Как работать с английским текстом

7 эффективных способов запомнить слова по английскому языку

как работать с английским текстом

При изучении иностранного языка очень важно постоянно пополнять свой лексический запас – запоминать новые и новые слова по английскому языку. Однако не у всех получается делать это с успехом. Мы предлагаем вам семь советов, которые помогут вам эффективнее запоминать новые слова в английском.

Составляйте ассоциативные сети

Наш мозг воспринимает то, что мы читаем, и преобразует в образы, идеи и чувства, а затем формирует связи между новой информацией и тем, что мы уже знаем. Так происходит запоминание – новое объединяется со старым.

Представьте себе дерево. Правда же, легче увидеть большое раскидистое дерево с множеством ветвей и листьев, чем маленькое деревце с несколькими веточками? То же самое верно и для мозга. Когда вы соединяете новое слово или понятие с тем, что вы уже знаете, мозгу легче это найти и вспомнить в нужный момент.

Как это сделать? Очень просто. Начертите сеть понятий. Возьмите то, что вы хотите запомнить (слово, идея, предложение), и напишите это в центре листа. Затем проведите от него линии во все стороны, как паутину.

На конце каждой линии запишите любые слова по английскому языку или даже нарисуйте картинки, которые приходят вам в голову, когда вы думаете о слове, написанном в центре. Неважно, какими будут ассоциации, просто записывайте все, что придумаете.

Это займет всего пару минут, и теперь все слова или понятия будут взаимосвязаны в вашем мозгу. Если вы увидите или услышите одно из них, вам будет легче вспомнить остальные.

Чтобы это работало еще лучше, проговаривайте, как то или иное слово по английскому языку связано с другими. Чем чаще вы это делаете, тем больше образуется связей. А чем больше связей, тем легче вашему мозгу «увидеть» слово, которое вы захотите вспомнить.

Запоминайте фразы (словосочетания)

Запомнить слово важно, но английский язык, как и любой другой, это не просто набор понятий, это инструмент, которым люди пользуются, чтобы общаться и выражать свои мысли. Находите примеры, как то или иное слово используется в тексте.

Записывайте не только само слово, но и соседние. Например, если вам нужно запомнить английское слово «arrogant» (надменный), вы можете написать: «the tall, arrogant man» (высокий надменный человек).

Это поможет вам запомнить, что «arrogant» – это прилагательное, служащее для описания людей. Затем попробуйте составить три полных предложения, чтобы потренироваться в его использовании.

Используйте картинки

Рисуйте маленькие картинки, чтобы запомнить значение слова. Не умеете рисовать? Не страшно, так даже лучше. Наш мозг получает столько однообразной информации, что странная картинка – это своеобразный сюрприз, а сюрпризы мы всегда запоминаем.

Наш мозг лучше считывает визуальную информацию. Нарисуйте забавную картинку, иллюстрирующую значение слова, и вы запомните его значительно быстрее.

Сочиняйте истории

Изучающие английский часто жалуются, что новых слов слишком много и их трудно запомнить. Есть один прием, который можно использовать, чтобы быстро выучить слова. Сочините любую, пусть даже нелепую историю, в которой задействованы все слова по английскому. Представьте ее в деталях.

Мы легко запоминаем истории, особенно странные, если можем воссоздать их в своем воображении. Не стесняйтесь сочетать слова забавными и несуразными способами. Допустим, вам нужно запомнить следующие 20 английских слов:

Источник: https://skyeng.ru/articles/7-effektivnyh-sposobov-zapominaniya-anglijskih-slov

Какой уровень английского небходим для Upwork?

как работать с английским текстом

Большинство русскоязычных фрилансеров начинают работать на Upwork с очень слабыми навыками общения на английском языке и улучшают свой уровень в процессе общения с клиентами. Но как минимум базовые знания языка необходимы, а свободное общение поможет быстрому старту на Upwork.

Мысли по поводу минимального уровня английского, необходимого для Upwork. Можно ли использовать Google Translate, что такое Grammarly и как побороть страх общения голосом. А также о том, как улучшить владение языком..

Нет опыта общения на английском, но умею читать

Это уровень большинства русскоязычных фрилансеров, которые начинают работать на Upwork. У большинства людей получилось начать работать с таким уровнем языка, а значит и у вас получится.

Поначалу писать будет сложно, но за пару месяцев вы перестанете видеть проблему в текстовом общении на английском. Первоначально вы сможете хорошо прокачать свои письменные навыки, написав хороший текст для Overview в профиле.

Ошибки при общение с клиентами на английском

Клиенты значительно меньше уделяют внимания ошибкам, чем вербальному общению.

Грамотный текст — это, конечно, большой плюс для любого фрилансера, но все же главная задача — убедить клиента что вы хороший специалист (словами и своей работой) и в этом случае грамматические ошибки имеют далеко не главное значение.

Если ваше сообщение можно легко понять, не смотря на ошибки, то не стоит вообще париться на этот счет. Про грамматику я вообще молчу, так как при общении в чате ее практически никто не соблюдает.

Я бы советовал постоянно совершенствоваться и проверять свое написание через Google Translate и Grammarly, но при этом не нужно на этом зацикливаться. На Upwork нужно стремиться в первую очередь зарабатывать, а не улучшать свой английский.

Как работать на Upwork с плохим английским?

Я бы советовал следующий алгоритм:

  1. Писать текст на русском, при этом избегая сложных конструкций. Желательно, чтобы каждая фраза могла толковаться однозначно, а не зависела от контекста. Пишем простые приложения, делим на логические абзацы;
  2. Переводим текст через Google Translate. Нажимайте на варианты перевода, которые вам предлагает инструмент от Google. Если оставить варианты перевода, предложенные по умолчанию, то текст будет не очень хорошим;
  3. Проверяем текст в Grammarly. Изменяем текст с учетом советов сервиса;
  4. Вручную правим получившийся текст на английском. Какой бы минимальный уровень владения языка у вас не был, вы сможете заметить конструкции, которые будут выглядеть неправильно. Попробуйте прочитать текст вслух, исправьте конструкцию предложений, которые режут слух;
  5. Проверяем текст через Grammarly опять;
  6. Переведите текст с английского на русский через Google Translate и удостоверьтесь, что изначальный смысл не изменился.

Уровень английского в профиле на Upwork

Я бы точно не советовал ставить уровень Basic, даже если у вас уровень знаний минимальный. Уровень Basic отпугивает клиентов. Лучше приложить максимум усилий для улучшения языка, чтобы соответствовать более высокому уровню.

Хотя, по мнению Upwork, уровень Basic соответствует навыку письменного общения, но у клиентов зачастую присутствует заблуждение, что Basic — это уровень большинства фрилансеров из Азии, с которыми им очень сложно общаться из-за очень низкого уровня языка.

Выбор между Conversational и Fluent достаточно сложен. Upwork предлагает четкое разделение: умеешь говорить вербально — Conversational, а если еще и орфографические  и грамматические правила знаешь, то Fluent. Я лично считаю, что мой уровень соответствует Conversational, но я поставил в профиле Fluent.

Решение обусловлено требованиями клиентов, так как они часто указывают ограничение по уровню языка в описании к работе. И если вы не соответствуете тем или иным критериям, то ваш cover letter будет значительно ниже в списке потенциальных исполнителей.

По моим наблюдениям, если клиент ставит ограничение на уровень английского, то выбирает минимальным уровнем Fluent, хотя, на самом деле, для него не обязательно зачастую даже вербальное общение.

Просто клиенты хотят меньше проблем с фрилансерами-неадекватами, с которыми невозможно общаться, так как их уровень языка минимален, и они не прилагают максимум усилий для нормального общения, когда каждая из сторон будет легко понимать друг друга.

Native или Bilingual стоит ставить, если вы выросли в англоязычной стране.

Значок подтверждения владениям языка

Есть два варианта получения значка в профиле:

  • Клиенты отметят в отзыве ваш хороший английский;
  • Вы добавите сертификат, подтверждающий ваш уровень.

Раньше можно было подтвердить уровень владения языком прохождением скайп интервью с сотрудником Upwork, но сейчас этот способ больше недоступен.

Никаких преференций, кроме как солидности вашему профилю, это не дает.

Общение с переводчиком (Google Translate)

Ситуация непростая, если вам требуется переводчик для чтения технического текста, но не безвыходная.

Общаться с клиентами, используя для каждой фразы Google Translate, можно и подобный опыт очень быстро улучшит ваше знание языка. Но работать в таком режиме вы будете значительно дольше, и чтобы добиться минимального успеха, придется приложить массу усилий и важно при этом не сдаться на полпути.

Google Translate перевод описания проекта на Upwork

Я брал интервью у фрилансера, которая прошла путь от копирайтера до fashion дизайнера на Upwork, с практически нулевым знанием английского на старте. Так что начать работать на Upwork можно с любым уровнем языка, все зависит от вашего желания и наличия свободного времени для своего совершенства.

Если вы не владаете английским и раздумываетенанять переводчика, для того чтобы он за вас общался с клиентами или даже сам писал cover letter, то смело прогоняйте эту идею.

При общение с заказчиками важно рабираться в деталях реализации задач клиента, а это уже не работае переводчика. Вариант с переводом ваших cover letter также не очень хорош, так как будет занимать очень много времени и ситуация будет напоминать испорченный телефон.

Единственным вариантом может быть sales-manager, который полностью возмет на себя общения с клиентами, но это может быть интересно только агентствам на Upwork.

Исправление ошибок (Grammarly)

Grammarly — инструмент, позволяющий значительно улучшить ваш текст на английском языке. Вы можете исправлять текст внутри сервиса на сайте grammarly.com или установить плагин для любого популярного браузера и использовать весь функционал на любой странице в Интернет. Удобен для составления граммотных cover letter и overview профиля для Upwork.

Основной функционал сервиса — нахождение орфографических и грамматических ошибок в тексте. Работает по схожему принципу с аналогичными сервисами от Google или Microsoft Word: подсвечивает слово с ошибкой и предлагает исправление. Но только в отличие от продуктов других компаний, этот функционал у Grammarly основной и, на мой взгляд, работает лучше.

У сервиса есть платный тариф, но я и многие мои знакомые пользуемся бесплатной версией, и все наши потребности  покрываются на 100%.

Пример работы Grammarly

Общение голосом (вербально)

Многие фрилансеры боятся, что каждый клиент обязательно захочет поговорить с ними голосом (обычно Skype), и даже не пытаются взять по этой причине заказ.

Источник: https://jff.name/kakoy-uroven-angliskogo-neobhodim-dlya-upwork/

Работа с текстом на уроках английского

как работать с английским текстом

Покажу, как у нас проходит работа с текстом на уроках английского языка. Как развивать стратегии чтения на английском. И какой от всего этого толк))

Когда разговор заходит о чтении, реакция обычно такая: «Ну, уж читать-то все умеют. Да и вообще – чего тут уметь? Какая еще работа с текстом? Бери и читай!»

Да, действительно, некоторые стратегии чтения мы применяем неосознанно. Какие-то тексты читаем по диагонали для быстрого ознакомления с содержанием. Другие тексты сканируем в поисках нужной информации.

Но стратегии чтения – особенно на неродном, английском языке — разнообразны. И не так уж очевидны. Поэтому урок английского обязательно должен включать работу с текстом. А навыки чтения нужно развивать и прокачивать.

Быстрое сканирование текста

Сканирование текста — очень полезный навык. Особенно когда нужно читать большие объемы в ограниченное количество времени. Умение быстро сканировать текст пригождается и по жизни, и в учебе, и на экзаменах по английскому (например, IELTS).

Итак, как проходит работа с текстом на уроках английского.

Для примера возьму текст I’ve Never Seen Star Wars из учебника Speakout Upper-Intermediate, Unit 1.2.

С помощью магии графического редактора убираем весь параграф, оставляем первые две строчки. 

Почему для этих целей лучше воспользоваться графическим редактором и приготовить отдельный текст? Да просто если выполнять это упражнение в книжке, взгляд неизбежно будет цепляться за другие предложения в параграфе. А у нас работа с текстом совсем с другой целью.

Убрали все лишнее, оставили необходимый минимум. Теперь только по первым двум строчкам пытаемся понять, о чем будет весь параграф.

Обсудили. Двигаемся дальше. Смотрим на вопросы к тексту и уже со знанием дела определяем, в каком абзаце скорее всего мы найдем ответы. Для усложнения задачи можно изменить порядок вопросов. В учебнике вопросы идут прямо по тексту. Слишком просто и очевидно. Учиться нечему))

Ну а теперь можно и весь текст прочитать, найти ответы на вопросы, проверить наши догадки.

Такая работа с текстом на уроках английского учит:

  • быстро сканировать текст, не вдаваясь в подробности
  • понимать, как организована информация
  • быстро разбираться, о чем параграф
  • находить нужную информацию в нужном параграфе

Незнакомые слова по контексту

Все слова знать невозможно, это факт. Да и словарь не всегда будет под рукой. Поэтому куда полезнее научиться догадываться о значении незнакомых слов по контексту. Значит, урок английского и работа с текстом продолжаются:

Обсудим свои догадки и попробуем их обосновать. Ну, например:

Take a celebrity and persuade them to try five experiences they’ve never done before

Как догадаться о значении слова persuade? Смотрим на контекст – persuade them to try. По конструкции предложения похоже, что persuade – это вроде ask them to try, tell them to try. И это недалеко от истины.

Или, как догадаться о значении слов vary и loathing?

Reactions vary from genuine enthusiasm to absolute loathing

Vary – напоминает слово various (разные, разнообразные), только это глагол. Бинго! Ну или если не знать слово various, можно увидеть, что слово похоже на «вариант», «варьироваться». Снова бинго!

Loathing – сама структура предложения, где противопоставляются from enthusiasm to loathing намекает, что loathing – это что-то противоположное энтузиазму. Опять бинго!

Это упражнение важно делать без словаря, иначе теряется весь смысл. И вместо стратегии чтения (а именно использования контекста) развиваются навыки использования словаря)) Потом, конечно, можно взять словарь и проверить свои догадки. Но только потом.

Чему учит это упражнение:

  • не теряться при виде незнакомых слов
  • пользоваться контекстом
  • догадываться о значении незнакомых слов при ограниченных ресурсах

Скачать текст I’ve Never Seen Star Wars с заданиями и ответами:

Referencing

Другие полезные стратегия чтения – уметь интерпретировать слова, отсылающие к другим словам и фразам в тексте, не теряя при этом нить повествования.

Это называется referencing (ссылки внутри текста). Сюда обычно входят разнообразные it, they, them, which и другие. Сюда же относятся случаи, когда уже упомянутое слово больше не повторяется.

Зачем нужно понимать ссылки внутри текста? Это один из принципов организации любого текста. Это то, что обеспечивает тексту связность и помогает избежать повторов. А значит, нужно уметь расшифровывать текст и не терять при этом мысль.

Возьмем другой текст (из сборника по подготовке к IELTS) и отметим все ссылки внутри текста. Работа с текстом на уроке или дома будет заключаться в том, чтобы найти слова или фразы, к которым отсылают эти местоимения. И прямо стрелочками их нарисовать. Полистайте:

Такая работа с текстом на уроках английского учит:

  • замечать средства связности текста
  • избегать ненужных повторов слов
  • расшифровывать текст
  • не терять нить повествования

Перефразирование

Другие полезные стратегии чтения – замечать синонимы и перефразирование одних и тех же мыслей другими словами. В IELTS, например, вообще все на этом построено.

Работа с текстом проходит так. Берем предложения из текста и предлагаем ученикам из перефразировать другими словами, но с сохранением смысла. Можно дать подсказку в виде слов, которые можно использовать, можно не давать. Полистайте:

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Огэ по английскому как проходит

В некоторых случаях придется немного изменить предложения. И это дополнительный бонус – ученики учатся синтаксису английского языка. Здесь, например, нужно немного поменять структуру предложения:

Some facial muscles stand out in particular – Some facial muscles are particularly remarkable.

Подобная работа с текстом на уроках помогает:

  • научиться следить за темой и мыслью текста
  • расширить словарный запас
  • научиться гибкости выражения мыслей, когда высказывание можно перестроить на ходу
  • понять синтаксис английского языка и менять структуру предложений

Скачать текст Face с заданиями и ответами:

Основная мысль текста

Умение отличать важное от неважного – то есть основные мысли от незначительных деталей – еще одна важная стратегия чтения.

Для примера возьмем статью BBC, которую предлагает учебник Speakout Upper-Intermediate. Статья была задумана авторами учебника исключительно для чтения, ознакомления и обсуждения. Но нам, преподавателям, ничто не мешает усложнить ученикам жизнь и причинить им добро))

Что мы делаем: выписываем идеи из статьи (лучше их перефразировать, т.е. не копировать предложения из текста дословно) и просим учеников определить, важная эта мысль (main point) или незначительная деталь (minor detail).

Потом на основе этого можно сделать пересказ основного содержания статьи.

Синонимы

Урок английского и работа с текстом на этом не заканчиваются. Здесь же можно потренироваться замечать синонимы, которыми пестрит любой грамотно составленный текст, и значения слов в зависимости от контекста.

Как, например, heart в этом тексте. Привычное значение – an organ, а в этом контексте — the center.

Это упражнение учит:

  • замечать и использовать синонимы
  • замечать разные значения слов в зависимости от контекста
  • догадываться о значении слов по контексту

Скачать статью BBC с заданиями и ответами:

Конечно, это не все возможные способы работы с текстом. Много вариантов предлагают сами учебники. Другое дело, что этого не всегда достаточно. Работа с текстом в учебниках не всегда достаточно разнообразна. Не всегда учитываются цели учеников (да это и невозможно). Не всегда учебники помнят о том, что работа с текстом на уроках английского — это не только тестирование уже имеющихся навыков, а еще и развитие полезных стратегий. И многое другое «не всегда».

Поэтому, конечно, преподавателю приходится иногда всегда дорабатывать учебники.

Другие способы работы с текстом на уроках английского:

Как читать статьи на английском. Полезные стратегии чтения.

Elementary не приговор к чтению дурацких текстов.

Нескучное чтение на английском на уровне Elementary.

Коллеги, а как у вас проходит работа с текстом на уроках английского? Готовите дополнительные упражнения к текстам из учебника? По какому принципу?

Действительно ли учебники часто используют тексты для тестирования уже имеющихся навыков чтения?

И вообще – нужно ли включать обучение стратегиям чтения в программу? Или все и так читать умеют?

Источник: https://anglofeel.ru/blog/189

10 полезных инструментов, которые помогут написать английский текст

Если вам нужна помощь в создании текстов на английском языке

Если вам надо написать эссе, а вы никак не можете начать

Если вы уже написали эссе, но сомневаетесь, все ли там правильно

мы вам поможем!

Ваш английский текст будет идеальным!

Это нормально – обращаться за помощью и получать ее, ведь писать вообще трудно, на любом языке. Чтобы создавать тексты, необходимо владеть целой палитрой языковых средств, а также – уметь давать волю своему творческому началу.

Многие люди, для которых английский не является родным, чувствуют себя очень неуверенно, если им надо написать что-то по-английски. Выразить себя в полной мере мешает языковой барьер, который, как невидимая стена, встает между говорящим и его способностью к пониманию и самовыражению.

Но любой языковой барьер преодолим, нужен лишь небольшой толчок. Очень скоро и вы сможете облечь свои идеи в блестящую письменную форму, ведь сейчас мы вам расскажем, как отточить свои навыки английского письма.

Мы собрали в этом посте ценные советы, практические ресурсы и инструменты, которые помогут научиться хорошо писать по-английски. Ниже вы найдете ссылки на сайты, лекции, онлайн-уроки, словари и много другой практической информации для начинающего писателя.

Даже если английский для вас иностранный, очень скоро вы сможете потягаться с носителями языка за звание лучшего англоязычного автора (или получить хорошую отметку).

Итак, давайте начнем.

1. Student Share

Первый и главный секрет, который должен знать каждый начинающий писатель: учиться надо на лучших примерах!

Поэтому мы предлагаем вам простой и практичный способ: хотите написать хороший текст?

  • Найдите качественные образцы нужного вам жанра и изучите их внимательно.
  • Обращайте внимание на то, как в этих текстах используются грамматические конструкции, разные типы предложений и другие языковые явления.
  • Записывайте и запоминайте грамматику, слова и типовые фразы и применяйте все это в своих текстах. (Примечание: не надо копировать чужие тексты и выдавать их за свои! Это называется «плагиат» и может стать причиной неприятностей.)

Сайт Student Share идеально подойдет для такого типа обучения.

Здесь вы найдете тысячи английских текстов самого разного типа, которые написали и загрузили на сайт учащиеся. Вы можете просматривать их и использовать как источник идей, а также как руководство по лексике, грамматике и синтаксису.

Если вас беспокоит, что авторами текстов являются учащиеся, то не волнуйтесь. Качество текстов на сайте очень высокое, поскольку все материалы проверяются командой администраторов перед публикацией.

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8/

Английский тексты для начинающих

Здравствуйте, друзья. Если вы только начинаете учить английский, то один из способов сформировать базу английского – это учить тексты и диалоги. В начале вам нужно брать максимально простые английские тексты для начинающих.

Как работать с английскими текстами:

1. Берите английский текст с аудио. Важно, чтоб диктор правильно и четко читал его в умеренном темпе.

2. Переведите текст, чтоб было все понятно. У вас будет несколько десятков незнакомых слов. В начале это нормально.

3. Прослушайте аудио вариант английского текста столько раз, сколько потребуется, чтобы запомнить его.

4. Читайте текст с опорой на аудио. Вам важно правильно читать слова и помнить их правильную звуковую форму. Важно сразу запоминать правильно. Потому что слово – это его правильное написание, звучание и прочтение.

5. Выучите текст наизусть. Постарайтесь говорить его по памяти, в том же темпе, что и диктор. Вначале будет сложно это сделать, но вы должны приучать свои органы речи говорить по английски, как англоговорящие люди.

Чем больше английских текстов вы проработаете, тем лучше. Если вы проработаете хотя бы 50-100 английских текстов, то вы уже сможете говорить на английском.

Вы можете работать с текстами прямо сейчас. Посмотрите эти видео уроки формата простой английский текст плюс аудио

Вы можете распечатать эти тексты, но не забудьте, что переписать их от руки – это тоже хорошая тренировка.

___

1. Планы на отпуск/каникулы2. Интервью3. Письмо из Дублина4. История Интернета5. Миллионеры.6. День в школе7. Интервью на радио.

8.Подарок на день рождения.

1. Holiday plansI’m going on holiday to Mexico next Friday, so next week’s very busy.On Monday I’m collecting my tickets from the travel agent.I’m going on holiday with my friends Ed and Lucy, so on Tuesday I’m meeting them after work and we are going shopping.

On Wednesday I’m seeing the doctor an 11 o’clock, then I’m having lunch with my mum.On Thursday I’m leaving work early and I’m packing. I’m taking just a bag and a rucksack.Then it’s Friday. Friday is the big day! At six thirty in the morning I’m going by taxi to the airport.

I’m meeting Ed and Lucy there and at nine thirty we are flying to Mexico City.

I’m very excited!

2. Interview– This is a very beautiful house.– Thank you. I it very much, too.– Celine, you’re American. Why do you live here in London?– Because I just love it here! The people are fantastic! I love them! And of course, my husband, Charles, is English, and I love him, too!– That’s a very nice photo. Who are they?– My sons. That’s Matt, and that’s Jack. They go to school here.

My daughter’s at school in the US. Her name’s Lisa-Marie.– Why does Lisa-Marie go to school in the US?– Because she lives with her father. My first husband, you know, the actor Dan Brat. I hate him and all his movies. I never watch them.– I see. And does Lisa-Marie visit you?– Oh, yes. She visits me every vacation. She’s here with me now.

– And is this a photo of you and Charles?

– Oh, yes. It’s us in Hawaii. It’s our wedding. We’re so happy together!

3. A letter from DublinDear Alan,We’re on holiday in Dublin this week. Our hotel is very nice – old and comfortable. The people are very friendly, and the food is delicious. Irish music is good, and the beer is lovely!Dublin is beautiful. It’s a big city with a lot of old buildings, and it isn’t expensive. The weather is horrible! It’s wet and it’s cold.See you soon.

Love. Dona and Sergio (your Italian students).

4. The history of the InternetIt’s history

The Internet started in the 1960s. The United States Department of Defense started it because they wanted a computer network to help the American military. In the 1970s scientists worked on it.

Источник: https://ok-english.ru/angliyskiy-tekstyi-dlya-nachinayushhih/

Обзор FluentExpress – сервиса для быстрой проверки английского текста редактором

Fluent.express – это сервис, которым вы не станете пользоваться каждый день, но однажды он может серьезно вас выручить. У него одна-единственная, но важная функция: быстрая проверка английского текста профессиональным редактором. “Быстрая” значит, что, отправив короткий текст, вы получите исправленный вариант уже через пять минут.

Как работает FluentExpress

Сервис предельно прост в использовании. После регистрации на сайте вам дается 300 бесплатных символов (characters) – это значит, что вы можете бесплатно проверить текст длиной до 300 символов, считая пробелы. Если хотите проверить текст длиннее, нужно пополнить счет, докупив символы – примерно $2 за 1000 знаков.

Предположим, вы хотите проверить несколько предложений и вам достаточно 300 знаков. Вставьте текст в окошко “Submit new text” и отправьте на проверку. Желательно добавить (по-английски), например, указать, что это деловое письмо или текст для детей. Я взял для пробы несколько предложений из упражнений по английскому языку, таких, где нужно вставлять пропущенные слова, специально добавил ошибки и в комментарии пояснил, что текст – часть теста для изучающих английский язык как иностранный.

Интерфейс сервиса простой – единственное нужное  окно появляется сразу после регистрации.

После отправки текста вам подскажут сколько времени займет проверка и кто ей займется. В моем случае на проверку ушла одна минута. По заверению создателей сервиса, редактор (носитель языка с соответствующим образованием) обычно приступает к проверке в течение минуты после отправки текста, на проверку небольшого текста уходит около пяти минут.

Исправленный текст выглядит так:

Мое сочинение проверили и исправили за одну минуту (фото и имя редактора скрыто мной).

Проверка, кстати, привела к неожиданному для меня результату. Отправляя текст, я не заметил двусмысленности в предложении “By the end of the year, we will have produced two millions ton of soap”. В нем намеренно допущена ошибка: millions ton вместо million tons.

Но я не обратил внимание, что, если рассматривать это предложение как содержащее ошибку, можно заметить еще одну: редактор исправил will на would.

У меня подразумевалось, что “к концу [этого] года мы произведем два миллиона тонн мыла”, а он подумал, что смысл следующий: “К концу [прошедшего] года мы произвели БЫ [но не произвели] два миллиона тонн мыла” – именно такую разницу вносит замена will на would в этом предложении.

Это нельзя назвать ошибкой редактора, поскольку предложение действительно двусмысленное и без контекста. Напротив – исправление помогло мне заметить и исправить неточность. В упражнении я написал: “By the end of the next year, we will have produced two million tons of soap”, чтобы избежать двоякого толкования.

Главные особенности FluentExpress

У FluentExpress три важные особенности:

  • Текст проверяет живой человек, а не программа.
  • Проверка действительно быстрая.
  • Сервисом очень просто пользоваться – проще, чем искать редактора-фрилансера самому.

Проверка стоит примерно $2 за 1000 знаков – это даже дешевле многих предложений на бирже фриланса Fiverr, но не настолько дешево, чтобы школьники проверяли домашние задания, да и нет в этом необходимости. FluentExpress, скорее, пригодится для более ответственных текстов.

Кому и зачем нужен FluentExpress

FluentExpress основала Марина Могилко, предприниматель и блогер из России. У нее не раз возникала необходимость проверять ответственные деловые письма, поэтому она знает, что нужно пользователю. В этом видео Марина рассказывает, как ей пришла идея создать сервис быстрой проверки текстов:

Источник: https://langformula.ru/fluentexpress/

Хотите научиться понимать английский текст без словаря за 3 недели с помощью алгоритма перевода?

Вам поможет технология под названием «Слайдинг». Это технология позволяет ученикам научиться понимать английский текст в рекордные сроки за 3 — 4 недели.

Многие люди хотят свободно читать на английском, кто для профессионального развития, а кто просто для удовольствия. Но вот что обычно говорят мои ученики:

  1. Очень хочу читать на английском, но дальше второй — третьей страницы не продвигаюсь.
  2. Без конца приходится искать слова в словаре, а это утомительно.
  3. Знаю почти все слова, но все равно не понимаю смысл предложения.
  4. Вроде читаю, и даже понимаю многое, но так медленно, что не получаю удовольствия от прочтения, а так хочется свободно читать, как по-русски.

Через это проходят все, кто принимается за чтение самостоятельно, ошибочно решив, что никакой техники и быть не может, главное, знать все слова.

Но лингвисты выяснили, что обладая словарным запасом всего в 1000 слов, человек будет понимать почти 76% обычного английского текста.

Далее прогрессия падает. Так, 2000 слов ознакомят вас с 84% текста

Что из этого следует?

А то, что начинать чтение следует с текстов с ограниченным количеством слов и высокой их повторяемостью. И это должен быть НЕ учебник, ведь чтобы выработать устойчивый навык, надо применять знания в жизни.

Самый короткий путь к овладению навыком чтения — читать новости в газете.

А как же грамматика?

Посмотрев на учебники грамматики, можно впасть в панику, представив годы, которые уйдут на изучение всего этого. А так хочется читать уже сейчас

Решением такой ситуации является алгоритм из 7-ми шагов, который позволит вам перевести любой текст с английского.

Конечно, чтобы освоить алгоритм, надо понимать все темы по грамматике, но самую их суть и тут же практиковать их на газетных текстах.

Зная основные грамматические конструкции, можно многое понять в тексте, даже не зная слов. Посмотрите на искусственное предложение «Глокая куздра штеко кудланула бокра и курдячит бокрёнка». Мы не знаем ни одного слова, но понимаем, что какая-то куздра что-то сделала бокру и делает его детенышу.

Вот такую «куздру» мои ученики ищут в английских текстах, а я помогаю им понимать значение разных грамматических конструкций.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как закончить письмо на английском

Вот, что они пишут, закончив курс.

Отзывы учеников

Как видите, все они отмечают уникальность и эффективность грамматического разбора текста и особенно алгоритма перевода.

Хотите освоить алгоритм сами? Записывайтесь на курс!

Что вы будете уметь по окончании курса:

  • Вы освоите ВСЮ грамматику английского языка по проверенной технологии «Слайдинг», что создаст прочный фундамент вашего английского за 3 недели.
  • Научитесь пользоваться алгоритмом перевода из 7 шагов и сможете перевести любое английское предложение.
  • Увеличите свою скорость чтения вслух до 750 — 800 символов в минуту, что позволит вам легко понимать речь на письме и на слух.
  • Пополните словарный запас на 600 – 800 слов и не с помощью зубрежки, а легко запоминая их из контекста.
  • Освоите синхронный перевод английского текста на русский и наконец сможете читать как по-русски.

В результате курса через 3 недели вы сможете читать и понимать настоящую английскую газету без словаря.

Какие навыки вы еще разовьете в процессе обучения?

  • Навык чтения без словаря
  • Навык понимания на слух, так как вы будете слушать большое количество текстов, начитанных англичанами
  • Навык письма, ведь при многократных прочитываниях текста вы запоминаете написание слов, фраз, грамматические конструкции, учитесь, как связывать слова в предложении
  • Навык говорения. Да, цели научиться говорить в данном курсе нет, но вам придется по много раз произносить тексты вслух в быстром темпе вслед за диктором и вы неминуемо будете тренировать говорение и улучшать свое произношение.

Таким образом, после освоения чтения вам гораздо проще и быстрее будет научиться говорить и понимать на слух.

В каких областях вы сможете применить свои знания?

  • Чтение газет, журналов, книг, документов на работе, переписка, реклама, инструкции.
  • Прослушивание новостей по ТВ и радио.
  • Поддержание и развитие знаний языка . Для чтения не нужен собеседник, а английские и американские газеты, журналы, сайты всегда под рукой. Именно так сейчас там и говорят.
  • Кроме того, это мощнейшая систематизация знаний, поскольку многие учились «чему-нибудь, да как-нибудь».
  • Умение быстро читать и понимать текст нужно тем, кто сдает любые экзамены по языку, будь то ЕГЭ или кембриджский экзамен и является отличной базой для последующего чтения технической и специальной литературы, а также для развития языковых навыков в любом направлении.

Срок обучения 3 недели — это звучит фантастически, но это факт.

Преподаватель выдает вам инструменты для работы, обучает, как ими пользоваться, а дальше вы тренируетесь до автоматизации навыков.

Пройти первые 3 урока бесплатно

Как вы будете учиться?

После оплаты вы получите доступ в личный кабинет, где увидите список уроков. Вы сможете открыть урок № 1, скачать учебные материалы себе в компьютер и начать заниматься.

Обучение проходит в режиме он-лайн поддержки преподавателя. Вы получаете видео-уроки, все учебные материалы, домашние задания, выполняете их, отсылаете отчеты преподавателю. В ответ получаете комментарии и корректировку. Также, вы сможете задавать любые вопросы преподавателю.

Если урок изучен, преподаватель разрешает приступить к следующему уроку. Таким образом, вы не сможете перескочить через урок, ведь для получения эффективного результата необходимо освоить все темы курса.

Проверка домашних заданий проводится лично преподавателем один-два раза в день.

Все видео, аудио и печатные материалы предоставляются в электронном виде и входят в стоимость курса.

Всего уроков 18. Необходимое время ежедневных занятий — 2 часа.

Какие темы вы узнаете?

  1. Как работать с текстом, структура предложения
  2. Существительное
  3. Виды сказуемых
  4. Начало алгоритма
  5. Числительные
  6. Основные формы глагола
  7. Пассивный залог
  8. Местоимения
  9. Неличные формы
  10. Алгоритм
  11. Прилагательные
  12. Определения
  13. Модальные глаголы, свободные словосочетания
  14. Инфинитивные обороты, субъектный оборот
  15. Независимый оборот, Слайды серия 1
  16. Слайды серия 2
  17. Слайды серия 3
  18. Как не утратить знания

О преподавателе

Большакова Ольга Анатольевна

У меня высшее лингвистическое педагогическое образование. Я руковожу Лингвистическим Центром. Преподавала в разных учреждениях образования, обучала авиаинженеров в ОАО «ОКБ Сухого», логистов в ОАО «Джафра Косметикс Интернэшнл». Имею международные сертификаты с правом преподавать английский язык по всему миру. В 2005 году я обучалась методу Слайдинг у его создателя — профессора В.А. Вотинова и с тех пор успешно преподаю по этому методу.

В курсе «Как научиться читать без словаря» я научу вас искать «глокую куздру» в английском тексте с тем, чтобы потом вы правильно говорили и писали на английском.

Что нужно для успешного обучения?

  • Позитивный боевой настрой. Если вы готовы идти вперед, забыв, что в школе у вас была плохая учительница или, что вы не знаете ни слова по-английски, то — это метод для вас.
  • Готовность заниматься ежедневно в общей сложности по 2 часа в течение трех недель.
  • Компьютер, чтобы скачивать учебные материалы и получать обратную связь от преподавателя.
  • Принтер, чтобы распечатать учебные материалы (вам придется работать над текстами с карандашом в руках).
  • Гарнитура (наушники с микрофоном), если вы предпочли он-лайн поддержку в виде вебинаров.

Кто не получит достойного результата от курса?

  • Тот, кто ждет чуда. Чудо будет, но в конце напряженного пути, как награда за затраченное время и вложенные усилия.
  • Тот, кто не знает для чего ему нужен английский. Если Вы хотите «выучить язык для себя», «знать английский в совершенстве», «появилось свободное время и думаю чем бы его занять», «каждый должен знать иностранный язык», то сначала Вам надо определиться с целью изучения и понять как Вы собираетесь использовать язык в Вашей жизни.
  • Кто не готов намеренно вписать занятия в свое расписание, а надеется на «авось по ходу как-нибудь найду время, в крайнем случае, потом догоню». При такой ситуации вы, конечно, получите знания, но не получите автоматического навыка. Представьте, Вы в теории знаете, как ездить на автомобиле, но не практиковались. Сев за руль, Вы, возможно, даже тронетесь с места и поедете, но, к чему приведет такая поездка?
  • Максималисты и, наоборот, нытики. Если вы хотите сразу стать англичанами и на меньшее не согласны, то нам с вами не по пути. Если же при любой преграде вы впадаете в панику «ой, у меня ничего не получается, я ничего не понимаю и все-равно ничему не научусь», вряд ли вам поможет любой метод, в том числе и этот. На этом пути победит не самый умный, не самый прыткий, а самый упорный, каждодневно идущий к цели и не важно какими шагами.
  • Тот, кто не готов на 100% выполнять требования преподавателя. Метод — нестандартный и задача студента — четко выполнять инструкции, даже, если они не совпадают с его опытом. Аргумент «А в школе нас учили не так!» приведет вас в тупик.

Как владение английским скажется на качестве вашей жизни?

Для многих язык — это просто возможность обмолвиться парой фраз во время путешествия. И не так много людей понимает, что английский — это масса новых возможностей, а именно:

  • Новая работа
  • Карьерный рост
  • Новые знания, доступные только в англоязычной литературе
  • Учеба за рубежом
  • Повышение зарплаты в 2 — 3 раза

Гарантии

Если Вы посещали все занятия, добросовестно выполняли задания и в срок, но не получили никакой пользы, то мы вернем Вам деньги. Посмотрите видео-презентацию о методе и алгоритме перевода и первые три урока курса, чтобы понять нравится ли Вам подача материала.

Источник: http://otkroi-mir.com/training/12/

Шесть инструментов для работы с текстом на английском языке — Сервисы на vc.ru

Которые не сделают всю работу за вас.

Меня зовут Сергей, я веду блог по английскому языку и написал две книги на эту же тему, одна из которых — учебник грамматики (ещё не вышел, готовится к изданию).

Специфика моей работы с текстом в том, что я часто пишу примеры предложений, упражнения на английском. В этом обзоре я познакомлю вас с шестью инструментами, которые помогают мне в работе с английским текстом.

Обратите внимание: подразумевается, что для работы с этими сервисами нужно хоть какое-то знание английского. Если вам нужны тексты на английском, но язык вы не знаете совсем, эти инструменты вам его не напишут. Вам нужно нанимать копирайтеров с соответствующими навыками.

Сервисы также полезны для изучающих английский язык.

Cambridge Dictionary

Словарь — наше всё. Если мне нужно уточнить значение, варианты употребления какого-то слова, произношение, связанные с ним идиомы, я ищу в Cambridge Dictionary. В этом словаре мне нравится полнота информации: отмечены британские и американские варианты значений, дается два варианта произношения и транскрипции, несколько примеров, выражения.

Помимо словаря, на сайте есть грамматический справочник, с помощью которого можно найти связанные со словом грамматические темы. К примеру, такие слова, как yet, just, already, интересны, скорее, не лексическим значением, а своими функциями в плане грамматики, употреблением в контексте разных конструкций.

У меня вошло в привычку посматривать значения даже простых, знакомых мне слов. Нередко я узнаю о каких-то нюансах, о которых не подозревал. Например, все знают, что funny — это «смешной», но у этого слова есть другие значения: «странный», «непонятный», «какой-то не такой».

Из словарной статьи Cambridge Dictionary

«What’s wrong with your friend? He looks funny»

— Что с твоим другом? Он выглядит как-то странно.

Словарь — инструмент номер один при работе с текстом, но он может далеко не всё.

Ludwig.guru

Ludwig — это лингвистический поисковик, который ищет примеры употребления слов в разных контекстах. Зачем это нужно? Часто бывает непонятно, как употреблять то или иное слово, пока не посмотришь, как оно используется в контексте. Примеры предложений из словарей не всегда помогают: их бывает попросту мало или это не те примеры, которые нужны.

Я использую Ludwig преимущественно как словарь сочетаемости, когда придумываю примеры предложений на английском, упражнения. В английском, как и в русском, не всегда слова могут сочетаться лишь потому, что подходят по смыслу.

Так, можно сказать vivid imagination — «живое воображение», но нельзя alive или living imagination, хотя и alive, и living тоже среди прочих имеют значения «живой». Это не тот «живой», эти слова просто не сочетаются.

Ludwig находит примеры употребления слов на известных сайтах вроде The New York Times

Ещё одна полезная функция — поиск с пропущенным словом. Вводим слово pretty со звёздочкой. Вместо звёздочки нам покажут слова, сочетающиеся с pretty:

Как видите, во многих примерах pretty используется не как «красивая, красивый», а как наречие «довольно, весьма»: pretty painless — довольно безболезненно.

Reverso Context

Я не пользуюсь двуязычными словарями, англо-русским или русско-английским, но Reverso Context — особый случай. Сервис находит варианты перевода в контексте — полезный инструмент для тех, кто переводит или пишет на английском. Я пользуюсь им, когда придумываю примеры предложений в статьях, уроках, пишу что-то на английском.

Если вы никогда не занимались переводом, можете подумать: а в чём разница между просто переводом слова и переводом в контексте? Во-первых, не зная в каком контексте обычно употребляется слово, вы можете употребить его в неправильном сочетании, как в примере с alive imagination.

Во-вторых, контекстный переводчик полезен, когда нужно подобрать перевод или эквивалент словосочетания целого речевого оборота — словари такой информации обычно не дают, а переводчики вроде Google Translate часто ошибаются.

Значение, употребление слова во многом определяется именно контекстом. Например, «фальшивый» по-английски — fake, «нота (музыкальная)» — note, значит «фальшивая нота» — fake note?

Чтобы понять, как по-английски сказать «фальшивая нота», нужно найти употребление английского эквивалента этого музыкального термина в контексте, связанным с музыкой.

Сервис нашёл перевод в подходящем контексте

Выходит, «фальшивая нота» — это wrong note, то есть буквально «неправильная нота». Если поискать чуть побольше, найдём ещё вариант false note — «фальшивая нота» и, кстати, эти два термина немного отличаются. Но давайте поищем, есть ли выражение fake note.

Fake note — «фальшивая купюра»

Оказалось, fake note — это «фальшивая купюра» или «поддельная записка».

Grammarly

Grammarly — популярный сервис для проверки английского текста. Я с недоверием отношусь к проверке текста программой, так же как к машинному переводу, поэтому не могу сказать, что, пропустив текст через Grammarly, вы получите на выходе идеально правильный вариант.

Но чем Grammarly точно хорош, так это поиском опечаток и грубых грамматических ошибок, а также тем, что он привлекает внимание к местам, над которыми стоит подумать.

Опечатки — моя вечная проблема и на русском, и на английском. Тексты для блога я вычитываю сам и порой не замечаю ошибки, причём грубые, вроде повторяющегося слова, на самых заметных местах. Grammarly прекрасно помогает бороться с этой напастью.

Когда я писал, вернее, уже вычитывал, учебник английской грамматики, я брал каждый урок прямо вместе с русским текстом и пропускал через Grammarly — текст на русском программа игнорирует, а в английской части опечатки нет-нет да находились. Понимал, что над текстом всё равно поработают редактор, корректор, но хотелось сдать как можно более аккуратную рукопись.

Одна из моих частых опечаток — you вместо your

Под грубыми грамматическими ошибками я подразумеваю, например, неправильное согласование в числе подлежащего и сказуемого. Если вы напишете she go вместо she goes, сервис это заметит. Что же касается различных тонкостей, коих в английском множество, здесь, я уверен, нужно участие живого грамотного редактора.

В целом Grammarly удобен тем, что обращает внимание на те или иные моменты в тексте, а дальше вы уже думаете, ошибка это или нет. С другой стороны, честно скажу, что не пользовался платной версией сервиса, поэтому о ней ничего сказать не могу. Уверен, опечатки она ищет не хуже бесплатной.

Italki

Italki — это в первую очередь сайт для поиска репетиторов. Для языкового обмена, практики, во-вторую. В третью — для того чтобы задавать вопросы носителям разных языков, а также просить их проверить небольшие сочинения. Вот именно эту функцию я и использую, работая над сайтом.

Один из самых частых вопросов на Italki: «Does it sound natural?»

Источник: https://vc.ru/services/65210-shest-instrumentov-dlya-raboty-s-tekstom-na-angliyskom-yazyke

Общие фразы для рассказа о работе на английском. Как представить свою работу. Описание своей работы с примером на английском и переводом

Как только вы начали изучать английский язык, необходимо научиться рассказывать о своей работе на английском. Это пригодится как в повседневном общении, так и при прохождении собеседования или во время бизнес встречи на английском. Род деятельности и то, как человек об этом говорит может многое рассказать о нем как о личности. Поэтому не копируйте чужие рассказы. Изучив информацию из этой статьи вы без труда сможете составить свой собственный.

Человек, который работает руками — рабочий; человек, работающий руками и головой — ремесленник; но человек, который работает и руками, и головой, и сердцем — мастер своего дела.

~ Louis Nizer

Прочитав эту статью вы сможете научиться говорить о своей работе на английском языке. Где вы работаете? Что вы должны делать на работе? В какой компании вы работаете? С помощью этой статьи вы сможете научиться отвечать на подобные вопросы на понятном и, в то же время, профессиональном английском языке.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как будет на английском моя семья

Общие фразы для рассказа о работе на английском

Все что вы говорите о своей работе, произносите с вдохновением.

Мы часто бываем в таких ситуациях, когда нам необходимо представить себя и рассказать о своей работе. На первый взгляд кажется, что это не особо сложно и к чему тут готовиться? А как быть, если ваша работа слишком специфична и Вам нужно будет объяснить вашему собеседнику чем вы занимаетесь. Вот к этому и нужно быть готовым! Предлагаем начать со слов и выражений, которые могут быть полезными:

Фраза на английскомПеревод на русский
earn one’s living зарабатывать на жизнь
employee служащий
employer работодатель, наниматель
flexitime / flextime свободный режим рабочего дня, скользящий график
full-time job работа на полную ставку
get a raise / promotion получить повышение, продвижение по службе
occupation род занятий, профессия
part-time job работа на неполную ставку
pay cut / wage cut снижение заработной платы
profession профессия
regular job постоянная работа
run a firm руководить фирмой
salary / wages заработная плата
severance / severance pay выходное пособие
trade занятие, ремесло, профессия
work in shifts работать посменно
work overtime работать сверхурочно
worker рабочий
working hours рабочие часы
trial period стажировка
an indefinite contract бессрочный контракт
self-employed работающий на самого себя
a zero-hours contract компания не предоставляет полный рабочий день, а звонит тогда, когда есть задание для отдельного человека
a morning shift утренняя смена
a late-night shift ночная смена

Устройство на работу

Чаще всего умение рассказывать о своей работе на английском, вернее о предыдущих опытах, необходимо при устройстве на работу. Об этом более подробно мы уже рассказывали в нашей статье Собеседование на английском языке. А сейчас давайте вспомним самые основные фразы:

Фраза на английскомПеревод на русский
application заявление
application form бланк заявления
apply for a job подать документы для приема на работу
apprentice / trainee ученик, стажер, практикант
apprenticeship ученичество
CV (curriculum vitae ) краткая биография
job interview собеседование при приеме на работу
skilled worker опытный рабочий
training обучение, тренировка
vacancy вакансия
I saw your advert in the paper/on the internet. Я увидел ваше объявление в газете/в интернете.

Источник: https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/bisness-angliiskiy-dlia-nachinauschikh/kak-rasskazat%E2%80%99-o-svoey-rabote-na-angliyskom

Топ сервисов для проверки английского текста

Чтобы увеличить охваты публикаций в социальных сетях и улучшить трафик сайта нужно работать на широкую, международную аудиторию. Начать можно с публикации текстов на английском языке. Для владельца сайта (блога) это отличная возможность привлечь новых пользователей, для копирайтера – шанс выйти на новый уровень заработка, ведь тексты на английском языке стоят в два-три раза дороже.

Если вы хорошо знаете язык, можно начать работать на зарубежных биржах фриланса, таких, как Constant Content, АrticleSale. Оплата здесь производится не за количество символов, а за слова, а ценник на среднюю статью в 2 000 – 3 000 знаков может доходить до 10-40$. Но, чтобы начать профессионально работать с английским текстом, нужно освоить сервисы для проверки грамматики, правописания и стилистики. Рассмотрим самые популярные из них.

hemingwayapp.com

Сервис Hemingway App

Этот сервис очень схож с русскоязычным «Тургеневым», на его создание разработчиков вдохновил американский писатель и журналист Эрнест Хемингуэй. В основе его авторского слога лежит минимализм в повествовании, последовательность и лёгкая читаемость.

Сервис помогает сделать текст лёгким для восприятия, чётким и лишенным излишних словесных конструкций. Это идеально подходит для проверки постов в Инстаграм, где каждый символ на счету и должен нести смысловую нагрузку. Подойдет Hemingway App и для редактуры информационных статей, журналистских сводок, новостей.

Приложение находит:

  • Распространенные ошибки;
  • Слишком длинные и трудные для восприятия предложения;
  • Сложные конструкции, которые можно упростить;
  • Длинные слова, имеющие короткие аналоги;
  • Предложения, способные запутать читателя;
  • Пассивный залог, который не всегда уместен в контексте;
  • Потерю логической цепочки.

Вдобавок сервис оценит удобочитаемость текста и выставит ему оценку. Все замечания выделяются разными цветами, при желании их можно сразу же отредактировать и проверить уже исправленный вариант.

Приложение Хемингуэя помогает максимально сжать текст, не потеряв при этом его сути. Если у вас есть строгие ограничения по количеству слова и символам, или вы готовите продающий пост, с его помощью вы сможете написать максимально эффективный пост.

Источник: https://martrending.ru/kontent/servisy-proverki-angliyskogo-teksta

Читать английский текст — рекомендации правильного чтения

› Обучение языку › Перевод и чтение › Как правильно читать английский текст — общие рекомендации

В погоне за «быстрым» изучением языка многие ученики концентрируются только на освоении лексики и грамматики. Да, таким способом можно быстро набрать внушительный объем знаний, после чего механически использовать в речи знакомые конструкции.

Но по-настоящему овладеть English language можно только при условии разностороннего подхода, включающего в себя аудирование, просмотр видео и чтение литературы. Как раз о том, как эффективно читать английский текст и поговорим в статье. Чтение дает много положительных моментов, но часто ученики, особенно начинающие, попросту не замечают плюсов чтения и относятся к такой работе несерьезно.

Наш сегодняшний материал призван изменить столь несправедливое отношение и прояснить все тонкости правильного чтения на английском. Итак, приступаем!

Зачем нужно читать английский текст

Начнем как раз-таки с выделения главных преимуществ чтения. Ведь чтобы эффективно заниматься, нужно понимать, какие преимущества несет в себе данная методика. И читать текст на английском языке следует для достижения следующих целей:

  1. Практика полученных знаний. В первую очередь чтение позволяет практиковать накопленные знания, тем самым давая мозгу понять, что эта информация нужная, и забывать ее не следует.
  2. Пополнение лексического запаса. По ходу чтения текста частенько встречаются незнакомые слова или выражения, перевод которых ищут в словаре. Тем самым ученик знакомится с новой лексикой, которая благодаря поискам в словаре и выписыванию в тетрадь достаточно быстро запоминается.
  3. Освоение грамматических конструкций. Если вы застряли на изучении какого-либо аспекта времени и не можете уловить суть правил – прочитайте текст с использованием данных конструкций. Вникание в контекст позволит сложить четкое представление о назначении аспекта, а наглядное представление грамматических формул позволит быстро их запомнить и легко разобраться в применении.
  4. Коррекция произношения. Если читать тексты на английском вслух, то можно добиваться верной постановки британского произношения. Причем здесь плюс чтения еще скрыт в том, что можно включить аудиоверсию текста, и зачитывать текст подражая манере говорения диктора.
  5. Автоматическое развитие правописания. Давно известен факт о том, что люди, которые много читают, отличаются высокой степенью грамотности. И хотя при чтении мы специально не акцентируем внимание на записи слов, тем не менее информация машинально записывается на подкорку мозга, и впоследствии мы легко воспроизводим правильное написание встреченных в тексте терминов.
  6. Знакомство с языковой культурой страны. Текстовые публикации демонстрируют разные стили речи. Так, тексты по английскому языку с диалогами помогают изучить разговорный английский, книги – художественный стиль языка, а газетные публикации – публицистический. На высоких уровнях знания языка также через тексты можно познакомиться с научной речью или со специфичным языком технической литературы.
  7. Общее расширение кругозора. Наконец, когда мы читаем на английском языке тексты на разные темы, мы пополняем свои знания общеразвивающей информацией. Например, на начальном этапе обучения часто встречаются тексты об истории и традициях страны, популярных произведения искусства, крупных городах и т.п.

Вот сколько пользы приносит процесс чтения английских текстов. Но чтобы занятия были действительно эффективными, их необходимо проводить с особым подходом, о котором прямо сейчас и поговорим.

Как читать английский текст начинающим

Крайне важно научиться правильно читать тексты на английском языке еще в самом начале обучения. Тогда такая отработка даст очень плодотворные результаты и поможет быстро достичь заметного прогресса в освоении языка. Но при этом следует соблюдать ряд важных принципов.

  1. Текст не должен быть слишком сложным. Прежде всего подберите материал по своему уровню знаний. Если вы совсем новичок, то лучше выбрать тексты на английском по темам, т.е. так называемые топики. Их читать будет легче, потому что заранее был изучен большой объем тематической лексики, а грамматика в данных материалах максимально упрощена. Тем, кто уже освоил базовый английский, можно постепенно переходить на адаптированные сказки и рассказы, но желательно, чтобы они сопровождались словарем и аудио-версией.
  2. Работайте с текстом не спеша. Спешка лишь повредит процессу обучения, поэтому никогда не торопитесь. Читайте вдумчиво, делайте интонационные паузы, старайтесь вникать в контекст и пытаться понять смысл даже незнакомых терминов.
  3. Новые слова выписывайте в отдельную тетрадь. Заведите собственный словарик и выписывайте в него попадающиеся в тексте незнакомые слова. Как и отмечается в предыдущем пункте, старайтесь сперва попытаться угадать значение слова самостоятельно. Для этого не обращайтесь к словарю сразу, а прочитайте в английском тексте еще парочку предложений. Если понять смысл термина все же не получилось, то тогда уже с чистой совестью загляните в словарь и узнайте верный перевод слова.
  4. Не забывайте читать вслух. Очень важно хотя бы изредка переключаться с чтения про себя на чтение вслух. Такой переход не только позволит поработать над произношением, но и поспособствует преодолению боязни «говорить по-английски». Вы начнете привыкать к своему «английскому» голосу, отчего раскрепоститесь психологически и в будущем без смущений сможете общаться на английском. Кстати, чтобы было удобнее читать, выбирайте английский текст с транскрипцией и переводом незнакомых слов. Обычно такой формат встречается в топиках и текстах для начинающих.
  5. Завершать занятие необходимо проверочной работой. Любую полученную информацию необходимо закрепить в памяти, для этого отведите немного времени для практической работы с прочитанным материалом. Многие английские тексты на уровень A1-A2 содержат грамматические задания или вопросы о содержании прочитанного. Но если упражнения материалом не предусмотрено, сами придумайте наводящие вопросы и ответьте на них. Кроме того, можно составить небольшой пересказ, тем самым проработав еще и умение думать по-английски.

Дополнительно отметим, что работа с чтением должна проводиться регулярно и занимать не менее 20-30 минут.

А теперь перейдем от теории практике и приведем для новичков примеры различных текстов на английском языке с переводом.

Примеры текстов на английском для начинающих

Как читать английские тексты мы рассказали, теперь представим сами обучающие материалы. Данный раздел предназначен для тех, кто только начинает путь изучения English language и едва освоил английские правила чтения. Поэтому специально отобраны самые легкие тексты на английском языке с переводом на русский и словариком незнакомых слов.

Пример №1

I live in Saint Petersburg. It is one of the most beautiful cities in the world. There are many beautiful churches and palaces, long bridges, historical museums and monuments in the city.

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-pravilno-chitat-anglijskij-tekst-obshhie-rekomendatsii/

Десять стратегий по отработке лексики на уроке английского языка

Исследования показывают, что обучение лексике должно содержать следующие компоненты:

  • Определение и контекстная информация о слове.
  • Многократное знакомство со словом в различных контекстах.
  • Поощрение активного самостоятельного изучения новых слов учащимися.

Предлагаем вам 10 видов деятельности по изучению лексики, которые вы сможете включить в свой урок, начиная с завтрашнего дня.

Стратегия 1. Графический органайзер

Расчертите лист формата А4 на четыре прямоугольника. На пересечении этих линий напишите слово или фразу, которые нужно запомнить. Каждый прямоугольник подпишите, начиная с левого верхнего по часовой стрелке:

  • Description: Define the term using your own words.
  • Characteristics: Give at least 3 interesting characteristics of the term.
  • Synonym: What is it ?
  • Antonym: What is it not ?

Учащиеся, используя свой словарный запас, заполняют прямоугольники. Дополняют их рисунками или схемами.

Способ запоминания «Графический органайзер» помогает учащимся изучать новые слова. Если своими словами дать определение новым лексическим единицам, привести примеры из знакомых ситуаций и зрительных образов, то любое слово отпечатается в памяти надолго.

Как работать с помощью графического органайзера в классе:

  • Подготовка. Определите список слов для изучения в рамках определенной темы. Работая с группой из 3-4 учащихся, дайте задание каждой группе изучить одно слово.
  • Мини-демонстрация. Объясните классу, что такое графический органайзер и расскажите, как заполнять графы.
  • Групповая работа. Облегчите учащимся работу над новыми словами, обсуждая с каждой группой данное им слово. Используйте наводящие вопросы, чтобы подтолкнуть группу к размышлениям в нужном вам русле.
  • Обсуждение на уроке. Дайте задание одному учащемуся из группы презентовать свое слово. Позвольте членам разных команд пообщаться между собой и познакомиться с другими словами. На это хватит 2-3 минуты, чтобы не прерывать ритм урока.

Стратегия 2. Словари-граффити

Эта вид деятельности на уроке позволяет учащимся приобрести лексические навыки, рисуя картинки, рассказывая рисунком историю, записывая фразы и слова с помощью ассоциаций. Если слова, необходимые для запоминания, ассоциируются с предметами, предложите учащимся создать постеры этих слов.

Организуйте работу в парах. Каждой паре дайте слово-цель. Если вы используете эту стратегию впервые, обсудите с классом, какие ассоциации вызывает эти слова. Направьте мысли учащихся в нужное вам русло. Например, если целевое слово было war, то ассоциации, которые оно вызывает: aggression, battle, conflict, destruction и так далее.

Учащиеся зарисовывают слова на листе, как граффити на стенах. Рисуют образы, которые возникают у них от этих слов.

Как оценить результат? Работа оценивается на «отлично», если:

  • Учащиеся дали правильное определение слову.
  • По крайней мере три новых слова показывают, что учащиеся правильно понимают термин.
  • Как минимум три изображения представляют термин.
  • Страница-постер привлекает внимание.
  • В словах нет грамматических ошибок.

Лучшие постеры учитель размещает в классе. Во время изучения какой-либо темы дети находятся в окружении этих слов. Яркие рисунки привлекают их внимание. Таким образом учитель многократно знакомит учеников со значениями новых слов.

Стратегия 3. Догадки о значении слова

Это отличный способ введения новой лексики. Вы можете предварять им чтение нового текста на уроке. С помощью него вы учите детей догадываться о значении слова по контексту.

В новом тексте определите 4-5 слов, значение которых важно для понимания. Предложите учащимся записать эти слова и написать, что они означают.

Оформить этот вид деятельности в тетради можно в виде таблицы:

New words

Before reading

After reading

Во время чтения используйте мысли вслух, чтобы показать, как контекст придает смысл новому слову. После чтения всего текста проанализируйте догадки учащихся и то, что на самом деле означает каждое слово.

Стратегия 4. Базовые приставки

Часто на уроках во время работы над диалогической речью учитель сталкивается с проблемой — учащиеся боятся общаться на иностранном языке, так как им не хватает слов. Помогите им справиться с этой ситуацией, познакомив с таблицей приставок. Запишите ее в тетради или повесьте на стене в классе. Обратите внимание на то, как приставки помогают изменить значение знакомых для учащихся слов.

На начальном этапе изучения языка в этой таблице должны присутствовать базовые приставки, которые позволят учащимся самостоятельно создавать новые слова.

Prefix

Meaning

Prefix

Meaning

un

Источник: https://pedsovet.su/english/6107_sposoby_otrabotki_liksiki

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как пишется телефон по английски

Закрыть