Что такое эквиваленты в английском языке

II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:

что такое эквиваленты в английском языке

.com/club152685050 | .com/id446425943

огромны, образование, зависеть от, количество, справиться, знания, умения, научное исследование, современные методы, передовая технология, наука, технологический прогресс.

III. Переведите следующие сочетания слов:

great attention; new information; all the time; future specialists; professional knowledge; advanced production technology; new type; modern production; to take an active part; accelerating scientific progress.

IV. Выпишите предложения, которые соответствуют содержанию текста:

1.At present there are about a hundred technical institutions in Russia.

2.They will have to cope with the tasks which the country will set before them.

3.In Russia young people get engineering education at special institutes, colleges and universities.

4.Much depends on today’s students.

5.In Russia great attention is paid to engineering education.

6.In the field of technical education they have a tree-part programme.

V. Ответьте письменно на следующие вопросы:

1.What attention is paid in Russia?

2.Who will be tomorrow’s engineers?

3.What does they have to cope?

4.What must future specialists acquire?

5.Can engineers of a new type be trained apart from modern production, science and technology?

Test 5 (вариант 3)

Контрольная работа на повторение пройденного материала (Lessons 9 – 11) и материала, выносимого на самостоятельное изучение дисциплины.

Task №1.

I. Образуйте прилагательные при помощи данных суффиксов. Переведите исходные и производные слова:

-ful: help, wonder, peace;

-less: home, help, use;

-able: comfort, value, compare;

-ic (al): history, period, base;

-al: form, experiment, nature;

-ant: import, abund, resist;

-ive: effect, act, legislate;

-ous: danger, courage, glory;

-y: wind, rain, frost.

II. Образуйте при помощи суффикса –ly- наречия от данных прилагательных,

переведите исходные и производные слова: real, direct, hard, ready, large, widely, near, close, late, high.

III. Переведите следующие наречия на английский язык и образуйте их степени сравнения:

a)близко, поздно, упорно, счастливо, громко;

b)хорошо, много, далеко, мало, плохо;

c)редко, удобно, красиво.

.com/club152685050 | .com/id446425943

IV. Определите по суффиксу часть речи: a) существительное; b) прилагательное; c) наречие.

1. weightless; 2. function; 3. physicist; 4. thickness; 5. usually; 6. experimental; 7. transmission; 8. operator; 9. reading; 10. examiner; 11. changeable; 12. completely; 13. improvement.

V. Переведите прилагательные на английский язык и образуйте их степени сравнения:

узкий, грязный, широкий, важный, маленький, тонкий, красный, плохой, счастливый, хороший, странный, удобный, низкий, молодой, дорогой.

VI. Выберите перевод выделенных прилагательных или наречий из данных ниже. Предложения переведите на русский язык.

1.Venus is the nearest planet to us in space.

2.The Earth is nearer to the Sun than Mars.

a)близкая; b) ближе; c) самая близкая; d) намного ближе.

3.This exercise is more difficult than that one.

4.This exercise is the most difficult in this book.

a)трудный; b) самый трудный; c) более трудный; d) труднее.

5.He knows English better than French.

6.He is the best student in the group.

a)лучше; b) лучший; c) самый лучший; d) хороший.

Task №2.

I. Переведите на английский язык:

читающий, рассказывающий, делающий, открывающий, дающий, посылающий, смотрящий, берущий, сидящий, входящий.

II. Образуйте четыре основные формы следующих глаголов:

to look, to have, to teach, to enter, to be, to go, to learn, to study, to offer, to get.

III. Переведите следующие словосочетания на русский язык:

a closed door, written work, a well-known write, a well-dressed woman, a well-done translation, a badly-made dress, one of the questions discussed.

IV. Образуйте герундий, выбрав соответствующие глаголы, данные ниже. Предложения переведите

1.A well-known scholar began (преподавать) petroleum engineering in 1992.

2.In fact (чтение) of English literature is very important for the students.

3.The idea of (использование) this method is not new, but effective enough.

4.Recently scientists have succeeded in (создать) a new model of education.

a)to read; b) to use; c) to create; d) to teach.

V. Определите, каким членом предложения является выделенная глагольная форма

1. To read is useful.

2.We began to read this book.

3.I to read.

4.This is the book to be read.

5.He went to the library to read the English magazine.

a)определением, b) дополнением, c) подлежащим, d) обстоятельством,

e)частью сказуемого.

VI. Определите функцию инфинитива в предложении. Переведите предложения.

1. To learn foreign languages is useful.

.com/club152685050 | .com/id446425943

2.They have an idea to attend the lectures of this prominent scholar.

3.To prepare a report about the system of education in Britain he went to the library.

4.They began to go to school at the age of 7.

5.The system of higher education in Russia to be studied by us is very interesting.

6.I don’t want to talk about it.

7.He wants to enter the University.

8.It is never too late to learn.

Task №3.

I. Выберите русское слово соответствующее английскому:

1.education: a) развитие, b) обучение, c) образование.

2.look after: a) смотреть, b) заботиться о, c) наблюдать.

3.compulsory: a) обязательный, b) принудительный, c) вынужденный.

4.right: a) порядок, b) право, c) правильность.

5.expand: a) расширяться, b) расправлять, c) раскрывать.

6.numerous: a) целый; b) обычный; c) многочисленный.

7.always: a) среди; b) всегда; c) иногда.

8.define: a) понимать; b) делить; c) определять.

9.almost: a) почти; b) часто; c) вместе.

10.competitive: a) соревнующий; b) конкурсный; c) поступающий.

11.afford: a) позволить; b) разрешить; c) представить.

12.deep: a) глубокий; b) дно; c) глубинный.

II. Выберите русское слово, соответствующее английскому:

1.иногда: a) together; b) usually; c) sometimes.

2.легкий: a) equal; b) easy; c) each.

3.посылать: a) seen; b) serve; c) send.

4.различие: a) differ; b) different; c) difference.

5.обучение: a) learning; b) training; c) instruction.

6.достигать: a) deal; b) create; c) achieve.

7.необходимый: a) need; b) necessary; c) clearly.

8.обучение: a) learning, b) training, c) instruction.

9.разработка: a) working, b) exploitation, c) development.

10.отличный: a) perfect, b) excellent, c) different.

11.филиал: a) branch, b) department, c) subdivision.

12.различный: a) various, b) different, c) diverse.

Task №4.

I. Перепишите предложения и выберите правильный перевод:

1.Not all parents can afford their children to get higher education.

a)Не все родители в состоянии дать своим детям высшее образование.

b)Не все родители могут позволить своим детям получить высшее образование.

c)Не все родители могут иметь возможность для своих детей получить высшее образование.

2.Every year thousands of students came to this University from overseas to study English.

a)Каждый год тысячи студентов со всего мира приезжают в этот университет изучать английский.

b)Каждый год тысячи студентов приезжают в этот университет со всего мира чтобы изучать английский язык.

c)Каждый год тысячи студентов со всего мира приезжают в этот университет для изучения английского.

3.He is known as a prominent scholar in different field of geology.

a)Его знают как выдающегося ученого в разных областях геологии.

b)Он известен как выдающийся ученый в различных областях геологии.

.com/club152685050 | .com/id446425943

c)Его знают как известного ученого в различных областях геологии.

4.The University has strong links with many oil and gas producing and processing companies.

a)Университет имеет крепкие связи с многими нефтегазодобывающими и перерабатывающими компаниями.

b)Университет имеет крепкие связи с многочисленными нефтегазодобывающими и перерабатывающими компаниями.

c)Университет имеет сильные связи с множеством нефтегазодобывающими и перерабатывающими компаниями.

5.It trains specialists for oil and gas production.

a)Он готовит специалистов для нефтяной и газовой добычи.

b)Он готовит специалистов для нефтегазового производства.

c)Он обучает специалистов для нефтяного и газового производства.

II. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения на русский язык:

1.Much credit for the establishment of the Moscow Mining Academy and the development of cooperation among outstanding scientists and educations is due to academician I.M. Gubkin.

2.The rapid growth of the petroleum industry called for the training of more highly-qualified specialists and the establishment of new educational institutions.

3.Higher engineering schools (universities, institutes, colleges) develop a wide range of courses and programmers that meet the requirements of the society.

4.The main trend in the development of higher education is the introduction of courses in environmental protection, management (environmental human resources), economics and management of petroleum enterprises, marketing studies, computer-aided design and others.

5.It was quite obvious that the small number of these institutions could not cope with the problem of training specialists in the field of petroleum engineering.

6.It is designed to transmit a common cultural heritage rather than to develop trained specialists.

7.Universities and separate professional schools prepare students for careers in such fields as agriculture architecture, business, engineering, law, medicine, teaching, etc.

Источник: https://studfile.net/preview/8863970/page:12/

Русские пословицы на английском языке эквиваленты

что такое эквиваленты в английском языке

Всем привет! Пословицы – это древнейший жанр фольклорного творчества. Они есть у каждого народа, даже у самых древнейших – римлян, греков, египтян. В них заложена мудрость предков, практическая философия, правила жизни и морали, историческая память. Русские пословицы и их английские эквиваленты отражают опыт славянских и английских народов соответственно в различных областях жизни.

Пословицы

В силу своей эмоциональности и образности пословицы очень часто применяются в различных видах разговоров и текстов на английском языке. При этом при переводе, встречающихся в аутентичном тексте, английских пословиц на русский язык нередко возникают трудности, так как не всегда их смысл нам понятен, а билингвистические словари не часто дают их толкование. Как же преодолеть трудности перевода?

Например, пословица «а fool and his mon­ey are soon part­ed» не понятна русскоязычным. Даже узнав ее перевод «дурак и его деньги часто разделены» ее значение, и случаи употребления остаются для нас загадкой. А она означает примерно следующее — глупый человек, тратящий деньги бездумно или слишком быстро. Тогда все становится на свои места. Но лучше найти эквиваленты в том и другом языке, в значении которых у вас не будет сомнений.

Эквиваленты русских пословиц на английском

Так как наш родной язык – русский, то нам проще применить то высказывание, которое нам знакомо с детства. Однако, как мы выяснили, дословный перевод иногда искажает не только форму, но и смысл сказанного. Поэтому, если вы хотите образно выразить свою мысль по-английски, то рекомендую вам использовать эквиваленты русских пословиц на английском языке, которые вы сможете найти в данной статье.

Я сравнила большое количество русских и английских пословиц по значению и лексическому составу. Таким образом, я выделила две группы:

Эквивалентные по использованию, лексическому составу и значению – это пословицы, которые при точном переводе не теряют своего значения, используются в обоих языках в одном и том же случае:

Проще сказать, чем сделать
Ве eas­i­er said than done

Одна голова хорошо, а две — лучше
Two heads are bet­ter than one

Лучше поздно, чем никогда
Веt­tег late than nev­er

Хорошо смеется тот, кто смеется последним
Не who laughs last laughs longest

Дух силен, но плоть слаба
Тhе spir­it is will­ing but the flesh is weak

Куй железо, пока горячо
Strike while the iron is hot

Однако большинство английских народных высказываний кардинально отличаются по лексическому составу.

Эквиваленты только по значению и применению – это пословицы с совершенно иным переводом, что естественно для отличного лексического состава, однако общее значение фразы сходно по смыслу и ситуации, в которых эти выражения употребляются. Эта группа и представляет для нас больший интерес:

Что посеешь, то и пожнешь
A bad begin­ning makes a bad end­ing
(Плохое начало ведёт к плохому концу)

Худой мир лучше доброй ссоры
A bad com­pro­mise is bet­ter than a good law­suit
(Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба)

Кто рано встаёт, тому Бог подаёт
Ear­ly to bed and ear­ly to rise makes a man healthy, wealthy and wise
(Рано встал и рано лег — будешь здоров, богат и умен)

Кто не планирует свою победу, тот планирует чужую
Fail­ing to plan is plan­ning to fail
(Не планировать значит планировать проиграть)

На бога надейся, но сам не плошай
Good fences make good neigh­bours
(За хорошим забором — хорошие соседи)

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как произносить английские звуки

Читать еще Аналоги русских пословиц на английском

Читая мудрость чужого народа, вы начнете понимать их мировоззрение, менталитет, какие ценности они охраняют, какие моральные нормы блюдут. Поэтому изучая английский фольклор, вы не только существенно пополняете свой словарный запас, но и развиваетесь, как личность. статью Пословицы на английском языке

Сокращения английских пословиц

Очень часто длинные пословицы в устной речи сокращаются. Этот фигура называется приемом умолчания. Например, мы не до конца проговариваем выражение, когда хотим сказать, что придется что-то сделать, чтобы получить желаемое: «Без труда» или «Под лежачий камень», а дальше и так понятно, что собеседник хочет сказать, и нет необходимости заканчивать фразу.

В английском языке также не произносится все выражение, если оно слишком длинное. С помощью фигуры умолчания сокращаются такие пословицы, как:

  • А rolling stone
  • Well, here’s a sil­ver lin­ing
  • Well, a bird in the hand, you know
  • when the cat’s away
  • Birds of a feath­er

Кстати, выражение «Молчание — золото» тоже сокращенная форма. В полном варианте на английском языке эта фраза выглядит так: «Speech is sil­ver; silence is gold­en».

Однако этот вариант хорош только в том случае, когда оба собеседника хорошо владеют языком, и знают фольклор народа, на языке которых они общаются. То есть, чтобы понять сокращенный вариант, необходимо знать это выражение полностью. Поэтому, применяя сокращение, убедитесь, что собеседник вас правильно понял, а не додумал себе что угодно.

Спасибо за внимание. Желаю клевого настроения и удачного дня! Пока!

Источник: https://EnglishFull.ru/topiki/russkie-poslovicy.html

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

что такое эквиваленты в английском языке

Модальные глаголы в английском языке — это глаголы, которые не имеют собственного значения, они могут использоваться только в связке с другим глаголом. Английские модальные глаголы выражают модальность, то есть отношение говорящего к какому-либо действию.

Модальный глагол Can

Can в значении «мочь», «уметь» используется, чтобы выражать возможность совершения действия. Один из самых распространенных и часто употребляемых модальных глаголов. Он относится к недостаточным глаголам, которые существуют не во всех формах.

Две формы глагола can:

  • can — настоящее время
  • could — прошедшее время и сослагательное наклонение

При отрицании к этому глаголу стандартно прибавляется отрицательная частица not, но она, в отличие от других случаев, становится составной частью слова — cannot.

Can и not пишутся раздельно в тех случаях, когда not является частью другой конструкции. Одна из наиболее часто употребляемых таких конструкций — «not only, but also» (не только, но и). Также возможна сокращенная форма — can’t.

I cannot create a document. — Я не могу создать документ.

I can not only create a document, but also edit it. — Я могу не только создать документ, но и редактировать его.

Случаи употребления глагола Can

  • Умственная или физическая активность.

Due to my spine problems, I can’t stand so long. — Из-за моих проблем с позвоночником я не могу стоять так долго (то есть, физически не могу).

He could run faster. — Он мог бежать быстрее (физическая активность — бег).

I can memorize 20 words in 5 minutes. — Я могу запомнить 20 слов за 5 минут (подразумевается умственная активность).

  • Общая или теоретическая вероятность совершения действия.

She can do anything. — Она может cделать что угодно.

You can get knowledge from books. — Вы можете получать знания из книг.

  • Выражение просьбы. В данном случае можно употребить как can, так и could, но последний вариант будет более вежливым и формальным.

Can you wait for me outside? — Можешь подождать меня на улице?

Could you tell me how to get to the museum? — Не могли бы вы сказать мне, как добраться до музея?

  • Разрешение сделать что-либо, просьба о разрешении произвести определенные действия, запрет.

Can I take a photo? — Могу я сделать фотографию?

You can do whatever you want. — Ты можешь делать все, что захочешь.

You cannot enter the room without my permission. — Вы не можете входить в комнату без моего разрешения.

  • Выражение удивления, упрека или недоверия.

Can it be true? — Неужели это правда?

You could at least give me a hint! — Ты мог бы хотя бы намекнуть мне!

No, she can’t treat me this. — Нет, она не может так поступать со мной.

Модальный глагол Be able to

Выражения с глаголом can в будущее время переводятся с использованием глагола вероятности to be able to (быть способным / в состоянии сделать). Он практически равнозначен глаголу can, однако в настоящем и прошедшем времени он чаще используется только для того, чтобы выразить, что лицу удалось что-то сделать, оно в чем-то преуспело.

Английский модальный глагол to be able to изменяется по лицам, числам и временам.

I couldn’t speak Chinese but I was able to explain what I wanted. — Я не мог говорить по-китайски, но я смог объяснить, чего я хочу.

Carl will be able to move to England. — Карл сможет переехать в Англию.

She is able to participate in that play. — Она может участвовать в этой пьесе.

Модальный глагол May

К модальным глаголам, которые выражают вероятность, также относится глагол may в значении «разрешите», «можно».

Две формы глагола may:

  • may — настоящее время
  • might — прошедшее время и сослагательное наклонение

В отрицании обе формы имеют сокращения:

  • may not = mayn’t
  • might not = mightn’t

Случаи употребления глагола May

  • Разрешение сделать что-либо, просьба о разрешении произвести определенные действия.

May I stay here? — Можно мне остаться здесь?

You may stay. — Вы можете остаться.

  • Выражение неуверенности в вероятности осуществления действия. Might может использоваться в роли усилителя:

I may apply to Harvard. — Я, может быть, подам документы в Гарвард.

It might be raining tonight. — Может, вечером будет дождь.

Для большей формальности в обоих случаях можно использовать might.

Модальный глагол Be allowed to

Аналогом модального глагола may является модальный глагол be allowed to в значении разрешения. Такой глагол используется, чтобы показать, что разрешение было дано, без уточнения, кем это было сделано. Так как глагол to be изменяется по временам, числам и лицам, эти же изменения применяются и для модального глагола be allowed to.

George was allowed to buy some sweets. — Джорджу разрешили купить немного сладостей.

I’m allowed to edit the texts on the website. — Мне разрешено редактировать тексты на веб-сайте.

She is not allowed to enter. — Ей не разрешено входить.

He was not allowed to have a pet. — Ему не разрешали иметь домашнее животное.

Модальный глагол Must

Английский модальный глагол must употребляется в значении «должен». Не имеет формы прошедшего и будущего времени. Может употребляться в сокращенной форме mustn’t.

Случаи употребления глагола Must

  • Выражение обязанности, необходимости.

We must finish the essay before the deadline. — Мы обязаны закончить эссе до крайнего срока сдачи.

  • Вынужденное совершение действия.

You must do this, or you will have problems. — Вы должны сделать это, иначе у вас будут проблемы.

You must arrest him! — Вы должны арестовать его!

You must not break the rules. — Вы не должны нарушать правила.

Charlie must be happy. — Чарли должно быть (наверняка) счастлив.

Модальный глагол Have to

Так как must не имеет прошедшего и будущего времени, вместо него в таких случаях используют модальный глагол have (has) to. Он изменяется по числам, лицам и временам.

We had to update the profiles. — Нам нужно было обновить профили.

I’ll have to meet him. — Я буду должен с ним встретиться.

Модальный глагол have to (have got to) используется в значении «приходится», «должен». Помимо вышеупомянутого случая, он также употребляется и самостоятельно, не заменяя глагол must. Обычно он используется, чтобы показать, что какое-то действие необходимо произвести «потому что надо, а не потому, что хочется».

I have to get up early in the morning. — Я должен (мне приходится) вставать рано утром.

Различия между Must и Have to

  • Модальный глагол must в английском языке используется, когда есть осознание обязанности, необходимости что-то сделать, а также существует правило, которому обязательно нужно следовать.

You must help your parents. — Ты должен помогать родителям.

  • При использовании have to, мы подразумеваем, что мы не хотим что-то делать, но нам придется ввиду обстоятельств.

We had to give in. — Нам пришлось уступить.

Различия между Have to и Have got to

  • Have got to подразумевает конкретное действие.

I’ve got to go to the dentist on Monday. — Мне нужно пойти к стоматологу в понедельник.

  • Have to подразумевает повторяющееся действие.

I have to consult my doctor every time before I go abroad. — Я должен консультироваться с врачом каждый раз перед тем, как ехать за границу.

Модальный глагол Should

Модальный глагол should употребляется в значении «должен», «следует». При отрицании имеет сокращенную форму shouldn’t.

Случаи употребления глагола Should

I should do something good for him. — Я должен сделать для него что-то хорошее.

I should be proud of my child. — Я должен гордиться своим ребёнком.

Источник: https://puzzle-english.com/directory/modal-verbs-list

Эквиваленты модальных глаголов can, may, must

Home » Грамматика » Эквиваленты модальных глаголов can, may, must

Познакомившись с модальными глаголами can, may, must вы должны были обратить внимание на то, что эти глаголы являются неполноценными, они не могут образовывать форму будущего времени, не изменяются по лицам, не подчиняются грамматическим правилам.

Поэтому на помощь каждому из указанных глаголов приходят специальные конструкции, которые используются для замены и восполнения недостающих форм модальных глаголов, и называемые их эквивалентами.

В составе эквивалентов уже знакомые нам глаголы to have и to be, которые можно использовать вместо модальных глаголов в настоящем, прошедшем и будущем.

В отличие от модальных глаголов, которые нельзя использовать с частицей to, их эквиваленты используются только с инфинитивом глагола с частицей to.

     Эквивалент модального глагола can

Эквивалентом модального глагола can является конструкция to be able to, которая переводится на русский язык «быть способным» и идеально подходит модальному глаголу can, выражающему умственную и физическую способность человека.

Конструкция to be able to состоит из глагола to be, являющаяся подвижной частью этой конструкции, изменяющейся по лицам и числам в настоящем, прошедшем и будущем времени, и прилагательного able – способный, которая является неподвижной частью конструкции после которой нужно обязательно использовать инфинитив глагола с частицей to.

Несмотря на то, что модальный глагол can имеет формы настоящего и прошедшего времени, и эквивалент нам нужен, фактически, для образования будущего времени, мы тем не менее можем при желании пользоваться эквивалентом и для перевода предложений как в настоящем так и в прошедшем времени. Обратите внимание на перевод следующих предложений:

• Я могу решить эту задачу сам — I can solve this task myself = I am able to solve this task myself • Она могла быстро сделать уроки – she could do her lessons quickly = she was able to do her lessons quickly

• Мы сможем помочь вам завтра – we’ll be able to help you tomorrow

        Эквивалент модального глагола may

Эквивалентом модального глагола may является конструкция to be allowed to, также состоящая из глагола to be и причастия совершенного вида, образованного от английского глагола allow – разрешать. Подобно конструкции to be able to, о которой мы говорили выше, мы используем to be allowed to для выражения будущего времени, но можем также использовать при желании и в настоящем и прошедшем времени.

• Вам разрешат навестить ее завтра – you will be allowed to visit her tomorrow
• Вы сможете поговорить со мной через два дня – you will be allowed to speak to me in two days

урок по английскому языку: Эквиваленты модальных глаголов

Эквивалент модального глагола must

Модальный глагол must восполняет свои недостающие формы прошедшего и будущего времени при помощи эквивалентного выражения to have to и to have got to, после которого также необходимо использовать инфинитив глагола.

• I have to perform this work today — мне нужно (я должен) выполнить эту работу сегодня • You have to perform this work today – вы должны выполнить эту работу сегодня • They have to perform this work today – они должны выполнить эту работу сегодня

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как звучит слово на английском языке прослушать

• He, she, it has to perform this work today – он, она должен выполнить эту работу сегодня

• I had to pay you yesterday – я должен был заплатить вам вчера • You / they had to leave for Moscow two days ago – вы / они должны были (им пришлось) уехать в Москву два дня назад

• He / she / it had to translate that article yesterday — он / она должна была перевести эту статью вчера.

Отрицательная и вопросительная форма конструкции to have to образуется при помощи вспомогательного глагола do, does в настоящем времени и did в прошедшем времени.

• Do I / you / they have to perform this work today? • Does he / she have to perform this work today? • Did I / you / they / he / she / it have to perform that work yesterday? • I / you / they do not have to build the house • He / she does not have to cook the dinner

• I / you / they / she / he did not have to consider that matter yesterday

Будущее время to have to образуется при помощи форм будущего времени глагола have: shall have для первого лица единственного и множественного числа и will have для остальных лиц

• I shall have to visit my friend at a hospital • She will have to return home by 5 tomorrow • Will you have to go to the shop tomorrow morning?

• You will not have to give me account

Подробнее с конструкцией have to вы можете познакомится в нашем видеоуроке.

урок по английскому языку: Конструкция Have to

Если в качестве эквивалента используется конструкция to have got to (had got to для прошедшего времени) нам не нужно использовать вспомогательные глаголы do, does, did для образования вопросительной и отрицательной форм, т.к. в данной конструкции вспомогательным глаголом является глагол have. Обратите внимание на следующие предложения:

• I have got to go the country • Have I got to go to the country ?

• I have not got to go to the country

В английском языке есть и другие модальные глаголы для выражения долженствования, необходимости и т.п., о которых мы будем говорить отдельно.

8 Comments on Эквиваленты модальных глаголов can, may, must

Источник: https://englsecrets.ru/grammatika/ekvivalenty-modalnyx-glagolov-can-may-must.html

Модальные глаголы и их эквиваленты: теория, примеры, таблица

Категория модальности – важное звено языковой системы. Без нее речь была бы лишена многих оттенков, порой имеющих решающее значение. Так, например, английские модальные глаголы и их эквиваленты по отношению к основному действию позволяют выразить:

  • возможности;
  • советы, предположения;
  • запреты;
  • просьбы и разрешения;
  • необходимость.

Согласитесь, есть разница между выражениями «Я пишу письмо» и «Меня заставили написать письмо». Коренное значение фразы одинаково – человек пишет письмо, но модальная передача обстоятельств раскрывает суть действия в совершенно ином свете. Сегодня мы изучим представителей класса модальных глаголов, а также подберем для них синонимы.

Модальные категории

Для упрощения восприятия информации, распределим все модальные глаголы и их заменители по значимым категориям.

Возможности

Главный выразитель физических, умственных и иных способностей для выполнения действий – глагол can, который переводится на русский язык в значении «могу, умею».

  • We can speak Spanish well – Мы хорошо умеем говорить по-испански.
  • Он не изменяется ни по числам, ни по лицам. Кроме того, can самостоятельно создает вопросы и отрицания.
  • Can she write verses? – Она умеет писать стихи?
  • My children can’t read yet – Мои дети еще не умеют читать.

В прошедшем времени форма could так же одинакова для всех. Иногда ее заменяют сходным по значению managed (удалось). А вот для образования будущего применяют to be able to (быть в состоянии).

  • Next year I will be able to speak Polish fluently – В следующем году я смогу бегло говорить по-польски.

Формальные возможности, просьбы и разрешения

Формальные возможности, то есть возможности, связанные с внешними обстоятельствами, выражаются may и его прошедшей формой might. Он переводится как «мочь», но в более абстрактном значении, близком к своему синониму to be allowed to (быть позволенным). То есть действие можно выполнить, потому что так сложились обстоятельства, желания или возможности.

  • We may play football on Friday – Мы можем сыграть в футбол в пятницу.

Часто можно встретить использование may в вопросительной форме в качестве просьбы.

  • Mom, may Jack visit us? – Мам, можно Джек навестит нас?

Соответственно предложения с отрицаниями будут выражать отказ.

  • You may not use my computer – Вы не можете воспользоваться моим компьютером.

К слову, все чаще в функции просьба-запрет англичане используют can. Но, can и may не способны создавать контекст будущего, поэтому в таких ситуациях применяют уже упомянутый to be allowed to.

  • Our company will be allowed to start the building of cottages – Нашей компании позволят начать строительство этих коттеджей.

Необходимость, запреты, предположения и советы

Самая многочисленная группа, значения которой отражают многие модальные глаголы и их эквиваленты. При этом каждый представитель отличается особым смысловым оттенком.

За категоричную необходимость отвечает модальный глагол must. Он выражает долженствование, определенное человеком для себя самостоятельно, т.е. это не внешнее давление, а принятие решения по личным мотивам и принципам.

  • I must go home – Я должен пойти домой.

В отрицательной форме данный глагол играет роль строгого запрета, практически приказания.

  • You mustn’t talk that way with your parents. – Ты не должен говорить со своими родителями в таком тоне.

Must одинаков для всех лиц, но не образует будущее и прошедшее времена. Ему на замену приходит глагол долженствования have to. Его основное назначение – указание на вынужденную необходимость совершения действия, т.е. на давление со стороны.

  • We had to make the report yesterday – Мы должны были сделать этот отчет вчера.

В настоящем времени глагол have to имеет две формы: для 3 лица ед.ч. – has, для всех остальных – have. Вопросы и отрицания строятся при помощи вспомогательного do.

  • She has to go to the office on Saturday – Она вынуждена пойти в офис в субботу.
  • Do I have to make this report? – Я должен сделать этот отчет?

Оба глагола также используются для выражения предположений, но must употребляют в этой роли несравнимо чаще, чем have to. В русском переводе это значение выражено вводным сочетанием «должно быть».

  • It must be true – Это, должно быть, правда.

Если необходимость и долг образовались в результате предварительной договоренности, то в игру вступает еще один эквивалент – глагол to be to. Он изменяется по числам и лицам, и выражает значение «должен, обязан» (т.к. это было обговорено заранее).

  • The driver is to meet you at 3 o’clock – Водитель должен встретить тебя в 3 часа.

Эта форма может применяться в прошедшем и будущем времени. Причем в конструкции будущего to be заменяется на have.

  • The guide will have to meet this delegation next Monday – Экскурсовод должен встретить эту делегацию в следующий понедельник.

Самую слабую степень долга и необходимости, маневрирующую на грани настоятельного совета и моральной обязанности, выражают глаголы should to и ought to. У них одна форма, поэтому они употребляются только с настоящим времен.

  • You ought to help your little brother – Тебе следует помогать младшему брату.

Иногда необходимость выражают глаголом need to. Он образует все времена, но вопросы и отрицания строит с помощью вспомогательного do.

  • I don’t need go to the shop – Мне не нужно идти в магазин.

Модальные глаголы и их эквиваленты в сводной таблице

Постараемся обобщить полученные знания, в чем нам поможет таблица модальных глаголов в английском языке и их аналогов.

Modal verbs
Verb Present

Источник: https://speakenglishwell.ru/modalnye-glagoly-i-ih-ekvivalenty/

Модальные глаголы и их эквиваленты, позволяющие образовывать все временные формы

30.05.2019

Home » Грамматика » Эквиваленты модальных глаголов can, may, must

Познакомившись с модальными глаголами can, may, must вы должны были обратить внимание на то, что эти глаголы являются неполноценными, они не могут образовывать форму будущего времени, не изменяются по лицам, не подчиняются грамматическим правилам.

Поэтому на помощь каждому из указанных глаголов приходят специальные конструкции, которые используются для замены и восполнения недостающих форм модальных глаголов, и называемые их эквивалентами.

В составе эквивалентов уже знакомые нам глаголы to have и to be, которые можно использовать вместо модальных глаголов в настоящем, прошедшем и будущем.

В отличие от модальных глаголов, которые нельзя использовать с частицей to, их эквиваленты используются только с инфинитивом глагола с частицей to.

4 Comments on Эквиваленты модальных глаголов can, may, must

Источник: https://crownenglishclub.ru/dlya-nachinayushhih/modalnye-glagoly-i-ih-ekvivalenty-pozvolyayushhie-obrazovyvat-vse-vremennye-formy.html

Модальные глаголы и их эквиваленты в английском языке

Модальные глаголы и их эквиваленты – важный инструмент построения предложений и выражения идей в английском языке. С ними сложно, но без них еще сложнее. Приходится мириться с нетипичной грамматикой, отсутствием предлогов перед инфинитивами, окончания -ing и времен категории «продолжительное», «совершенное» и «совершенное продолжительное». В этой статье будут рассмотрены наиболее часто используемые модальные глаголы и приведены их максимально близкие по значению синонимы.

Зачем нужны эквиваленты?

Синоним, или эквивалент модального глагола – приятный бонус для тех, кому тяжело заново привыкать к каким-то правилам грамматики. Многие новички находят эти эквиваленты весьма удобными. И неудивительно: они ведь только-только познакомились со сложной структурой английских предложений и вспомогательными глаголами, как вдруг оказывается, что какие-то определенные слова этой структуре вообще не подчиняются! Для таких удивленных новичков, в первую очередь, и существуют эквиваленты.

Другая убедительная причина учить эквиваленты – расширение словарного запаса. К тому же синонимы не только точь-в-точь повторяют определенное значение слова, но и могут внести в него что-то новое, какой-то эмоциональный оттенок, формальный или, напротив, фамильярный тон.

И, наконец, последняя причина, по которой люди изучают модальные глаголы и их эквиваленты – обыкновенное человеческое любопытство и удовольствие. Наверное, все русскоговорящие с радостью и гордостью согласятся, что русский язык красив и богат. Однако иногда куда больше усилий и заинтересованности нужно, чтобы найти что-то красивое и приятное не в родном, а в чужом языке. Энтузиастов немного, но некоторые все же находятся.

В чем разница между модальными глаголами и их эквивалентами в английском?

Само собой, эта разница достаточно велика. В то же время ее трудно уловить сразу. В таблице ниже указаны наиболее важные, значимые различия.

Модальные глаголы Эквиваленты модальных глаголов
После них не употребляется предлог После них может, а иногда даже должен быть употреблен предлог
С ними никогда не используются вспомогательные глаголы Вспомогательные глаголы используются с большинством из них так же, как и с обычными глаголами
Они не употребляются во временах категории «совершенные», «продолжительные» и «совершенные продолжительные» Они употребляются во всех временах и видовременных формах
У них отсутствует форма с окончанием -ing. Они могут принимать форму герундия и причастия настоящего и/или прошедшего времени

Эквивалент глагола to have – to get

Со школьной скамьи или из словарей и учебников большинству русскоговорящих известно основное значение глагола to get – «получать». Однако очень часто многие забывают, что у этого слова также существует масса альтернативных значений.

Конкретно в данном случае наиболее примечательно только одно из них: to get в форме прошедшего времени легко может заменить to have в форме настоящего.

Вариант с to have Вариант с to get Перевод
I have a new car. I got a new car. У меня новая машина.
My sister has a new job. My sister has got a new job. У моей сестры новая работа./Моя сестра получила новую работу.
I have never had any girlfriend. I have never got any girlfriend. У меня никогда не было девушки.

Эквиваленты модальных глаголов в английском языке очень полезны, когда нужно сформулировать вопрос или отрицание, потому что они подчиняются стандартным правилам: добавляется соответствующий вспомогательный глагол, меняется порядок слов или добавляется соответствующая частица not.

Эквивалент глагола can – to be able to

Модальные глаголы и их эквиваленты могут сильно отличаться. Так, знакомый многим глагол can очень отличается от конструкции to be able to. Глагол обходится без предлога, а конструкция его требует; глагол очень лаконичен, а конструкция кажется перегруженной; глагол звучит просто, а конструкция – формально. Тем не менее они вполне взаимозаменяемы.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Английский начальный уровень как называется
Вариант с can Вариант с to be able to Перевод
He can run very fast without getting tired. He is able to run very fast without getting tired. Он может (способен) бежать очень быстро и не уставать.
Can we use this tool to fix the machine? Are we able to use this tool to fix the machine? Мы можем (способны) использовать этот инструмент, чтобы починить машину?
They can not live together. They are not able to live together. Они не могут (не способны) жить вместе.

Как видно на примерах, to be able to почти идентичен to can по своему лексическому значению.

Эквивалент глагола to must – to have to

Все модальные глаголы и их эквиваленты чем-то похожи. To have to по своей структуре немного напоминает to be able to, с той лишь разницей, что второе звучит более формально, а первое – более мягко и лояльно. Has to обычно переводят как «приходится». Тем не менее во многих случаях оно вполне удачно заменяет must.

Вариант с to must Вариант с to have to Перевод
I must not go to work now. I have not to go to work now. Я не должен идти сейчас на работу./Мне не придется идти сейчас на работу.
Her fathers says that my friend must marry her. Her father says that my friend has to marry her. Ее отец говорит, что мой друг должен/моему другу придется на ней жениться.
Must we help him? Have we to help him? Мы должны/нам придется помочь ему?

Как показывают примеры предложений с эквивалентом модального глагола to must, to have to практически полностью способен его заменить.

Эквивалент глагола to may – to be allowed to

В данном случае придется обратить внимание на многозначность глагола to may. Он может обозначать как умственную способность (например, «я могу быстро считать в уме»), так и разрешение на что-либо. Именно второе значение заменяется фразой to be able to.

Вариант с to may Вариант с to be allowed to Перевод
If I may say so, sir. If I am allowed to say so, sir. Если я могу/Если мне можно так выразиться, сэр.
My mother always says I may visit her at any time. My mother always says I am allowed to visit her at any time. Моя мама всегда говорит, что я могу наносить ей визиты в любое время.
May I ask you a question? Am I allowed to ask you a question? Можно мне задать вам вопрос?

Подводя итоги

Модальные глаголы и их эквиваленты в английском языке – сложный, но интересный раздел. Само собой, нельзя полностью заменить все модальные глаголы, исключив их из повседневной речи, и после этого объясняться свободно и просто. Однако знать эквиваленты все равно очень полезно: они позволят в случае чего не запутаться в грамматике, расширить словарный запас и звучать более уверенно в любой ситуации, будь то неформальная беседа с друзьями или официальный разговор.

Источник: https://FB.ru/article/395517/modalnyie-glagolyi-i-ih-ekvivalentyi-v-angliyskom-yazyike

12 английских пословиц, которые не имеют аналога в русском языке

Пословицы и поговорки – это отражение народной мысли, установок, моральных ценностей. Обычно они имеют аналоги в других языках, поскольку воспроизводят “простые истины”, свойственные любому человеку каждой нации. Пословица может иметь другие образы, но будет доносить тот же смысл:

Английские пословицы      Русские эквиваленты английских пословиц
When in Rome, do as the Romans do.      В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
The early bird catches the worm.      Кто рано встаёт – тому Бог подает.
Too many cooks spoil the broth.      У семи нянек дитя без глазу.


Но есть высказывания, которые вообще не имеют эквивалента в русском языке. Такие пословицы в наибольшей степени отражают отличия менталитета, поэтому составляют для нас особый интерес.

Кстати, сегодня мы узнаем не только смысл этих английских пословиц, но и связанные с ними занимательные истории.

Обрати внимание: если вдруг ты не согласен с описанным примером и точно знаешь русский аналог, то обязательно пиши об этом в комментариях – подискутируем!

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/10/25/12-angliyskih-poslovits/

Модальные глаголы в английском языке (modal verbs): что такое модальные глаголы, их спряжение, эквиваленты, таблица

Модальные глаголы в английском языке – это отдельная категория, которая отличается определенными особенностями употребления, характерными нормами образования временных конструкций с ними и специфическими значениями.

Главное отличие modal verbs от обычных слов-действий заключается в том, что они не отображают действие; понятие модальности предусматривает в первую очередь отношение говорящего к той или иной ситуации, выраженной инфинитивом.

Не секрет, что за любым modal неизменно следует неличная глагольная форма, причем с некоторыми modals употребляется не только Indefinite, но и Perfect, Continuous или Perfect Continuous Infinitive.

Для того чтобы описать основные особенности, которыми обладают модальные глаголы английского языка, следует обратить внимание на правила их использования и образования, описать основные функции, которые выполняют эти слова, а также привести примеры предложений с ними.

Характерные особенности Modal Verbs

Как уже говорилось, модальные глаголы обозначают отношение к тому или иному действию, выраженному посредством инфинитива. Помимо самых популярных модальных глаголов – can, may, must – есть и другие. У modals (список модальных глаголов насчитывает 12 структур) есть типичные черты, которые предусматривает грамматика: они способны самостоятельно образовывать вопросы и отрицания, не прибегая к помощи вспомогательных слов, и всегда требуют после себя инфинитива.

Одна из характерных черт – наличие bare Infinitive после modals. Употребление to после модальных глаголов совершенно нетипично; однако, есть три основных слова, после которых эти частицы употребляются всегда: have to, to be to, ought to.

Note: у двух modals – need и dare – есть отдельные условия, где правило bare Infinitive работает не всегда.

Need, будучи словом из британского варианта английского языка, как правило, не является modal и используется как обычное слово; но если речь идет о American English verbs, то слово будет модальным.

Модальный глагол dare имеет несколько другую особенность: он в принципе может быть и модальным (наиболее актуально для вопросительных предложений), и немодальным (часто наблюдается в отрицаниях). Вот несколько примеров таких предложений с переводом:

·      You needn’t go there today – Сегодня тебе не нужно идти туда (need здесь полноценный)
·      You didn’t need to go there – Тебе не нужно было идти туда (need как простое действие)

·      How dare you speak to me? – Как ты смеешь говорить со мной? (dare – модальный)
·      He didn’t dare to speak to me – Он не посмел со мной заговорить (простой глагол)

Вопросы и отрицания

В вопросах с модальными глаголами эти слова обычно ставятся на первое место, и в предложении не появляются вспомогательные слова:

·      Can you come tomorrow? – Ты можешь прийти завтра?
·      Should he complete this task? – Стоит ему заканчивать это задание?

Отрицательные предложения с модальными глаголами также отличаются от обычных: частица not, как правило, добавляется непосредственно к modal, а не к слову-помощнику:

·      You mustn’t smoke here! – Тебе нельзя здесь курить!
·      She needn’t work as her parents father is rich – Ей не нужно работать, так как ее отец богатый

Note: помимо need и dare, особенным с точки зрения грамматики является и have to. Дело в том, что, несмотря на его статус, в предложении он употребляется в виде простого смыслового действия:

·      Did you have to read the whole article? – Тебе пришлось прочитать всю статью?
·      He didn’t have to repeat his words again – Ему не пришлось повторять свои слова еще раз

Однако не стоит путать эту форму с американским аналогом have got to, который хоть и совпадает с have to по смыслу, но грамматически является полноценным modal:

·      Have you got to overwork? – Тебе приходится работать сверх нормы?
·      She hadn’t got to visit a doctor – Ей не пришлось идти к доктору

Деление на группы

В зависимости от того, какое значение придается тому или иному модальному глаголу, их принято разделять на особенные группы.

Modal verbs of deduction

Modal verbs of deduction – это те английские слова-действия, которые служат для отображения предположения на какую-либо тему. К modals of deduction относятся такие, как can (could), may (might), should. Вот примеры модальных глаголов этой категории в предложениях:

Источник: https://mcenglish.ru/grammar/modalnie-glagoli-v-angliyskom-yazike

Что такое эквивалент

Эквивалент – это предмет или же определенное количество, которое является полностью равноценным или в большей своей мере соответствующим в том или ином отношении другому. Таким образом, эти две вещи или элемента можно заменить между собой или выразить друг через друга.

Этимология понятия и примеры использования

Слово эквивалент образовалось от нескольких латинских слов:

  • «aequus», что в русском языке соответствует слову «равный»;
  • «valens» или «valentis», переводящееся, как «имеющий значение, силу».

Слово эквивалент может использовать во всех без исключения науках и видах деятельности. Наиболее популярные примеры его применения следующие:

  1. Электрохимический эквивалент. В соответствии с законом Фарадея, данным термином обозначается количество вещества, которое появится вследствие электролиза при пропускании через определенный электролит единицы количества тока.
  2. Эквивалент антенны. Данным термином именуется электротехническое устройство, которое благодаря своей функциональности и техническим характеристикам способно заменить антенну в процессе осуществления испытаний или же настройке радиоприборов (передатчиков либо же приемников).
  3. Механический эквивалент тепла. Эта физическая величина равна соотношению между механическим и тепловым количеством выделяемой энергии в ходе осуществления какой-либо работы.
  4. Тротиловый эквивалент. Он характеризует степень выделения энергии в процессе возникновения высокоэнергетических событий, которая выражается в количестве тринитротолуола, что выделяет при взрыве такое же количество энергии.
  5. Денежный эквивалент. Он представляет собой сумму денежных средств, которую можно получить посредством реализации определенного товара или же оказания услуги. Иными словами, данное понятие обозначает соответствие цены конкретной продукции.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что слово эквивалент – это абстрактное понятие, которое может использоваться по отношению практически к большому количеству существительных.

Фактора эквивалентности

Под химическим эквивалентом подразумевается та или иная частица вещества, которая имеет следующие свойства:

  1. Возможность приема или отдачи водород-иона либо же гидроксил-иона в кислотно-основных (ионнообменных) химических реакциях.
  2. Возможность приема или отдачи одного электрона в окислительно-восстановительных реакциях.
  3. Возможность вступления в реакцию с 1 атомом водорода либо же 1 эквивалентом иного химического вещества.

Число, которое определяет, какая конкретно часть молекулы соответствует ее эквиваленту, в химии именуется фактором эквивалентности. Его величина находится в пределах от 0 до 1. За эти рамки данное значение ни в коем случае не может выходить.

Способ определения фактора эквивалентности в химии

Для того чтобы рассмотреть все особенности определения фактора эквивалентности в химии, необходимо рассмотреть реакцию гидроксида натрия и ортофосфатной кислоты. Ее результат будет зависеть от того, какими будут исходные продукты в ней: .

В выше представленных реакциях фактор эквивалентности (ФЭ) будет определяться следующим образом:

  1. Первая реакция. Каждой молекуле гидроксида, соответствует 1 молекула кислоты. Таким образом, ФЭ гидроксида натрия, как и кислоты, равняется 1.
  2. Вторая реакция. Каждой молекуле гидроксида, соответствует 2 молекулы щелочи. Следовательно, ФЭ кислоты равен 1/2, а ФЭ гидроксида по-прежнему соответствует 1.
  3. Третья реакция. Каждой молекуле гидроксида, соответствует 3 молекулы кислоты. Вследствие этого ФЭ гидроксида натрия равен 1, а кислоты – 1/3.

Вышеперечисленные соответствия позволяют понять методику определения фактора эквивалентности в кислотно-основных реакциях сложных химических соединений.

Особенности различных классов химических веществ

Разные классы химических веществ имеют свои отдельные способы определения факторов эквивалентности. В этом плане существуют следующие формулы:

  1. 1/В, где В – это валентность. Данная формула используется только для химических элементов. Например, в оксиде хрома Cr2O3 хром имеет валентность 3. Таким образом, его ФЭ равен 1/3.
  2. 1/(BxN), где В – это валентность, а N – количество всех атомов в молекуле. Эта формула применяется при наличии простых веществ из одного химического элемента. Например, у кислорода 02 ФЭ будет равен ¼, а у озона О3 этот же показатель будет соответствовать 1/6.

В некоторых случаях, под эквивалентом того или иного вещества, химики подразумевают эквивалентное количество данного вещества. Оно соответствует тому числу моли вещества, которое эквивалентное одной моли катионов гидрогена в реакции, что рассматривается.

Источник: https://dailyfin.ru/chto-takoe-ekvivalent/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Экзамен fce что это

Закрыть