Что такое дружба на английском языке

Английские пословицы на тему дружба — proverbs about friendship (с переводом и озвучиванием)

что такое дружба на английском языке

22.02.2020

Если вы не знаете, о чем говорить на первом свидании с мужчиной, не паникуйте. Нет ничего удивительного в том, что люди, испытывая волнение при встрече, теряются и чувствуют себя неловко из-за возникающих пауз.

Подросток и плохая компания – что делать родителям, 20 советов

В плохой компании подростки ищут тех, кто будет их уважать и считать классными, крутыми. Так объясните значение слова «круто». Расскажите, что для того, чтобы вызвать восхищение, нужно не курить и ругаться матом, а научиться делать нечто, что не каждый умеет и что вызовет эффект «вау!» у сверстников.

17 советов, как снять стресс и нервное напряжение без алкоголя

Дружба занимает одно из наиболее важных мест в жизни любого человека, в каком бы уголке мира он ни находился. Возможно, именно поэтому многие пословицы о дружбе на различных языках имеют схожее значение, а порой и вовсе совпадают по звучанию.

Какие же пословицы о дружбе являются наиболее популярными в английском языке, и каковы их аналоги на русском? Это вы можете узнать из приведенной ниже таблицы. Если бы вы хотели дополнить таблицу или сообщить о неточностях, оставьте к данной статье, и мы обязательно рассмотрим ваши замечания и предложения!

Пословица Дословный перевод Русский аналог (смысл пословицы)
Old friends and old wine are best. Старые друзья и старое вино — самые лучшие. Старый друг лучше новых двух. Вещь хороша, пока новая, а друг — когда старый.
A friend to all is a friend to none. Друг всем — друг никому. Всем брат — никому не брат. Приятелей много, да друга нет.
A broken friendship may be soldered, but will never be sound. Сломанная дружба может быть спаяна, но никогда уже не будет прочной. Замирённый друг ненадежен.
A cracked bell can never sound well. Треснутый колокол не сможет никогда хорошо звенеть. Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадежны.
A friend»s frown is better than a foe»s smile. Хмурый взгляд друга лучше, чем улыбка врага. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.

Источник: https://crownenglishclub.ru/teoriya/anglijskie-poslovitsy-na-temu-druzhba-proverbs-about-friendship-s-perevodom-i-ozvuchivaniem.html

Говорим о дружбе на английском языке

что такое дружба на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

На тему дружеских отношений существует множество фильмов, книг, афоризмов, а также мнений о том, что такое истинная дружба, бывает ли она между мужчиной и женщиной и т. д. Несмотря на разные взгляды, любой согласится с тем, что нельзя недооценивать значение дружбы в нашей жизни. Если вы учите английский, когда-нибудь наверняка столкнетесь с этой темой. Как же рассказать иностранцам о ваших замечательных друзьях?

Друзья разные нужны, друзья разные важны

Сколько я себя помню, у меня всегда было много приятелей (mates/pals), знакомых (acquaintances) и друзей. С кем-то я знакомилась в школе или в летнем лагере. Достаточно долгое время у меня даже были друзья по переписке (penpals) в наш-то электронный век. Также у меня есть несколько близких друзей (good/close friends), на которых всегда можно положиться (to rely on somebody), и одна лучшая подруга (the best friend).

Моя многолетняя дружба с ней началась, когда нам обеим было по 6 лет. Нельзя сказать, что мы сразу же нашли общий язык (to hit off with somebody). Я и подумать не могла, что эта хмурая, плачущая по пустякам девочка на трехколесном велосипеде станет моим преданным другом (a loyal friend).

Но уже через несколько месяцев мы начали хорошо ладить (to get on well together). Шли года, в кругу (a circle of friends) наших общих (mutual) друзей постоянно появлялись и пропадали новые люди.

И только мы с моей лучшей подругой были закадычными друзьями (thick as thieves), прошедшими сквозь огонь и воду (to go through hell and high water; to go through thick and thin), держась за руки.

Строим мосты дружбы

Нужно сказать, что с моей любовью к переездам новых друзей мне приходится заводить довольно часто. Забавно, что в английском это звучит как to make friends (дословно – делать друзей).

Мой последний переезд в Польшу удивил меня, подарив нового верного друга (a true friend) в лице бразильянки с таким же именем и датой рождения, как у меня. Кроме этого, у нас оказалось очень много общего (to have a lot in common).

Надо ли говорить, что мы очень быстро сблизились (to get on a house on fire)?

Если честно, о дружбе я могу говорить вечно. Как, впрочем, и англичане. Иначе как объяснить наличие в их языке такого огромного количества выражений о дружбе?

Обратите внимание на то, как некоторые из этих выражений используются в речи:

  1. A friend in need is a friend indeed – друг познается в беде. Наверно, одна из самых популярных поговорок о настоящей дружбе.

    – He stayed with me throughout the time I was in the hospital. – Он оставался со мной на протяжении всего времени, пока я был в больнице.
    – You know, a friend in need is a friend indeed. – Да, друг познается в беде.

  2. To build bridges – улучшать отношения между людьми. Часто эту фразу употребляют в значении «налаживать отношения».

    This meeting is essential to build bridges between our companies. – Эта встреча необходима, чтобы наладить отношения между нашими компаниями.

  3. To be an item – быть парой, встречаться. Синоним фразы to be a couple.

    They have been an item for over a year. – Они вместе уже больше года.

  4. To be at odds with someone – быть в конфликте с кем-то.

    Are you at odds with your colleagues? – Ты конфликтуешь со своими коллегами?
    – I actually am. We all have very different opinions about everything. – Вообще-то да. У нас очень разные мнения по любому поводу.

  5. Birds of a feather – одного поля ягоды; из того же теста. Так говорят о людях, имеющих много общего в интересах или взглядах на жизнь. Полная поговорка звучит так: birds of a feather flock together (дословно – птицы с одинаковыми перьями держатся вместе в стае).

    They both love reading comics. As they say, birds of a feather – Они оба любят читать комиксы. Как говорится, одного поля ягоды.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Почему на английском языке

Источник: https://engblog.ru/talking-about-friendship

Фразы на английском о дружбе

что такое дружба на английском языке

Дружба – это одна из главных составляющих нашей жизни. Человек не может жить, как без любви, так и без дружбы. На эту тему существует бесчисленное количество книг, фильмов, высказываний, цитат, афоризмов и крылатых выражений.

Но сегодня мы говорим не об этом. Сегодня мы рассматриваем основные английские фразы и идиомы про дружбу(friend­ship)  и друзей (friends). Как поговорить о друге на английском языке? Какие фразы использовать для описания друга и дружбы в целом? Все это вы узнаете, прочитав до конца данную статью. Надеемся, что вы почерпнете для себя много интересного и полезного. Итак, приступим!

Характеризуем друга на английском

Для начала, давайте рассмотрим те основные фразы и идиомы про дружбу и друзей, которые помогут вам описать, охарактеризовать вашего друга, вкратце рассказать о нем на английском языке. Каким может быть друг? Он может быть совершенно разным, вы же обратите внимание на следующие английские фразы с переводом на русский и выберите те, которые вам понравятся.

Характеризуем друзей!

  • Alex is my best friend. — Алекс мой лучший друг.
  • Ann is my close friend. — Анна моя близкая подруга.
  • Tom and Mike are good friends. – Том и Майк хорошие друзья.
  • They are friends. — Они друзья.
  • Is Tom an acquain­tanceof yours? – Ты знаешь Тома? Том твой знакомый?

Обратите внимание на словосочетания со словом «друг», которые также могут дать какую-то информацию, краткую характеристику вашему другу или вашей дружбе с кем-либо:

  • True friend – верный друг
  • Loy­al friend – преданный друг
  • Real friend – настоящий друг
  • Fast friends – близкие друзья
  • School friends – школьные друзья
  • Child­hood friends – друзья детства
  • Old friends – старые друзья
  • Boy-friend, girl-friend – парень, девушка (в отношениях)

А теперь своеобразные идиомы о том, через что вы могли пройти со своим другом и какие испытания вам выпали:

  • To go through thick and thin – испытать вместе хорошее и плохое, многое испытать, пройти
  • To go through hell and high water – пройти сквозь огонь и воду
  • Fair-weath­er friend – друг только в благоприятных ситуациях
  • Friends in high places – друзья в высших кругах, выгодные связи
  • Cir­cle of friends – круг друзей

Говорим о дружбе и друзьях

Обратите внимание на то, как ведут себя данные идиомы в предложениях на английском с переводом:

  • Mike is my old best friend; togeth­er we wentthrough thick and thin. – Майк мой старый лучший друг; вместе мы многое испытали.
  • Any­body s Tom; he is a fair-weath­er friend. – Никто не любит Тома; он друг только в благоприятных ситуациях.
  • I can resolve this prob­lem, because I have some friends in high places. – Я могу решить эту проблему, потому что у меня есть друзья в высших кругах.
  • We wouldn’t to enlarge the cir­cle of our friends. – Мы бы не хотели расширять круг наших друзей.

Еще несколько фраз о дружбе

Как представить своего друга на английском языке в обществе? Это очень просто сделать.

  • This is my friend — Это мой друг
  • Meet my friend — Познакомьтесь с моим другом
  • Let me intro­duce my friend — Позвольте представить моего друга
  • Get acquaint­ed with my friend — Познакомьтесь с моим другом

А теперь некоторые английские фразы о том, как дружить, с переводом:

  • To build bridges – строить мосты (связи)
  • To cross some­one’s path – случайно столкнуться, встретиться
  • A friend in need is a friend indeed – друг познается в беде
  • To make friends – подружиться, завести друзей
  • To be at odds at some­one – быть не в ладах с кем-то
  • To be birds of a feath­er – быть из одного теста, одного поля ягода

Эти выражения помогут вам рассказать о вашей дружбе, об отношениях, описать конкретно вашу ситуацию в дружбе.

Как рассказать о своем друге по-английски?

Тема дружбы и друзей – самая распространенная в любой беседе. Поэтому часто может возникнуть разговорная ситуация, когда собеседник попросит вас рассказать о вашем друге или друзьях. Также, это распространенная тема для школьного сочинения или эссе – “My Best Friend”.

Расскажите о друге по-английски!

Мы хотим предложить вам пример того, как можно рассказать о друге, используя английские выражения, приведенные выше. Начнем!

I think that nobody can live with­out friend­ship. Friends make our life hap­pi­er and wor­thy.I want to tell about my old and best friend Alex. He is my clos­est friend. I know that I can believe him, because he always helped me. Togeth­er we went through hell and high water. We made friends in our ear­ly child­hood, and every­one who knows us, says that we are birds of a feath­er.

Alex is an engi­neer, he works in a fac­to­ry. He has a small fam­i­ly, a wife and a son, and we often spend week­ends togeth­er. Also we go fish­ing, play ten­nis and foot­ball togeth­er. Alex is fond of math­e­mat­ics and chess; he often plays chess with his son.

We had dif­fer­ent sit­u­a­tions in our life, but always we helped each oth­er.

I am proud of my friend Alex and I am hap­py of our friend­ship.

Если у вас затруднения в понимании этого текста, то обратите внимание на его перевод:

Я считаю, что никто не может прожить без дружбы. Друзья делают нашу жизнь более счастливой и достойной.Я хочу рассказать про моего старого и лучшего друга Алекса. Он мой самый близкий друг. Я знаю, что могу доверять ему, потому что он всегда мне помогал. Вместе мы прошли огонь и воду. Мы подружились в раннем детстве, и каждый, кто нас знает, говорит, что мы сделаны из одного теста.

Алекс инженер, он работает на фабрике. У него небольшая семья, жена и сын, и мы часто проводим выходные вместе. Также мы ходим на рыбалку, играем в теннис и в футбол вместе. Алекс увлекается математикой и шахматами; он часто играет в шахматы со своим сыном.

У нас были различные ситуации в жизни, но мы всегда помогали друг другу. Я горжусь моим другом Алексом, и я счастлив нашей дружбе.

Друзья, это все, о чем мы хотели рассказать вам сегодня. Дружите, расширяйте круг ваших знакомств. И, конечно, общайтесь на английском!

Источник: https://EnglishFull.ru/leksika/frazy-o-druzhbe.html

Урок 83. Friends and relations. Говорим о друзьях и отношениях на английском языке

София СтальскаяВысшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что такое английский язык

У всех у нас есть друзья и близкие люди, они — часть нашей повседневной жизни. В языке существует немало важных слов о том, как и с кем мы общаемся, поэтому сегодняшний урок посвящен отношениям и дружбе.

Слова по теме «Дружба»

Начнем с того, как называть тех людей, с которыми мы общаемся. Для партнера по работе и любимого человека в английском языке, конечно, есть свое слово:

boyfriend — парень, возлюбленный

girlfriend — девушка, возлюбленная

close friend — близкий друг

pal/mate – приятель

acquaintance — знакомый

penfriend — друг по переписке

colleague — коллега

partner — партнер

couple — пара

stranger — незнакомец

ex — бывший(ая)

! В английском языке существует любопытное выражение «fair-weather friend», которым можно характеризовать ненадежного человека, который называет себя вашим другом только, когда у вас все хорошо и вы успешны.

Такими прилагательными вы можете охарактеризовать своих близких:

single — одинокий

married – женатый, замужняя

divorced – разведенный

cool — равнодушный

loving — любящий

loyal — верный

patient — терпеливый

! О близком человеке, который очень важен для вас, можно сказать так: He is near and dear to me.

Часто употребляемые выражения по теме «Дружба»

Характеризовать ваши отношения с людьми помогут эти глаголы и выражения:

respect — уважать

trust — доверять, верить

get on well with — ладить с кем-то

have a lot in common with — иметь много общего с кем-то

admire somebody for — обожать кого-то за

get in touch with — связаться с кем-то

keep in touch with – поддерживать связь с кем-то

lose touch with someone — потерять с кем-то связь, контакты

be kind to — быть добрый к

Если вы описываете более теплые или любовные отношения, используйте такие фразы, как:

go on a date — ходить на свидания

date — встречаться

enjoy each other’s company — наслаждаться компанией друг друга

fall in love with somebody – влюбиться в кого-то

be in love with — любить кого-то

get/be engaged with – быть помолвленным с кем-то

be well-matched — хорошо подходить друг другу

be into somebody – испытывать симпатию к кому-то

be happily married – состоять в счастливом браке

! Помните русское выражение про жилетку, в которую всегда можно поплакать? В английском есть похожее выражение, но не про жилетку, а про плечо: to have a shoulder to cry on.

Например: Sharon is so kind and sympathetic. I’m lucky to have a shoulder to cry on.

Разумеется, нужно уметь говорить и о том, что отношения не складываются:

fall out with — разг. ссориться с кем-то

let down — разочаровать

split up/break up — расстаться

be jealous — ревновать

drift apart  — отдаляться

Если вы хотите спросить о том, свободен ли человек, вы можете использовать следующие вопросы:

Are you in a relationship at the moment? — Ты сейчас состоишь в отношениях?

Are you seeing anyone? —  Ты встречаешься с кем-нибудь?

А сказать о своей симпатии или любви к кому-то можно и так:

It was love at first sight. — Это была любовь с первого взгляда.

I think he’s into me. — Мне кажется, я ему нравлюсь.

Задания к уроку

Задание 1. Замените словом или фразой из урока.

  1. end a relationship

Источник: https://LinguistPro.net/govorim-o-druzyax-i-otnosheniyax-na-anglijskom-yazyke

ᐉ Цитаты про дружбу на англ. Фразы о дружбе и как их использовать в английской речи ➡ klass511.ru

› Без рубрики

24.02.2020

  • A friend is someone who knows all about you and still loves you. – Друг – это тот, кто знает все о тебе, но продолжает тебя любить. (Элберт Хаббард)
  • To be your friend was all I ever wanted; to be your lover was all I ever dreamed. – Я всегда хотел быть твоим другом, но быть твоим любимым я только мечтал.
  • Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life. – Хорошие друзья, хорошие книги и уснувшая совесть – это и есть идеальная жизнь. (Марк Твен)
  • The only way to have a friend is to be one. – Единственный способ иметь друга — это научиться самому быть другом.
  • Friendship, phosphorus, shines brightest when all around is dark. – Дружба, как фосфор, сияет ярко, когда вокруг все темно.

Отличные цитаты про дружбу и друзей на английском языке с переводом

  • It is easier to forgive an enemy than a friend. – Легче простить врага, чем простить друга.
  • Friendship is one mind in two bodies. – Дружба это один разум в двух телах.
  • Inferiority is what you enjoy in your friends. – Неполноценность — это то, что вам нравится в ваших друзьях.
  • A good friend is cheaper than therapy. – Хороший друг дешевле лекаря.
  • It is true that a man must eat a peck of salt with his friend, before he knows him. – Это правда, что человек должен съесть пуд соли со своим другом, чтобы узнать его.
  • Цитаты про дружбу на английском с переводом — A friend is one who believes in you when you have ceased to believe in yourself. – Друг это тот, кто верит в тебя, когда ты сам перестал в себя верить.
  • In prosperity it is very easy to find a friend; in adversity, nothing is so difficult. – В процветании легко найти себе друга, но нет ничего тяжелее, чем найти друга в несчастье.
  • The most I can do for my friend is simply be his friend. – Самое большее, что я могу сделать для моего друга это быть его другом.
  • Where there are friends, there is wealth. – Где друзья, там богатство.
  • A single rose can be my garden. a single friend, my world. – Одна роза может быть моим садом. один друг — моим миром.
  • Without friends, no one would want to live, even if he had all other goods. – Нет жизни без друзей, даже если есть все остальное.
  • The antidote for fifty enemies is one friend. – Противоядие против пятидесяти врагов это один друг.
  • True friendship is sound health; the value of it is seldom known until it be lost. – Настоящая дружба как крепкое здоровье; никогда не осознаешь, пока не потеряешь.
  • A friend is, as it were, a second self. – Друг, можно сказать, это второе я. (Марк Туллий Цицерон)
  • Friendship isn’t a big thing — it’s a million little things. – Дружба – это не что-то одно большое, это множество мелочей.
  • A road to a friend’s house is never long. – Дорога к дому друга никогда не бывает длинной.
  • One loyal friend is worth ten thousand relatives. – Один близкий друг стоит десяти тысяч родственников.
  • Цитаты про лучших друзей на английском с переводом — A friend is someone who is there for you when he’d rather be anywhere else. – Друг это тот, кто здесь с тобой, хотя ему надо быть в другом месте.
  • Life without a friend is death without a witness. – Жизнь без друга как смерть в одиночку.
  • My friends are my estate. – Мои друзья – мое богатство.
  • The only unsinkable ship is friendSHIP. – Только непотопляемый корабль может называться дружбой.
  • Friendship is the soul’s heaven. – Дружба – это рай для души.
  • The best mirror is an old friend. – Старый друг – лучшее зеркало.
  • Books and friends should be few but good. – Книг и друзей должно быть мало, но хорошие.
  • Count your age with friends but not with years. – Считай возраст по друзьям, а не по годам.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Почему английская неделя начинается с воскресенья

Playing with video game consoles are a lot of fun. Playboy subscription charge is $16/mo for 12 months (with agreement).I looked for it on the internet and chose this make.

Because he is trying to hide a smile (not a yawn).

Источник: https://klass511.ru/bez-rubriki/tsitaty-pro-druzhbu-na-angl-frazy-o-druzhbe-i-kak-ih-ispolzovat-v-anglijskoj-rechi.html

My Best Friend. Английские слова по теме «Mой лучший друг». Список №1

Если вы уже умеете описывать внешность друга (подруги) и можете рассказать о его (ее) характере, давайте поговорим о том, что делает вас друзьями. В этом вам помогут английскиеслова по теме «My Best Friend» (список №1 для начинающих), текст на английском языке про друга и несколько вопросов на тему «Friends».

My Friends. Английские слова по теме «Мои друзья» Список №1

  1. make friends — подружиться
  2. friends forever — друзья навсегда
  3. see each other — видеть друг друга
  4. miss each other — скучать друг без друга
  5. meet each other — встречаться друг с другом
  6. enjoy doing . together — делать что-то вместе с удовольствием
  7. have much in common — иметь много общего
  8. share ideas — делиться идеями
  9. phone each other — звонить друг другу
  10. help in trouble (in need) — помогать в беде

My Best Friend (text in English)

My best friend is my classmate. His name is Dima. He is a tall boy with short dark hair. He has blue eyes and wears glasses. He is brave and strong. Dima is a very optimistic person. He is never sad. He knows a lot of jokes and often makes me laugh.

We made friends in the first form and since then we have a deep friendship.

We often go for a walk together and talk about different things. Dima is my close friend and I can tell him about my problems. He also shares his ideas with me. I can’t say that we have much in common but we have the same hobby. We playing chess.

We always help each other in need. I think we will be friends forever.

My Best Friend. Задания по активизации лексики

Задание 1. Tell us about your friend. Remember to say:

  • what he/she looks ;
  • what kind of person he or she is;
  • when and how you made friends;
  • what friends are for.

Задание 2. Answer the questions to find out if you are a good friend

  • find out — узнать
  • let — разрешать
  • has forgetten — забыл
  • be absent from school — отсутствовать в школе
  1. How many friends do you have?
  2. Do you let your friend copy your homework if he (she) hasn’t done it?
  3. Do you always buy a present for your friend if he (she) has a birthday?
  4. Do you share your lunch with your friend if he (she) has forgotten it?
  5. Do you call your friend if he (she) is absent from school?
  6. Will you help your friend if he (she) gets a bad mark in some subject?
  7. Will you talk to your friend if he (she) calls you when you are watching your favourite TV programme?

Источник: http://englishinn.ru/my-best-friend-spisok-angliyskih-slov-tekst.html

Про дружбу на английском (About Friendship) — ТОП 16 полезных фраз

Вашему вниманию предлагается подборка из 16-ти полезных английских выражений про дружбу на английском языке – About Friendship

16 весьма полезных фраз, которые довольно часто применяются в повседневной жизни.

Данные фразы про дружбу на английском всегда пригодятся, в особенности там, где нужно описать или рассказать какую-то историю о взаимоотношениях. Своих взаимоотношениях, своих друзьях. Используйте эти фразы как штампы для более развернутых фраз.

Надеемся, что эти выражения будут еще одной полезной информацией, для вашего повседневного изучения английского языка.

Записывайте или распечатайте карточку About Friendship и время от времени повторяйте эти выражения.

Про дружбу на английском – About Friendship

English Expressions About Friendship Перевод идиомы на русский язык
to get on well together хорошо ладить друг с другом
to hit off with smb. найти общий язык, подружиться
to be thick as thieves быть  закадычными друзьями
a friendship of old standing старая дружба
to have something in common иметь что-то общее
fair-weather friend друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении сложностей и проблем он пропадает
friends in high places друзья в высших кругах
circle of friends круг друзей
to get on a house on fire быстро сблизиться, подружиться
to go back a long way быть старыми друзьями или знакомыми
to be on friendly footing with smb. быть на дружеской ноге с кем-то
to fall out with smb. over smth. поссориться с кем-то из-за чего-либо
to rely on smb. положиться на кого-либо
to give a helping hand помогать, протянуть руку помощи
to make peace мириться
to count on smb. рассчитывать на кого-то

Цитаты знаменитых людей и пословицы о друзьях и дружбе

Washington, George (Вашингтон, Джордж)

Associate with men of good quality, if you esteem your own reputation, for it is better to be alone than in bad company

Водись с хорошими людьми, если ценишь свою собственную репутацию, поскольку лучше быть одному, чем в компании с плохими людьми.

Proverb (Пословица)

A friend in need is a friend indeed.

Истинный друг познается в беде.

Spencer (Спенсер)

Better a new friend than an old foe.

Лучше новый друг, чем старый враг.

Proverb (Пословица)

Источник: https://RapidEnglish.ru/16-poleznyih-fraz-na-temu-druzhbyi/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как пишется по английски мышь

Закрыть