Как поздороваться по английски

Как поздороваться на английском —

как поздороваться по английски

Английские фразы для приветствия

Каждый знает хотя бы один вариант, как поздороваться на английском. Но существует множество вариантов приветствий. При этом использоваться эти выражения и слова будут при разных обстоятельствах. Некоторые из них приемлемы только при деловом общении, другие — только в кругу друзей. К тому же, каждый носитель языка имеет свои словесные привычки. Мы рассмотрим разные варианты приветствия в английском, и что они означают.

Приветствие в английском языке

Начнем с «формальностей»

Источник: https://tryeng.ru/2985

Узнаем как будет по-английски «Привет!»? Узнаем как сказать «Привет!» на английском?

как поздороваться по английски

Во всем мире люди здороваются друг с другом. И друзья, и коллеги, и родственники, и соседи говорят: «Здравствуйте!» или «Привет!». Перевод на английский этого слова довольно прост, но это только на первый взгляд.

Долой стереотипы!

Ведь мы же не всегда однообразно приветствуем друг друга, все зависит от ситуации и от человека, которого мы встретили. Англичане – не исключение.

А если знания некоторых людей ограничены лишь одной банальной фразой, то это вина лишь школьной программы, которая предусматривает только формальный вариант приветствия, а не естественный.

Это то же самое, что англичанин подойдет к вам, русскому, и скажет вместо «Привет, как дела?» фразу «Хлеб-соль тебе!». Сложно даже подумать, как ответить на такое приветствие. Давайте рассмотрим те варианты, которые актуальны на сегодняшний день.

Стандартные приветствия

Сейчас мы с вами рассмотрим несколько вариантов того, как будет по-английски «Привет!». Однако запомните, что произносить это надо с улыбкой, которая является для англичан своего рода правилом хорошего тона при общении.

  • Hello! или Hi! Это универсальный и самый популярный вариант, знакомый каждому. Так говорят «Привет!» на английском товарищам или хорошо знакомым людям. Если вы не являетесь поклонником данного иностранного языка, то таких знаний о приветствии будет вполне достаточно. Однако мы не такие, потому двигаемся дальше.
  • Good morning (afternoon, evening), что значит «Доброе утро (день, вечер)!». Это не менее распространенный вариант того, как можно сказать по-английски «Привет!», но уже более полноценный и формальный. Еще интереснее будет звучать эта фраза при соблюдении следующих нюансов: morning – слово, которое следует употреблять до полудня, afternoon – до 18.00, evening – до полуночи. Однако если надо приветствовать кого-то, например, на званой вечеринке в час ночи, то последнее слово будет тоже кстати.
  • Еще есть фразы: How are you? и практически аналогичная: How are you doing? Они довольно официальны, подходят для приветствия с незнакомыми или малознакомыми людьми.

Более употребляемые фразы

Если вы хотите прослыть образованным человеком, который знает, как будет по-английски «Привет!» звучать правильно в каждой конкретной ситуации, то идем дальше.

  1. Hi there! Это значит примерно «Привет вам там!». Такой вариант приветствия является сленговым, потому подходит для друзей и очень хороших знакомых. Ни в коем случае не следует так говорить начальству или незнакомой компании.
  2. Можно вместо слова hi из предыдущей фразы вставить hello. Перевод этого приветствия почти такой же, как и первого, вот только данный вариант более формальный.
  3. Hey, how are you doing? Таким образом вы можете поинтересоваться у товарищей: «Привет! Как дела?» Нашим согражданам эта фраза уже надоела и даже режет слух, но вот англоязычные люди от нее в восторге. Только знайте, что выражение это не является формальным, а более сленговым. Зато оно показывает вашу заинтересованность в предстоящей беседе.

Варианты, приемлемые для очень близкого окружения

Как правило, большинству людей необходим именно разговорный иностранный язык, поэтому не особо важно в таком случае, как по-английски пишется «Привет!». Главное – знать, когда и где употреблять ту или иную устную форму. Идем далее.

  • What is up? Переводится это сочетание как «Что новенького?» или «Как дела?». Напоминаем, что здороваться так с людьми, которых вы мало знаете, крайне нежелательно.
  • How is it going? Эта версия переводится так же, как и предыдущая.
  • Wow! It is good to see you! Переводится как «Супер, рад видеть тебя!». Отличная фраза для выражения искренней радости от встречи. Вместо слова good можно вставлять синонимы (nice, great), смысл фраза от этого не потеряет.
  • Howdy friend? Это чисто американская версия, которая значит «Эй, дружище, как ты?».

Первая встреча

Теперь вы знаете, как будет по-английски «Привет!», и можете смело употреблять тот или иной вариант в зависимости от ситуации. Однако это еще не все! Как не растеряться и правильно поздороваться, когда вас представляют кому-либо в первый раз? Для этого случая рекомендуем употреблять нижеприведенные фразы:

  • good to meet (see) you;
  • nice to meet (see) you;
  • I am pleased to meet (see) you;
  • it is a pleasure to meet (see) you.

Таким образом вы дадите собеседнику понять, что вам приятно с ним познакомиться. Фразы, как говорится, сухие и формальные, зато пригодятся вам в любом случае.

Неожиданная встреча

Представьте ситуацию. Идете вы по улице, о чем-то думаете, и вдруг встречаете того человека, которого не только давно не видели, но уже и не думали когда-либо встретить просто так. Как будет по-английски «Привет!» в таком случае?

  • Oh my dear God, It is you! Мы произносим эту фразу примерно так: «Господи, неужели это ты?»
  • Aahh, where have you been? Переводится как «Где же ты пропадал?».
  • Wow, it is so good that I see (meet) you again! – «Ого, как хорошо тебя снова видеть (встретить)!»

А если вам некогда?

Бывает и такое. Поздороваться ведь все равно надо, но хочется же и красиво уйти от возможной последующей беседы, да так это сделать, чтобы и человека не обидеть. Что же сказать в такой ситуации?

  • Hi, sorry, unfortunately I can not stop. Это значит «Извини, я сейчас не могу разговаривать».
  • Hi there, I have no time now, but here is my phone number, give me a call. – «Привет, у меня сейчас совсем нет времени, но вот мой номер, перезвони мне».
  • Hi, I want to talk, but unfortunately I have to dash. – «Привет, я бы с большим удовольствием поболтал, но надо бежать».

Неформальные приветствия

Вы можете подойти к своему другу и сказать: «Привет, старик!»? Конечно, да. И не думайте, что чопорные англичане на такое неспособны. Вооружитесь следующими фразами и используйте их для приветствия близких друзей.

  1. Hiya. Нет, это вовсе не возглас ниндзя, а всего лишь сочетание слов hi и you.
  2. Alright? Это приветствие соединяет в себе и слово hello, и фразу «Как дела?». Выходит, вы и поздоровались, и делами поинтересовались.
  3. Hey. Коротенькое американское слово для тех, кто ленится произносить длинные приветствия.
  4. Watcha. Когда-то это была фраза What cheer?, что значит «Как настроение?». На данный момент формальности отброшены, а мы имеем коротенькое словечко.
  5. Morning (afternoon, evening). Да, мы упоминали такие варианты выше, да вот не совсем такие, в школе вряд ли этому учат, разве что учитель попался современных взглядов. Потому что фраза good morning представляет официальный вариант приветствия, а вот если отбросить первое слово, то получится что-то вроде «Как спалось?».
  6. Yo. Еще одно слово, пришедшее из Америки. Наверняка вы его не только много раз слышали, но и сами произносили. Это что-то похожее на неформальный вариант слова hi.

Заключение

В данной статье мы с вами рассмотрели, как можно поздороваться на английском языке с друзьями, коллегами, а также то, как это делать правильно и культурно. Многие слова в вышеуказанных фразах вы можете смело заменять на синонимы, хуже от этого не будет, тем более если словосочетание и так было неформальным. Для дополнительной практики советуем просмотреть фильмы на английском языке, где вы все это не раз услышите и поймете, где и как употреблять приветствия.

Источник: https://autogear.ru/article/146/191/kak-budet-po-angliyski-privet-kak-skazat-privet-na-angliyskom/

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

как поздороваться по английски

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже. 

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

  • Hello/Hi – Привет, .
  • Greetings – Приветствую, .
  • Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
  • Dearest friend – Дражайший друг, .
  • Dear Alice – Дорогая Алиса, .

Также вы можете приветствовать человека просто по имени. 

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

  • бизнес-встречи и переговоры;
  • рабочее интервью;
  • общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
  • неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
  • оказать дань уважения людям преклонных лет;
  • обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
  • встреча с новыми коллегами по бизнесу;
  • общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон. 

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела? 
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр. 

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

  • Good morning! You must be Ann?
  • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
  • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
  • Thank you.
  • How are you today?
  • Very well, thank you. And yourself?
  • I`m good. Thanks for asking. 
  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете. 
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как образовывать слова в английском языке

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

  1. При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
  • Hello!
  • Hello! Are you Ann?

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke

Приветствия на английском языке. Самые популярные английские фразы-приветствия

Существует много способов обратиться к человеку при встрече, но как выбрать уместное в каком-то конкретном случае? Приветствуйте собеседника, учитывая характер общения с ним. Контакт может быть формальным (ролевым) или неформальным (личностным), и да, уметь отличать один стиль общения от другого – очень важный момент в процессе изучения английского языка.

Сначала это может показаться сложным, но со временем Вы поймете, какие приветствия использовать и при каких обстоятельствах. Чтобы помочь Вам, курсы английского языка YES предлагают ряд ситуативных универсальных приветствий на английском языке, которые можно без опасения употреблять в формальных, неформальных или неопределенных ситуациях.

Универсальные приветствия

Hello! Привет!
Good morning! Доброе утро!
Good afternoon! Добрый день!
Good evening! Добрый вечер!

Запомните, что сюда не входит «Good day!», который переводится как «Всего доброго!», а не «Хорошего дня!», и используется при расставании. А фраза «Good night!» имеет буквальный перевод «Спокойной ночи!» и также означает прощание.

Деловые приветствия

Если представить рабочий диалог в виде конструктора, то корректное деловое приветствие на английском окажется определяющим элементом среди остальных его слагаемых, основой первого впечатления и дальнейшего общения.

На таможне, в аэропорту, госучреждении, офисе следует соблюдать этикет и проявлять подчеркнутую вежливость. Обращаться к формальному языку необходимо также на деловых встречах и переговорах, на собеседовании, в общении с преподавателям в университете и с теми, кого Вы плохо знаете и с пожилым людьми.

Помимо универсальных приветствий существуют следующие официальные способы сказать «Здравствуйте!»:

Hello! How do you do? Будьте осторожны! В правильном переводе эта фраза имеет значение «Приятно познакомиться!», но не «Как дела?»
Nice to meet you! / Pleased to meet you! Приятно познакомиться! / Рад встрече с Вами!
How have you been doing? / How have you been? Как Вы поживаете? / Как Ваши дела?

Советуем обратиться по фамилии, чтобы выразить особое почтение.

Good evening, Mr Smith! Добрый вечер, господин Смит!

Если появится необходимость поздороваться с группой людей, вспомните следующее официальное приветствие:

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning. Доброе утро всем. Надеюсь, сегодня у Вас все хорошо.

Официальные обращения

Обращаясь к человеку официально, принято перед его именем указывать статус.

Женщина
Miss Мисс Обращение к молодой незамужней девушке. (Miss Young)
Ms. Госпожа Если Вы не уверены, замужем ли девушка. (Ms. Pfeiffer)
Mrs. Госпожа Используется по отношению к женщине, взявшей фамилию мужа. (Mrs. Holmes)
Ma’am Мэм Наиболее формальный способ обращения к пожилой женщине или к женщине, занимающей уважаемую должность.
Мужчина
Mr. Господин Обращение ко всем мужчинам. (Mr. Smith)

Источник: https://www.yescenter.ru/blog/articles/anglijskie-privetstviya/

Привет по английски

Самая простая и короткая форма приветствия, как в русском, так и в английском языке, это слово «привет». «Привет» по-английски – «Hi» . Она наиболее часто применяется в разговоре, особенно с теми людьми, кого вы уже знаете, видите не первый раз. Аналогичный перевод и у английского приветствия «Hello» – «Привет», «Здравствуйте». В чем их отличие?

«Hi» подходит больше для неформального общения, а второй вариант, «Hello» ­­– считается более официальным. Поэтому рекомендуется с совершенно незнакомыми людьми здороваться вторым способом. Но на практике, скорее всего, вы столкнетесь с тем, что и незнакомые люди приветствуют друг друга и вас посредством «Hi», дополняя его искренней и дружелюбной улыбкой. И это совершенно нормально.

Как еще можно сказать «привет» на английском: «Hey» – разговорный вариант, неформальный. Часто так здоровается молодежь. Поэтому НЕ рекомендуется использовать это слово для того, чтобы поприветствовать человека преклонного возраста или совершенно незнакомого вам.

Что можно добавить

Иногда к вышеперечисленным словам добавляют «there» , и тогда приветствия выглядят так: «Hi there!», «Hello there!», «Hey there!». Суть приветствия от этого добавления не меняется, перевод на русский остается прежним, потому что слово «there» не несет в данном случае дополнительного смысла.

Как поздороваться по-английски, помимо обычного «привет»? Можно добавить к этому вопрос «как дела?».

Русско-английский разговорник на тему «Приветствие» с произношением бесплатно

И тогда приветствие будет звучать так: «Hi, how are you?» – «Привет, как дела?» Для неформального общения подойдет вариант: «What’s up?» – «Как дела?»

Если вы рады видеть своего собеседника, можете не скрывать этого и добавить фразу «I’m glad to see you!» – «Я рад видеть тебя!» Стоит отметить, что в английском языке обращение «you» применимо к человеку любого возраста. Нет разделения, как в русском, на «ты» и «Вы». Т.е. если вы уважительно относитесь к человеку или он вам незнаком, и на родном языке вы бы сказали: «Я рад видеть Вас!», то по-английски это будет по-прежнему «I’m glad to see you».

Также, если вы бы хотели сказать привычное «Здравствуйте» на английском человеку старше вас, то и в этом случае применимы «Hello» и «Hi».

Как поздороваться с группой людей

Как сказать по-английски «Всем привет!», если вы обращаетесь сразу к нескольким людям? Подойдут оба варианта ниже: Hello, everyone!

Hello, everybody!

Также можете использовать и еще одну фразу, она обычно чаще используется в письме (в чатах, группах), чем в разговорной речи:
Hi, all!

Другие популярные и принятые фразы для приветствия

Официальное приветствие в письме на английском будет отличаться от разговорного.

Если вам нужно написать запрос в техподдержку, например, либо задать вопрос консультанту интернет-магазина, то лучше начать его так: «Dear Sir» (при обращении к мужчине, «уважаемый сэр») или «Dear Madam» (при обращении к женщине, «уважаемая мадам»).

Если вы пишите обращение в службу поддержки, и не знаете, к человеку какого пола вы обращаетесь, то можно написать так: «Dear Support Team» (что в переводе означает «уважаемая служба поддержки»). Либо вы можете написать после «Dear» название организации, к которой направляете свое письмо.

Не стоит забывать о приветствиях, которые зависят от времени суток. В переводе с русского «Доброе утро» на английском будет выглядеть так: «Good morning» . «Добрый день» –  «Good afternoon» . «Добрый вечер» – «Good evening» .

Если вас только что познакомили с человеком и вы искренне рады знакомству с ним, то можете добавить: «Nice to meet you» – «Приятно познакомиться»/»Рад знакомству».

Приветствие

Hello.
Здравствуйте.

Hi.
Привет.

Hi! How are you?
Привет! Как дела?

Hi! How are you doing? (Более употребительно в американском английском.)
Привет! Как дела?

Hi! What’s up? (Разговорная, несколько сленговая форма приветствия.)
Привет! Как жизнь?

Hi! How’s it going? (Разговорная форма.)
Привет! Как дела?

How goes it?
Как дела?

What is the news?
Что нового?

Good morning.
Доброе утро.

Good afternoon.
Добрый день.

Good evening.
Добрый вечер.

Возможные ответы на приветствие

Very well, thank you. / I am all right, thank you.
Спасибо, очень хорошо.

I am fine, thanks.
Я в порядке, спасибо.

I’m doing great, what about you? / I am just great, and you? (Разговорная форма.)
У меня все превосходно, а у тебя?

Never better.
Как никогда.

So-so.
Так себе.

Знакомство

What’s your name?
Как тебя зовут?

What’s his nickname?
Какое у него прозвище?

Who are you?
Кто ты?

My name is / I am
Меня зовут

My friends call me
Друзья называют меня

You can call me
Можешь называть меня

How do you spell your name?
Как пишется ваше имя?

Haven’t we met (before)?
Разве мы уже не встречались (раньше)?

I’m going to call you Bill for short.
Для краткости я буду звать вас Билл.

I think we’ve already met.
Думаю, мы уже встречались.

I don’t think we’ve met (before).
Мне кажется, (раньше) мы не встречались.

Meet
Познакомьтесь с

Let me introduce myself.

My name is George.
Позвольте представиться. Меня зовут Джордж.

Have you met?
Вы знакомы с?

This is my wife / husband.
Это моя жена / мой муж.

I don’t think you two know each other, do you?
Я так полагаю, что вы не знаете друг друга, верно?

Nice to meet you.

«Хаюшки» и «покедава» по-английски, или Повседневные манеры

/ Nice meeting you.
Приятно познакомиться.

Pleased to meet you. / I am glad to meet you.
Рад с вами познакомиться.

Nice to see you. / Good to see you.
Рад тебя видеть.

Прощание

Good bye.
До свидания.

Bye. / See you.
Пока. / Увидимся.

See you later.
До скорого.

See you soon.
Скоро увидимся.

See you tomorrow.
Увидимся завтра.

Good night.
Спокойной ночи.

Bye! Have a nice day!
Пока! Желаю хорошо провести день!

Вперед (женитьба, замужество, семья, возраст)К списку тем

Как сказать привет на английском языке: все варианты

Как офи­ци­аль­но поздо­ро­вать­ся с руко­вод­ством или ска­зать при­вет на англий­ском язы­ке сво­е­му дру­гу – подроб­но рас­смот­рим в этой ста­тье. Ведь сло­во hello – дале­ко не един­ствен­ный спо­соб поздо­ро­вать­ся. Позна­ко­мим­ся  и с осталь­ны­ми вари­ан­та­ми!

Словосочетания

Как поздо­ро­вать­ся с новым чело­ве­ком, дру­гом или парт­не­ром по биз­не­су? Есть мно­го спо­со­бов поздо­ро­вать­ся на англий­ском. На бегу бро­сить «hello» зна­ко­мо­му, завя­зать бесе­ду на вече­рин­ке, встре­тить ста­ро­го дру­га после дол­гой раз­лу­ки, пред­ста­вить­ся дело­во­му парт­не­ру. В каж­дой ситу­а­ции есть свои нюан­сы, и ниже мы рас­смот­рим их подроб­нее.

hello |həˈloʊ|  — при­вет­ствие, при­вет­ствен­ный воз­глас, воз­глас удив­ле­ния

  • Боль­шой при­вет – greetings
  • Брат­ский при­вет – fraternal greetings
  • Огром­ный при­вет – greetings
  • Пере­да­вать огром­ный при­вет – say hello
  • При­вет всем! – hi everyone!
  • При­вет доро­гой, – Hi, darling!
  • При­вет как ты – hello how are you

Дружеские приветствия

hey |heɪ|  — эй!, э‑э!, э?, ну!, здо­ро­во!, при­вет!, как дела?

  • Hi! – При­вет!
  • Hey?.! – При­вет, !
  • How’s it going? – Как пожи­ва­ешь?

Под­рост­ки и моло­дежь, а так­же про­сто близ­кие дру­зья меж­ду собой часто поль­зу­ют­ся слен­гом.

  • Howdy!
  • Hiya!
  • What’s up?
  • Yo!
  • G’day (Australia)!

Формальные приветствия

Акту­аль­ны на рабо­те и дело­вых встре­чах, при обще­нии с мало­зна­ко­мы­ми людь­ми. Тра­ди­ци­он­ный вопрос “How are you doing?” мож­но заме­нить на “How is everything?”. Если Вы дав­но не виде­лись, то будут умест­ны­ми вари­ан­ты:

  • What’s new? – Что нового?/Как дела? (Не тре­бу­ет отве­та. Если, конеч­но, Вы не герой анек­до­та, кото­рый на фор­маль­ный вопрос начи­на­ет дол­гий рас­сказ)
  • What have you been up to all these years? – Куда Вы пропали?/Чем зани­ма­лись все это вре­мя?
  • I’m glad we have the chance to get together. – Я рад, что нам посчаст­ли­ви­лось встре­тить­ся.
  • It’s always a pleasure to see you. – Все­гда рад Вас видеть.
  • It has been a long time./It’s been too long./How long has it been? – Дав­но не виде­лись.

Приветствия для детей

  • Hiya! – При­ве­ти­ки!
  • Peek-a-boo! – Ку-ку!
  • Hi, mister! – При­вет, мистер!
  • Hello, sunshine! – При­вет, сол­ныш­ко!
  • Howdy, partner! – При­вет, напар­ник!
  • Hey, howdy hi! – Эй, хаюш­ки!
  • What’s kickin’, little chicken? – Че как, цып­ле­но­чек?
  • Howdy-doody! – Как дели­шеч­ки? А вооб­ще это попу­ляр­ная кукла–марионетка в 50–х годах.
  • Hey there, freshman! – При­вет, ново­бра­нец!
  • I come in peace! – Я при­шел с миром! Как в том фан­та­сти­че­ском бое­ви­ке.
  • Put that cookie down! – Поло­жи это пече­нье! Как Арнольд Швар­це­неггер про­кри­чал в труб­ку теле­фо­на в филь­ме «Пода­рок на Рож­де­ство».

Американский сленг

  • Howdy friend? — аме­ри­кан­ский сленг, озна­ча­ет «как ты?».
  • Hiya — корот­кое при­вет­ствие дру­гу.
  • Alright? — при­вет­ствие, кото­рое одно­вре­мен­но под­ра­зу­ме­ва­ет вопрос «как дела?».
  • Hey — корот­кое «при­вет», кото­рое мож­но часто услы­шать в аме­ри­кан­ских филь­мах.
  • Watcha — озна­ча­ет «What cheer?» — «Как настро­е­ние?».
  • Yo — попу­ляр­ное при­вет­ствие в кру­гу тем­но­ко­же­го насе­ле­ния англо­языч­ных стран.

Предложения и фразы

  • При­вет, я толь­ко хотел ска­зать тебе, что про­бле­ма реше­на. – Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
  • Пожа­луй­ста, пере­дай­те при­вет вашей жене. – Please say hello to your wife.
  • При­вет, Джон! Как у тебя дела? – Hello, John! How are you?
  • При­вет, как идут дела? – Hello, how’s business?
  • При­вет, Билл. Как дела? – Hi, Bill. How are you?
  • При­вет! Как дела? – Hi! How are you?
  • При­вет осень! – Hello autumn!
  • При­вет! Не ожи­дал встре­тить тебя здесь. Мир тесен. – Hello! Fancy meeting you here! It’s a small world, isn’t it?
  • При­вет, ска­зал Том с улыб­кой. – Hello, said Tom, smiling.
  • Пожа­луй­ста, пере­дай от меня при­вет тво­ей семье. – Please say hello to your family.
  • Здрав­ствуй­те, мисс, при­вет сол­да­ти­ку. – Hello, miss, love to the Squaddie.
  • Пусть подой­дет Пре­зи­ден­та, для малень­кой девоч­ки боль­шой при­вет. – Need him find the President, say a big Hello to a little girl.
  • Самое вре­мя поду­мать об этом Кста­ти, при­вет тебе от Дорис. – It’s about time to do something about this.
  • При­вет из Рос­сии! – Hello from Russia!

Посмот­ри­те видео о при­вет­ствии на англий­ском язы­ке

Теперь вы зна­е­те, как ска­зать при­вет на англий­ском язы­ке в любой ситу­а­ции: на ули­це и в дру­же­ской обста­нов­ке, на дело­вой встре­че и вече­рин­ке. Оста­лось толь­ко попрак­ти­ко­вать­ся!

Вам также может понравиться

Источник: https://EnglandLearn.com/words/kak-po-anglijski-budet-zdravstvujte

Как будет по-английски «Привет!»? Как сказать «Привет!» на английском?

Во всем мире люди здороваются друг с другом. И друзья, и коллеги, и родственники, и соседи говорят: «Здравствуйте!» или «Привет!». Перевод на английский этого слова довольно прост, но это только на первый взгляд.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как правильно учить английский язык самостоятельно

Как отвечать на приветствия на английском языке?

Приветствия на английском языке – это очень простая тема, когда ее изучают на уроках в школе, но довольно каверзная, когда дело доходит до общения с иностранцами, особенно за границей, где часто приходится здороваться с незнакомыми людьми.

У многих при общении с носителями языка возникают сомнения, как правильно ответить на неразлучные с приветствиями вопросы вроде “How are you?”, “How are you doing?”, “What’s up?” Выясняется, что, к примеру, американцы на вопрос “How are you doing?” могут кратко сказать, как у них дела (“Good!”), а могут ответить тем же самым вопросом. Так как же правильно?

Приветствия на английском языке и вопросы типа “Как дела?”

Правильно и так, и так, в зависимости от ситуации.

Приветствия на английском обычно состоит из двух частей:

  1. Само приветствие, например: Hello.
  2. Вопрос типа “Как дела?”, например: How are you?

В большинстве случаев, вопрос типа “Как дела?” – это просто формула вежливости, от вас ожидается формальный ответ, не подробный. Хотя все зависит от контекста. Если вы здороваетесь с коллегой, который проходит мимо с пачкой бумаг и озадаченным выражением лица, то он точно не ждет от вас новостей, а если в непринужденной обстановке с другом, которого не видели пару месяцев, то можно и поболтать.

Кроме того, часто бывает, что вопрос “Как дела?” – это вовсе не вопрос, а приветствие, и в ответ нужно просто поздороваться. Это тот случай, когда на фразу “How are doing” отвечают “How are you doing” (в таком случае фраза обычно звучит как утверждение, а не вопрос).

Вот, какие есть варианты приветствий.

  • Hello – нейтральное “здравствуйте” или “привет”. Уместно в любой ситуации, так можно поздороваться с другом, боссом, врачом, президентом. Также “hello” – это “алло” в телефонном разговоре.
  • Hi – более дружеский вариант, “привет”. Так можно поздороваться с друзьями, родственниками, незнакомыми людьми, но для строгой официальной обстановки не подходит.
  • Hey – совсем неформальный “привет”, что-то вроде нашего “здорово!” Обратите внимание, что hey может быть как окриком “эй”, привлекающим внимание, так и приветствием.
  • Приветствия, связанные со временем суток. Нейтральный способ приветствия, так можно сказать и коллеге, и другу, и в официальной обстановке.
    • Good morning – доброе утро.
    • Good afternoon – добрый день.
    • Good evening – добрый вечер.
    • Обратите внимание, что Good night – это не ночное приветствие, а пожелание доброй ночи.

Теперь возьмем приветствие “Hi” и добавим часть “Как дела?”

Hi! How are you? – “Как ты?”

Универсальный вопрос, который подойдет для любой обстановки, формальной и неформальной. Отвечая на этот вопрос, принято добавлять “thank you” или “thanks” (так делают не всегда) до или после ответа и затем тоже интересоваться, как у собеседника дела:

  • Very well, thank you. How are you? – очень формальный способ ответить на этот вопрос.
  • I’m fine, thank you! How are you?
  • Not bad, and you?
  • Good! Thanks! And you? (ответ “good” здесь не вполне грамматически корректен, но так говорят).
  • Thanks, I’m ok. And you?
  • Great! Thanks! How are you?

Hi! How is it going? / How are you doing? – “Как у тебя дела?”, “Как поживаешь?”

Отвечая на этот вопрос, не нужно зацикливаться на том, что в нем содержится глагол в Present Continuous, и пытаться ответить обязательно тоже с глаголом в этой форме. Можно ответить точно так же, как и на вопрос “How are you?”:

  • Thanks, good. And you?
  • Fine, how are you?
  • и т. д.

Hi! What’s up? – “Что нового?”

Очень популярный в США вариант приветствия, особенно среди молодежи. Как ответить на “What’s up?”. Если это вопрос, можно так:

  • Nothing much.
  • Not too much.
  • Nothing new.
  • Nothing.
  • Same old.
  • Same old, same old.

Все это значит примерно одно и то же: ничего особенного.

Но в большинстве случаев “What’s up?” – это не вопрос, на который нужно отвечать, а просто приветствие.

Когда не нужно говорить, как у вас дела

Все вышеуказанные вопросы могут использоваться не как вопросы, на которые нужно отвечать, а просто как приветствия. Особенно это касается “What’s up”. В большинстве случаев, когда вам говорят “Hey, what’s up?” – это не вопрос, а просто приветствие, как если бы вам просто сказали “Hey” или “Hi”.

Диалог может выглядеть так:

Коллеги идут мимо друг друга в коридоре, оба торопятся.

– Hey, what’s up.

– What’s up / Hi / How are you doing.

И разбежались.

Другой вариант.

Вы зашли в магазин. Продавец, толкая перед собой тележку с товаром, помахал рукой и, улыбнувшись, поздоровался:

– Hi, how are you doing, – и покатил дальше, не дожидаясь ответа.

– How are you doing, – ответили вы и пошли по своим делам.

Вот, как можно отличить вопрос от приветствия:

  • Поздоровавшийся человек шел куда-то мимо, поздоровался просто ради приличия и пошел дальше, не дожидаясь ответа.
  • Вам крикнули неразборчивое “How you doin”, помахав рукой в знак приветствия.
  • Интонация как в утвердительном предложении, а не вопросительном. В примерах я специально не поставил знаки вопроса в конце предложений.

Источник: https://langformula.ru/privetstviya-na-anglijskom/

13 приветствий в английском языке

“Hello, it’s me,” — поет небезызвестная Адель. В этой статье попробуем ответить ей, а для этого изучим, как можно сказать «привет» по-английски несколькими разными способами.

Hello — самая нейтральная и самая распространенная форма приветствия. Британцы иногда говорят hallo, а также могут написать hullo. Hi используется в неформальных ситуациях, а good morning/afternoon/evening — в более формальных. Сегодня рассмотрим более нетривиальные способы поприветствовать другого человека.

1. Hello there! — Ну, привет!

В британском ситкоме «Компьютерщики» менеджер по отношениям Джен просит технического специалиста Мосса убрать паука из своего кабинета.

Not quite, Jen. The spider’s managed to walk behind me. And it’s between me and the door.

Привет.
— Уже поймал?
— Ну, не совсем, Джен. Паук умудрился меня обойти. И сейчас он между мной и дверью.

Есть еще один вариант — You there! (Эй, послушай!) Он довольно неформальный и может восприниматься как грубость.

2. Howdy! — Здорово!

В сериале «Мир Дикого запада» герои останавливают повозку, чтобы забрать из нее взрывчатку.

Howdy. My associates and I are here to relieve you of your ride.Someone’s been telling you boys tales. Nothing in this wagon worth taking.

Приветик. Мы с помощниками хотим облегчить ваш путь.
— Кто-то вам наговорил сказок, парни. В этой повозке ничего ценного.

Howdy — популярное в Северной Америке неформальное приветствие.

3. Hey! — Привет!

В комедийном сериале «Луи» риелтор встречает грустного Луи на ступеньках перед домом, который тот себе не может позволить.

Hey. I didn’t see you today.Oh. I see. You know, I don’t just have these places. I could show you some nice rentals. Small, but okay.No, I’m buying this house.

Здравствуйте. Я вас сегодня не видела.
— Да, я
— Понятно. Знаете, у меня есть не только такие дома. Могу показать вам хорошие съемные квартиры. Небольшие, но приятные.
— Нет, я куплю этот дом.

Это восклицание нередко используют в значении «эй», чаще его употребляют американцы.

Hey, what are you doing? — Эй, ты что творишь?

4. Hiya! — Приветики!

В детективном сериале «Шерлок» жена доктора Ватсона Мэри вместе с их дочерью Рози неожиданно для мужа приезжает на расследование одного дела.

Mary? What are you ? No, we, we agreed we would never bring Rosie out on a case.No, exactly. So don’t wait up.

Приветики!
— Мэри, что ты тут ? Нет, мы же решили, что не берем Рози на расследование.
— Так и есть. Так что ложись спать без нас.

Это восклицание используют только в отношении хорошо знакомого человека.

5. How are things? — Как дела?

В сериале «Клан Сопрано» психотерапевт обращается к своему пациенту Тони:

Good. I had a real good week. A friend’s in the hospital. That’s never pleasant, but Otherwise, I’m having a good week.

Как ваши дела?
— Хорошо. У меня и правда была хорошая неделя. Мой друг в больнице. Неприятно, конечно, но В остальном все хорошо.

Также можно спросить How are things with you? / How’s everything? / How’s it going? / How are you doing? / How have you been? Все эти выражения переводятся как «Как у тебя дела?»

6. What’s up? — Как жизнь?

В сериале «Офис» региональный менеджер Энди устраивает вечеринку в честь Хэллоуина и пытается общаться с коллегами на неформальном языке.

Dudes! What’s up? You didn’t come here to sit in a room, right? You came here for some intergenerational bro time! Well, now’s your chance! I’m here!

— Чуваки! Как дела? Вы пришли не просто посидеть, верно? Ждете, когда старшие по-дружески поделятся с вами опытом? Что ж, вам повезло! Я здесь!

Эту сленговую фразу часто можно услышать в неформальном разговоре, фильмах и песнях. Выражение также часто употребляют в значении «В чем дело?», «Что происходит?»

You are trembling. What’s up? — Ты дрожишь. Что случилось?

Источник: https://englex.ru/ways-to-say-hello-in-english/

Приветствия на английском сленг. Фразы приветствия на английском языке. Фразы приветствия на английском для детей. Прощание на английском

Все в нашем мир устроено так, что без общения и мало-мальских социальных связей никуда. Вот только как их заводить во взрослой жизни неизвестно, ведь подойти к незнакомцу и сказать ему: “What is your name?”, совсем не вариант.

Все люди спутаны неотвратимой сетью взаимозависимости.

~ Martin Luther King Jr.

У нас вы не только узнаете как выучить английский за месяц, но и дополните свой словарь новыми словами приветствия и прощания.

Как поздороваться и попрощаться на английском

Англичане очень серьезно относятся к этикету, в частности это касается правил приличия при разговоре.

У всего есть свое начало и конец и у общения тоже. Для большинства диалогов ими выступают — приветствие и прощание.

И если вы думаете, что вам необходимо лишь говорить “Hello” и “Bye”, то сильно заблуждаетесь, ведь английский язык богат на различного рода вариации этих слов.

Предлагаем вам ознакомиться и взять себе на вооружение некоторые из них.

9 способов поздороваться на английском

Существует несколько десятков различных вариантов приветствий. Все они используются при разных обстоятельствах и с разными людьми, наиболее распространенными и универсальными являются:

ФразаПеревод
Good morning / Good afternoon / Good evening При общении с малознакомыми людьми или людьми, занимающими более высокий статус, необходимо использовать более формальные варианты приветствий и эти подойдут вам как нельзя кстати.
Hello Оно так же относится к формальным приветствиям, но гораздо более простое и привычное.
Hi Это краткая версия “Hello”, которая используется чаще всего и во всех ситуациях, так что, если боитесь не запомнить все остальные варианты приветствий, используйте его — не прогадаете.
Hey Чтобы не ввести малознакомого человека в замешательство, постарайтесь использовать это слово только в компании знакомых или друзей. Попытка привлечь им внимание какого-то незнакомца на улице может расцениваться как грубость.
What’s up? / Sup? Данное приветствие, хоть и имеет форму вопроса, но вовсе не требует ответа на себя, но если очень хочется ответить, то можете использовать: “Nothing”. Она звучит просто и круто. Сокращенная же версия “Sup” используется в основном подростками и ответов на нее безграничное множество.
How are you doing? Такую незамысловатую фразу можно использовать как приветствие не только с близкими друзьями, но и с незнакомцами. Вы можете сказать ее даже если не настроены на продолжительный разговор, ведь она не требует ответа.
Yo! Это сленговое выражение родом из хип-хоп культуры 80-90-х годов, если хотите выглядеть круто или быть своим в местной тусовке, то данное приветствие может вам в этом помочь, в худшем случае вы будете выглядеть глупо и смешно, так что все зависит от вас.
Look who it is! Шли по улице и внезапно встретили знакомого, которого не видели тысячу лет? Данное приветствие идеально впишется, ведь после него диалог с легкостью превратится в интересное повествование произошедших в жизни событий.
Why hello there. Чаще всего это выражение используют мужчины по отношению к красивым девушкам. Если вы встретили свою спутницу и хотите сделать ей комплимент, то можете начать общение с этой фразы — ей будет приятно ваше восхищение.

Слово “Why” можно использовать не только как вопросительное. Вы запросто можете применить его для привлечения внимания к той информации, которую скажете после него. Например: Why, haven’t you heard of that?

Как можно попрощаться на английском

Как и приветствий, существует множество вариантов прощаний: официальных, неофициальных и даже сленговых. Все они активно используются в английском языке, поэтому в зависимости от окружения, в котором вы находитесь, можете использовать парочку из них:

ФразаПеревод
Goodbye Один из самых распространенных и формальных вариантов прощания. Аналогичен нашему “До свидания”, поэтому можете использовать его в любой ситуации, не боясь показаться бестактным.
Have a good day! Эту фразу, а также множество ее производных можно использовать при общении с малознакомыми людьми. Пожелание “хорошего дня” проявит ваш дружелюбный настрой и оставит приятное впечатление у собеседника.
Take care Не менее формальна чем “Have a good day!”, но с совершенно другим подтекстом — обычно ее используют, когда прощаются с человеком как минимум на неделю.
Bye! Популярное и очень простое прощание, которое можно использовать в общении с абсолютно любым собеседником, будь то лучший друг или директор.
Later! Забавное слово, используется преимущественно мужчинами, но женщины также могут воспользоваться им, чтобы попрощаться с кем-то из друзей.
See you later / Talk to you later По факту, это всего лишь полная версия “Later”, но менее популярная. Ее можно использовать при личном общении с человеком, если же вы прощаетесь с кем-то по телефону, то уместнее использовать “Talk to you later”.
Have a good one Это иная версия прощания “Have a good day!”, поэтому так же универсальна и дружелюбна как оно.
Catch you later Разновидность «See you later», которую можно использовать, чтобы подчеркнуть непринужденный стиль общения.
Peace! / Peace out Популярное во времена хиппи прощание, утвердилось в повседневном общении, а потому используется до сих пор в непринужденном общении с хорошими знакомыми и друзьями.
I’m out! Забавное сленговое выражение, которое ясно даст понять собеседникам, что вы рады, что уходите. Например, уходя вечером с работы, вы можете попрощаться так с коллегами, в данном случае, это будет очень уместно.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как будет достопримечательности на английском

А чтобы лучше закрепить в своей памяти такое огромное разнообразие приветствий и прощаний, предлагаем посмотреть данное видео:

Вместо заключения

Надеемся теперь начинать и заканчивать разговор для вас не составит труда.

А чтобы научиться не только здороваться и прощаться, но и с легкостью поддержать разговор, предлагаем вам пройти бесплатный пробный урок в нашей школе и записаться на разговорный курс английского языка.

Источник: https://ienglish.ru/blog/angliyskiy-dlia-turistov/razgovornye-frazi-na-angliiskom-dlia-turistov-kak-pozdorovatsa-poproschatsa-izvinitsa-poznakomitsa-na-angliiskom

17 полезных приветствий для тех, кто учит английский язык

Вы уже знаете приветствия “hello” и “how are you?”

Но носители английского языка не всегда говорят только “hello” и “how are you?”

Они используют множество других приветствий и фраз, которые выражают немного другие вещи.

Эти англоязычные приветствия также сделают вашу речь более естественной, не говоря уже о том, что вы сможете выражать себя более точно.

Давайте научимся использовать несколько формальных и неформальных приветствий на английском языке, а также забавные сленговые выражения, которыми люди по всему миру приветствуют друг друга. Мы поможем вам, кем бы вы ни были: иностранным студентом или профессиональным бизнесменом.

Распространенные приветствия и выражения английского языка

Носители английского языка обычно приветствуют друг друга неформально, так что вы сможете использовать эти приветствия при встрече с друзьями, родственниками и людьми, которых встречаете в повседневной обстановке.

Что, если вы не постоянно видите носителей английского языка? Как можно потренироваться использовать эти выражения?

FluentU – вот отличный инструмент для того, чтобы учить современный аутентичный английский язык. На FluentU вы найдете англоязычные видео из реального мира, такие как трейлеры к фильмам, музыкальные клипы, вдохновляющие выступления и многие другие, которые превратили в уроки английского языка.

В каждом видео есть интерактивные субтитры. Просто кликните по любому незнакомому слову, и вы тут же увидите к нему определение и сможете услышать произношение. К видео есть также карточки для запоминания и упражнения, чтобы вы точно запомнили все новые слова.

Это очень увлекательный способ учить именно тот английский, на котором говорят носители этого языка. Попробуйте сервис FluentU бесплатно в рамках пробного периода и начните учить фразы, о которых мы расскажем в этой статье, а также многие другие из реальных жизненных ситуаций.

1. Hey, Hey man или Hi

Вы можете сказать “hey” или “hi” вместо “hello”, чтобы поприветствовать кого-то. Оба варианта очень популярны среди молодых людей. Фразу “hi” можно использовать в любой повседневной ситуации, а “hey” – только для тех, кто уже раньше встречался.

Если вы скажете “hey” незнакомцу, этот человек будет стараться вспомнить, где он вас раньше видел! Можно также прибавить “man” к “hey”, если здороваетесь с мужчиной. Некоторые используют фразу “hey man”, чтобы приветствовать молодых женщин, но это можно делать, только если вы с ней хорошо знакомы.

Помните, что “hey” не обязательно означает “hello”. “Hey” также можно использовать для привлечения чьего-то внимания.

2. How’s it going? или How are you doing?

Эти фразы — повседневный способ спросить “how are you?” Если вы хотите быть очень вежливыми, придерживайтесь фразы “how are you?”, ну а если это не важно, то такой фразой можно поприветствовать практически кого угодно. Слово “going” при произношении укорачивается. так что звучит примерно как “go-in”.

Ответить на такой вопрос можно фразой “it’s going well” или “I’m doing well” в зависимости от вопроса. Несмотря на то, что это грамматически неправильно, большинство людей просто отвечают “good”, и вы тоже можете так отвечать.

Как и при ответе на вопрос “how are you?”, можно продолжить свой ответ встречным вопросом “and you?”.

3. What’s up?, What’s new?или What’s going on?

Есть еще несколько неформальных способов спросить “how are you?”; эти фразы обычно используются, когда вы обращаетесь к человеку, которого уже встречали раньше. Большинство людей отвечают словами “nothing” или “not much”. Если же вы чувствуете, что стоит немножко поддержать беседу, можно коротко описать важное или интересное событие в своей жизни, а потом спросить “what about you?” для продолжения разговора.

4. How’s everything ?, How are things? или How’s life?

Эти распространенные фразы также являются эквивалентом “how are you?” Ими можно поприветствовать кого-то в повседневной обстановке, в основном уже знакомых вам людей. Ответом на такой вопрос может быть “good” или “not bad”. Как и с предыдущей фразой, вы можете поделиться интересными новостями из своей жизни (если уместно поддержать разговор), а затем спросить собеседника “what about you?” или задать другой вопрос-приветствие.

5. How’s your day? или How’s your day going?

Этот вопрос может означать “how are you?” не прямо сейчас, а во время всего дня. Это приветствие используется во второй половине дня для тех, кого вы видите регулярно.

Например, вы можете задать коллегам один из этих вопросов после полудня, или кассиру, которого видите в местном супермаркете каждый вечер. “It’s going well” – грамматически правильный ответ, но многие отвечают просто словом “fine”, “good” или “alright”.

Кстати, вам будет полезно знать, что фразы “good”, “fine” и “not bad” являются отличными ответами практически на любой вопрос-приветствие.

6. Good to see you или Nice to see you

Эти повседневные приветствия используются при общении с друзьями, коллегами, родственниками, которых вы не видели какое-то время. Среди близких друзей принято обниматься при встрече, особенно если они не видели друг друга какое-то время; так что это приветствие можно сопроводить объятием или рукопожатием в зависимости от ваших отношений с собеседником.

7. Long time no see или It’s been a while

Эти повседневные приветствия используются, если вы не видели кого-то долгое время, особенно если вы не ожидали встретить собеседника.

Насколько продолжительной должна быть «разлука»? Зависит от того, насколько часто вы обычно встречаете этого человека.

К примеру, вы можете использовать одно из этих приветствий, если обычно вы видите человека раз в неделю, а затем не встречаетесь несколько месяцев или больше. Обычно такие фразы сопровождаются вопросом типа “how are you”, “how have you been?” или “what’s new?”

Деловые приветствия и формальные приветствия

Для большинства деловых ситуаций общения лучше всего начинать с формальных приветствий, а затем слушать, как ваши коллеги или партнеры по бизнесу поприветствуют вас в ответ.

Хороший совет – подождать, пока собеседник не начнет говорить с вами в повседневном стиле, прежде чем самим переходить на него. Возможно, со временем собеседник начнет здороваться с вами в повседневном стиле, как только вы узнаете друг друга получше.

Формальные приветствия также используются, когда вы говорите со старшими по возрасту.

8. Good morning, Good afternoon или Good evening

Это формальные эквиваленты слову “hello”, которые меняются в зависимости от времени суток. Имейте в виду, что “good night” используется только в значении “good bye”, так что если вы встретили кого-то поздно вечером, приветствие будет звучать как “good evening”, а не “good night”. Фраза Good morning будет звучать более повседневно, если сократить ее до “morning”. Также можно использовать фразы “afternoon” или “evening” в качестве неформальных приветствий, но они менее распространены.

9. It’s nice to meet you или Pleased to meet you

Это формальные и вежливые приветствия. Если вы скажете одну из этих враз тому(той), кого видите в первый раз, это прозвучит учтиво. Помните, что эти приветствия можно использовать только в первый раз, когда кого-то встречаете. В следующий раз лучше будет показать, что вы помните его/ее, сказав “it’s nice to see you again”.

10. How have you been?

Этот вопрос задается только тем, кого вы уже встречали. Если кто-то спрашивает вас “how have you been?”, собеседник хочет знать, что у вас все в порядке с момента вашей последней встречи.

11. How do you do?

Это ОЧЕНЬ формальное приветствие и очень редкое, но некоторые пожилые люди могут все еще им пользоваться. Правильный ответ – “I’m doing well” или, как бы странно это ни казалось, некоторые используют встречный вопрос “how do you do?” в качестве ответа.

Сленговые приветствия английского языка

Сленговые приветствия очень неформальные, и их следует использовать только при общении с людьми, которых вы очень хорошо знаете, и с которыми вам комфортно общаться. Помните, что множество сленговых слов и фраз являются региональными, поэтому, к примеру, австралийский сленг в Америке будет звучать как минимум странно. Вам нужно использовать местный сленг там, где вы находитесь, в эти примеры помогут вам начать с чего-то.

12. Yo!

Это очень неформальное приветствие распространено в Америке. Оно пришло из хип-хоп сленга 1990-ых, в настоящее время часто используется в шутливом тоне. Это приветствие можно использовать только с очень близкими друзьями, никогда не говорите так при деловом общении.

13. Are you OK?, You alright? или Alright mate?

Это повседневный способ спросить сразу и “hello”, и “how are you” – распространен в Великобритании. Можно ответить “yeah, fine” или просто “alright”.

14. Howdy!

Это очень неформальное сокращение фразы “how do you do?”, которое распространено в некоторых частях Канады и США. Помните, если вы скажете “howdy” за пределами этих регионов, вы будет звучать как ковбои из фильмов, поэтому собеседник может засмеяться.

15. Sup? или Whazzup?

Это сокращения от фразы “what’s up?”, которые популярны у подростков. Как и на фразу “what’s up?”, здесь можно ответить “nothing” или “not much”.

16. G’day mate!

Это повседневное приветствие — австралийское сокращение фразы “good day”. Имейте в виду, что в австралийских приветствиях часто используется “ya” вместо “you”. Так что фраза “how are ya?” – то же самое, что и “how are you?”, а “how are ya going?” — то же, что и “how’s it going?” или “how are you doing?”

17. Hiya!

Это приветствие-сокращение от фразы “how are you?”, распространено в некоторых частях Великобритании. При этом вам не нужно отвечать на это вопрос, можно просто сказать “hey!” в ответ.

Мы надеемся, что вам понравились эти новые приветствия на английском языке. Вы сами обнаружите, что если приветствовать людей по-разному на английском языке, ваша речь станет звучать естественней, а для вас общение станет более интересным и веселым.

Заключительный совет об изучении английского языка

В чем ключ к успеху изучения английского языка?

Использовать правильный контент и инструменты.

В конце концов, обычный ученик не научит вас повседневному языку, который вам нужен.

Вам нужно учиться на примерах настоящего, живого английского языка, как на телевидении.

Есть целый веб-сайт, который разработан именно для этого: FluentU.

На FluentU видео из реального мира, такие как музыкальные клипы, рекламные ролики, новостные блоки и вдохновляющие выступления превращаются в уроки английского языка. Вы будет учить тот английский, на котором говорят в реальной жизни.

На FluentU вы найдете много развлекательных видео: популярные ток-шоу, музыкальные клипы и забавная реклама, как здесь:

С FluentU действительно просто смотреть англоязычные видео. Не понимаете какое-то слово? Просто нажмите на него, и увидите изображение, определение и полезные примеры с этим словом.

Например, если нажать на слово “brought”, вы увидите следующую информацию:

FluentU существует не только, чтобы смотреть видео. FluentU – это полноценная система для изучения английского языка. При помощи вопросов вы сможете выучить лексику к видео. К слову, которое вы учите, вы всегда найдете много примеров.

Самое лучшее в том, что FluentU запоминает выученную вами лексику. На основе этих слов FluentU дает вам рекомендации новых примеров и видео. У вас будет по-настоящему индивидуальное обучение!

Начните учить с FluentU на веб-сайте через свой компьютер или планшет, а еще лучше – загрузите мобильное приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как образовывать слова в английском языке

Закрыть