Что такое апостроф в английском языке

Апостроф в английском языке

что такое апостроф в английском языке

Вы уверены, что хорошо знакомы с таким незаметным, но от этого не менее важным, знаком препинания, как апостроф?  Этот товарищ ох как не прост – история его применения весьма витиевата.  Впервые он дал о себе знать в английском языке в ХVI веке. Само слово «апостроф» имеет греческое происхождение и означает «отклонение».

В то время он использовался только для обозначения пропущенных букв  — и именно в этом качестве его полюбили английские печатники. Простейший пример – I`m вместо I am. А вот уже в  ХVII веке он начал  использоваться и в другом  качестве – перед буквой s в случае с притяжательным падежом. Но только, если мы говорим о  «единичном экземпляре».

The animal trainer`s monkey. / Обезьяна  дрессировщика.

XVIII век привнес свои изменения —  печатники согласились, что  апостроф имеет право  относиться и к чему-то, количеством больше одного. Так апостроф уже занимает свое законное место не до, а после этой хитрой s.

The students` books / Книги студентов

Кроме того,  вплоть до позапрошлого века,  букву s, говорящую  о множественном числе, отделяли апострофом от иностранного слова с гласной на конце. Все это делалось для безошибочного произношения.

О непростом характере апострофа можно судить и по тому, что о нем написано в справочнике по английской литературе, выпущенном Оксфордом. Там говорится о том, что в истории Великобритании еще не было такого периода, когда бы были четко известны и понятны правила употребления апострофа и даже очень образованные люди не могут окончательно с ним совладать.

Но давайте все же попробуем разобраться в применении этого знака препинания в наши дни. Случаев его использования не так, чтобы мало:

Случай 1. Апостроф используется в случае  притяжательного падежа существительного в единственном числе

The girl’s doll / Кукла девочки

Однако здесь есть такой момент, что если тот, кому принадлежит что-то, употребляется  во множественном числе, но слово не заканчивается на букву s, то апостроф будет стоять не после, а перед ней.

The children’s playroom / Игровая детей

Если же множественное число образуется обычным способом, то апостроф ставится после s.

The boy’s pensils / Карандаши мальчиков

Случай 2. Апостроф обозначает время или количество

In three month’s time/ Через 3 месяца

Случай4. Апостроф указывает на   пропуск букв:

Burnin’ (burning) / горящий

А самый распространенный пропуск апострофа происходит в слове it`s:

It`s your turn (it is your turn)/ теперь Ваша очередь

It`s very hot here (it is very  hot here)/ Здесь очень жарко

Вот с употреблением it`s зачастую и происходит путаница. Это сокращение ошибочно заменяют на притяжательное its (которое пишется без апострофа). Хотя тут все как никогда просто – согласно правилу, слово it’s (с апострофом) обозначает it is или it has. Когда оба варианта не подходят – будет its.

В колонке Бича, которой в британском таблоиде «Daily Express» заведует Уильям Хартстон, рассказывается о так называемом «королевском апострофщике».  Там упоминается  некий  закон,  свидетельствующий о сохранении количества апострофов. В нем говорится о том, что каждый раз, когда в it`s пропускается апостроф, он неправомерно появляется в its. Так что, общее число апострофов изменить никак нельзя.

Надо сказать, что вышеупомянутая колонка доказывает значительность и «высокое положение» апострофа. Легенда гласит, что во времена правления Ее Величества королевы  Елизаветы I, обычный торговец зеленью, занимавшейся поставкой  картофеля ко двору, указал на то, что  в королевском законе апостроф был использован неправильно. После чего  королевой  была учреждена должность «королевского апострофщика», который должен отслеживать  разумное и правомерное использование этого знака препинания.

Случай 5. Апостроф свидетельствует о нетипичном произношении

Активное использование апострофов в прямой речи, как правило, свидетельствует о том, что эти слова выходят из уст кокни или крестьянина. Например, они склонны пропускать букву h:

«not `alf» вместо «not half»/совсем не

Случай 6. Апострофом отмечают ирландские фамилии

В ирландских фамилиях типа O`Donnell «O» является  английской версией ирландского слова ua, то есть внук.

Случай 7. Апостроф обозначает  множественное число слов

There are too many but`s/ Cлишком много «но»

Случай 8. С помощью апострофа обозначают множественное число букв

How many b`s are in this word? / Сколько букв «б» в этом слове?

Несмотря на всю неоцененность,  у «многостаночника» апострофа есть свои защитники! Например, английский писатель и журналист  Кит Уотерхаус много лет  защищал его от неправильного применения  –  сначала в «Daily Mirror», а затем в «Daily Mail».

Уотерхаус опубликовал сотни «ужастиков» про этого многострадального представителя мира пунктуации –  они пользовались большим успехом у  читательской аудитории. И, к счастью, его дело  продолжают  собратья-журналисты.

Например, Кевин Майерз – колумнист в «The Irish Times».

Источник: https://www.WallStreetEnglish.ru/blog/%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84-%D0%B2-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5/

Притяжательный падеж в английском языке

что такое апостроф в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.

Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа (’) и буквы -s. Например:

  • a girl’s future – будущее девочки (чье?);
  • students’ life – жизнь студентов (чья?);
  • a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?).

Вы, вероятно, заметили, что в примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s вообще отсутствует. Давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:

Окончание существительногоПравилоПример
Любое окончание + ’s father’s pen – ручка отцаdog’s bowl – миска собаки
Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s, -ss + ’s Charles’s book – книга Чарльзаboss’s laptop – ноутбук босса

А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:

Окончание существительногоПравилоПример
Любое окончание + ’s children’s books – детские книжкиwomen’s dresses – женские платья
Слово, которое обозначает людей, животных, птиц и т. д. с окончанием -s + birds nests – птичьи гнездаthe secretaries working hours – рабочее время секретарей

Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:

  • the cover of the book – обложка книги;
  • the history of the English language – история английского языка.

Особые случаи употребления ’s

С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном – добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.

  1. Если имя или фамилия оканчивается на -s, то возможны два варианта:
  2. St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.

    Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.

  3. В сложных существительных мы добавляем окончание -’s к последнему слову:
  4. Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).

    Ex-wives alimony – алименты бывших жен.

  5. Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе:
  6. My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).

    Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:

    My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).

  7. Иногда нужно добавить -’s к целой фразе, содержащей существительное, тогда possessive идет после последнего слова:
  8. The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.

  9. Притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие время и расстояние: second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight. Например:

    A night’s nap – ночной сон.

    In an hour or two’s time – через час или два.

  10. А еще из неодушевленных предметов мы можем добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):

    London’s theatre – театр Лондона.

    World’s organization – мировая организация.

Как произносить слова с ’s

Стоит также обратить внимание на произношение окончания -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:

-’s /s/-’s /z/-’s /ɪz/
После глухого согласного После звонкого согласного и гласного После шипящих и свистящих звуков
Kate’s phone – телефон Кейтsheep’s milk – овечье молоко my friend’s brother – брат моего другаan employee’s table – стол сотрудника George’s girlfriend – девушка Джорджаhorse’s saddle – седло лошади

Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.

А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»).

Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа.

Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют! :-)

Также не забудьте сохранить нашу табличку. Она всегда подскажет вам, какой вариант с -’s выбрать.

↓ Скачать таблицу образования притяжательного падежа в английском языке (*.pdf, 188 Кб)

И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:

Тест недоступен для мобильных устройств.

Источник: https://engblog.ru/possessive-case

Правила постановки апострофов в английском языке

что такое апостроф в английском языке

При изучении английского языка следует уделять внимание не только грамматическим правилам и лексическим нормам, но и синтаксическим средствам, которые помогают строить предложения.

Как вы можете заметить, в английском на часто используют запятые или тире, но есть один знак препинания, который можно увидеть в письменной английской речи. Это апостроф, у которого в английском языке есть несколько значений, каждое из которых употребляется с разной частотой.

В этой статье вы узнаете, как и когда употребляется апостроф, и сами научитесь правильно его применять на практике.

Что такое апостроф в английском?

Апостроф (`) – это синтаксическая единица, которая в английском языке употребляется только в письменной речи, в устной обозначать апостроф не нужно. Апостроф выглядит, как запятая, которая ставится вверху строчки. В английском апостроф имеет несколько способов употребления.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что такое английский юмор

Апостроф используется при:

  • Обозначение принадлежности одного предмета какому-либо определённому лицу (человеку, животному).
  • Сокращении длинных грамматических конструкций (формы вспомогательного глагола to be в различных временах).

В каждом из этих пунктов существуют свои определённые особенности и подводные камни, о которых вы можете узнать ниже. Прочитав эти правила, вы сможете с уверенностью использовать английский апостроф в своей речи.

Использование апострофа для обозначения принадлежности

Самый простой способ использования апострофа в английском – это обозначение принадлежности одних предметов другим лицам.

Чтобы составить притяжательную форму с существительным, после него следует поставить апостроф (`) и добавить окончание –s, если существительное было в единственном числе).

Примеры использования апострофа:

  • My sister`s cats are very beautiful and funny pets. – Коты моей старшей сестры очень красивые и игривые питомцы.
  • I do not (don`t) want to do my cousin`s homework. – Я не хочу делать домашнюю работу моей двоюродной сестры.
  • Why are this teacher`s pupils so rude and angry? – Почему ученики этого учителя такие грубые и злые?
  • Tom`s books were bought two years ago in the old book shop. – Книги Томасы были куплены два года назад в старом книжном магазине.
  • This girl`s bag has been stolen from the math room when she went to the bathroom. – Рюкзак той девочки был украден из кабинета математике, когда она вышла в ванную комнату.
  • Mary decided that her brother`s house should be painted in dark and light colors. – Мэри решила, что дом её брата стоит покрасить в тёмные и светлые цвета.

Когда ещё ставится апостроф в английском языке?

Говоря о видах притяжательного падежа в английском, можно сказать, что апостроф ставится не только с существительными единственного числа, но и со множественным числом, а также когда владелец выражен животными или несколькими людьми (чаще всего двое).

Владельцами являются несколько людей/животных

Апостроф со множественным число используется без окончания, то есть к слову добавляется только апостроф.

С животными апостроф используется, как и с людьми, то есть после него ставится окончание -s.

Примеры использования апострофа:

  • My parents’ house was built more than 50 years ago by my grandfather. – Дом моих родителей был моим дедушкой более пятидесяти лет назад.
  • Our children`s favorite hobby is playing computer games. – Любимое занятие наших детей – это компьютерные игры.
  • My siblings` lessons last for three hours. – Уроки моих братьев и сестёр длятся около трёх часов.
  • The birds` nests are situated on the tall trees. – Гнёзда птиц расположены высоко на деревьях.
  • My cats` paws are pink with short claws. – Лапки моих кошек разового цветы с короткими коготками.
  • My dogs` tails were moving from side to side. – Хвосты собак двигались из стороны в сторону.

Владельцев двое

Бывают ситуации, когда в английском нужно поставить апостроф, чтобы обозначить предмет, который принадлежит одновременно двум людям.

Здесь можно выделить два случая постановки апострофа:

  • Люди делят этот предмет между собой. В таком случае апостроф ставится после второго лица.
  • У каждого из двух людей есть один и тот же предмет. В таком ситуации апостроф употребляется как после первого лица, так и после второго.

Примеры:

  • Mary and Alice`s room was painted in pink colors. – Комната Мэри и Элис была покрашена в розовые цветы. (Они делят одну комнату на двоих).

Источник: https://eng911.ru/rules/grammar/apostrofy.html

А вы знаете, как правильно употреблять английский апостроф?

Изучение правил употребления английского апострофа очень важно, ведь в русском языке нет такого знака пунктуации. Давайте рассмотрим основные нюансы данной темы.

Апостроф в английском языке используется в трех случаях:

Апостроф в притяжательных существительных

Перед тем как использовать притяжательное существительное, преобразуйте его во фразу вида of the и убедитесь в необходимости использовать притяжательное местоимение. Например:

  • the girl’s dress = the dress of the girl
  • two weeks’ trip = the trip of two weeks

Если существительное, следующее после указанной конструкции of the, означает здание, объект или предмет мебели, то с притяжательным существительным апостроф не употребляется:

  • room of the office = office room
  • hood of the car = car hood
  • leg of the chair = chair leg

Убедившись, что вам все-таки необходимо использовать притяжательное существительное, следуйте нижеприведенным правилам его образования.

Апостроф и существительные в единственном числе

Это необходимо делать, даже если существительное оканчивается на -s. Например:

  • the uncle’s house
  • James’s appointment

С именами собственными во множественном числе апостроф употребляется в конце после -s:

  • The Watsons’ party was well arranged. Здесь речь идет о семье Watson в целом.

Апостроф и существительные во множественном числе

Существительное во множественном числе, не оканчивающееся на -s, присоединяет апостроф ‘s. Если существительное имеет окончание -s, то добавляется только сам знак апострофа ‘ в конце слова:

  • the mice’s behavior
  • the women’s way of thought
  • two friends’ journey
  • ten swans’ migration

Апостроф ‘s со сложными составными словами

С составными словами действуют стандартные правила употребления апострофа:

  • Your sister-in-law’s dress is very fashionable.

Двойное притяжение

Если происходит притяжение сразу к нескольким существительным, то следует употреблять апостроф с последним из них:

  • Jane and Julia’s presentation

Апостроф и опущение букв в словах

В английском языке апостроф часто используется при сокращении слов. Сокращением принято называть слово (или набор цифр), в котором одна или несколько букв (цифр) были опущены. Апостроф как раз указывает на место такого опущения.

Сокращения в английском языке характерны для устной речи и официально не приняты в письме. Рассмотрим на примерах, как апостроф используется вместо опущенных букв:

  • doesn’t = does not
  • we’re = we are
  • she’ll = she will
  • couldn’t = could not
  • ’90 = 1990

Формирование множественного числа строчных букв

Апостроф в английском также используется для образования множественной формы отдельных строчных букв, хотя это скорее типографское правило, нежели грамматическое. В таких случаях после строчных букв ставится ’s. Вот пример известного типографского правила:

  • Working with printing press mind your p’s and q’s.

При образовании множественного числа заглавных букв, чисел и иных символов апостроф не требуется. Примеры:

Источник: https://skyeng.ru/articles/a-vy-znaete-kak-pravilno-upotreblyat-anglijskij-apostrof

Апостроф. Это что такое и когда он используется? :

Апостроф – это орфографический небуквенный знак, который изображается в виде надстрочной запятой (’), в виде штриха или другого похожего по начертанию знака. В дословном переводе с греческого — «обращенный назад». В разных языках мира его используют в буквенном письме.

Немножко истории

Например, в древнегреческом языке использовался апостроф как элизия. То есть для облегчения произношения говорящего во фразе или в самом слове происходит отделение звука, что само по себе не является пропуском слов в предложении.

В некоторых случаях такие приемы могут быть использованы для улучшения благозвучия. Иногда, когда одно слово заканчивается на определенную гласную, а другое слово начинается именно с этой гласной, тогда и употребляют элизию.

Вот на месте этой элизированной гласной ставится апостроф.

Этот символ не будет отличаться от знака тонкого придыхания, называемого псили. Псили (в переводе с греческого – «звательце», «тонкое придыхание») – это также надстрочный диакритический символ в греческой письменности. Ставился над первой буквой, если она являлась гласной, обозначал твердый приступ перед гласными в начале слова.

Апострофом также могут называть соединение знаков тяжелого ударения и псили, тонкого придыхания. В церковнославянском употребляется этот знак.

Использование в русском языке

В нашем языке этот символ также используется. В этом случае что означает апостроф? Он относится к категории небуквенных орфографических знаков. В нашем языке в эту же самую категорию также входят дефис, символ ударения и косая черта. Применяют апостроф в следующих случаях:

  • В собственных именах иностранного происхождения на месте иноязычного апострофа после начальных элементов, таких как д’; о’; л’. Например, Жанна д’Арк, д’Артаньян, О’Коннор.
  • Также этот знак используется для отделения суффиксов и окончаний русского языка от начальной части слова, записанной латиницей.
  • С 2006 года в новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации», одобренной Орфографической комиссией РАН, но так еще и не вступившей в действие, описан новый стилистический прием сочетания иноалфавитного слова с наращиванием русского окончания или суффикса. Приведем пример: «пользоваться E-mail’ом».

В старину во времена кириллической письменности, если слово заканчивалось согласной буквой, вместо обязательного в то время твердого знака (ъ), часто ставился знак, называемый паерок, напоминающий апостроф. В период становления Советской России и СССР, а именно в 20-е годы прошлого века, апостроф часто употреблялся вместо твердого знака (ъ). Например, писали «об’явление» вместо «объявление».

Другие славянские языки

В белорусском и украинском языках весьма часто можно встретить апостроф. Это особый вид разделительного знака в данном случае. Особенностью этих языков является то, что в алфавите отсутствует мягкий знак (ь). Именно его часто и заменяет герой данного материала. В украинском и белорусском языках он может использоваться, кроме того, в месте сокращения слова, например, в слове «надо» — «треба», используют апостроф – «трэ’».

В других случаях

В других языках, в зависимости от того, какую роль выполняет апостроф, его могут относить к диакритическим знакам, то есть надстрочные, подстрочные, реже могут быть внутристрочные знаки, которые применяют для изменения или уточнения значения других знаков. Помимо этого, апостроф — это знак препинания в некоторых случаях. Ниже приведены некоторые примеры применения данного знака. Так, в английском, французском, осетинском и сербском языках апостроф обозначает пропуск гласных.

В английском языке апостроф применяется особенно часто: при передаче на письме разговорной речи он обозначает опущение не только гласных, но и согласных букв, а порой сочетание согласных и гласных звуков, используется в транскрипции слов для указания места ударения и, наконец, орфографически обособляет притяжательный падеж. Апостроф — что это в немецком языке? В данном случае он необходим для орфографического выделения родительного падежа для слов, которые оканчиваются звуком [s].

Также указывает при передаче устной речи, например, при записи песен, указывает «проглатываемый» звук.

А вот в Нидерландах иногда используют сокращение ‘t’ которое обозначает артикль het, орфографически выделяет множественное число существительного и притяжательный падеж. В ненецком языке апостроф считается буквой, в транскрипции передает гортанную смычку.

Служит для смягчения предыдущей согласной в вепсской письменности. В языках славянской группы обозначает в фонетической транскрипции смягчение согласных.

Программирование

Апостроф — это не только элемент алфавита и письменности. Его также применяют в языках программирования. Причем в данном случае назначение этого элемента зависит от того, в какой в программной среде он используется.

Что такое апостроф в данном случае?В языке программирования «Бейсик» он используется для обозначения комментариев.

В других языках, таких как «Паскаль» и «Си», необходим для записи символьных и строковых литералов (в языке программирования «Си» используют только для символьных), которые применяются для представления текстовых строк.

В остальных сферах

В других сферах жизни применяют тоже довольно часто апостроф. Это может быть сокращенное обозначение года (например, 2017 год обозначают ‘17). Этот прием используют в календарях и в названиях каких-нибудь ежегодных мероприятий. Существует ряд символов, похожих на апостроф. Также есть знаки близкой формы, но несущие различное значение.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как улучшить аудирование по английскому

Например, это может быть штрих, который используют для научно-технических обозначений (футы, производные и т.п.). Еще один пример — одиночная левая английская кавычка (код). Также это могут быть знаки ударения, знак придыхания. Как результат, символ, рассматриваемый в этом материале, встречается достаточно часто в нашей повседневной жизни.

В этой статье не только был дан ответ на вопрос о том, что такое апостроф, но и приведены примеры его использования в разных языках.

Источник: https://www.syl.ru/article/318021/apostrof-eto-chto-takoe-i-kogda-on-ispolzuetsya

Как поставить апостроф на клавиатуре?

Апостроф — это знак препинания, которым пользуются очень редко. Из языков, распространенных у нас, он употребляется только в украинском, белорусском и английском, и то — в редких случаях. В русском языке этот символ ставится чаще всего только при написании иностранных фамилий, например, Жанна д’Арк.

Однако в быту мы не так часто печатаем такие слова, чтобы задумываться о необходимости знака апострофа на клавиатуре. Но если все-таки приходится его ставить, то поиск знака или комбинации, которым можно напечатать эту “верхнюю запятую” может стать настоящей проблемой.

Для того, чтобы у вас не возникало вопросов в самый неподходящий момент, мы разберемся, как поставить апостроф.

Зачем он нужен

Некоторые пользователи вообще никогда не используют апостроф на клавиатуре в своей работе на компьютере. Но в некоторых профессиях его частое использование просто необходимо. Так, он может понадобится тем, кто много и часто печатает на украинском, белорусском и английском или французском языках.

Также апострофом часто пользуются программисты, так как этот символ есть во многих языках программирования. Кроме того, если вы пишите для википедии, то вам не обойтись без апострофа — он используется для того, чтобы делать разметку текста на этом сайте.

Простые способы поставить апостроф на клавиатуре

Для того, чтобы не мучиться с символом и уметь в любой момент быстро и удобно поставить его в нужном тексте, мы рассказываем про несколько простых и часто используемых способа поставить апостроф знак на клавиатуре.

  • Если вам нужно поставить апостроф на кириллической раскладке клавиатуры, для этого нужно просто долго удерживать кнопку “Ctrl”, а после этого после чего два раза нажать на русскую букву Э или украинскую Є, которая находится на той же кнопке на клавиатуре. При этом не надо отпускать клавишу «Ctrl», пока не нажмете два раза букву. После того, как все будет сделано, отпустите «Ctrl» и вы увидите, как в тексте появится апостроф.
  • Необходимо навести курсор мышки туда, где должен быть апостроф. Далее следует зажать кнопку “Alt” и, держа ее в такой позиции, набрать на правой (цифровой) клавиатуре комбинацию “039”. Однако обратите внимание, что такой способ поставить апостроф в тексте работает только если у вас стационарный компьютер или если на ноутбуке есть отдельная цифровая клавиатура справа. Для маленьких моделей ноутбуков такой способ не подойдет, так как у них цифровая клавиатура только сверху вместе со знаковой.
  • Для того, чтобы поставить перевернутый апостроф, который тоже бывает очень полезен, если вы пишите код или делаете в ворде схемы или формулы, есть отдельный способ. Для него нужно зажать “Ctrl”, после этого нажать два раза на букву Ё при кириллической раскладке клавиатуры.
  • Для того, чтобы поставить запятую сверху, необходимо зажать “Alt”, после чего, удерживая кнопку, нажать комбинацию цифр 0146. Как и во втором пункте, этот способ работает только если у вас большая клавиатура на стационарном компьютере или ноутбуке, которая позволяет вам использовать правую цифровую клавиатуру.

Если вы печатаете на латинской раскладке, то для апострофа нужно просто нажать кнопку, на которой находится русская буква Э. В иностранном варианте там нарисован апостроф и кавычки.

Обратите внимание на то, что данные методы работают только если у вас компьютер или ноутбук, на котором стоит Microsoft Windows и Linux.

Кроме того, некоторые комбинации могут не сработать, если вы печатаете не в документе Word или Libre Office, а в Гугл документе на диске или в переписке в социальной сети. Если что-то не работает на русской раскладке — переключитесь на английскую версию и один раз нажмите клавишу, на которой нарисована русская Э. Однако в официальных документах и при написании курсовых и дипломных работ такой способ будет считаться ошибочным, ведь вы заменяете русский вариант латиницей.

Как поставить апостроф на клавиатуре, если используется Mac?

Если у вас компьютер от компании Apple, то поставить апостроф на клавиатуре также довольно просто. В этой системе есть только один способ того, как это сделать. Пользователь должен одновременно нажать на своей клавиатуре “Shift”, “Alt” и клавишу, на которой расположена буква “Р” кириллицей. Этот способ работает, когда включена русская или украинская раскладка клавиатуры.

Выводы

Как видите, поставить апостроф на клавиатуре не сложно. Выбирайте любую удобную вам комбинацию и пользуйтесь. Если у вас остались вопросы по поводу горячих клавиш — пишите их в комментариях или делитесь с другими пользователями своими вариантами того, как вы ставите этот знак в русской и английской раскладке.

Источник: https://geekon.media/kak-postavit-apostrof-na-klaviature/

Что такое апостроф, зачем он нужен, как его поставить: 9 подробных проверенных способов от эксперта

Добрый день, дорогие читатели! Часто при наборе текста, написании имен, географических названий необходимо прописывать запятую в верхней части строки. В филологии ее называют апострофом. Встречается в русском, английском, украинском, французском, немецком языках. С какой целью ставят этот знак, не всегда ясно. Поэтому статью посвятим теме апостроф — что это такое, для чего используется, когда ставится.

Что это такое простыми словами и когда он используется

Апостроф представляет собой знак, изображаемый в виде надстрочной запятой. Относится к группе небуквенных, орфографических значков.

Синонимы — верхняя запятая, одинарная закрывающаяся кавычка, верхний вертикальный штрих. Некоторые имеют другое значение, но часто используются наряду с апострофом. Так, вертикальный штрих предназначен для обозначения научно-технических параметров.

Слово произошло из греческого языка, означает «обращенный назад». В настоящее время используется в разных языках, включая русский.

В иностранных применяется для разделения звуков, обозначения отсутствующих букв.  Подобное применение наблюдается в украинском, белорусском, английском, французском.

Примеры применения в русском:

  • в фамилиях иностранного, преимущественно, ирландского, французского, немецкого происхождения. Всем известны фамилии д’ Арк, О’Хара, О’Куинн, Д’Артаньян. У каждого сочетания есть история происхождения. Во французском «д» до верхней запятой обозначает место, откуда происходит человек;
  • в названиях городов, государств — Кот д’Ивуар, Морро-д’Оро, Ка’д’Оро;
  • в иностранных словах, используемых с русскими суффиксами, окончаниями — e-mail’а;
  • в начале 20 в. применялся вместо «ъ».

Апостроф приобретает особое назначение в языках программирования:

  • в «бейсике» обозначает комментарии;
  • в «си» — записи в коде программы с фиксированным значением;
  • в «паскаль» — строчные литералы.

к меню

Как поставить в windows с клавиатуры

В windows существует несколько способов вставить апостроф:

  • с клавиатуры. На разных раскладках — свой подход. Доступна функция с цифрового блока;
  • встроенная утилита «таблица символов»

В нашей статье будут подробно рассмотрены все известные способы, даны экспертные комментарии.

Апостроф в русской раскладке

Искать в русской раскладка апостроф бессмысленно — его нет.

Существуют версии, что его можно вызвать следующими сочетаниями:

  • держать ctr, кликнуть «э»;
  • вместе с ctrl щелкнуть дважды «ё»

Фактически эти способы не работают ни на обычной клавиатуре, ни на ноутбуке.

В качестве альтернативы предлагаем использовать таблицу символов, английскую раскладку.

к меню

Верхняя запятая в английской раскладке

Часто апостроф используется в английском языке. Выполняет функцию знака препинания.

Примеры, когда его нужно писать:

  • пропуск нескольких букв: help’em вместо help them — помоги им; can’t вместо cannot — не могу;
  • притяжательный падеж множественного числа — birds’ song — песня птиц;
  • место работы — at doctor’s — у врача;
  • сокращение годов — in ‘70s — в 70-е.

В английской раскладке специально для обозначения есть клавиша в правой части клавиатуры. В русской на ней находится буква «э».

Украинская раскладка

Часто апостроф используется в украинском языке. Его используют для обозначения отсутствующей гласной или слога, указания на разделение звуков, т.к. в языке нет мягкого знака. Пример использования — слово «комп’тер».

Есть несколько вариантов найти верхнюю запятую:

  • одновременно выжать ctrl+э. Сочетание работает в любой версии windows;
  • в современных версиях есть отдельная клавиша, расположенная на клаве вверху слева. Это та же кнопка, на которой находится английская тильда и русская «ё» Это удобный и быстрый способ.

к меню

Цифровой блок, используем комбинацию клавиш с аlt+

Удобный вариант — вставить значок с боковой панели клавиатуры. Этот цифровой блок расположен справа, включает цифры от 0 до 10, математические знаки. На большинстве ноутбуков, нетбуков отсутствует.

Клавиатура имеет два режима:

  • цифровой. Горит сверху num lock. Все клавиши печатают цифры;
  • обычный режим, num lock отключен. Клавиши 2,4, 6, 8 работают как стрелки курсора. Функции нечетных цифр — home, pgup, pgdown, end. На клаве есть соответствующие пометки.

Чтобы ввести апостроф, нужно убедиться, что включен цифровой режим, горит num lock.

Далее удерживают alt, нажимают следующие комбинации:

  • 039;
  • 39;
  • 0146. Обратите внимание, если начать код «146», значок не появится;
  • 8217;
  • 08217;

Апостроф появляется в приложениях ms office, блокноте, 1 c, мессенджерах, установленных на пк с windows. Неважно, где стоит курсор — в начале строки, после пробела, других символов.

Если неважно, как будет выглядеть значок, нажимают alt+96. Получится обратная запятая или гравис.

Вставка символа в ворде

Лучший способ добавить верхнюю запятую в ms word — использовать раздел с символами.

Сделать в программе следующее:

  • перейти во «вставку»;
  • на панели инструментов найти меню «символ», нажать;
  • появится вкладка с часто используемыми знаками, кликнуть на «другие», затем перейти на закладку «специальные знаки» — расположена наверху;
  • пролистать вновь открывшуюся таблицу, выбрать «одностороннюю закрывающуюся кавычку». Можно также из «других» перейти на вкладку «символы» и найти апостроф.

При печати на русском языке также переключаются на латиницу, вставляют нужный знак, переключаются обратно. По мнению многих, в данном случае при проверке текста появится ошибка, гласящая об использовании другой раскладки. У нас проблемы не возникло.

При работе с английской клавой на клавише, соответствующей русской «ё», есть перевернутый апостроф.

Вызывают следующим образом:

  • включить английскую раскладку;
  • нажать клавишу с «ё». Кнопка есть на стационарных клавах, и ноутбуке.

Обозначает ударение.

Отдельное значение имеет в программировании:

  • в unix обозначат команду, которая должна быть исполнена;
  • в Verilog открывает макросы, ключевые слова;
  • в mysql служит для ограничения, вставки таблицы.

к меню

Гравис

Близок к апострофу «гравис» или машинописный обратный апостроф. Обозначает слабое ударение в норвежском, французском, литовском, других языках.  По форме напоминает штрих, точку, пишется над буквой.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как я праздную новый год на английском

В русском применяется в Библии, учебной литературе для обозначения правильного прочтения, понимания текста. Имеет большое значение в программировании.

Делать нужно так:

  • убедиться, что включен цифровой модуль — горит num lock;
  • удерживая alt, кликнуть 96 на боковом блоке.

Вызывается одновременным нажатием alt+96 на цифровом модуле.

Близка к гравису левая кавычка из английского. Выводится на экран через код Юникод. В нижней части таблицы символов убедиться, что стоит Юникод, слева вписать 2018.

В windows есть встроенная улита, предназначенная для вставки разных текстовых и специальных символов. Это — таблица символов. С ее помощью вставляют математические, физические параметры, валюту. Используется также для вставки апострофа. При этом клавиатуру использовать необязательно.

Для вызова инструмента, вставки используют несколько способов:

  • в ms word, эксель перейти во вставку, нажать «символы», «специальные», выбрать одинарную закрывающую кавычку, щелкнуть «ок»;
  • в ms powerpoint через вставку переходят в меню «символ». На первой странице появляется искомый знак — достаточно его выбрать;
  • вне зависимости от используемой программы нажать win+r, прописать команду charmap.exe, кликнуть «выбрать», затем копировать. Вставить в нужном месте;
  • кликнуть «пуск», в поиске набрать «таблица», открыть программу, последовательно кликнуть «выбрать», «копировать».

к меню

На клавиатуре ноутбука в Mac OS

На клаве компьютеров, ноутбуков apple апостроф находится рядом с «вводом». Вставляется в английской раскладке.

В операционной системе есть другой способ вызвать значок:

  • включить кириллицу — русскую или украинскую раскладку;
  • одновременно нажать alt+shift+P.

Как напечатать апостроф без клавиатуры

Чтобы поставить верхнюю запятую в тексте, необязательно использовать клавиатуру.

Альтернативные методы:

  • мышкой вызвать меню символов в ворде, провести все операции;
  • с помощью экранной клавы в английской раскладке;
  • через экранную клаву, вызвав команду «таблицы символов»;
  • скопировать верхнюю одинарную кавычку и вставить в нужное место.

Электронная клава включается несколькими способами:

  • для win 7 — войти в свойства компьютера — система – панель управления – крупные значки – центр специальных возможностей – включить электронную клавиатуру;
  • в новых версиях — пуск — параметры пк – специальные возможности – клавиатура – включить экранную;
  • в нижнем правом углу найти часы, кликнуть правой клавишей мыши, нажать «панели», отметить «сенсорные панели».

Если где-то есть напечатанное слово «клавиатура», скопировать его, зайти в «пуск, «поиск», вставить.

к меню

Выводы

Апостроф — надстрочный знак, используемый во многих языках мира. В русском необходим для передачи особенностей написания имен собственных, географических названий, адаптации иностранных слов к системе падежей. Вставляется с клавиатуры, может быть вызван мышкой. Рекомендуем вызывать его с помощью сочетания чисел, набранных в цифровом блоке, например, 39, и alt. Менее удобна встроенная утилита windows — таблица символов.

Источник: https://nashkomp.ru/chto-takoye-apostrof

Апостроф в английском языке, правило когда ставится

Хотя апостроф в английском языке играет особую роль, многие употребляют в этом слове неправильное ударение. Очень часто его ставят не на последний слог, как положено, а на второй. Апострόф – вот правильное произношение этого слова. Слово это греческого происхождения, и оно означает – «обращенный назад». Скорее всего, это вам ничего не скажет, и лучшим объяснением будет то, что это надстрочный знак в виде вертикального штриха или запятой.

Самое время выяснить, когда ставится апостроф в английском языке. Это делается в следующих случаях: 

  • При сокращении вспомогательных глаголов и слова not при передаче на письме разговорной речи (He’s (he has) taken a look at the painting. Он взглянул на картину); 
  • При именах существительных в притяжательном падеже в единственном числе (Tom’s cat. Кошка Тома);
  • При именах существительных в притяжательном падеже во множественном числе (children’s tests, тесты детей)
  • В некоторых фамилиях ирландского происхождения (O’Connor).

Английский язык, в отличие от русского синтетического языка (в нем многое зависит от падежей и окончаний), считается аналитическим (здесь на главные роли выходит «его величество» контекст). Применение апострофа требует домысливания ситуации в зависимости от этого самого контекста (место слова в предложении или в тексте). В этом вы убедитесь при знакомстве с последующей информацией.

Примеры сокращений

Во многих случаях апостроф в английском ставится взамен тех букв слова, которые пропущены. Для быстрой английской разговорной речи характерны сокращения, и для обозначения их на письме приходит на помощь этот немаловажный знак. Приведем примеры полных предложений и их сокращенных вариантов:

Nick did not peel the apple. Nick didn’t peel the apple. Ник не почистил яблоко.

Как вы заметили, здесь два слова (did not) слились в одно, а вместо «о» появился апостроф. Дальнейшие изменения мы комментировать не будем, вы и сами в них легко разберетесь:

April is doing the flat. April’s doing the flat. Эйприл убирается в квартире.

April has already done her flat. April’s already done her flat. Эйприл уже убралась в квартире.

Эти два примера иллюстрируют, что сокращения могут быть одинаковыми, но имеют различную грамматическую структуру.

Иногда вы можете встретиться с универсальным сокращением ain’t, которым сокращаются словосочетания am not, is not, are not, has not, have not:

I ain’t going to spend too much time here. I’m not going to spend too much time here. I am not going to spend too much time here. Я не собираюсь проводить здесь много времени.

Все эти три выражения переводятся одинаково, но они отнюдь не равноценны. В первом случае это устаревшее разговорное высказывание, которое в учебники уже практически не включаются. Во втором – это современное разговорное высказывание, которое никогда не используется в официальных текстах, а в нейтральных применяется редко. Третье предложение звучит нейтрально и может использоваться в любых стилях.

Особенности притяжательного падежа

Апостроф в английском языке как правило используется в притяжательном падеже с именами собственными, с притяжательными местоимениями он не нужен. Эта грамматическая конструкция может использоваться с одушевленными предметами, именами людей и в некоторых других случаях, например, со словами, обозначающими время или промежуток времени. Примеры:

I know Mr. Baker’s son. Я знаю сына мистера Бейкера.

Our dog’s eyes are blue. У нашей собаки голубые глаза.

Если имя существительное в притяжательном падеже во множественном числе, то апостроф ставится в конце слова:

Источник: https://lim-english.com/posts/apostrof-v-angliiskom-yazike/

Апостроф в английском языке. Правило употребления

Апостроф в английском языке используется в некоторых случаях:

  • для обозначения принадлежности, тогда, когда слово заканчивается на ‘s;
  • во множественных числах;
  • в сложных комбинациях и словах;
  • в сокращениях и обозначениях годов.

Чтобы запомнить, когда необходимо использовать апостроф в английском языке, правило обозначения принадлежности вы должны запомнить наизусть. В таком случае вы должны его употреблять тогда, когда необходимо обозначить, что предмет принадлежит кому-либо. Причем этот субъект зачастую будет выступать в роли личным местоимением или именем существительным, и после этого слова сразу должно стоять ‘s. К примеру, This is John’s car – это машина Джона.

Но и здесь имеются «подводные камни», потому что очень часто при выражении принадлежности объекта какому-то субъекту, который выступает в роли личного местоимения, необходимо использовать такие формы, как –my, his, their и другие.
В тех случаях, когда употребление апострофа в английском языке правило требует его ставить в конце множественных слов, заканчивающихся на ‘s. Например: bus’s, Jones’s и другие.

Для множественных чисел апостроф может быть употреблен непосредственно после английской буквы s. Это вам достаточно просто, чтобы понять, но более сложно будет разобраться в сложных словах, которые состоят из нескольких слов, разделенных дефисом. Например, такое слово:

mother-in-law’s dress

Здесь апостроф необходимо употреблять вместе с ‘s непосредственно в самом последнем слове.

Апостроф также может употребляться в качестве принадлежности к нескольким субъектам. К примеру:

Rose and Jack’s pickture

Но и здесь частица ‘s приходится на последний субъект.

Для обозначения годов апостроф в английском языке должен употребляться в конце цифр. Таким образом, мы получаем 1970‘s (1970-е). А вот в качестве сокращений он должен употребляться в таких словах, как wouldn’t (would not), haven’t (have not), didn’t (did not) и другие.

Тогда пожалуйста сделайте следующее:

  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой ниже :)

Источник: https://engclub.pro/poznavatelno/apostrof-v-anglijskom-yazyke.html

Использование апострофа в английском языке

Апостроф сращивает глагольные формы и показывает принадлежность названиям/именам.

Сращение

Апостроф часто сращивает подлежащее с глаголом (в нейтрально-неформальном стиле) путём замены первых 1 или 2 букв форм am/is/has/have/them. Он также сращивает частицу  not в отрицательных глаголах.

I’ve done it! – Я сделал это!

You can’t turn left here – Здесь нельзя поворачивать налево

Другое всё более популярное сращение – замена буквы g в неформальном окончании –ing.

Will ya stop talkin’, hah? – Ты заткнёшься, а?

Обладание

‘s ставится сразу за владельцем следующего существительного (группы существительных).

Jen’s new job is exciting – Новая работа Джен воодушевляет её

John’s shirt is blue – Рубашка Джона — голубая

The men’s suits are black – Костюмы тех мужчин — чёрные

В правильных множественных притяжательных (уже с —s) апостроф не требует в этом случае лишнего s. Они произносятся одинаково с единственными притяжательными, — просто апостроф смещается на 1 букву дальше.

The horse’s hay is damp – Сено для лошади намокло

The horses’ hay is damp – Сено для лошадей намокло

Однако к именам с –s на конце добавляется ‘s с произношением [iz].

It’s Charles’s birthday – Это день рождения Чарльза

Сообладание

С одним обладанием несколькими владельцами апостроф ставится лишь за последним.

John and Jen’s house – дом Джона и Джен

С индивидуальными владениями апостроф относится к каждому владельцу.

John’s and Jen’s houses are on the same street – Дома Джона и Джен стоят на 1 улице

English Joke

Benny is almost 32 years old. All his friends are now married, but Benny just dates and dates. Finally, his friend asks him, «What’s the matter, Benny? Are you looking for the perfect woman? Are you really that fussy? Surely you can find someone who suits you?» «No I just can’t,» Benny replies. «I meet many nice girls, but as soon as I bring them home to meet my parents, my mother doesn’t them.

So I keep on looking!» «Listen,» his friend suggests, «why don’t you find a girl who’s just your mother?» Many weeks go by and again Benny and his friend get together. «So, have you found the perfect girl? One that’s just your mother?» Benny shrugs his shoulders, «Yes, I found one just mum. Mum loved her right from the start and they have become good friends.

» «So, do I owe you a Mazel Tov? Are you and this girl engaged yet?»

«I’m afraid not. My father can’t stand her!»

Источник: https://www.lovelylanguage.ru/grammar/video-lessons/405-using-apostrophes

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как на английском животные

Закрыть