freetime, music, pets, painting, dancing. Хобби: свободное время, музыка, домашние животные, рисование, танцы.
Weather: current forecast, any anomalies. Погода: текущий прогноз, любые аномалии.
Art: galleries, exhibitions, museums. Искусство: галерии, выставки, музеи.
Movies and books: last seen movie/book, premiers, favorite actor or writer. Фильмы, книги: последняя прочитанная книга или увиденный фильм, премьеры, любимый актёр или писатель.
Holidays and vacations: last visited country, favorite beach or city, the most delicious food you’ve tried, future plans. Отпуск и праздники: в какой стране был в прошлый раз, любимый пляж или город, самая вкусная еда, которую пробовал, будущие планы.
Hometown: favorite spot, what’s special about the city. Родной город: любимое место, чем примечателен город.
Fashion and trends: shopping, favorite store and designer, clothes, online shopping. Мода и тренды: шопинг, любимый магазин и дизайнер, одежда, онлайн-шопинг.

Источник: https://LinguaTrip.com/blog/master-of-a-small-talk/

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже. 

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

  • Hello/Hi – Привет, .
  • Greetings – Приветствую, .
  • Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
  • Dearest friend – Дражайший друг, .
  • Dear Alice – Дорогая Алиса, .

Также вы можете приветствовать человека просто по имени. 

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

  • бизнес-встречи и переговоры;
  • рабочее интервью;
  • общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
  • неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
  • оказать дань уважения людям преклонных лет;
  • обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
  • встреча с новыми коллегами по бизнесу;
  • общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон. 

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как описать погоду на английском

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела? 
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр. 

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

  • Good morning! You must be Ann?
  • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
  • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
  • Thank you.
  • How are you today?
  • Very well, thank you. And yourself?
  • I`m good. Thanks for asking. 
  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете. 

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

  1. При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
  • Hello!
  • Hello! Are you Ann?

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke

Как начать общение по-английски.

Пер­вая фра­за, кото­рую мы слы­шим, встре­тив дру­га или зна­ко­мо­го — «При­вет, как дела!». Это уни­вер­саль­ная фор­му­ла веж­ли­во­сти, кото­рая поз­во­ля­ет начать любой раз­го­вор. Очень важ­но про­явить инте­рес к собе­сед­ни­ку и его здо­ро­вью, состо­я­нию дел, жиз­ни его семьи и рабо­чим вопро­сам. Поэто­му очень важ­но выучить подоб­ные ввод­ные и веж­ли­вые фра­зы на англий­ском язы­ке, кото­рый стал меж­ду­на­род­ным язы­ком обще­ния.

«Инглекс»

Общая оцен­ка: 5

Сто­и­мость обу­че­ния: От 590 руб/час

Скид­ки: Покуп­ка паке­тов заня­тий, при­гла­ше­ние дру­зей

Режим обу­че­ния: Онлайн

Бес­плат­ный урок: Преду­смот­рен

Мето­ди­ка обу­че­ния: Зави­сит от кур­са, опре­де­ля­ет­ся пре­по­да­ва­те­лем

Онлайн тести­ро­ва­ние: Преду­смот­ре­но

Отзы­вы кли­ен­тов: (5/5)

Лите­ра­ту­ра: —

Адрес: —

За: 435

Про­тив: 70

Перей­ти на сайт Про­чи­тать обзор

За: 222

Про­тив: 54

Общая оцен­ка: 5

Сто­и­мость обу­че­ния: От 1000 руб/месяц

Скид­ки: Бону­сы за пред­опла­ту

Режим обу­че­ния: Онлайн/Офлайн

Бес­плат­ный урок: Преду­смот­рен

Мето­ди­ка обу­че­ния: Само­об­ра­зо­ва­ние

Онлайн тести­ро­ва­ние: Преду­смот­ре­но

Лите­ра­ту­ра: Соб­ствен­ная лите­ра­ту­ра шко­лы

Адрес: 308000, г. Бел­го­род, а/я 80, ЕШКО, info@escc.ru

Перей­ти к шко­ле Про­чи­тать обзор

Так как же поздо­ро­вать­ся по-англий­ски? Что­бы ска­зать «Как дела?» по-англий­ски, реко­мен­ду­ет­ся исполь­зо­вать несколь­ко попу­ляр­ных фраз, кото­рые ста­нут неза­ме­ни­мы­ми в повсе­днев­ной жиз­ни.

Обще­из­вест­ная фра­за «How are you?» — самый про­стей­ший при­ем обще­ния, доступ­ный каж­до­му. Бук­валь­но озна­ча­ет «Как Вы пожи­ва­е­те?». Есть целый набор фраз-ана­ло­гов, кото­рые так­же полез­но выучить, что­бы общать­ся раз­но­об­раз­но, вари­а­тив­но. Кро­ме того, есть раз­ные вари­ан­ты отве­тов на этот, каза­лось бы про­стой вопрос.

«What’s new?» — «Что ново­го?» — так­же могут спро­сить ста­рые зна­ко­мые. Умест­но задать этот вопрос тому, кого вы уже немно­го зна­е­те.

«How are you doing» — эта фра­за так­же озна­ча­ет при­мер­но то же «Как пожи­ва­е­те?», а если бук­валь­но, то «Что дела­е­те, чем зани­ма­е­тесь?».

«How’s life?» — мож­но спро­сить дав­не­го зна­ко­мо­го, или «Как жизнь?».

Более нефор­маль­ные репли­ки «Hey, how’s old socks?» под­чер­ки­ва­ют заду­шев­ное зна­ком­ство и под­чер­ки­ва­ют неко­то­рую сте­пень дру­же­ской фами­льяр­но­сти, кото­рая поз­во­ля­ет таким мето­дом поин­те­ре­со­вать­ся, как дела на англий­ском язы­ке. Нос­ки тут не при чем: насто­я­щий пере­вод зву­чит как «Как дела, ста­ри­на?».

Лин­гу­ат­рип

Общая оцен­ка: 5

Сто­и­мость обу­че­ния: От 35$/урок

Скид­ки: Не преду­смот­ре­ны

Режим обу­че­ния: Онлайн/Skype

Бес­плат­ный урок: Не преду­смот­рен

Мето­ди­ка обу­че­ния: Опре­де­ля­ет­ся пре­по­да­ва­те­лем

Онлайн тести­ро­ва­ние: Преду­смот­ре­но

Отзы­вы кли­ен­тов: (5/5)

Лите­ра­ту­ра: Опре­де­ля­ет­ся пре­по­да­ва­те­лем

Адрес: Mountain View, Кали­фор­ния

За: 267

Про­тив: 65

Перей­ти на сайт Про­чи­тать обзор

AllRight

Общая оцен­ка: 5

Сто­и­мость обу­че­ния: От 750руб/час

Скид­ки: Преду­смот­ре­ны по про­мо­ко­дам

Режим обу­че­ния: Онлайн

Бес­плат­ный урок: Преду­смот­рен

Мето­ди­ка обу­че­ния: Кем­бридж­ская ком­му­ни­ка­тив­ная мето­ди­ка и метод пол­но­го физи­че­ско­го реа­ги­ро­ва­ния

Онлайн тести­ро­ва­ние: Преду­смот­ре­но

Отзы­вы кли­ен­тов: (5/5)

Лите­ра­ту­ра: Онлайн биб­лио­те­ка

За: 451

Про­тив: 72

Перей­ти на сайт Про­чи­тать обзор

«How’re you feeling?» могут спро­сить чело­ве­ка, кото­рый недав­но болел.

«What’s up?» — слен­го­вая фра­за «Что про­ис­хо­дит?», кото­рая хоро­ша в очень близ­ком окру­же­нии, сре­ди дру­зей и сверст­ни­ков.

«Как дела?» или «How are you?» по-английски

Мы разо­бра­лись, как ска­зать «Как твои дела?» по-англий­ски, но как нуж­но отве­чать на такие вопро­сы? Отве­ты тоже име­ют раз­ные вари­ан­ты. Сто­ит учи­ты­вать тот факт, что в запад­ной куль­ту­ре не при­ня­то бук­валь­но отве­чать на вопрос со все­ми подроб­но­стя­ми и в дета­лях рас­ска­зы­вать о сво­их про­бле­мах (толь­ко близ­ким людям).

Обыч­ные отве­ты зву­чат как «Fine, thanks», «I’m ok», «Good», про­сто «Ok» («Все хоро­шо), «So-so» («Так себе»), «Could be better» («Мог­ло быть луч­ше»). А самый пре­крас­ный ответ, кото­рый пора­ду­ет всех и само­го отве­ча­ю­ще­го: «All right! Brilliant!» («Все пре­крас­но! Бле­стя­ще!»).

Успеш­ные, улыб­чи­вые и кон­такт­ные люди все­гда вызы­ва­ют сим­па­тию и жела­ние подру­жить­ся с ними!

«Как дела?» по-английски

Источник: https://angliyskiyazik.ru/kak-nachat-obschenie-po-angliyski-kak-dela/

10 способов спросить «как дела?» — учим английский сами

Возможно, сама популярный вопрос при встрече двух людей — простое выражение «как дела?». Или — «Привет. Как дела?».

Особенно часто употребляется данная фраза именно по-английски, ведь английский — один из самых интеллигентных языков в мире и очень важно в начале разговора проявить к собеседнику уважение, пусть даже в некоторых случаях формальное.

Как же написать и спросить данную фразу приветствия по-английски? Ниже представлена данная фраза с переводом:

  • How are you? — как дела, как поживаете?
  • Hello. How are you? — привет, как дела?

Альтернативные способы сказать по-английски — «как дела?» (с переводом)

  • How’s your life? — «Как жизнь?» — так вы можете обратиться в приветственной фразы к своему давнему приятелю или знакомому.
  • How are you doing? — «Как живете?»  — собеседник спрашивает, «чем занимаетесь, что делаете».
  • How’s old socks? — «Как поживаешь, старина?» — данная фраза показывает, что собеседники являются друзьями или приятелями.

What’s new? — «Что нового?» — если вы уже немного знаете человека или вы старые знакомые — смело можете использовать данную фразу.

How are you feeling? — «Как ты себя чувствуешь?» — как дела на английском можно спросить и так, если человек не так давно болел.

What’s up? — «Что происходит?» — сленговая разговорная фраза, которую можно применить к друзьям, близким приятелям, с которыми вы можете пофамильярничать.

How are you feeling? — «Как ты себя чувствуешь?» — как дела на английском можно спросить и так, если человек не так давно болел.

How are you bearing up? — «Чем дышишь?» — данная фраза может быть адресована вашему давнему знакомому или приятелю, с которым вы давно не виделись.

What’s the news? — «Какие новости?».

Как ответить на вопрос «как дела» по-английски — «How are you?»

Итак, как же ответить на такой незамысловатый приветственный вопрос?

На западе ответ на вопрос — «как дела» имеет формальный характер. Развернутый ответ дается только близким людям.

Позитивные ответы:

Fine, thanks — «Замечательно, спасибо»

I’m ok — «Хорошо»

I’m very well — «Отменно»

All right! Brilliant — «Все хорошо! Блестяще!»

Splendid — «Блестяще»

Нейтральные ответы

Not so bad — «Не так плохо»

More or less — «Более или менее»

Thanks for your prayers — «Вашими молитвами».

Негативные ответы

Not very well — «Ни шатко ни валко»

So-so — «Так себе»

Could be better — «Могло быть лучше»

Pretty bad — «Скверно»

Rotten — «Хреново»

Terrible — «Ужасно»

Worse than ever — «Хуже некуда»

Real bad — «Просто беда».

«How are you» или «Как дела» по-английски

Источник: https://valente-shop.ru/dlya-studentov/10-sposobov-sprosit-kak-dela-uchim-anglijskij-sami.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Прайм что это значит

Закрыть