Как описать внешность на английском

Как описать внешность по-английски: определения и примеры

как описать внешность на английском

Описание внешности на английском — дело крайне сложное. Нужно не просто в двух словах сказать, привлекательный человек или нет, а описать все выдающиеся черты его лица. Для этого нужно знать определенные слова, их правильное употребление и перевод. Данная статья — некий гайд с примерами и переводом, с помощью которого вы без труда сможете охарактеризовать внешний вид любого человека.

Как описать лицо человека (глаза, волосы, цвет кожи и т.д)

Чтобы детально описать лицо человека, нужно знать достаточно много английских слов. Ведь мы должны рассказать, какую форму имеют глаза человека, какого они цвета, большой или маленький у него нос и так далее. Обо всём по порядку.

Кожа

Варианты цветов кожи вы можете посмотреть в таблице.

wrinkles — морщины
freckles — веснушки
pimples (spots) — прыщи
smooth skin — чистая, гладкая кожа

Примеры:

She has verypale skin. — У нее очень бледная кожа.
I amblack. I have dark skin. — Я темнокожий. У меня темная кожа.

Форма лица

round face — круглое лицо
oval face — овальное лицо
square face — квадратное лицо
heart shaped face — лицо в форме сердца
long face — продолговатое лицо
thin face — худое лицо

Примеры:

he has athin face — у него худое лицо
he’s got around face — у него круглое лицо
he’ssquare-faced — у него квадратное лицо

Волосы

цвет волос:

blonde/fair hair — светлые волосы (a blonde — блондинка)
brown hair — каштановые волосы (a brunette — брюнетка)
red hair — рыжие волосы (a readhead — рыжая/рыжий)
black hair — темные волосы
grey hair — седые волосы

тип волос:

long — длинные
short — короткие
wavy — волнистые
curly — кудрявые
straight — прямые

Примеры:

Источник: https://english-bird.ru/opisanie-vneshnosti-na-anglijskom-yazyke/

Описание внешности на английском: 86 слов —

как описать внешность на английском

Каждый из нас – произведение искусства

Сегодня мы выучим описание внешности на английском. Нередко, когда мы общаемся с кем-то, мы описываем какие-то предметы или же людей. При общении на английском языке, также важно уметь красиво и грамотно излагать свое мнение. Чем более детально и красочно вы сможете описать предмет или человека — тем отчетливей ваш собеседник сможет представить его. Иногда такие детали, как форма щек, носа, губ, улыбка могут многое рассказать о человеке, сделав его словесный портрет завершенным и ярким.

Внешность (physical appearance) может быть

Очень часто мы говорим о внешности в целом, высказывая свое мнение о том, как человек выглядит: привлекательный ли он, миловидный, отталкивающий. Давайте рассмотрим английские слова, которые помогут высказать свое мнение о внешнем виде человека.

  • Beautiful |ˈbjuːtɪfʊl – красивый, прекрасный.

Так говорят о человеке, чья внешность действительно восхищает, а вот если человек просто симпатичный, приятный на вид, можно использовать следующие слова:
nice |naɪs| — хорошенький, симпатичный;

  • able |ˈlaɪkəbl| — человек, чья внешность располагает к себе; симпатичный;
  • Pretty |ˈprɪti| — симпатичный, симпатичная;
  • Handsome |ˈhænsəm| — красивый (о мужчине), статный. Стоит учитывать, что в современном английском это слово используется крайне редко, чаще говорят pretty;
  • Attractive |əˈtraktɪv| — привлекательный; и антоним к этому слово – Unattractive – непривлекательный.

А вот, кстати, очень интересное слово, которое легко запомнить:

  • La-la – так говорят о физически привлекательном человеке, который на самом деле тот еще гаденыш. То есть, наглый, но симпатичный.
  • Cute |kjuːt| — миловидный;

А есть люди, от которых невозможно отвести свой взгляд. При этом, иногда их даже красавцами/красавицами не назовешь, но есть что-то в их внешности чарующее, притягательное. Таких людей можно назвать:

  • Charming |ˈtʃɑːmɪŋ| — очаровательный, завораживающий, прелестный;

Есть же утонченные люди, в которых чувствуется стиль во всем – в манерах в повадках; их внешность гармонична и вызывает восхищение. О них можно сказать:

  • Exquisite |ˈɛkskwɪzɪt| — изысканный, утонченный.

Человек может иметь заурядную внешность:

  • Common |ˈkɒmən| — обычный, простой;
  • Homely |ˈhəʊmli| — невзрачный (но с этим словом стоит быть осторожным, поскольку иногда оно может значить и «некрасивый»);
  • Mediocre |ˌmiːdɪˈəʊkə| — заурядный (можно сказать как о внешности человека, так и о его личностных качествах);
  • Plain |pleɪn|- простоватый;Мы считаем, что некрасивых людей не бывает, но слова лучше выучить:
  • Hideous |ˈhɪdɪəs|- страшненький, отвратительный;
  • Ugly |ˈʌɡli| — уродливый.

Черты лица на английском

Давайте рассмотрим, как можно описать черты лица человека в целом.

Есть люди, чьи черты выглядят очень красиво и гармонично:

  • Chiseled |ˈtʃɪzəld| — точенные;
  • Regular |ˈrɛɡjʊlə| — «правильные» черты лица. Конечно, неправильных не бывает, но обычно мы называем «правильными» чертами лица – прямой носик, округлый подбородок, в меру пухлые симметричные губы и т.д.;

Также черты лица могут быть «неправильными», но человек при этом может выглядеть очень красиво:

  • Irregular |ɪˈrɛɡjʊlə| — неправильные;

А есть люди, которые выглядят внушительно, обычно у таких людей волевой подбородок, четко очерченные скулы:

  • Forceful |ˈfɔːsfʊl| — волевой;

Мужчина или женщина могут даже выглядеть сурово. Например, если у них густые брови, выступающий подбородок, бороздки у бровей:

Черты лица могут быть крупными или мелкими:

  • Large |lɑːdʒ| — крупные;
  • Small |smɔːl| — мелкие;
  • Delicate |ˈdɛlɪkət| — тонкие, точенные;

А есть люди с очень выразительной внешностью:

  • Clean-cut |klinˈkʌt| — четко очерченные черты лица.

Глаза

Глаза – это первое, на что мы обращаем внимание, когда смотрим на человека. Они и то, как человек смотрит, рассказывает нам о многом, не зря ведь говорят, что глаза – это зеркало души.

Удивительно, какое огромное разнообразие цветов глаз существует. На первый взгляд, может только показаться, что у человека глаза просто голубые или карие, но на самом деле, если присмотреться, — это множество оттенков голубого, зеленого, карего и т.д. Что еще удивительней: цвет глаз может меняться со сменой времени года, сменой дня и ночи, настроения, с возрастов, и еще много факторов влияет на то, как меняется наш цвет глаз.

Предлагаем рассмотреть название базовых цветов на английском:

  • Blue |bluː| — голубые, лазурные, голубоватые; Blue-eyed – голубоглазый, а вот если сказать
  • blue-eyed boy – это будет означать «любимчик», тот, кого балуют;
  • Brown |braʊn| — карие;

А вот если глаза совсем темные, почти черные их называют Dark |dɑːk|;
А есть люди, у кого очень красивый цвет глаз теплого оттенка, напоминающий янтарь:

  • Amber |ˈambə| — янтарные;

А есть глаза красивого коричневого цвета, бархатистого оттенка, такой цвет называется:

  • Hazel |ˈheɪzl| — светло-коричневый, коричневый с легким красноватым оттенком;

Интересно, что, несмотря на то, что серый нам кажется совершенно обычным цветом глаз, однако люди с глазами чистого серого цвета встречаются нечасто. Чаще всего у людей серо-голубые глаза, серо-зеленые и т.д.

Зеленый цвет глаз в чистом виде тоже встречается нечасто:

Теперь давайте рассмотрим какая может быть форма глаз:

  • Close-set |kləʊs set | — близко посаженные;
  • Sunken |ˈsʌŋkən| — запавшие;
  • Pursy eyes |ˈpɝːsi| — глаза с прищуром;
  • Bulging |ˈbʌldʒɪŋ| — глаза выпуклой формы;
  • Almond-shaped |ˈɑːməndʃeɪpt| — миндалевидные;
  • Beady |ˈbiːdi| — маленькие, блестящие глазки, обычно мы их называем «глаза-бусинки»;
  • Puffy |ˈpʌfi| — опухшие;

Есть люди, в чьих глаз читается неукротимая жизненная энергия и задор, такие глаза можно назвать:

  • Lively |ˈlʌɪvli| — «живые», веселые;

Естественно человек смеется или же делает вид, что ему смешно, можно определить по морщинкам у глаз:

  • Crinkly |ˈkrɪŋkli| — с мелкими морщинками;

А если человек ведет нездоровый образ жизни или просто не выспался, его глаза могут быть:

  • Baggy |ˈbaɡi| — с мешками;
  • Red-rimmed – покрасневшие, воспаленные.

Брови и ресницы

Ресницы и брови – словно обрамление для глаз, они придают взгляду характера и выразительности.

Брови (eyebrows) могут быть:

  • Arched |ɑːtʃt| — с округлым изгибом, дугой;
  • Beetling |ˈbiːtlɪŋ| — нависшие;
  • Bushy |ˈbʊʃi| — густые;
  • Shaggy |ˈʃaɡi| — косматые;
  • Penciled – тонко очерченные;

Ресницы (eyelashes):

  • Curving |ˈkɝːvɪŋ| — загнутые;
  • Straight |streɪt| — прямые;
  • Thick |θɪk| — густые.

Нос

Интересно, что недовольство формой носа – один из самых распространенных комплексов. При этом, нередко недовольны своим носом и те, кто имеет красивый и довольно-таки аккуратный носик. Что самое интересное окружающие зачастую вообще не замечают этого мнимого изъяна. Давайте рассмотрим, как на английском можно сказать о форме носа:
Aquiline |ˈakwɪlʌɪn| — орлиный нос;

Roman nose – римский нос (то есть носик с горбинкой);

  • Flat |flæt| — приплюснутый;
  • Fleshy |ˈflɛʃi| — мясистый;
  • Hooked |ˈhʊkt| — крючковатый;
  • Snub |snʌb| — вздернутый.

Источник: https://tryeng.ru/2683

Описание внешности человека на английском с переводом: волосы, тело, глаза, кожа, возраст, рост

как описать внешность на английском

21.06.2019

Тема описания внешнего вида на английском языке чрезвычайно важна, так как чуть ли не ежедневно мы просим описать кого-либо или делаем это сами. Сколько лет вашему приятелю? Она симпатичная. Ты загорелый. У нее избыточный вес, ей нужно заняться спортом. Мне нравятся твое зеленые глаза. Список фраз можно продолжать еще долго. Учим слова и применяем на практике!

  • 1 Внешний вид
  • 2 Рост
  • 3 Телосложение
  • 4 Волосы
  • 5 Глаза
  • 6 Кожа
  • 7 Возраст

Внешний вид

Какие вопросы задавать:

  • What does he/she look ? (Как он/она выглядит?)

attractive (привлекательный), good-looking (приятной внешности), beautiful (красивый), handsome (симпатичный, только про мужчин), lovely (милый), pretty (симпатичный, только про девушек), plain (обычный), ugly (ужасный); regular features (обычные черты); delicate features (тонкие черты); well-dressed (хорошо одет); casually dressed (неформально одет); poorly dressed (плохо одет); elegant (элегантный); fashionable (модный); neat (аккуратный), clean (чистый), tidy (опрятный); untidy (неопрятный), dirty (грязный), filthy (вонючий, отвратительный).

Рост

Какие вопросы задавать:

  • How tall is he/she? (Какого роста он/она?)

tall (высокий), very tall (очень высокий), quite tall (довольно высокий); six feet tall (шесть футов ростом); short (низкий); he is tall (он высокий); he is taller than his mother (он выше, чем его мать); she isn’t tall (она не высокая); she isn’t as tall as he is (она не такая высокая как он); average height (средний рост); he is average height (он среднего роста)

Телосложение

Какие вопросы задавать:

  • What does he/she look ? (Как он/она выглядит?)
  • What physique is he/she? (Какого телосложения он/она?)

thin (худой), quite thin (довольно худой), slim (стройный), slender (изящный); skinny (тощий), underweight (недостаточного веса); a thin girl (худая девушка); plump (пухлый), chubby (круглолицый), stout (крепкий, плотный), overweight (с избыточным весом), obese (страдающий ожирением), fat (жирный); medium-build (среднего телосложения); heavily built (грузного телосложения); broad-shouldered (широкоплечий)

Возраст

Какие вопросы задавать:

  • How old are you? (Сколько вам лет?)
  • How old is he/she? (Сколько ему/ей лет?)

young (молодой), middle-aged (среднего возраста), elderly (пожилой), old (старый); grown-up, adult (взрослый); he is twenty years old (ему 20 лет); she is in her thirties (ей от 30 до 40); he is about forty (ему в районе 40); a child; a kid (ребенок); a little boy (маленький мальчик); a little girl (маленькая девочка); a five-year-old girl (пятилетняя девочка); a teenager (подросток)

Описание внешности человека на английском Ссылка на основную публикацию

Источник: https://dundeeclub.ru/vocabulary/opisanie-vneshnosti-cheloveka-na-anglijskom.html

Appearance. Английские слова по теме «Внешность». Список №1 (для начинающих)

Эти английские слова помогут вам научиться описывать внешность на английском языке.  Это может быть человек или какое-нибудь существо. А разговорные фразы по теме «Внешность» помогут задать вопросы и поддержать разговор.

Итак, будем учиться отвечать на простые вопросы по данной теме, которые делятся на две группы и учиться описывать внешность человека на английском языке:

Описание внешности человека на английском языке

Если вы хотите узнать, как выглядит человек, то задайте следующие вопросы:

1. What does he/she look ? —  Как он / она выглядит?

2. What is his / her appearance? —  Что представляет из себя его / ее внешность?

3. What do you about her / his appearance?  —  Что тебе нравится в ее / его внешности?

Ответить на эти вопросы нужно примерно так:

  • Это красивый молодой человек среднего роста с короткой стрижкой и карими глазами.
  • Это высокая блондинка с длинными волосами с голубыми глазами.

1. Appearance. Внешность (общее впечатление)

Итак, давайте познакомимся с лексикой. Но для начала проверьте себя.

Задание 1. Вспомните слова по теме Внешность. Лицо человека.

Сначала надо выучить слова, а потом мы будем учиться составлять описания разных людей. Кстати, ваш словарный запас должен увеличиться на 30 слов.

Appearance. Внешность. Английские слова для начинающих (список №1)

Глаголы:

  1. about — нравиться в
    What do you about her?
  2. look – выглядеть
    What does she look ?
  3. be — представлять из себя
    What is her appearance ?

  Не путайте выражения с глаголом :

1. — нравиться

2. be — представлять из себя

3. look   — выглядеть

Прилагательные (общее впечатление):

  1. nice  — милый
  2. pretty — хорошенькая
  3. beautiful — красивая (о женщине)
  4. handsome — красивый (о мужчине)
  5. good-looking — приятной внешности
  6. plain — простой, ничем не примечательной внешности
  7. ugly — неприятной внешности, безобразный
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Сколько гласных букв в английском алфавите

Чтобы ответить, используйте конструкцию с глаголом BE:

I am
She / He is

ПРИМЕРЫ:I am good-looking. —  У меня привлекательная внешность.She is beautiful. — Она красивая.

He is handsome.  — Он красивый.

Источник: http://englishinn.ru/appearance-ili-kak-opisat-vneshnost-na-angliyskom-yazyike.html

Tell Me About Yourself : Описание внешности человека на Английском

Как описать себя или друга на английском? Цвет глаз, волос и кожи, комплекция и походка. Лексика по теме «Внешность человека» с иллюстрациями, переводом и примерами.

Классическая тема: описание внешности

Изучая английский язык, каждый из нас на каком-то этапе сталкивается с необходимостью описать внешность человека: себя самого или друга, знакомого  или незнакомца. А если вы начинали учить английский на курсах (или ранее, в школе), вам хорошо известно, что этот «топик» является одной из первых разговорных тем (А как смеялся класс, когда кто-нибудь путал слова eyes и ears, когда хотел сказать по-английски «У нее были большие голубые глаза»? Эх, золотые были деньки).

Умение правильно и полно описать внешний вид человека (physical appearance или, менее формально, looks) очень ценно как само по себе, так и с точки зрения устроителей всевозможных экзаменов на знание английского (TOEFL, IELTS и иже с ними). Не освоив данной темы, вы вряд ли сможете покорить сердце экзаменатора: рассказ или сочинение «О себе» (“About myself”) стало классической экзаменационной темой.

Хотите поразить экзаменаторов (друзей, коллег, бабушку, девушку) знанием неимоверного количества эпитетов, описывающих внешность человека? Читайте далее!

О себе, любимом

Итак, вам задали вопрос:

What do you look ? (Как вы выглядите?) или
How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)

Увы, но в рассказе о собственной внешности не принято подробно описывать выражение глаз и форму бровей, грациозность осанки и эффектность походки Опишите свой внешний вид в общих чертах, что называется, широкими мазками: цвет волос, глаз и кожи, рост и комплекцию. Также вы можете добавить несколько слов о том, какой стиль в одежде предпочитаете.

Имейте в виду, что во время собеседования при приеме на работу задается очень похожий вопрос: How would you describe yourself? Он, однако, относится к вашим эмоционально-волевым и деловым качествам: в ответ вы должны указать ваши «сильные стороны», то есть  личностные и профессиональные характеристики, которые помогут вам преуспеть в работе.

Описываем внешность человека на английском

Но если вам задали вопрос:

How does he/she look ? (Как он(а) выглядит?) или
How do they look ? (Как они выглядят?),

вы можете применить гораздо более широкий спектр определений (смотрите далее в нашей статье).

Первая (классическая):

Местоимение + to be + признак
(глагол в личной форме) (прилагательное)
I (Я) am tall.
He, she (Он, она) is tall.
You, we, they (Ты, вы, мы, они) are tall.

Например:

I am slender. Я стройная.
She is short. Она невысокая.
He is slightly overweight. Он немного полноват.

Вторая (более характерная для разговорного стиля):

Местоимение + to have got + признак
(глагол в личной форме)
I (Я) have got (сокр.: ’ve got) big blue eyes.
He, she (Он, она) has got (сокр.: ’s got) big blue eyes.
You, we, they (Ты, вы, мы, они) have got (сокр.: ’ve got) big blue eyes.

Например:

I have got red hair (или I’ve got red hair). У меня рыжие волосы.
She has got green eyes (или She’s got green eyes). У нее зеленые глаза.
He has got a beer belly (или He’s got a beer belly). У него пивной животик.

Вместе с эпитетами, обозначающими внешний вид человека, можно использовать обстоятельства степени (меры) — degree modifiers: rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно, very — очень и too — слишком:

She is rather tall. Она довольно высока.
He is very strong.  Он очень силен.

Характеристика внешности — слова, описывающие человеческое тело

В английском языке существует огромное количество эпитетов, с помощью которых можно описать внешность человека.

Далее мы приводим довольно обширный перечень всевозможных характеристик человеческого тела. Используйте эту лексику для расширения словарного запаса: она пригодится вам не только в устной речи при необходимости описать себя или другого человека, но и при написании английского сочинения на тему «О себе», «О друге» или «Внешность человека».

Arms — Руки (от плеча до запястья)

Bony Костлявые
Lank, lanky Худощавые
Long Длинные
Rounded Округлые
Short Короткие
Well-shaped Рельефные, хорошо очерченные

Bearing — Осанка

Bear oneself well Иметь хорошую осанку

Источник: https://englishapple.ru/index.php/blog/896-tell-me-about-yourself-%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC

Как по-английски описать внешность: 4 способа

Как бы вы описали себя по-английски?

Задумались и не знаете, что ответить? Это нормально.

Даже носителям языка иногда трудно говорить о себе.

Ведь описывать себя – это значит рассказать о том, какой ты на самом деле.

Можно описать свою внешность.

Можно описать свой характер.

Можно рассказать, откуда вы родом и где работаете.

Описать человека можно множеством самых разных способов!

О ком бы вы ни рассказывали – о себе или о другом человеке – полезно знать, как это делается по-английски.

Зачем уметь описывать людей?

На самом деле мы постоянно говорим о других людях. Например, вы рассказываете друзьям о своем новом начальнике. Или обсуждаете с сестрой, какой симпатичный парень встретился вам на улице.

Да и в других ситуациях умение грамотно составить описание человека может вам пригодиться. Много словесных портретов содержится в художественной литературе, в журнальных статьях и других видах письменных текстов на английском языке. Когда вы читаете или слышите описание какого-то человека, это помогает понять, что он собой представляет и чего от него можно ждать.

Какими способами можно описывать людей?

Представьте, что вам нужно описать своего друга, члена семьи или коллегу. Вы наверняка включите в свое описание информацию нескольких типов.

Внешность (appearance) – то, как человек выглядит.

Манеры (mannerisms) – то, как человек держится и ведет себя.

Черты характера (character traits) – то, что делает человека личностью.

Эмоции (emotions) – то, что человек чувствует в определенный момент времени.

В это посте мы отобрали для вас полезный словарь, с помощью которого можно описывать людей с по этим четырем параметрам.

Эти слова будут часто вам встречаться в устной речи, в книгах и в сети.

Но сначала

Вежливость

Некоторые способы описывать людей – вежливые и уважительные. Но есть и такие, который считаются грубыми.

Например, сказать про кого-то “full-bodied” (полный) или “curvy” (с пышными формами) это более вежливо, чем сказать “fat” (толстый).

На помощь в такой ситуации придет здравый смысл. Подумайте, хотелось бы вам услышать о себе то, что вы собираетесь сказать о другом человеке. Вообще, если вам приходится придумывать, как остаться в рамках вежливости, возможно, лучше просто промолчать.

1. Описание внешности

Чтобы описать чью-то внешность, мы используем множество прилагательных.

Вот некоторые слова и фразы, которые применяются для описания внешности. Среди них много синонимов, то есть они означают примерно одно и то же. Для описания внешнего вида знание синонимов очень вам пригодится.

  • Чтобы описать рост (height), вам понадобятся слова “tall” (высокий) и “short” (низкий). Про высокого и худого человека можно сказать “lanky” (долговязый). Человек низкого роста и худой будет “petite” (изящный). Если речь идет о ребенке, иногда говорят “pint-sized” (крохотный).
  • Человек плотного телосложения может быть “curvy” (с пышными формами, это слово обычно применяется только к женщинам), “well-built” (хорошо сложенный), “full-bodied” (крепкий) или “heavy” (тяжелый). Можно сказать, что у кого-то “some meat on their bones” (есть мясо на костях). Все это – разные иносказательные способы сообщить, что у человека есть лишний вес. Осторожно, даже в этом случае особо чувствительные натуры могут обидеться! Противоположные по значению слова: “thin” (худой), “slim” (стройный) или “skinny” (тощий).
  • Про светлые волосы говорят “blonde”. Это слово используется и как прилагательное, и как существительное (блондин/блондинка). Человек с темными волосами – “brunette” (брюнет), а тот, у кого волосы рыжие – “a redhead” (это существительное).
  • Кроме цвета волос, можно также описать длину: “long-haired” (длинноволосый) или “short-haired” (с короткими волосами). Что касается фактуры, то волосы могут быть “curly” (кудрявые), “straight” (прямые) или “wavy” (волнистые). Если у человека очень мелкие кудри и пышна прическа типа «афро», такие волосы называются “frizzy”. А если волос вовсе нет, слово, которое вам нужно – “bald” (лысый).
  • У некоторых мужчин есть растительность на лице. Борода будет “beard”, а усы (отдельно от бороды) – “moustache”. Если это небольшая бородка клинышком, она называется “goatee”. Все эти слова – существительные; прилагательных «бородатый» и «усатый» в английском нет. Вам придется сказать “he has a beard / a moustache”. Да, усы в английском – существительное в единственном числе!
  • Теперь о том, какими словами мы оцениваем внешние данные. Привлекательную женщину называют словами “beautiful” (красивая), “pretty” (хорошенькая) или даже “gorgeous” (восхитительная). Красивый мужчина будет “handsome”. И про мужчин, и про женщин можно сказать “good-looking” (симпатичный). В неформальной речевой ситуации иногда употребляют слово “hot” (сексуально привлекательный\ная). Если человек невзрачный, говорят “not much to look at” (смотреть не на что). Это не очень вежливо, но все же лучше, чем слово “ugly” (некрасивый, уродливый).
  • Если человек хорошо одет, говорят “smartly dressed” или “he/she looks smart”. Также можно сказать “well-dressed”, а если одежда особенно модная, то вам понадобится прилагательное “stylish” (стильный) или “trendy” (модный). Если со вкусом не очень, это будет “unfashionable” (немодный). Еще более негативное слово – “frumpy” (безвкусно одетый).

2. Описание манер

Здесь нам понадобятся слова, которые описывают, как человек себя ведет: двигается, жестикулирует и разговаривает. Размахивает ли он руками? Или, может быть, все время поправляет волосы или кусает губы? Все это – манера держаться (mannerisms).

А поскольку мы будем описывать действия, то нам понадобятся глаголы.

Вот некоторые привычки, которые часто упоминаются в описаниях людей:

  • Многие люди совершают непроизвольные действия, когда они расстроены или испытывают другие негативные эмоции. Если человек нервничает или раздражен, он может постукивать пальцами по столу (tap one’s fingers), хрустеть костяшками пальцев (crack one’s knuckles), кусать ногти (bite one’s fingernails) или грызть кончик карандаша (chew the tip of one’s pencil).
  • Иногда человек не замечает, что он накручивает свои волосы на палец (twirl one’s hair around one’s finger). Есть и такие жесты, которые человек совершает сознательно – например, закатывает глаза, если хочет выразить неодобрение или сарказм (roll one’s eyes).
  • В состоянии задумчивости люди часто наклоняют голову набок (tilt one’s head to the side) или даже высовывают кончик языка (stick out one’s tongue).
  • Вы можете догадаться, что человек раздражен, если он потирает шею (rub the back of one’s neck), вздыхает (sigh) или сжимает кулаки (clench one’s hands).

3. Описание характера

Описывая характер человека, мы обычно говорим о его личных качествах:

  • Все мы знаем людей милых (nice) и добрых (kind). С ними приятно быть рядом (a pleasure to be with), они всегда улыбаются (smile). Они дружелюбны (friendly) и щедры (generous). Прямая противоположность – люди недобрые (mean). “Mean” это многозначное слово: и неприятный (unpleasant), и вредный (nasty), и злобный (vicious). Хорошо бы, конечно, такие люди не попадались вообще!
  • Людей, которые уважительно относятся к другим (show respect to others), мы назовем вежливыми (polite) и хорошо воспитанными (well-mannered). А тот, кому наплевать на чувства других (doesn’t care about other’s feelings) – человек грубый (rude) и невежливый (impolite). Если он еще и употребляет бранные слова, то можете смело назвать его вульгарным (vulgar) или неприличным (obscene).
  • Теперь поговорим об умственных способностях: “intelligent”, “smart” и “clever” – все это «умный», «смышленый» и «понятливый». Если к уму прибавляется возраст (age) или опыт (experience), такой человек – мудрый (wise). А того, кто не очень умен, можно назвать “dumb” (тупой) или “slow” (тугодум), но более вежливо сказать “not too bright” (не очень умный).
  • А как человек, которого вы описываете, ведет себя в трудных ситуациях? Некоторые люди легко выходят из себя и злятся (get angry easily). Их называют “hot-headed” – вспыльчивый. Другие остаются спокойными (calm) и разумными (sensible). А если настроение человека часто меняется непредсказуемым образом, мы употребляем прилагательное “moody” (капризный).
  • Человек не очень общительный и по-русски, и по-английски называется словом «интроверт» (introvert). Если он неразговорчив и неловок в присутствии других людей, может быть, он просто застенчивый (shy). А те, кто любит вечерники и шумные компании – экстраверты (extroverts). Про них часто говорят “easy-going”, то есть добродушный, легкий в общении.
  • Тех, кто во что бы то ни стало стремится к успеху, мы назовем “ambitious” (амбициозный). Такие люди часто очень изобретательны и находчивы (resourceful). А те, кто всем доволен и счастлив – “content” или “fulfilled”. Все слова в этом абзаце имеют положительный смысл!
  • Если человек смешит других, он забавный (funny). А если он еще и умен, тогда мы говорим “witty” (остроумный). Те, кто смеяться не любит, люди серьезный (serious). Увы, они часто бывают скучными (boring).
  • С кем точно не хочется общаться, так это с надменными (arrogant) и самодовольными (conceited) людьми. Они задаваки и воображалы (show-offs). Их противоположность – люди скромные (modest).
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Зачем нужен английский язык

4. Описание чувств и эмоций

Если черты характера – это постоянная характеристика, то чувства вещь переменчивая. Сегодня вы счастливы (happy), а завтра грустите (sad).

Мы более-менее умеем разбираться в собственных чувствах, но что испытывает другой человек, не всегда понятно. Об этом можно судить лишь по внешним признакам – по тому, как человек себя ведет, как выглядит или говорит.

Например, если вы разозлились, то скажете “I’m mad”. О другом человеке лучше сказать  “he looks mad”, особенно если у него красное лицо и руки сжаты в кулаки! Если вы не уверены, что правильно распознали чужие чувства, лучше вместо “is” сказать “he looks sad” (он выглядит грустным) или “she seems happy” (она кажется счастливой).

  • К прилагательному “happy” есть множество синонимов: “elated” (в приподнятом настроении), “exuberant” (жизнерадостный, полный сил), “cheerful” (радостный, веселый), “delighted” (довольный) или даже “ecstatic” (восторженный). Синонимы к слову “sad” имеются: “melancholy” (печальный), “miserable

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC/

Описание внешности на английском языке: таблицы с прилагательными и примеры описаний внешности

Тема «Описание внешности человека» может показаться вам несерьезной и, возможно, детской, но пропустить ее нельзя. В процессе общения на английском языке у вас будут возникать ситуации, требующие описать, как выглядит тот или иной человек. Эту тему не обходят стороной и на экзаменах TOEFL, IELTS и пр.

А вдруг вы захотите разместить свой анкету на международном сайте знакомств? Тут-то вам и пригодятся навыки описания внешности пусть даже и самого себя.

Предлагаем вам разбор черт лица, комплекции и роста человека с соответствующими прилагательными. Вы также можете употреблять с ними обстоятельства меры: достаточно – enough/rather/quite, слишком – too, очень – very.

Общее впечатление

Описание внешности в английском языке следует начинать с описания общего впечатления о человеке. Чаще всего этому предшествует вопросы:

  • What does he/she look ? – Как он/она выглядит?
  • How could you describe your/his/her appearance? – Как вы опишете ваш/его/ее внешний вид?
  • How do you look ? – Как вы выглядите?
  • How would you describe yourself? – Как вы опишете себя?

Общее впечатление, которое производит человек, всегда либо положительное, либо отрицательное:

  • She is pretty – Она хорошенькая;
  • He is ugly/unattractive – Он некрасивый/непривлекательный;
  • He is handsome – Он красавец ( прилагательное handsome употребляется только в отношении мужского пола);
  • Mary is delightful and stunning – Мэри восхитительна и сногсшибательна.

Как описать лицо

Прежде чем начать описание черт лица, освежите в памяти необходимую лексику:

  • hair – волосы;
  • temple – висок;
  • ear – ухо;
  • earlobe – мочка уха;
  • cheek – щека;
  • jaw – челюсть;
  • chin – подбородок;
  • forehead – лоб;
  • eyebrow – бровь;
  • eye – глаз;
  • nose – нос;
  • nostril – ноздря;
  • mouth – рот;
  • lip – губа.

Вы можете начать описание внешности с чего угодно: форма лица, глаз, носа, губ – в любой последовательности.

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Каждый человек хоть раз в жизни слышал комплименты в свой адрес по поводу внешности или характера. И, согласитесь, это жутко приятно. Уметь описать себя или внешний вид другого человека — одна из классических тем в английском, с которой рано или поздно сталкиваются все изучающие язык.

В этой статье мы подробно разберем такой вопрос, как описание внешности человека на английском языке с подробным переводом, а также узнаем популярные английские прилагательные, характеризующие человека. И бонусом — выучим несколько приятных комплиментов, которые пригодятся вам в повседневном общении.

Внешность человека

Основной «инструмент» в описании внешнего вида человека — это прилагательные и эпитеты. Чем более разнообразен ваш словарный запас в этой области, тем более точно и подробно вы сможете описать другого человека или себя.

Если вас просят описать свою внешность, то, скорее всего, зададут вопрос «What do you look ?» (Как ты выглядишь?) или «How would you describe your physical appearance?» (Как вы опишете свою внешность?).

При описании внешности не стоит сильно углубляться в детали вроде формы бровей или разреза глаз. Обычно, когда просят рассказать о том, как вы выглядите, имеют в виду следующие критерии: комплекцию, фигуру, рост, цвет кожи, волос, глаз и прочие общие черты.

Помните, что если на собеседовании вас попросят описать себя (How would you describe yourself?), то речь будет идти не о внешности, а о личных и рабочих качествах.

Если же вам задают вопрос о внешности другого человека (например, просят описать девушку или парня, который вам понравился), то вопросом будет «What does he/she look ?» (Как он/она выглядит?). Вот тут-то можно описать внешность более подробно с использованием ярких эпитетов, которые максимально точно передадут образ человека на словах.

Не стоит забывать и о словах-обстоятельствах степени (degree modifiers), которые помогут более точно описать внешность: Rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно
Very — очень
Too — слишком

Например: He is very strong for his age (Он очень силен для своего возраста) или She is rather tall for a teenager (Она достаточно высока для подростка).

А теперь перейдем непосредственно к прилагательным, с помощью которых описывают внешность человека на английском языке. В разных категориях вам могут встретиться одинаковые слова, но с разным переводом в зависимости от связанного с ними контекста.

Build (телосложение)

Chubby — пухлый
Fat — жирный, толстый
Frail — хрупкий
Heavy — грузный
Overweight — с избыточным весом
Plump — пухленький
Powerful — мощный
Skinny / Thin — тощий
Slender — стройный
Slim — худой
Small — субтильный
Solid — плотный
Stocky — коренастый
Strong — сильный
Sturdy — крепкий
Tubby — пузатый
Underweight — с недостаточным весом
Well-built — хорошо сложенный

Bony — костлявая
Shapeless — бесформенная
Graceful — изящная
Lean — поджарая
Ordinary — обыкновенная
Perfect — идеальная
Stout — полная, плотная
Superb — превосходная

Каждый из нас имеет свою уникальную походку, по которой можно узнать человека из толпы даже со спины или издалека. В английском, как и в русском языке, существует много эпитетов для описания стиля походки человека:

Gait (походка)

Awkward — неуклюжая
Brisk — бодрая
Careful — осторожная
Firm — твердая
Halting — запинающаяся
Heavy — тяжелая
Light — легкая
Measured — размеренная
Rapid — быстрая
Shuffling — шаркающая
Slow — медленная
Steady — уверенная
Strolling — прогулочная
Stumbling — спотыкающаяся
Swaggering — важная
Swaying — шатающаяся
Unsteady — неуверенная
Waddling — вразвалочку

Что касается походки, вот еще несколько словосочетаний, которыми можно описать, как идет человек. Например, о тех, кто «шагает твердым шагом», говорят, что они stride with a firm step. А вот универсальная конструкция «walk with» поможет сказать о том, как именно человек ходит. Например: Walk with a drag — волочить ногу
Walk with a droop — ходить, сутулясь
Walk with a limp — хромать при ходьбе
Walk with a staff (stick) — идти, опираясь на палку (трость)

А теперь перейдем к словам, которыми можно описать части тела человека.

Arms and legs (руки от плеча до запястья и ноги)

Large — большие, массивные
Lanky — худощавые
Long — длинные
Muscled / Shapely — мускулистые
Powerful — мощные
Short — короткие
Strong — сильные
Thin — тонкие
Well-shaped — рельефные, подтянутые

Ладони и руки в целом часто называют «визитной карточкой человека», а по рукопожатию составляют первое впечатление. Есть много способов описать ладони человека:

Hands (ладони и пальцы рук)

Arthritic — артритные
Clammy / Sticky — липкие
Clean — чистые
Clumsy — неуклюжие
Dirty / Filthy — грязные
Firm — твердые
Frail — хрупкие
Gnarled — крючковатые
Greasy — засаленные
Hairy — волосатые
Limp — вялые
Ringed — унизанные кольцами и украшениями
Rough — грубые
Shaking / Trembling — дрожащие
Soft — мягкие
Sweaty — потные
Unwashed — немытые
Well-manicured — ухоженные
Work-roughened — огрубевшие от работы

Bare — обнаженные
Bowed — сутулые
Broad / Wide — широкие
Manly — мужественные
Massive — массивные
Narrow — узкие
Round — округлые
Thin — худые
Sloping — покатые
Square — квадратные

Цвет и состояние кожи как лица, так и всего тела также часто используется при описании человека на английском.

Skin (кожа)

Baby-soft — нежная, как у младенца
Calloused — загрубевшая
Dark — темная
Dry — сухая
Fair — светлая
Freckled — веснушчатая
Glowing — сияющая
Ruddy — румяная
Sallow — землистого цвета
Silky — шелковистая
Smooth — гладкая
Soft — нежная
Spotless — здоровая
Pale — бледная
Tanned — загорелая
Paper-thin — тонкая, как бумага
Translucent — прозрачная
Wrinkled — морщинистая

Hair (волосы)

Для описания волос есть достаточно много прилагательных. Мы не будем сильно углубляться в нюансы причесок, а расскажем о прилагательных, которыми можно описать общее состояние и цвет волос человека.

Abundant — густые, роскошные
Baby-fine — тонкие, как у ребенка
Bald — лысый
Bald spot — лысина
Balding — лысеющий
Coarse — жесткие
Cropped — подстриженные
Curly — кудрявые, вьющиеся
Dishevelled — спутанные
Dyed — крашеные
Fine — тонкие
Flat — приглаженные
Limp — жидкие
Long — длинные
Neatly-combed — аккуратно зачесанные
Parted — разделенные на пробор
Scraggly — всклокоченные
Shaved — бритые налысо
Short — короткие
Silky — шелковистые
Straight — прямые
Thick — густые
Thin — тонкие
Wavy — волнистые

Hair colour (цвет волос)

Ash-blond — пепельный блондин
Auburn — золотисто-каштановые
Bleached — обесцвеченные
Black — черные
Blond — блондин
Brown — коричневый
Brunette — брюнет
Chestnut — каштановый
Dark-haired — темноволосый
Golden — золотистый
Gray — седой
Highlighted — мелированный
Jet-black — черный, как смола
Light brown — русые
Red — рыжие
Reddish — рыжеватые
Silver — серебристые

Не стоит забывать и о мужчинах, которые помимо волос на голове любят отращивать роскошные усы или длинную бороду. Растительность на лице называется общим словом facial hair.

Mustache and beard (усы и борода)

Bearded — бородатый
Bristle — однодневная щетина
Clean-shaven — гладко выбритый
Stubble — щетина
Unshaven — небритый

Помните, что хотя в русском языке слово «усы» — это множественное число, в английском слово mustache употребляется только в такой форме, будь то один ус или  усы целиком.

Перейдем к описанию лица и частей лица, таких как губы, нос, глаза и т.д.

Face shape (форма лица)

Angular — угловатое
Heart-shaped — «сердечком»
Long — удлиненное
Round — круглое
Square — квадратное
Oval — овальное

Вспомогательное слово «-faced» поможет описать лицо человека при ответе на вопрос «Он какой?». Допустим, «широколицый» будет broad-faced, «бледнолицый» — pale-faced и так далее.

Forehead (лоб)

Для описания лба используются все те же прилагательные, что и для других частей тела. Например: wide (широкий), narrow (узкий), high (высокий) и другие. Используйте прилагательное furrowed или wrinkled, если говорите о лбе, «испещренном морщинами».

Eyebrows (брови)

Брови играют очень важную роль на нашем лице и помогают ярче передать эмоции. Amused — удивленно приподнятые
Arched — дугообразные
Bushy / Thick — густые
Enquiring / Querying / Questioning — вопросительно приподнятые
Lifted — приподнятые
Penciled — подведенные карандашом
Shaggy — лохматые
Shaped — оформленные
Straight — прямые
Surprised — удивленные
Thin — тонкие
Unkempt — неухоженные
Well-marked — выразительные

Eyes (глаза)

Для описания глаз придумано колоссальное количество прилагательных и эпитетов, ведь они — зеркало души и так многое могут сказать о человеке.

Источник: https://puzzle-english.com/directory/describing-appearance

Описание девочки на английском языке с переводом. Описание внешности на английском языке

Все изучающие английский язык рано или поздно сталкиваются с необходимостью описать внешность человека: свою собственную или внешность друга. В английском языке есть огромное количество слов, которые помогают нам точно описать внешность человека. Хотите знать, как сказать на английском, что у человека голубые глаза, орлиный нос или золотистые волосы? Тогда статья обязательна к прочтению!

Рост и телосложение – height and body build

Начнем с роста и телосложения. Будьте аккуратны в выборе слов, некоторые из приведенных ниже могут прозвучать обидно. Так, например, если человек слишком худой, вместо skinny (тощий) скажите thin (худой), а если человек страдает избыточным весом, то вместо fat (толстый) или obese (страдающий ожирением) скажите a bit overweight (немного с избыточным весом).

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что такое хобби на английском
СловоПеревод
short низкий
(of) medium height среднего роста
tall высокий
lathy долговязый
well-built хорошо сложенный
slim стройная (о женщине)
slender стройный (о мужчине)
thin худой
neat изящный
petite миниатюрный
skinny тощий
lean худощавый
muscular мускулистый
plump полный, пухлый
overweight с избыточным весом
fat толстый
obese страдающий ожирением
stout тучный
stocky коренастый

Волосы и лицо – hair and face

После роста и телосложения обычно мы продолжаем описывать человека сверху вниз, то есть далее мы поговорим о том, какие у людей волосы. Слово hair употребляется с глаголом в единственном числе: hair is.

Говоря о волосах, мы их описываем по трем критериям: цвет (colour), длина (length) и форма (shape). Не забудьте также упомянуть наличие челки (a fringe), если таковая имеется.

Девушки часто заплетают волосы в косы (to braid), убирают в хвост (to make a ponytail) или просто распускают (to wear one’s hair loose).

СловоПеревод
auburn темно-рыжие
black черные
blond светлые
red рыжие
grey седые
chestnut, chestnut-brown каштановые
golden золотистые
long длинные
short короткие
shoulder-length по плечи
waist-length по пояс
bald лысый
straight прямые
wavy волнистые
curly вьющиеся

При описании внешности человека на английском языке большое внимание стоит уделить лицу (a face). По форме оно может быть:

  • angular – угловатое;
  • oval – овальное;
  • round – круглое;
  • square – квадратное;
  • long – вытянутое.

Также важно вспомнить о цвете кожи (a complexion). Кстати, не путайте слово complexion с нашей «комплекцией», которая переводится на английский язык как body build.

СловоПеревод
dark темная
fair светлая
olive оливковая
pale бледная
tanned загорелая
dry сухая
silky шелковистая
smooth гладкая
baby-soft нежная, как у ребенка
rough грубая
ruddy румяное (о лице)
freckled веснушчатая
wrinkled морщинистая

Далее можно описывать каждую часть лица отдельно, ведь и нос, и губы, а уж тем более глаза, могут подсказать, какими чертами характера обладает человек. Например, длинный нос (nose) обычно бывает у консервативных личностей, узкий – у людей с высокой работоспособностью, вздернутым носом обладают люди, которые не умеют хранить секреты. Можно не верить таким стереотипам, но слова на английском знать надо:

  • straight – прямой;
  • snub – курносый;
  • aquiline – орлиный;
  • flat – плоский;
  • hooked – нос крючком;
  • pointed – заостренный;
  • turned up, upturned – вздернутый.

Источник: https://arsochi.ru/kaleidoscope/description-of-the-girl-in-english-with-translation-description-of-appearance-in-english.html

Описание человека на английском языке — примеры предложений с переводом

В зависимости от уровня знаний задания будут отличаться. Так, ученику младших классов достаточно знать цвет глаз, волос и особенности телосложения. Углубленное изучение иностранного требует более тонкого описания, например, понадобятся уточнения относительно формы глаз или выражения лица. Для изучения языка во взрослом возрасте пригодятся известные сленговые выражения.

Любое сочинение, будь то простое или сложное, начинается одинаково и следует по плану. Последовательность рассказа:

  1. Вначале описывают лицо персонажа. Можно сделать это кратко или углубиться в детали. Все зависит от требуемого объема текста.
  2. Фигура. Тут указывают телосложение человека, описывают позу и походку. Если же описание проводится по портрету, этот пункт можно упустить.
  3. Одежда. Если рассказ о знакомом персонаже, можно коснуться любимого стиля одежды. Описание незнакомца включает несколько слов о его наряде.
  4. Индивидуальные особенности. Можно указать необычные черты героя. Например, хромоту или низкий голос, наличие родинок и шрамов.
  5. Характер. Чаще всего школьникам предлагают описать своего соседа по парте. В этом случае можно добавить несколько предложений о чертах его характера. Если речь о знаменитости, тогда его можно не описывать.

Описание лица

Чтобы составить хорошее описание, важно знать немало слов на английском. Прилагательные, характеризующие человека, понадобятся лишь базовые.

Начинают описание лица с типа кожи и национальной принадлежности. Например, pale — бледный или светлый, brown — коричневый. Asian facial features — азиатские черты лица. Englishman — англичанин. Если описывается внешность старшего члена семьи, можно добавить несколько слов о морщинах. Grandma has wrinkles. — У бабушки морщины.

Тут же можно указать цвет волос. Например, blonde или fair hair, если визави блондин. Рыжие локоны описывают словом red. Темным волосам подойдет black.

Для среднего уровня английского понадобится описание длины волос. Так, прическу мальчика можно обозначить словом short — короткий. Длинные волосы — long hair. Лысого партнера описывают фразой He has no hair (у него нет волос). Волнистые волосы — wavy hair, прямые — straight.

Чтобы предложение выглядело гармонично, описание прически можно совместить. He has straight, black hair. — У него прямые черные волосы. He has short-haired. — У него коротко стриженые волосы.

В английском языке соблюдают порядок слов в предложении. Сначала говорят о длине волос, затем об их форме и только после этого упоминают цвет.

После слов о волосах переходят к описанию лица. Можно сказать, какой формы у визави лоб. Например, wide, если он широкий, narrow forehead — узкий лоб.

Переходят к глазам — eyes. О них стоит сказать больше. Описывают выражение, цвет, форму положение внешнего уголка, размер. Blue — голубые, brown — карие, green — зеленые. She has blue eyes. — У нее голубые глаза. Ещё несколько слов:

  • almond — миндалевидная форма;
  • close-set — расположенные широко;
  • protruding — выпуклые;
  • round — круглой формы.

Старшеклассники могут добавить к описанию и фразу про брови — eyebrows. Это несложно: thick — курчавые, sparse — редкие.

Далее переходят к описанию носа. Он может быть прямым, курносым, широким и узким, а для каждой формы найдется свое обозначение. Примеры предложений:

  1. He has short nose. — У него короткий нос.
  2. She has snub nose. — У нее вздернутый носик.

Для более сложного описания используют поэтические сравнения, например, hawkish — ястребиный.

Источник: https://nauka.club/anglijskij-yazyk/opisanie-cheloveka-na-angliyskom.html

Как описать внешность на английском

› Лексика

Внешность себя и других – это постоянная тема для обсуждений, разговоров и рассказов родственников и друзей. Другая ситуация – это встреча незнакомого человека. Чтобы его узнать среди пассажиров описывают в первую очередь одежду и внешность. А если ценитель прекрасного и попали в картинную галерею, то можно с иностранным другом обсудить портрет человека. Для всех этих жизненных ситуаций, конечно же, просто необходимо знать лексику (а её множество) по теме внешность на английском языке.

Начнём с самого общего – это телосложение и рост человека на английском языке.

Прилагательные о росте (height/stature) человека

My cousin is tall and he is always wearing short trousers. It isn’t nice! Мой двоюродный брат высокий и всегда носит короткие брюки. Это некрасиво!

  • Paul is very shy, because he is short. Пол очень застенчивый, потому что низкого роста.
  • Jane was unnoticeable in the class, a gray mouse. She was average. Джейн была незаметная в классе, как серая мышка. У неё был средний рост.

Для усиления этих прилагательных и украшения речи перед прилагательными, описывающими внешность, можно поставить:

  • pretty, enough, quite, rather — достаточно (довольно);
  • too, very — слишком и очень.

Прилагательные о фигуре

  • Everybody admires her as she a was very graceful woman and flew about the house a butterfly. Все любовались ей, так как она была очень изящная и порхала по дому как бабочка.
  • My neighbour Ms. Jenkins was a plump and funny woman and I d to talk with her. Моя соседка мисс Дженкинс была пухленькая и забавная женщина и я любил говорить с ней.
  • Her children are so cute and chubby. Её дети такие миленькие и пухленькие.
  • My sister is very nervous as she is hungry. She wants to be slim and sits on diets. Моя сестра нервная и голодная. Она хочет быть стройной и сидит на диетах. (только описывая женщину)
  • She is fat that’s why she sits at home and we never see her in the park. Она толстая, поэтому она сидит дома, и мы никогда не видим её в парке. (это слово не рекомендуется употреблять по отношению к людям, т.к. оно имеет негативную окраску что-то вроде русского слова «жирный, жирдяй»)
  • Doctors said that she wouldn’t have the problem with health if she wasn’t overweight. Врачи сказали, что у неё бы не было проблем с сердцем, если бы у неё не был лишний вес.
  • He was a stout man with very loud voice. Он был тучным мужчиной с очень громким голосом.
  • It isn’t beautiful when a girl is underweight and skinny. Это некрасиво, когда девушка с недостатком веса и тощая.

Лицо человека

Теперь перейдём к описанию лица человека.

На нашей планете живём много национальностей с разным цветом кожи и лица. Научимся правильно их называть.

  • People from Africa usually have black skin, from Asia – yellow skin and Europeans have usually white (fair) skin. У людей из Африки кожа обычно чёрная, из Азии – жёлтая, а европейцы обычно белую (светлую) кожу.

При испуге человек может побледнеть.

  • Why is she pale? She’s just seen a mouse! Почему она бледная? Она только что увидела мышь!

Источник: https://EnglishFun.ru/leksika/kak-opisat-vneshnost-na-anglijskom

Внешность на английском

Изучая английский язык, каждый из нас на каком-то этапе сталкивается с необходимостью описать внешность человека: себя самого или друга, знакомого  или незнакомца. А если вы начинали учить английский на курсах (или ранее, в школе), вам хорошо известно, что этот «топик» является одной из первых разговорных тем (А как смеялся класс, когда кто-нибудь путал слова eyes и ears, когда хотел сказать по-английски «У нее были большие голубые глаза»? Эх, золотые были деньки).

Умение правильно и полно описать внешний вид человека (physical appearance или, менее формально, looks) очень ценно как само по себе, так и с точки зрения устроителей всевозможных экзаменов на знание английского (TOEFL, IELTS и иже с ними). Не освоив данной темы, вы вряд ли сможете покорить сердце экзаменатора: рассказ или сочинение «О себе» (“About myself”) стало классической экзаменационной темой.

Хотите поразить экзаменаторов (друзей, коллег, бабушку, девушку) знанием неимоверного количества эпитетов, описывающих внешность человека? Читайте далее!

Arms — Руки (от плеча до запястья)

Bony Костлявые
Lank, lanky Худощавые
Long Длинные
Rounded Округлые
Short Короткие
Well-shaped Рельефные, хорошо очерченные

Bearing — Осанка

Bear oneself well Иметь хорошую осанку

Источник: https://skyeng.ru/articles/rasskazhi-mne-o-sebe-opisanie-vneshnosti-cheloveka-na-anglijskom-yazyke

Как описать внешность человека на английском

Правило «встречают по одёжке» работает во всех странах мира. Неважно, из какой культуры и социальной среды ваш собеседник, ваше первое впечатление о нём будет складываться по внешнему виду. И если вам необходимо в разговоре дать информацию о человеке, вы также обязательно начнете свой рассказ с описания его внешности. В этой статье мы расскажем о том, какие прилагательные и выражения в английском языке вам помогут сформировать облик человека в речи.

С чего начать описание внешности?

В жизни случается множество ситуаций, когда возникает необходимость описать внешний вид человека. Начиная от тревожных моментов, когда полицейский или следователь просит вас дать свидетельские показания об участниках происшествия, до того волнительного мига, когда вы делитесь с приятельницей подробностями о фееричной внешности вашего нового избранника.

И чаще всего подобные речи начинаются с определенного алгоритма – «Это был высокий блондин, накаченный, мускулистый» или «Большой такой мужчина, грузный, с залысинами». Знакомо?

Начинать описание внешнего вида проще с общих, самых заметных характеристик – роста, веса (формы), цвета волос человека. А дальше переходить к деталям и частностям.

Давайте рассмотрим примеры подобных категорий внешности (Appearance) в английском языке:

Определения роста (Height):

Высоченный – pretty tall

Долговязый – lanky

Высокий – tall

Среднего роста – medium height

Низкий — short

Коротышка – shorty

Разберём на примерах:

A tall man left the library. / Высокий мужчина вышел из библиотеки.

This girl was taller and slimmer than her neighbor./ Эта девушка была выше и стройнее, чем её соседка.

Peter was the tallest boy in his football team./ Питер был самым высоким в своей футбольной команде.

Определения веса и формы (Weight and Shape):

Худой – skinny

Толстый – fat

Полный — plump

Грузный – overweight person

Поджарый, худощавый — lean

Стройный — slim

Коренастый – stocky

Примеры употребления описательных определений веса и формы:

His father was a very fat man who could hardly walk down the stairs. / Его отец был очень грузным человеком, который с трудом спускался по лестнице.

Naomi is too plump to being model. / Наоми слишком полненькая для того, чтобы быть моделью.

African children are painfully thin. / Африканские дети болезненно худые.

Описание волос (Hair description):

Слова очень созвучны с русским языком, поэтому сложности в запоминании быть не должно:

Цвет: Брюнет – the brunette\ Шатен – brown-hair\ Рыжий – redhead\ Блондин — blond

Длина и структура: Лысый – bald\ Длинные – long\ Короткие – short\ Курчавые – curly / crispy\ Прямые – straight

Примеры употребления:

There was only single couple in the center of the hall:  a bald gallant gentleman and a redhead curly lady. / В центре зала танцевала единственная пара: лысый галантный джентльмен и рыжеволосая кудрявая леди.

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Почему я люблю путешествовать на английском

Закрыть