Как спросить дорогу на английском

Как спросить дорогу на английском?

как спросить дорогу на английском
Подробности Карина Гальченко Категория: BEGINNER – ELEMENTARY

: 13 марта 2016

24099

:  5 / 5

Даже при наличии современных технологий важно знать, как спросить дорогу на английском. Сегодня мы обратим внимание на несколько вариантов, которые можно будет использовать во время отпуска заграницей. И, конечно же, никак не обойтись без набора фраз-помощников, которые нужны, чтобы сообразить, куда же направляться после беседы с иностранцем.

Варианты, как спросить дорогу на английском

Ниже рассмотрим некоторые способы, как спросить дорогу на английском. Рекомендую запомнить несколько вариантов, тогда в памяти 100% всплывёт хоть один, и вы сможете получить нужную информацию.

как спросить дорогу на английском перевод
How can I get to the city centre? Как мне добраться в центр города?
Is there a bus stop near here? Есть неподалёку автобусная остановка?
How to get to the airport? Как попасть в аэропорт?
Could you tell me where the city centre is? Не могли бы вы сказать, где центр города?
Could you explain how to find a bus stop? Можете объяснить, как найти автобусную остановку?
Is the airport far from here? Аэропорт далеко отсюда?
I’m looking for a bank. Can you help me? Я ищу банк. Вы можете мне помочь?

Какое бы предложение вы не выбрали, всегда лучше начинать своё обращение с excuse me, чтобы привлечь внимание собеседника.

Посмотрим, какие фразы могут прозвучать в ответ на один из вышеперечисленных вопросов. Скорее всего, в самом начале предложения вы услышите глагол go (идти) или turn (поворачивать), а дальше уже направление.

go straight ahead – идите прямо вперёд

go down the street – идите вниз по улице

go up the street – идите вверх по улице

go along the street – идите вдоль улицы

turn left – поверните налево

turn right – поверните направо

cross the road – перейдите дорогу

it’s next to – это возле

it’s on the left – это слева

it’s on the right – это справа

Как спросить дорогу на английском. Диалог

Если вам нужен пример того, как спросить дорогу на английском, то предлагаю вашему вниманию диалог на эту тему.

диалог перевод
A:  Excuse me. Is there a restaurant near here? A: Простите. Здесь неподалёку есть ресторан?
B:  Sure. It’s not very far. B: Конечно. Он не очень далеко.
A: How can I get there? A: Как я могу туда добраться?
B: You should go straight ahead. Then turn right and go along the street. The restaurant will be on the left at the corner. B: Вам следует идти прямо. Затем повернуть направо и идти вдоль улицы. Ресторан будет слева на углу.
A: Is there anything next to it? A: Возле него что-то есть?
B: Yes, the restaurant is next to the cinema. B: Да, рядом с рестораном кинотеатр.

Теперь вы знаете, как спросить дорогу на английском. Счастливого пути!

Источник: http://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/417-kak-sprosit-dorogu-na-anglijskom.html

Как спросить или указать дорогу на английском

как спросить дорогу на английском

Самый популярный вопрос путешественников в англоязычных странах: «Как узнать дорогу?». Этой теме даже посвящают курсы английского языка для взрослых.

Существует несколько способов найти правильный путь или показать верное направление по-английски. Рассмотрим ключевые выражения, которые позволят сориентироваться на местности и помочь в этом другим.

Как узнать путь (Asking for directions)

Чтобы не заблудиться за границей, достаточно знать несколько ходовых фраз. С ними вы на английском сможете обратиться к местным. Начать общение с англоговорящими людьми желательно с извинения за причиненное беспокойство: “ Excuse me” . Далее в зависимости от ситуации используются шаблоны:

Do you happen to know how to get to Wall Street English school? / Вы случайно не знаете как найти школу Wall Street English?

Увидев растерянных иностранцев, местные зачастую сами проявляют инициативу. У туристов они в первую очередь спрашивают вполне очевидные вещи:

Can I help you? / Can I do something for you? / Могу ли я вам как-то помочь?

Для ответа произносите стандартные конструкции. Они наладят диалог, обрисуют вашу проблему и после комментария аборигенов сориентируют на местности:

I m looking for address / Я ищу вот адрес

Am I  on the right way to? / Я правильно иду к?

Уточнить продолжительность пути

За границей важно понимать, дойдете ли вы до намеченной цели пешком или понадобится транспорт. Подсказать это могут те, кто там проживает. Как к ним обратиться?

Длительность дороги в английском языке обозначают типовые фразы. Если вам нужно узнать конкретное расстояние до какого-либо пункта назначения, используйте такие вопросы:

How long does it take to get to from here? / Как далеко до отсюда?

В ответной реплике собеседник указывает конкретное расстояние, поэтому важно запомнить соответствующие фразы. Они помогут понять, о чем он говорит, и применить полученную информацию в реальных условиях.

It’s pretty near . /  Весьма недалеко.

It is quite far. / Довольно далеко.

It’s about a couple of kilometers. / Примерно пара километров отсюда

Выучив основные слова, вы без труда поймете, куда вам идти. А получив полезный совет от прохожего, не забудьте его поблагодарить: Thanks.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что такое хобби на английском

Как указать путь (Giving directions)

Местоположение чего-либо в английском определяется специальными словами-указателями. Основное, что нужно запомнить, – это слова, выражающие разные направления движения. Они известны всем со школьной скамьи, но в реальной ситуации часто забываются. Иногда короткого описания недостаточно, требуется развернутое объяснение, но подойдут подойдут базовые формулировки.

При составлении сложного маршрута используются слова-связки. Они выполняют те же функции вводных слов, что и в русском. С помощью них ваш монолог станет логичнее и обретет структуру.

Then. / Затем.

After that. / После этого.

When you get to / Когда вы доберетесь до

Для правильной ориентации в пространстве человек должен получить точную информацию. Чтобы ваши путеводные инструкции были верными, нужно знать основные предлоги. Они указывают направление, поэтому незаменимы при объяснении дороги.

Through. / Через.

Over. / По.

Towards. / К.

Along. / Вдоль.

Next to. / Рядом с.

Across from. / Напротив.

Between. / Между.

Когда спрашивают неизвестный вам маршрут, следует обходительно извиниться. Для этого воспользуйтесь синтаксическими оборотами:.

I would love to help you but I am afraid I can’t. / Я бы хотел помочь, но, боюсь, не смогу

Либо предложите альтернативный вариант. Если вы бессильны, то заблудившимся поможет кто-то другой.

You might want to ask the bus driver. /  Обратитесь к водителю автобуса

Ask the front desk clerk. / Спросите у администратора.

Показать дорогу водителям

Если требуется помочь с маршрутом иностранным автолюбителям, полезными будут стандартные фразы. Их особенность – в употреблении «автомобильной» лексики.

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/kak-sprosit-ili-ukazat-dorogu-na-angliyskom/

Предлоги направления в английском языке. Как спросить дорогу на английском?

как спросить дорогу на английском

Прежде чем отправляться в поездку – деловую или туристическую – в англоязычную страну, необходимо запомнить несколько фраз, которые позволят спросить, как добраться до того или иного пункта. Не менее важно научиться понимать ответы местных жителей. Язык и до Эдинбурга доведет, но нужно владеть этим языком на достаточном уровне.

Центр иностранных языков YES предлагает курсы английского языка, на которых, среди прочих, обсуждается тема «Аsking the way» – как спросить дорогу на английском. Ниже приводятся примеры диалогов с комментариями, а также обсуждаются основные предлоги направления движения в английском языке, без знания которых недолго и заблудиться.

Как спросить дорогу и понять ответ?

Лучше всего это проиллюстрировать на примерах.

  • Excuse me. Can you tell me how to get to the Town Hall?
  • Take the second on the right and you’ll see it straight ahead.
  • Thank you very much!
  • Not at all!

Простите! Не подскажете, как добраться до Town Hall? Так называется здание городской администрации. Говоря «take the second on the right», прохожий имеет в виду «take the second turn on the right», т.е. «поверните направо на втором повороте», и Вы увидите его «straight ahead», т.е. «прямо по ходу движения». Фраза «Not at all!» в данном контексте означает «Не за что!».

Особо отметим необходимость быть вежливым при обращении к англоязычным незнакомцам. Мы используем слово «пожалуйста» гораздо реже, чем носители английского языка используют слово «please». Вполне вероятно, что оценив степень вежливости иностранца, англичанин или американец вызовется проводить того к нужному месту за руку. Например:

  • Excuse me please! Could you tell me where the nearest subway station is?
  • Common, I’ll show you the way!
  • Oh, how kind of you!

Простите! Не подскажете ли, где ближайшая станция метро? Subway – это американское название подземки. В Британии она называется underground или tube.

Здесь вежливые элементы высказывания – это «excuse me», «please», а также форма «could you», которая звучит более учтиво нежели «can you».

Можно ожидать, что на вопрос, сформулированный в такой вежливой форме, прохожий ответит предложением лично показать дорогу: «I’ll show you the way!» В этом случае необходимо указать, что это очень мило с его стороны: «How kind of you!»

  • Excuse me. How do I get to Paddington fr om here?
  • Take a 23 and then ask the driver where to get off.
  • Thanks a lot!
  • It’s a pleasure!

Простите! Как мне отсюда добраться до Паддингтона? Paddington – одна из железнодорожных станций Лондона. «Take a 23» означает, что «нужно сесть в автобус номер 23», а потом спросить водителя, где сойти: «Ask the driver wh ere to get off».

Полезно знать фразовый глагол get off (the bus, the train, the plane, etc.) – выходить (из автобуса, поезда, самолета и т.д.) Антонимом ему является фразовый глагол get on – садиться (в автобус, на поезд, самолет и т.д.).

«It’s a pleasure!» можно перевести как «Рад был помочь!»

  • Excuse me, but I’m trying to find the Forest Park.
  • Walk straight on for two blocks and then turn left.
  • Is it too far to walk?
  • No, it’s only about two hundred yards.
  • Thank you!
  • You’re welcome!

Простите! Я пытаюсь найти Forest Park (один из парков Нью-Йорка). «Walk straight on» означает «идите прямо»; «two blocks» – это два квартала; «turn left» – поверните налево. «Далеко идти? — Нет, всего пару сотен ярдов». Перед поездкой в англоязычную страну полезно ознакомиться с используемыми там мерами длины. В частности, ярд равен 91,144 см, т.е. он чуть меньше метра, что легко запомнить.

Предлоги места и направления в английском языке

В русском языке разные глаголы требуют от своих дополнений разных предлогов и падежных окончаний. В английском же падежей нет, и задача управления целиком ложится исключительно на предлоги. По этой причине изучению английских предлогов следует уделять особое внимание.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как научиться понимать английский язык на слух

Далее приводим предлоги места – они требуют пояснений:

Предлог места Перевод с комментарием
ON Основное значение этого предлога – «сверху», «на предмете». Этот предлог также употребляется тогда, когда некий вид транспорта используется по своему прямому назначению, например, «on the bus, on the train, on the plane. – На автобусе, на поезде, на самолете». Кроме того, «on» часто используется в значении «продолжать выполнять действие, описываемое глаголом, после которого он стоит». Например, «go on, walk on, move on, carry on or keep on doing smth., etc. — Продолжать идти, двигаться, продолжать делать что-то».
AT Это предлог местоположения. Например, «at the station, at school. — Находится где? В каком месте? — На вокзале, в школе».
BY Этот предлог часто используется как предлог творительного падежа. Например, «go by bus, travel by plain. — Совершать действие чем? Посредством чего? — Ехать автобусом, путешествовать самолетом». Кроме того, он может означать «рядом с», «около». Например, «sit by the river, stay by the window, stand by me, etc. — Сидеть у реки, оставаться у окна, стоять рядом со мной».

Некоторые предлоги направления движения в английском языке лучше рассмотреть подробнее:

Предлог движения Перевод с комментарием
ON Часто используется в значении «продолжать выполнять действие, описываемое глаголом, после которого он стоит». Например, «go on, walk on, move on, carry on or keep on doing smth., etc. — Продолжать идти, двигаться, продолжать делать что-то».
TO Предлог направления движения. Например, «come to me, go to the station, walk to work, etc. — Идти куда? По направлению к чему? — Идти ко мне, отправляться на вокзал (the station – с артиклем – это именно вокзал, а не любая станция), ходить на работу пешком».

Простые предлоги направления в английском языке:

Предлог направления движения Перевод
ACROSS через
ALONG вдоль
ROUND вокруг
BACK TO обратно

Источник: https://www.yescenter.ru/blog/articles/izuchayushchim-yazyki/kak-sprosit-dorogu-na-angliyskom-yazyke/

Английский для путешествий: учимся спрашивать дорогу

Итак, ваша мечта сбылась – вы в Нью-Йорке!

Вы долго планировали эту путешествие.

Но что-то пошло не так.

Вы стоите посреди Таймс-сквер и совершенно не представляете, где север и как найти билетные кассы TKTS Booth, чтобы купить билет на «Призрак Оперы».

У вас в смартфоне есть Google Maps, но в них чего-то не хватает.

Нет, все магазины на месте, и дорожные работы отмечены значками. Не хватает самой малости – простых и понятных человеческих объяснений, куда идти и где свернуть.

Возможно, вы пока не уверены в своем английском, и поэтому стесняетесь спрашивать дорогу у прохожих на улице. Или боитесь, что не поймете ответ на свой вопрос.

При этом местные жители – ценнейший источник информации. Кто лучше них знает, где самое классное и недорогое кафе или как срезать угол. Но самое ценное, конечно, это разговорная практика.

Поэтому долой смущение! Уберите свой смартфон подальше и постарайтесь узнать дорогу у прохожих. Разумеется, по-английски. Тренируйтесь – возможно, в один прекрасный день и вам придется выручить заблудившегося туриста. Если это произойдет, вы уверенно объясните, где свернуть направо, а где налево, если прочтете и запомните полезные выражения, которые мы собрали в этом посте для путешественников.

Приступим!

Как спросить дорогу

Порой непросто заставить себя подойти к незнакомому человеку и спросить, как пройти, да еще на иностранном языке. А вдруг он вас не поймет? К тому же, каждый второй сегодня идет по улице, уткнувшись с свой смартфон и заткнув уши наушниками.

Не переживайте. Сейчас мы научим вас полезным выражениям для путешественников, которые помогут вам вежливо привлечь внимание собеседника, начать с ним разговор и получить необходимую помощь.

Вежливые обращения и полезные фразы

Excuse me – Прошу прощения

Эта фраза звучит часто и в самых разных ситуациях – на улицах, в магазинах и т.д. Скажите “Excuse me“, прежде чем обратиться  к кому-либо с просьбой или вопросом (например, спросить как пройти).

Эта фраза произносится с длинным гласным [i:] и подъемом голоса в слове”me“, чтобы показать собеседнику, что дальше прозвучит вопрос.

Excuse me? Where is the nearest souvenir shop? Простите, где здесь ближайший магазин сувениров?

Sorry to bother you – Простите за беспокойство

Это еще один способ привлечь внимание незнакомого человека, чтобы обратиться к нему  за помощью.

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B9/

Английский разговорник для туристов —

Для тех, кто путешествует самостоятельно

Путешественникам очень важно знать английские слова и фразы на тему туризма. Сегодня мы предлагаем вам английский разговорник для туристов, который поможет вам во время путешествий.

Нужно и номер в отеле забронировать, и билет на самолет, суметь сделать заказ в кафе, объяснить, в чем проблема, если вдруг что-то пойдет не так.

Кроме того, если вы планируете гулять по городу, посещать новые интересные места вам необходимо уметь спросить дорогу, иначе можно легко заблудиться в чужом городе.

Да, существуют карты, но, возможно вам придется уточнять у человека, в правильную ли сторону вы идете, на какой автобус лучше сесть, как быстрее добраться. Ведь не каждому просто ориентироваться по карте, особенно в чужом городе.

А, может, вам просто нужен будет совет кого-то из местных по поводу того, какое место лучше посетить. Ведь жители города, который вы посещаете, могут знать об очень крутых местах, о которых неизвестно туристам.

Как спросить дорогу на английском

Если вы заблудились или просто не знаете, как найти нужное вам место воспользуйтесь следущими фразами:

  • Excuse me, I went astray, may you help me, please? — Прошу прощения, я сбился с пути, не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?
  • Excuse me, I got lost, may you help me to find the way to? — Прошу прощения, я потерялся, не могли бы вы мне помочь найти дорогу к?
  • I’m looking for a way to the British Museum. Сould you help me? — Я ищу дорогу к Британскому музею, Не могли бы вы мне помочь?
  • How long it’ll take me to get to this museum? — Сколько времени займет дорога до музея?
  • I’m looking for this place/addres — Я ищу . это место, этот адрес.
  • Excuse me, could you tell me how to get to Простите, не подскажете, как добраться до?
  • После того, как вам помогли, не забудьте поблагодарить человека:
  • Thank you, I appreciate your help. — Спасибо, я ценю вашу помощь.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как говорят животные по английски

Что вам могут ответить:

Вы спросили дорогу, но это лишь половина дела. Теперь ваша задача — понять, что вам ответили:

  • Street |striːt| — улица
  • Avenue |ˈav(ə)njuː| — проспект
  • Lane |leɪn| — аллея, тропинка
  • Traffic light — светофор
  • Block — квартал
  • Crossroad |ˈkrɒsrəʊd| — перекресток
  • Fork of the road — развилка дороги
  • Roundabout |ˈraʊndəbaʊt| — кольцевая транспортная развязка, окольный путь
  • Zebra crossing — пешеходный переход по зебре

Источник: https://tryeng.ru/2303

Продолжаем путешествие: перемещаемся за границей по-английски

Итак, мы продолжаем знакомиться с лексикой, которая позволит чувствовать себя уверенно в зарубежной поездке даже тем, кто закончил только курс английского для начинающих.

В предыдущей статье мы уже познакомились с лексическими блоками о ресторанах, товарах, деньгах и денежных тратах в поездке. Теперь английские слова, которые обязательно пригодятся в ресторане, магазине и в банке, не должны вызывать затруднений.

Продолжим конструировать необходимый каркас знаний для туристов, с которым можно спокойно отправляться в дорогу, не боясь потеряться в пути.

Английский в дороге

Любое путешествие сопряжено с перемещениями.

Даже если вы ограничитесь в своей поездке лишь курортом – пляжем – отелем, вам необходимо до него добраться от аэропорта или вокзала!

Если вы планируете все время провести в одном городе, вы неминуемо столкнетесь с общественным транспортом.

А тот, кто собирается покорить большие расстояния, вряд ли обойдется без автомобиля.

Поэтому следующим пунктом нашего мини-экскурса в английский для туризма и путешествий будет транспортная лексика.

Полезные фразы на английском, которые «до Киева доведут»

Во время перемещений по чужому городу или стране самыми актуальными для туриста будут вопросы о том:

– как пройти или проехать в нужное место,

– в каком направлении и как далеко находится то или иное место,

– каким видом транспорта лучше воспользоваться.

Поэтому полезно запомнить несколько фраз, которыми можно воспользоваться в подобных ситуациях. Как спросить дорогу на английском мы писали в предыдущей статье.

А вот несколько новых фраз, конкретизирующих и описывающих маршрут до нужного места:

How far is from here?                             Как далеко находится отсюда?
How long does it take to get to?           Сколько времени занимает дорога до?
What’s the best way to get to?             Как лучше проехать в?
Which means shall I take to get to?    Каким видом транспорта лучше доехать до?

Получив ответы на эти вопросы можно принимать решение о наилучшем способе перемещения, например:

– воспользоваться общественным транспортом,

– взять такси,

– арендовать автомобиль.

Для любого из этих способов существует специфическая английская лексика, которая незаменима в поездках. Но не везде ее изучают в рамках языковых курсов для начинающих.

Поэтому приступим к освоению дорожного лексикона, как обычно, разбив его на тематические блоки, и освоим полезные фразы для каждого из трех случаев. Попутно увидим, какие нюансы в этой сфере имеет американский вариант английского.

Что ж, пристегните ремни безопасности – и в путь!

Ситуация № 1. Осваиваем общественный транспорт (метро, автобус, трамвай)

Tube / subway (sub) / underground/ metro метро
Bus / coach автобус (городской / пригородный)
Bus stop / station автобусная остановка / автовокзал
Ticket office билетная касса
Ticket machine автомат по продаже билетов
To punch a ticket компостировать билет
Travel card проездной
Get in / get off сесть (в транспорт) / выйти (из транспорта)
Change (no change) пересесть (без пересадки)
Schedule  расписание

Имейте в виду:

если вы решите воспользоваться метро, то:

на subway,
в tube,
  • в большинстве европейских стран –
в metro.

Главное – не перепутать. Если у лондонца вы спросите дорогу до ближайшей subway station, он может вам показать дорогу к обычному подземному переходу (именно так он называется в Англии). А куда уж вас отправит житель Нью-Йорка, если вы захотите узнать, где можно спуститься в tube, лучше даже не проверять.

Для завершения темы метро стоит сказать, что в большинстве стран система метрополитена объединяет широкую сеть наземных и подземных путей, полностью обособленных от уличного движения. Поэтому зачастую доехать на метро можно и в аэропорт, который находится за городской чертой, и в некоторые пригороды.

За границей общественный транспорт ходит строго по расписанию. Российскому путешественнику следует выучить такие фразы:

How often does a bus number ___ (a tube) run? Как часто ходит автобус номер __ (метро)?

Источник: https://englishteacup.org/my_hobby/anglijskij-v-doroge

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как по английски перец

Закрыть