Что посмотреть на английском для начинающих

17 фильмов для изучения английского (по уровням сложности)

что посмотреть на английском для начинающих

как я учила английский язык по фильмам и сериалам

Восприятие английской речи на слух для меня всегда было самой сложной частью изучения языка. Я бы даже сказала, что воспринимала прослушивание аудиозаписей на английском, как самую настоящую интеллектуальную пытку. От слова «аудирование» у меня выступал холодный пот, и начинал дергаться глаз.

Шутка, конечно, но недалекая от истины. В общем, аудирования я боялась примерно, как мой кот пылесоса: была готова забиться в дальний угол и не выползать оттуда, пока этот ад не закончится.

Мне было сложно даже слушать материалы, адаптированные под мой уровень, который на тот момент был чем-то средним между Elementary и Pre-Intermediate.

Всерьез я занялась изучением английского около четырех лет назад. Я записалась на курсы, где мой уровень на тот момент определили как Pre-Intermediate, и понеслась.

Именно в тот период я и начала серьезно задумываться над улучшением восприятия живой английской речи на слух и делать первые шаги к достижению своей цели. Однако и до этого были кое-какие попытки улучшить навык аудирования при помощи просмотра разных видео, но, каюсь, тогда начиная, забрасывала на полпути.

А поскольку, многие читатели спрашивают, что можно посмотреть на английском для разных уровней, я решила составить для вас подборку, исходя из личного опыта.

Перед тем, как начнем, хочу дать небольшой совет: как бы сложно ни было поначалу, а будет, скорее всего, очень сложно, продолжайте, и через некоторое время вы заметите результат.

Во время просмотра сериалов и фильмов на английском обязательно в открытых вкладках держите несколько словарей для того, чтобы была возможность узнать значение новой лексики. Обращайте внимание на фразовые глаголы и идиомы.

Если предложение при переводе отдельных слов выходит слишком «странным» — 100% там где-то закрался фразовый глагол или какой-то фразеологизм – вычислите его и посмотрите, что он означает.

Также стоит учитывать, что деление фильмов и сериалов по уровням все же немного субъективно, так как и в детском мультике с простыми словами может быть употреблена сложная конструкция, например. Подборка составлялась не только с учетом сложности лексики и грамматики, но и с учетом скорости и четкости речи.

Английские фильмы для уровня Beginner

К сожалению, для тех, кто только начал учить английский язык, выбор весьма ограничен. Самостоятельно заниматься аудированием (что называется «взялась за голову») я начала  где-то на уровне Pre-Intermediate. Однако очень жалею, что ни начала раньше. Ведь чем больше будешь слушать – тем быстрее привыкнешь к речи. И думаю, начни я слушать с самого начала пути, потом мне было бы намного проще. Поэтому не повторяйте моих ошибок и не откладывайте занятия аудированием на потом.

Специально для этой статьи я начала искать, что же можно посмотреть начинающим учить английский. Итак, во многих списках по типу «Фильмы для начинающих», на самом-то деле предлагаются списки кинолент отнюдь не для тех, кто только занялся изучением языка.

Casper / Каспер

Уровень:  Pre-Intermediate-Intermediate 

Например, в одном из таких списков был фильм Casper the Friendly Ghost. Действительно, фильм несложный. Но, все-таки для его понимания нужна определенная база знаний, а также навыки восприятия английской речи на слух. Он никак не для уровня Beginner, и даже не для Elementary. Скорее, подойдет для тех, кто достиг хотя бы уровня Pre-Intermediate и выше.

Gogo Loves English

Уровень:  Beginner 

После некоторых поисков мне наконец-то удалось найти замечательный обучающий мультфильм для тех, кто только начал изучать английский язык. Да, он очень детский, зато отлично подойдет для людей с уровнем Beginner.

Благодаря веселому дракончику Гого, можно выучить полезные фразы-клише для начинающих, самые распространенные английские слова, в том числе и названия различных предметов, и основные грамматические конструкции.

И что самое важное – начинаешь привыкать воспринимать английский на слух.

Extra / Экстра

Уровень:  Elementary 

Прекрасный сериал, созданный специально для людей, которые учат иностранные языки. Этот юмористический обучающий сериал о соседях, снимающих небольшую квартирку в Лондоне, поможет за короткое время выучить разговорную лексику.

Из сериала можно почерпнуть много полезных слов и выражений для общения на бытовые темы, а также привыкнуть к звучанию живой английской речи. Актеры говорят достаточно четко, а самое главное – эмоционально, благодаря чему привыкаешь к интонациям в английском языке.

Увы, для себя эту передачу открыла, когда владела английским на Pre-Intermediate, и тогда он мне показался слишком легким. Но, для Elementary – то, что нужно.

Here & There / Здесь и там

Уровень:  Elementary, Pre-Intermediate 

Это обучающая познавательная передача для изучающих английский язык. Ведущие рассказывают интересные факты о различных странах. В начале каждого эпизода зрителям предлагается ознакомиться с полезной лексикой, а в конце – выполнить задания, которые помогут проверить ваше понимание и закрепить материал. Передача отлично подойдет как для тренировки навыка аудирования, так и для изучения лексики и грамматики на «живых» примерах.

Mulholland Drive / Малхолланд Драйв

Уровень:  Elementary — Pre-Intermediate 

Будучи бесповоротно влюбленной в кинотворчество Дэвида Линча, я не могла не посмотреть «Малхолланд Драйв» на английском.

Смотрела, имея твердый Pre-Intermediate (4 уровень), однако в фильме используется настолько простая лексика, что будет понятна и на элементарном уровне.

Есть некоторые моменты, когда актеры говорят недостаточно четко и очень быстро, но всегда можно прочитать субтитры. Учитывая специфику фильма, начинающим все же советую на английском его смотреть после просмотра на русском.

Фильмы на английском для уровня Pre-Intermediate

Пожалуй, лучшим пособием для этого уровня будут классические диснеевские мультики. В них используется достаточно простая лексика, при этом можно почерпнуть для себя интересные слова и грамматические конструкции. Речь в них не настолько медленная, как в обучающих передачах, поэтому просмотр мультиков на английском будет отличным способом привыкнуть к беглому английскому.

The Black Cauldron / Черный котел

Уровень:  Pre-Intermediate 

Это был первый полнометражный мультфильм, который я посмотрела на английском языке. Большая часть сказанного героями была понятна, однако встречались и незнакомые слова и конструкции.

Например, из этого мультика я почерпнула для себя, что «do» может выступать в предложении и усилительной частицей, а не только вспомогательным глаголом или глаголом действия. Для меня это было настоящим открытием.

Некоторые моменты приходилось перематывать по нескольку раз, чтобы расслышать, что же говорят герои. Для облегчения задачи я смотрела «Черный котел» в четыре захода: каждый день около 20 минут.

Источник: https://tryeng.ru/2186

Сервисы, которые помогут вам найти видео для уроков

что посмотреть на английском для начинающих

ролики — одни из самых полезных материалов для обучения. Сегодня расскажем о том, где искать видео для уроков и как его отбирать.

DVD к зарубежным учебникам

Например, New Headway, New English File, Global. Teacher’s Resource Disc обычно включает от 10 до 30 различных видеофрагментов с заданиями и транскриптом. Их плюсом является классификация по уровням сложности и темам и наличие worksheets.

Сайты для учителей

На специализированных сайтах для преподавателей английского, к примеру, Busy Teacher можно найти хорошие подборки видео (песен, отрывков из фильмов, мультиков).

Интересный ресурс, где в рамках Learning English Video Project представлены 7 небольших фильмов о студентах, изучающих английский язык в разных концах мира ‒ English Club.Есть и методические разработки для занятий.

Еще один отличный ресурс, удостоенный награды Британского Совета, Film-English содержит короткометражки, которые можно упорядочить по теме и уровню (с преобладающим уровнем Intermediate и выше).

удобно использовать для поиска трейлеров к фильмам, клипов, песен или короткометражных мультиков. Но есть и коллекции клипов, собранные преподавателями ‒ например, на сайте Learn English Feel Good можно найти небольшую подборку мультиков и трейлеров с вопросами.

Образовательные и новостные сайты

На сайтах Британского совета, BBC и «Голоса Америки» находятся лучшие видеоролики о культуре, истории и современной жизни англоязычных стран с тестами на понимание, а также самые последние новости (уровень не ниже Intermediate). Также в качестве источника качественных видео о природе и науке можно использовать сайт National Geographic и TED, где представлены выступления различных экспертов в самых разных областях современного общества (технологии, бизнес, психология).

Сайты для изучающих язык

Сайты для изучающих язык с сортировкой видео по уровням владения языком, развиваемым навыкам (лексика, грамматика, произношение, бытовое общение) и темам. К примеру, популярный EngVid предоставляет доступ к сотням видео, где носители языка обучают произношению, лексике и грамматике, а Videos in Levels содержит видеозаписи, сгруппированные по сложности.

Сайты с фильмами и сериалами на английском

На сайте Ororo даже без регистрации можно получить доступ ко многим современным фильмам и сериалам («Касл», «Доктор Хаус» и др.) со встроенными субтитрами. Сериалы бесподобны для обучения разговорной речи, ведь жизненный контекст очень стимулирует к общению. Интересный вариант задания ‒ попросить студентов смоделировать и разыграть определенную ситуацию самим, а потом посмотреть и послушать, как это будет выглядеть в оригинале.

Для того, чтобы выбранное видео работало на уроке, проверьте соответствует ли оно следующим критериям:

  • Подходит теме урока и его цели. Обычно видео используют для практики аудирования, для пополнения словарного запаса, для тренировки определенных грамматических форм или для расширения содержательного поля дискуссии. Имеет смысл спрашивать себя: «Чему студент научится с помощью этого задания? Как впишется это видео в структуру моего урока?»
  • Подходит уровню студентов. Выбирая ресурс, обратите внимание на градацию уровней: elementary, pre-intermediate, intermediate. Такое деление облегчает поиск. Ведь самое лучшее видео не произведет впечатления, если будет слишком сложным.
  • Хорошее качество записи, четкость произношения. Это особенно актуально для начинающих и тех, кто испытывает проблемы с аудированием.
  • В видео есть субтитры (по необходимости). Для более сложных видеофрагментов (новости, художественные фильмы) иногда удобно пользоваться субтитрами.

Источник: https://skyteach.ru/2016/10/18/video/

Учим английский по короткометражным фильмам

что посмотреть на английском для начинающих

Все любят кино, но увы! Чтобы смотреть фильмы, часто не хватает времени.

Все ленты идут как минимум полтора часа, а то и больше. А у вас столько важных дел! До кино ли тут?

А если вы решили смотреть фильмы на языке оригинала, в нашем случае – на английском, это дополнительная трудность: целых полтора часа пытаться понять, что говорят герои, непросто.

Но выход есть! Смотрите короткометражные фильмы на английском языке.

Этот пост – о короткометражном кино и о том, как его можно использовать для изучения английского языка.

Что такое короткометражное кино?

Давайте прежде всего разберемся, о чем идет речь.

Согласно определению Американской академии киноискусства, короткометражный фильм длится не более 40 минут, включая полные титры. На английском короткометражки называют “short films” или “shorts“.

Если исходить только из экранного времени, в категорию короткометражных фильмов попадают самые разные типы видео: реклама, трейлеры, музыкальные клипы, мультфильмы, а также собственно короткие фильмы, художественные и документальные. Этот формат позволяет при относительно малом бюджете снять настоящее кино, с диалогами, музыкой и хорошей картинкой.

Это быстро и продуктивно

Короткие фильмы сродни роликам : просмотр не займет много времени, поэтому посмотреть такой фильм можно в любой удобный момент. Если у вас мало времени на занятия языком, короткий формат отлично подходит для того, чтобы научиться понимать английский язык на слух и даже думать по-английски.

Если вы устали от сериалов, которые все идут и идут и никак не кончатся, или вам трудно смотреть на английском художественные фильмы длиной полтора-два часа, короткометражки – прекрасное решение: они позволяют упражняться в английском языке при небольших временных затратах.

Вы будете слушать настоящий, живой и при этом красивый английский язык

Профессиональный преподаватель английского Киран Донахи, который ведет сайт Film-English.com, призывает всех использовать короткометражные фильмы во время аудиторных занятий английским языком, потому что это вносит в обучение элемент творчества и заставляет немного отвлечься от таких скучноватых материй, как грамматика.

Когда вы смотрите кино, вы учитесь на реальном неадаптированном материале, который снят для носителей языка, а не для обучения английскому иностранцев. Это позволяет более естественно воспринимать и впитывать язык, а не лазить за каждым словом в словарь или учебник.

Короткие фильмы подойдут для любого типа восприятия

Когда вы смотрите кино, лексика и грамматические конструкции подкреплены визуальным контекстом. Это позволяет лучше запоминать языковой материал.

Если ваш ведущий тип восприятия – визуальный, попробуйте периодически ставить фильм на паузу и пытаться назвать вслух все что вы видите в кадре. Если вы в первую очередь воспринимаете звуковую информацию, попробуйте мысленно соотнести звуковой ряд картины с ситуацией, стараясь запомнить выражение или часть диалога.

Если вы хотите, чтобы английский язык выучили ваши дети, короткие видео – отличный способ: они хорошо удерживают внимание и не успевают утомить, особенно если разговоров в них немного.

Как учить английский с помощью короткометражных фильмов

Короткометражное кино, также как и полнометражное, бывает самых разных жанров и типов.

Некоторые фильмы идут совсем без текста. В некоторых звучит только музыка, в других персонажи произносят всего несколько реплик, в третьих – сплошные разговоры. Какие-то из них – рисованные, в других снимаются живые актеры.

Сегодня мы рассмотрим короткометражные фильмы, которые относятся к самым разным категориям. В обзор каждого фильма мы также включили список активной лексики и вопросы для обсуждения, это поможет лучше понять и запомнить то, что вы посмотрели.

Попробуйте во время просмотра найти в фильме эти слова и угадать их значение по контексту. Не беспокойтесь, если поймете не всё. Вы всегда можете сделать паузу и поискать непонятные слова в словаре (или спросить у преподавателя, если занимаетесь под чьим-то руководством).

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как сделать словарь по английскому языку

Еще продуктивнее смотреть фильмы и учить английский вдвоем. Как говорится, одна голова хорошо, а две – лучше, в том числе это относится и к изучению иностранных языков. Если вы смотрите кино вместе другом, попробуйте искать слова вместе, а после просмотра – обсудите предложенные вопросы.

Обдумывайте вопросы, пока будете смотреть фильм. Поскольку все фильмы короткие, их всегда можно посмотреть дважды, чтобы найти правильный ответ. Каждая из этих короткометражек поднимает важную тему, поэтому обратите на вопросы внимание – там есть, что обсудить.

Если вы смотрите кино в одиночку, все равно попробуйте ответить на вопросы. Вы также можете написать отзыв на сайте IMDb или даже завести собственную страничку или блог с обзорами фильмов! Оставляйте комментарии к видео на сайте или Vimeo, найдите форум или блог, где обсуждается понравившаяся вам лента, или обсудите ее во время занятий английским в классе или с англоговорящими друзьями.

FluentU – еще один полезный инструмент для тех, кто любит фильмы на английском. FluentU использует неадаптированные видео – короткие фильмы, музыкальные клипы, трейлеры, выпуски новостей и лекции – как материал для уроков английского языка.

Интерактивные субтитры, списки слов и учебные карточки помогут вам активно осваивать новый словарь прямо во время просмотра любимых видео; это огромное подспорье для развития навыков чтения и аудирования на английском языке.

Используйте версию FluentU для браузера на своем компьютере или планшете или скачайте мобильное приложение FluentU для iOS или Android.

“The LEGO Story” / «История LEGO»

В этим мультфильме рассказывается об истории всеми любимого конструктора LEGO и о том, как компания начала делать игрушки.

Активный словарь: to dismiss, carpenter, to give up, to put an idea into action, skilled, to help out, to keep up, the highest quality, wholesaler, in big trouble, bankruptcy, to afford, to be a blast, to manage, the last batch, to make a profit, a good bargain, in stock, moral support, groundbreaking

Вопросы для обсуждения: 

1. What happened in the story? (Что произошло в фильме?)

2. According to the story, what does “LEGO” mean in Danish? In Latin? (Что означает слово “LEGO” по-датски?  А на латыни?)

3. What do they mean by a “system of play”? (Что значит “system of play”?)

4. Who’s telling the story? (От чьего лица рассказана эта история?)

5. What is the message of story? (В чем состоит главная мысль?)

“Dotty” / «Дотти»

Молодая женщина помогает пожилой разобраться в мобильном телефоне. Этот короткий фильм – наглядная иллюстрация того, как технологии меняют не только нашу жизнь, но и взаимоотношения между поколениями.

Активный словарь: to unlock your mobile, the star button, the menu button, to go to the main menu, to text, to enter your PIN, to scroll up/down, to select, to press a button, to delete or to get rid of it, to predict or to be predictive

Вопросы для обсуждения:

1. Pay attention to how the younger woman gives instructions to the older woman. How would you describe using your tablet, computer or other pieces of technology to someone who didn’t know how to use them? (Обратите внимание на то, как молодая женщина инструктирует пожилую. Как бы вы описали принцип использования планшета, компьютера или других гаджетов тому, кто не умеет ими пользоваться?)

2. How would you describe the young woman? (Как бы вы описали молодую женщину?)

3. What is the message of this movie? (В чем основная мысль фильма?)

“The Fear of Flying” / «Страх полёта»

Это мультипликационный фильм о птице, которая боится летать.

Активный словарь: to have a fear of something, heading south, to go on ahead, to end up him/her/them

Вопросы для обсуждения: 

1. Why do you think Dougal (the bird) is afraid of flying? (Как вы умаете, почему Дугал (птица) боится летать?)

2. What motivates Dougal to overcome his fear of flying? (Что заставило его преодолеть свой страх полета?)

3. How does he overcome his fear? (Как он преодолевает свой страх?)

4. Do you have a fear of something? A fear of heights? A fear of water? A fear of public speaking? (Боитесь ли вы чего-нибудь – например, высоты, воды, выступать на сцене?)

5. What can you learn from Dougal about your own fears? (Как может птица по имени Дугал научить нас относиться к нашим страхам?)

“Everyone’s Welcome” / «Мы рады всем»

Это видео – рекламный ролик детского канала ВВС, CBeebies. Создатели ролик попросили детей объяснить, чем они и их друзья отличаются друг от друга.

Активный словарь: down the hill, up the hill, to be good at something, defender, hiking, gymnastics, swimming

Вопросы для обсуждения:

1. The children use the comparative form of adjectives to answer some of the questions. (For example, “He’s got smaller toes than I do,” or “Lucy s tomato sauce. I do it, but not as much as Lucy does.”) What other comparisons can you find? Дети используют много сравнительных степеней прилагательных. Можете ли вы найти еще предложения со сравнениями?)

2. What other differences do the children mention? (Какие отличия видят дети друг в друге?)

3. The video is cute and funny, but why? (Это видео – трогательное и забавное, объясните, почему?)

4. What makes you different from your family and friends? (Что отличает вас от ваших родных и друзей?)

“Blind Vaysha” / «Слепая Вайша»

Этот фильм в 2017 году был номинирован на премию «Оскар». Он о девушке, которая один глазом видит только будущее, а другим – только прошлое. Это анимированная лента, в которой режиссер использовала собственные картины. Вы увидите то, что видит Вайша своими разными глазами, и как на нее реагируют жители деревни.

Активный словарь: 

Источник: https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA/

Английский по фильмам и сериалам — перечень лучших фильмов для изучения

Упражнения в учебнике надоели, грамматические правила не запоминаются, а списки новых слов вызывают тоску? Пришло время изучать английский по фильмам! Ведь именно на нем общаются люди в реальной жизни. Учебник предлагает стандартизированный язык, который далек от разговорного. Плюс к тому, заниматься английским по фильму интересно, время проходит незаметно. Главное – правильно подобрать материал для изучения.

Нужно ли включать субтитры?

Субтитры спасают, когда ухватить слова и выражения на слух не получается. Среди изучающих иностранный язык популярны 3 варианта подсказок: только на русском, на английском или обе версии сразу.

Большинство онлайн-сервисов предлагает все три вида текста. Изучение английского по сериалам с субтитрами способствует пониманию правописания слов, попутно запоминается перевод. Этот метод подходит как начинающим, так и профессионалам. Англоязычные страны выпускают десятки фильмов и сериалов с полезной лексикой для разного уровня подготовки.

Как правильно учиться по фильмам

Английский язык по фильмам и сериалам выучить можно, но придется приложить усилия. Рекомендуется выбрать полюбившийся отрывок и тщательно его разобрать. Например, записать все новые слова, указать контекст. Запомнить разговорные конструкции, устоявшиеся выражения. Разбор считается полноценным, когда закончились незнакомые слова.

Минусом такого метода являются временные затраты. На разбор разговорных фраз уходят часы, еще больше усилий требуется на их запоминание. Ускорить процесс способна техника Shadowing. Учащийся повторяет выражения за героями сериала. Это улучшает произношение, способствует запоминанию.

Чтобы учить английский по фильмам в этой технике, потребуется:

  • выбрать кусочек видео продолжительностью до 5 минут;
  • повторять за актерами до 10 раз, не вчитываясь в субтитры.

В итоге учащийся должен уловить не только все слова, но и темп с интонацией.

Лучшие сериалы для изучения

Источник: https://lim-english.com/posts/anglijskij-po-filmam/

Фильмы на английском для начинающих: список сериалов и фильмов, советы по методике

Акция! Бесплатный урок английского по Skype. Только для новых участников. Записаться

Восприятие английской речи на слух для меня всегда было самой сложной частью изучения языка. Я бы даже сказала, что воспринимала прослушивание аудиозаписей на английском, как самую настоящую интеллектуальную пытку. От слова «аудирование» у меня выступал холодный пот, и начинал дергаться глаз.

Шутка, конечно, но недалекая от истины. В общем, аудирования я боялась примерно, как мой кот пылесоса: была готова забиться в дальний угол и не выползать оттуда, пока этот ад не закончится.

Мне было сложно даже слушать материалы, адаптированные под мой уровень, который на тот момент был чем-то средним между Elementary и Pre-Intermediate.

Всерьез я занялась изучением английского около четырех лет назад. Я записалась на курсы, где мой уровень на тот момент определили как Pre-Intermediate, и понеслась.

Именно в тот период я и начала серьезно задумываться над улучшением восприятия живой английской речи на слух и делать первые шаги к достижению своей цели. Однако и до этого были кое-какие попытки улучшить навык аудирования при помощи просмотра разных видео, но, каюсь, тогда начиная, забрасывала на полпути.

А поскольку, многие читатели спрашивают, что можно посмотреть на английском для разных уровней, я решила составить для вас подборку, исходя из личного опыта.

Перед тем, как начнем, хочу дать небольшой совет: как бы сложно ни было поначалу, а будет, скорее всего, очень сложно, продолжайте, и через некоторое время вы заметите результат.

Во время просмотра сериалов и фильмов на английском обязательно в открытых вкладках держите несколько словарей для того, чтобы была возможность узнать значение новой лексики. Обращайте внимание на фразовые глаголы и идиомы.

Если предложение при переводе отдельных слов выходит слишком «странным» — 100% там где-то закрался фразовый глагол или какой-то фразеологизм – вычислите его и посмотрите, что он означает.

Также стоит учитывать, что деление фильмов и сериалов по уровням все же немного субъективно, так как и в детском мультике с простыми словами может быть употреблена сложная конструкция, например. Подборка составлялась не только с учетом сложности лексики и грамматики, но и с учетом скорости и четкости речи.

Here & There / Здесь и там

Уровень:  Elementary, Pre-Intermediate 

Это обучающая познавательная передача для изучающих английский язык. Ведущие рассказывают интересные факты о различных странах.

В начале каждого эпизода зрителям предлагается ознакомиться с полезной лексикой, а в конце – выполнить задания, которые помогут проверить ваше понимание и закрепить материал.

Передача отлично подойдет как для тренировки навыка аудирования, так и для изучения лексики и грамматики на «живых» примерах.

Фильмы на английском

Как смотреть фильмы на английском, какие жанры смотреть, какие есть методические подходы к просмотру фильмов для лучшего понимания, где найти субтитры? Давайте немного углубимся в эту тему, хотя, конечно, как всегда, каждый решает для себя сам, что ему наиболее полезно, интересно, но также важно знать, что по этому поводу советуют методисты и опытные преподаватели. Сегодняшние рекомендации по фильмам на английском от Галины Донцовой — преподавателя из Киева с большим опытом преподавательской и переводческой деятельности во многих странах мира.

Выбор фильма

Прежде всего, надо выбрать материал для просмотра. Выбор фильма целиком зависит от наших личных предпочтений, так как мы уже знаем от наших уважаемых лингвистов (Стивен Крашен, например), что лучше всего усваивается тот материал, который нам нравится, тогда мы способны больше понять, а также  более длительный период удерживать концентрацию.

Существует большое количество жанров  видео материалов для нашего выбора:

После того, как определились с жанром, надо определиться с тем, какой акцент языка вы хотите слушать, например, вам нужен только британский или только английский вариант.

Несколько конкретных ссылок на видеоресурсы будут даны в конце статьи.

Выбрали, наконец, фильм. Идем далее.

Рекомендации по просмотру

  1. Отключите субтитры
  2. Посмотрите фильм без субтитров
  3. Посмотрите фильм с субтитрами на английском
  4. Найдите транскрипт фильма (в поисковике забивается script + название фильма)
  5. Посмотрите фильм без звука – наблюдайте за губами говорящих
  6. Слушайте звуковую дорожку к фильму (при наличии)

Можно применять разные подходы к фильмам на английском, например:

1. Интенсивный подход
2. Экстенсивный подход
3. Сочетание интенсивного и экстенсивного подходов

  1. Посмотреть эпизод 1-ый раз, понять общий смысл
  2. Посмотреть 2-ой раз, отмечая непонятные места
  3. Прочитать текст к сюжету
  4. Создать документ в формате Word – две колонки
  5. Скопировать английский текст в колонку № 1
  6. Прочитать вслух сюжет, подчеркнуть непонятные места
  7. Перевести текст на русский при помощи онлайн переводчика (translate.google.ru, например)
  8. Скопировать русский текст в колонку № 2
  9. Подчеркнуть в русскоязычной колонке фрагменты, соответствующие непонятным фрагментам на английском языке
  10. Прочитать сюжет ещё раз на английском, подсматривая в русскую подсказку при необходимости.
  11. Просмотреть сюжет, полностью его понимая
  12. Прослушать звуковой файл (при наличии)

Экстенсивная работа с видеоматериалом

Просто выбираете любимый фильм и наслаждаетесь просмотром.
Цель: развитие языковой интуиции. Лучше всего для этого подходят следующие варианты фильмов:

  1. Телевизионные многосерийные фильмы на английском
  2. Любимые фильмы на языке оригинала (смотрели ранее на русском)
  3. Фильмы на английском с субтитрами на английском языке
  4. Фильмы на английском с субтитрами на русском языке

Можно также сочетать два метода, при углублённом, интенсивном изучении какого-нибудь небольшого видеоматериала, устраивать себе отдых в виде пассивного просмотра какого-нибудь художественного или документального фильма.

Еще одним видом сочетания двух подходов будет экстенсивная работа с фильмом, с интенсивной проработкой полюбившейся Вам его части с заучиванием наизусть любимых фрагментов.

1. Australia Network

Примером интенсивного подхода (углублённого, тщательного, досконального изучения) может послужить работа с маленькими фабульными сюжетами на сайте Australia Network. Там есть целый ряд видеоподкастов, можно подбирать материалы на свой вкус соответственно своим интересам.
Australia Network – English Bites  — 30 сюжетов:

Источник: https://lingvana.ru/filmyi-na-angliyskom.html

Лучшие сериалы для изучения английского: от начинающего до продвинутого уровня

Мы уже писали о том, как здорово изучать английский по фильмам и сериалам и делились с тобой техниками, которые можно использовать. Как человек, который реально подтянул свой уровень английского от шаткого А2-В1 до уверенного С1 на сериалах, с удовольствием поделюсь с тобой своей волшебной подборкой. А заодно расскажу, с чего начинать и в каких сериалах искать специальную лексику.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Почему я люблю английский язык

Я обожала английский в начальной школе, но при переходе в среднюю почему-то забросила его. В 7 классе мой уровень опустился настолько, что я вообще не ориентировалась во временах, едва формулировала предложения вслух, а с письменной частью все было очень плачевно. На уроках мне было откровенно скучно, мотивация отсутствовала, учителя давно забили, и я спокойно занималась другими предметами, а английский летал где-то на бэкграунде.

Но в восьмом классе у нас начался второй язык (я выбрала испанский), и, видимо, так сложились звезды, но мне просто безумно повезло с учителем, поэтому испанский поглотил меня. И я так вдохновилась, что нашла себе парочку испанских сериалов. (Если тебе интересно: El barco, Los protegidos, El Internado Laguna negra, Luna el misterio de Calenda).

И вот, когда мой уровень испанского начал реально подтягиваться после пары сезонов El barco с Марио Касасом, я поймала себя на мысли: почему это я не могу сделать то же самое с английским? А вдруг у меня получится? Учебник Хрусталевой, лежащий в нижнем ящике стола, наверное, радостно затрепетал глянцевыми страницами в этот момент. Это был долгий путь, но у меня получилось — уверена, получится и у тебя.

Объясню. Фильм идет всего полтора–два часа. За это время ты только успеешь привыкнуть к манере, в которой разговаривают герои, к их акценту, артикуляции и т.д. Но к этому моменту фильм, к несчастью, уже закончится. Поэтому для изучения языка я все-таки советую сериалы. За несколько серий твой слух привыкнет к чужой речи, и дальше тебе будет легче ориентироваться и сосредотачивать внимание на построении фраз, лексике и прочих тонкостях, а не на том, с каким акцентом говорят герои.

Итак, первое, что я советую тебе сделать: выбрать сериал, который ты уже смотрела в русской озвучке.

Совсем не обязательно брать недавно просмотренный. Например, ты обожаешь «Очень странные дела» и с нетерпением ждешь третий сезон. Но пересматривать первые два сезона тебе сейчас совсем не хочется, ведь в твоей памяти еще свежи все действия героев. Можешь выбрать сериал, который смотрела давным-давно, еще в детстве.

Я сделала именно так — решила начать с просмотра «Друзей», которых последний раз видела на экране телевизора, когда мне было лет восемь. Я примерно понимала, о чем пойдет речь, различала персонажей, но не помнила каких-то конкретных сюжетных поворотов. Это как раз то, что нам нужно.

«Друзья» оказались идеальным вариантом — и теперь я понимаю, почему. Во-первых, у этого сериала нет специфической тематики: ни сложных медицинских терминов, ни расследовательско-полицейской лексики, ни научных словечек, ничего такого. Для начала это очень важно. В «Друзьях» все разговоры — на жизненные темы, от любви до элементарных вещей, вроде «хей, ты обещала выкинуть мусор сегодня!».

Во-вторых, благодаря тому же отсутствию специфической тематики, я бы не назвала «Друзей» очень сложными с точки зрения лексики, да и грамматики тоже. Говорят герои, в основном, короткими простыми предложениями. Однако это совсем не значит, что все в этом сериале так легко: он богат фразовыми глаголами, фразеологизмами и пр., которые можно легко использовать в любых ситуациях.

Кстати, на многие делают разборы со всеми фразочками «Друзей» прямо по сериям. А некоторые сайты по изучению английского точно так же используют эпизоды из сериала для объяснения правил и пополнения вокабуляра. Правда, это стоит денег.

Но ты можешь делать то же самое сама совершенно бесплатно: достаточно включить «Друзей».

Конечно, смотреть сразу в оригинале будет сложно и совсем не нужно, начинай все постепенно. Я включала русские субтитры, останавливала, выписывала новые слова — и так каждую серию. Сезону к седьмому я уже периодически меняла русские субтитры на английские и переводила то, что не знаю. 

Кстати, если у тебя в принципе нет базы по английскому, или она ну очень ненадежная, советую тебе начинать с учебных сериалов.

Идеальный вариант — Extra

Причем он есть сразу на нескольких языках: нам показывали его на уроках испанского, но недавно я узнала, что на английском он тоже существует. Там герои «растут» в плане языка с каждой новой серией. Если первая начинается с лексики по типу «меня зовут Сэм», то к концу она становится уже куда более разнообразной.

По ходу каждого эпизода разбирается какая-то определенная тема — покупки, ремонт, еда и так далее. И все диалоги персонажей так или иначе сводятся к этому, пополняя твой вокабуляр. Но «оболочка» у него действительно как у настоящего сериала: есть сюжет, разные плот-твисты и даже любовные линии.

А еще хороший вариант — диснеевские сериалы

Например, «Все тип-топ, или жизнь Зака и Коди», в котором можно лишний раз полюбоваться на любимого Коула Спроуса. Или «Ханна Монтана» с Майли Сайрус. Или «Волшебники из Вейверли Плэйс» с Селеной Гомес.

Все диснеевские сериалы в принципе не нагружены сложными конструкциями, лексика довольно простая. С ними будет легко подтянуть свой разговорный уровень.

Если ты не хочешь начинать с «Друзей», и тебе интересней смотреть про подростков, а не про взрослых, вот тебе еще несколько вариантов «базового» уровня:

«Одинокие сердца» (The O.C.)

Сложность здесь может возникнуть только с тем, что некоторые главные герои зажевывают слова, но ты привыкнешь уже через несколько серий. Лексика здесь, в общем, не сложная — отношения, драма, школа. The O.C. советую потому, что там прекрасное развитие персонажей и парочек. А один из героев, Сет, просто копия Стайлза из «Волчонка» (его отношения с Саммер, в которую он безответно влюблен с десяти лет, тоже кое-кого тебе напомнят ;). Ну и вообще это очень-очень добрая история.

Еще варианты: «Холм одного дерева», «Девочки Гилмор», «Шоу 70-х»

Сериалы со специфической лексикой — это следующий уровень. С помощью них можно погрузиться в разные профессиональные сферы, улучшив свой вокабуляр раз в десять. Один из моих любимейших жанров — процедуралы, то есть детективы. Прелесть процедуралов в том, что там каждая серия обычно посвящена одному делу: похоже на законченный детективный фильм, только главные герои остаются с тобой на протяжении всех сезонов.

Хотя есть, конечно, специальные эпизоды, где дело растягивается на пару серий, а то и красной нитью проходит через все сезоны, но это только добавляет огоньку. В общем, лови несколько хороших детективов:

«Касл»

На самом деле все процедуралы немного похожи. Главные герои — мужчина и женщина. Один из них серьезный и скептичный, а другой веселый и обожает всякие безумные теории. Они много спорят и, чаще всего, влюбляются, но долго в этом друг другу не признаются. Поэтому какой первый из процедуралов посмотришь, тот наверняка и станет твоим любимым.

Так что мой номер один — «Касл»: об известном писателе Ричарде Касле, который увязывается за детективом Кейт Беккет. И вместе они ищут убийц. Отличная химия между главными актерами, чудесное развитие персонажей, интересные расследования, много хорошего юмора — «Касла» я могу нахваливать очень долго.

«Шерлока» не принято называть процедуралом, хотя сценаристы работают по схожей схеме: одно дело на одну серию. Британский акцент для восприятия мне кажется посложнее американского. Хотя это, наверное, зависит от того, каких сериалов ты смотришь больше. Для меня «Шерлок» немного труднее. К тому же говорит Бенедикт довольно быстро, поэтому разобрать его речь первое время тоже может быть сложно. Но все это worth it! 

«Как избежать наказания за убийство»

Сейчас у «КИНЗУ» вышло уже несколько сезонов, и многие телезрители все так же обожают его. Но я, честно признаться, бросила на втором сезоне. Зачем он здесь? Потому что первый сезон — это шедевр. Серьезно, сценаристы проделали просто невероятную работу. Здесь тебя ждет не только расследовательско-полицейская лексика, но и множество юридических терминов, ведь главные герои учатся на юрфаке.

Кстати, если тебе интересна юридическая тема, можешь попробовать посмотреть «Скандал», но он более возрастной и местами очень жестокий. Еще варианты: «11/22/63», «Секретные материалы», «Кости», «Бруклин 9-9».

Это тоже очень популярная тема. Честно признаюсь, я их не смотрю, я жуткий ипохондрик, но есть всем известная медицинская классика, которую я тоже оставлю здесь: «Доктор Хаус», «Клиника», «Анатомия страсти», «М.Э.Ш.».

«Теория большого взрыва»

Для тех, кому интересно узнать разные научные термины, я, конечно, советую «Теорию большого взрыва». Если ты отлично разбираешься в физике, то никаких открытий в этом плане для себя не сделаешь. Однако изучишь все научные термины на другом языке (и не только по физике, но и по биологии, да и химия там мелькает). Сериал непростой, я поначалу включала английские субтитры, чтобы смотреть перевод некоторых понятий. 

Так что никогда не стесняйся добавить субтитры, даже если уже давно смотришь сериалы без них — некоторая лексика действительно того требует.

Конечно, Пенни ты поймешь без труда, а вот ради фразочек Шелдона порой придется обращаться к сабам ;) Кстати, недавно вышел спин-офф ТБВ — «Детство Шелдона». Там тоже есть разные научные понятия, но в целом он полегче, ведь там такой умный лишь один герой, а остальные разговаривают простыми фразами. 

Любителям науки рекомендую еще мини-сериал (там всего три серии) «Во Вселенную со Стивеном Хокингом» и биографическую драму «Гений» про Эйнштейна. 

Фэнтези-сериалы

Волшебство — тоже тема, согласись. Если тебе интересные ведьмочки, посмотри «Зачарованных» или «Тайный круг». А вампиров можно увидеть не только в «Дневниках вампира», но и в «Настоящей крови» и старой-доброй «Баффи — истребительнице вампиров»

«Волчонок» — тоже отличный вариант для любителей сверхъественного. Кстати, это был первый сериал, который я смотрела без субтитров. Просто не стала включать их, и все. Иногда нужен такой вот резкий переход. 

Когда почувствуешь, что в твоей голове уже бурлит много новой лексики, просто выключи субтитры. Если их не убрать, то взгляд все равно будет невольно падать туда.

«H2O: просто добавь воды» — для тех, кто до сих пор мечтает стать русалочкой. Сериал австралийский, так что познакомишься с новым акцентом. Мне кажется, австралийский полегче британского, но немного труднее американского для восприятия. В целом, к нему быстро привыкаешь.

Когда с «базовыми» и «тематическими» сериалами будет покончено, и ты почувствуешь, что готова к чему-то еще более challenging, обратись к этой подборке.

«Американская семейка» (в оригинале Modern Family)

Казалось бы, обычная семейная комедия, что здесь такого? Но нет. Это кладезь игры слов — герои здесь буквально каждую минуту играют со значениями и конструкцией слов, и это о-о-очень смешно. Но чтобы действительно оценить юмор, нужно набрать определенный багаж знаний английского. Кстати, это комедия без закадрового смеха, так что подсказок не будет ;) 

«Карточный домик»

Это политическая драма, и здесь даже некоторые сюжетные повороты довольно сложно воспринимать с первого раза. Еще много политической лексики и не самых простых словесных конструкций. К слову, если тебе интересна политическая тема, вдогонку уже вышеупомянутый «Скандал», а еще «Корона» от Netflix и «Западное крыло».

«Мир дикого Запада»

Во-первых, в этом сериале много разных акцентов (американский, южно-американский, который временами сложно понять, британский). Во-вторых, герои любят сыпать разными литературными цитатами, что делает сериал сложнее для восприятия. Кстати, в «Ривердэйле» Вероника тоже обожает цитировать классиков — посмотри в оригинале и поймешь, что ее речь на самом деле о-о-очень сложно перевести. 

Подводя итог, хочу сказать, что, конечно, помимо просмотра сериалов нужно заниматься (хотя бы самостоятельно), параллельно подтягивая устную и письменную речь. Но после просмотра сериалов тебе реально захочется это делать, и писать эссе/составлять монологи станет в радость — проверено! :)

Источник: https://www.ellegirl.ru/articles/podborka-serialov-dlya-izucheniya-angliyskogo-ot-nachinayuschego-do-prodvinutogo-urovnya/

9 лучших фильмов для изучения английского

 
Добавив к активным методам обучения КИНО, можно со спокойной душой становиться киноманом :о)

Все равно почти каждый свободный вечер мы в поиске, какой фильм посмотреть!

Но раз это не развлечение, а учеба, то выбираем вдумчиво и только лучшие фильмы.

Как правило, на сайте фильмов есть жанры, названия, год выпуска, краткое содержание и отзывы, но нет возможности понять, какие фильмы лучше для начинающих и для среднего уровня.

А вдруг уровень английского в фильме вам пока не по зубам? Смелее выбирайте те, которые вам интересны!

Вовлеченность глубоко затянет, и, очнувшись, вы поймаете себя на мысли, что невозможно вспомнить, на каком языке смотрели фильм.

Кроме того, уровень понимания зависит не только от простоты лексики. Для изучения английского нужно обращать внимание, насколько разборчиво говорят в фильме.

Простой фильм для обучения английскому – тот, в котором персонажи общаются между собой спокойно, без истерик и не перебивая, в тишине, время от времени употребляя одну и ту же лексику

Ох, кажется, мы начинаем засыпать Взбодримся!

Титаник

Выразительные герои, душераздирающий сюжет, грамматически выверенные конструкции.

Конечно, “Титаник” – не самый простой фильм для начинающих. Но вы всегда можете нажать кнопку пауза и открыть словарь. Фильм длинный, продолжительностью более 3 часов, поэтому есть смысл смотреть его по частям, небольшими отрывками.

Тем более, если душа рвется подпевать Селин Дион, почему бы и нет?

Источник: https://www.bistroenglish.com/blog/9-luchshih-filmov-dlya-izucheniya-anglijskogo/

Как изучать английский язык по фильмам

В изучении иностранных языков все средства хороши, главное это достижение поставленной цели и английский язык в этом списке, без всякого сомнения, на первом месте.

Конечно же мы рекомендуем изучать любой иностранный язык, в том числе и английский с профессионалом своего дела – персональным репетитором, который привет вас к результату, за минимальный срок. При этом преподаватель предостережет вас от возможных ошибок и подводных камней, которые, разумеется, есть в каждом языке.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как выучить английский алфавит

Однако, к сожалению, не у всех есть достаточные возможности и ресурсы для найма профессионального учителя, а начать учить язык нужно, как говорят – еще вчера. В такой ситуации особенно важно иметь несколько бюджетных или же вовсе бесплатных способов подтянуть свои знания английского.

Одна из лучших условно-бесплатных методик

Одной из самых лучших техник для таких задач, является изучение английского языка по фильмам. Но не спешите радоваться и думать что это станет для вас легкой прогулкой – этот способ хорош, но далеко не идеален.

Итак, давайте разберемся в преимуществах и недостатках этого способа изучения английского.

Плюсы

Конечно же, никто не спорит с тем, что просмотр оригинальных версий кинолент и сериалов способствует погружению в английский язык, улучшению его восприятия и пополнению словарного запаса.

У этого способа изучения есть явные ключевые преимущества:

  • обучающийся знакомится с разговорным языком, который на практике пригождается чаще литературного. Не секрет, что тексты книг и учебных пособий, зачастую слегка оторваны от реальности – в них часто моделируются ситуации, которые в реальности могут произойти с мизерной долей вероятности. В то же время, в фильмах, в большинстве случаев, используется простая разговорная речь и даже сленг, который используется в диалогах постоянно на ежедневной основе;
  • просмотр видеоряда способствует дополнению речи аудиовизуальным контекстом, потому что благодаря мимике, жестам, интонации улучшается запоминание слов. Снова плюс – даже если вы не очень хорошо понимаете о чем идет диалог, вы можете догадаться о контексте происходящего, через эмоции и выражения лиц актеров, а это значительно улучшает восприятие иностранной речи;
  • если вы смотрите ваш любимый фильм или сериал, вы скорее всего, получите эстетическое удовольствие, потому что методика хоть и требует приложения усилий, но сама по себе достаточно приятна, особенно, если вы смотрели это произведение кинематографа уже сотни раз;
  • вам не нужно тратить ваши деньги, однако, время ваше вы все-таки потратите, впустую или нет – покажет только время.

Важные особенности методики

  1. Изучение английского языка по фильмам и сериалам – это метод, непригодный для людей, не владеющих базовым словарным запасом и не знающих основных правил грамматики. То есть, человек не сможет систематизировать слова и отдельные элементы предложений, потому что он не понимает принципы построения предложений.
  2. Подбор оптимального видеоматериала осуществляется самостоятельно, хотя будет уместным принять во внимание некоторые рекомендации. Как вариант можно рассмотреть кинофильмы или мультфильмы для детей или же фильм, сюжет которого хорошо знаком, потому что человек уже смотрел его русскоязычную версию.
  3. Если есть возможность вывода на экран двойных субтитров, то это очень хорошо.

    Синхронный вывод двух текстовых разноязычных потоков – опция, доступная на многих устройствах. Её использование поспособствует ознакомлению с незнакомыми словами и позволит провести сравнение оригинального текста с художественным переводом. Для этого, вам, конечно же, необходимо уметь читать на английском.

  4. Если непонятно, о чём говорят актёры, то всегда можно сделать повтор эпизода и пересмотреть его еще раз.

    Да, это портит общее впечатление от просмотра, но ведь к малопонятным моментам можно вернуться и после того, как фильм досмотрен до конца, для чего рекомендуется использовать функцию «видеозакладки».

  5. Если в монологах и диалогах героев картины были произнесены незнакомые слова или целые фразы, то их обязательно рекомендуется выписывать, чтобы потом посмотреть значение в словаре или даже по ходу просмотра.

    При желании, малопонятные лексические конструкции можно извлекать прямо из субтитров, для чего в некоторых проигрывателях предусмотрены соответствующие опции.

Фильмы для изучения английского по уровням

Изучать английский язык по фильмам поначалу будет сложно. Причём даже для тех, кто уже умеет распознавать английскую речь и знает не только много слов, но и сложные лексические конструкции и идиомы.

Главное, не останавливаться на достигнутом и продолжать изучение. Примечательно, что если при переводе фраза звучит несколько странно, то это значит, что в её состав закрался фразеологизм или фразовый глагол.

Также, следует учесть, что деление фильмов и телесериалов по уровням – весьма условно, потому что даже в детских фильмах используются сложные лексические конструкции.

  1. Beginner. Это – первый уровень, и к превеликому сожалению, перечень кинолент и телесериалов для начинающих весьма ограничен. Но это не значит, что они отсутствуют вовсе. Если не принимать во внимание мультфильмы и обучающие передачи, то можно отдать предпочтение следующим киношедеврам: «Чарли и шоколадная фабрика (2009), «Форрест Гамп» (1994), «Книга джунглей» (2016), «Хроники Нарнии» (2005-2008), «Зачарованная» (2007), «Матильда» (1996).
  2. Elementary. Если уделять изучению английского языка достаточное количество времени, то можно легко с уровня Beginner перейти на более высокий – Elementary. Не исключено, что предлагаемые к просмотру фильмы человек посмотрел в русскоязычном переводе уже не один раз, настолько они популярны. И это – очень хорошо. В таком случае, для достижения оптимального эффекта рекомендуется отключить субтитры. Вот перечень фильмов, рекомендованных к просмотру: «Отпуск по обмену» (2006), «Маска» (1994), «Моя большая греческая свадьба (2001) и сиквел этого фильма, вышедший на экраны в 2016 году, «Криминальное чтиво» (1994), «Моя прекрасная леди» (1964), «Французский поцелуй» (1995).
  3. Intermediate и Pre-Intermediate. Это – следующие уровни, имеющие между собой мало отличий, а оттого и объединённые в одну группу. Когда начальные этапы уже пройдены, то это уже является сигналом: пора приступать к углубленному изучению английского. Пусть словарь постоит на полке, потому что предлагаемые к просмотру фильмы не так сложны, как может показаться. А это: «Малхолланд Драйв» (рекомендуется смотреть после просмотра русскоязычной версии), «Другие», «Ценности семейки Аддамс», «Альф».
  4. Upper Intermediate. Если человек является ценителем чёрного юмора, то он может посмотреть сериал «Фарго», что позволит привыкнуть к английской речи, изобилующей всевозможными акцентами. Также, лица, владеющие английским языком на таком уровне, могут смотреть в оригинале все части фильмов о приключениях Гарри Поттера, а также о похождениях легендарного Джека-Воробья («Пираты Карибского моря»).
  5. Advanced. Уровень, на котором человек уже может понимать сложные, объёмные тексты и хорошо разговаривать, не мучаясь над тщательным подбором слов. К просмотру рекомендован сериалы «Мир Дикого Запада» и «Во все тяжкие». Также, можно посмотреть: «Американская семейка», «Друзья», «Плохие», «Моцарт в джунглях».
  6. Proficiency. Наивысший уровень, когда человек умеет не просто хорошо говорить по-английски, но и улавливать самые тонкие оттенки смысла сказанного другими. То есть, это уровень свободного владения, который позволяет смотреть любые фильмы и сериалы от «Шерлока» и «Доктора Хауса» до «Лютера» и других шедевров Голливуда.

О пользе конкретных фильмов

Перечисленные выше картины, всего лишь пример, но никак не “истина в последней инстанции”. Понятно, что все очень индивидуально и даже фильм с высочайшими оценками кинокритиков, части аудитории совершенно точно не понравится.

Поэтому в общем и целом рекомендация здесь простая – смотрите то, что вам нравится самим. Если возьметесь за просмотр фильма в чуждом вам жанре, просто потому, что его рекомендовали – впустую потратите свое время.

Ориентируйтесь на собственный вкус и ваши дела пойдут в гору. Вот список из картин, который рекомендуем лично мы:

  • «Один дома 1 и 2» – этот добрый семейный фильм можно смело рекомендовать в качестве одного из самых первых, который будет просмотрен в оригинале;
  • «Форрест Гамп» – способствует пониманию менталитета американцев, а также поможет услышать разницу в британском и американском произношениях;
  • «Троя» – сложный в лексическом отношении фильм, способствующий переходу на более высокий уровень;
  • «Терминатор» – отличный вариант для тех, кто пока находится на начальных уровнях и наизусть помнит этот фильм с детства;
  • «Матрица» – обилие пауз позволяет осмыслить отдельные фразы и в целом облегчает восприятие новой иноязычной информации;
  • «Доктор Хаус», «Ускоренная помощь» – поможет вам “прокачать” ваши знания медицинской терминологии;
  • «Дом у озера» – для тех, кто хочет развить навыки письма и речи;
  • «Криминальное чтиво» – для почитателей разговорного языка и сленга;
  • «Офис» – подходит для освоения «офисного» английского;
  • «Дневник Бриджит Джонс» – рекомендован к просмотру тем, кого интересует исключительно британское произношение.

На самом деле, человек сам волен выбирать фильмы к просмотру. Главное, чтобы картины были вам понятны, а результат не заставил себя долго ждать.

Недостатки метода

При кажущихся простоте, дешевизне и удобстве, методика изучения английского, да и любой другого иностранного языка по фильмам и сериалам не лишена недостатков.

Вот четыре самых очевидных из них:

  1. ограниченность тем – вы вряд ли сможете подобрать идеальный фильм, полностью подходящий для ваших целей. Фильм – это набор различных ситуаций, и, соответственно, диалоги и фразы в фильме будут строиться вокруг этих самых ситуаций. И вероятность того, что все эти ситуации вам пригодятся в жизни – ничтожно мала. А значит из всего фильма, вы в лучшем случае возьмете на вооружение с десяток слов или фраз, все остальное отпадет по причине ненадобности;
  2. полное отсутствие поддержки – выбрав этот метод, вы будете предоставлены сами себе. Никто не подскажет вам, почему эта фраза или слово произносится так, а не эдак. Никто не объяснит, что непонятная вам и даже глупая на первый взгляд фраза, является устойчивой идиомой или и вовсе сленгом;
  3. мнимая простота – смотреть фильмы на неродном языке – это непростой труд, т.к. вам постоянно придется возвращаться и прокручивать один эпизод снова и снова, ведь поговорку “повторенье – мать ученья” еще никто не отменял. Другими словами, выучить английский сидя на любимом диване с попкорном, вряд ли вам светит.
  4. условно-бесплатный, а не бесплатный – да, при таком способе обучения, вы не тратите ваши деньги, но вы тратите другой ценный ресурс – ваше время. А так как гарантий прекрасного результата у вас никаких нет, то всё ваше “обучение” может вылиться в пустую трату времени и сил.

Резюме

Недостатки изучения иностранного языка без поддержки профессионального педагога – более чем очевидны.

Личный репетитор всегда в сотни и тысячи раз будет эффективнее любой методики, где преподаватель как звено отсутствует. И наоборот, грамотный педагог доведет до нужного результата любого обучающегося, даже с нулевыми знаниями английского.

Если вас не смущают обозначенные нами трудности и если по какой-то причине, вы не готовы начать обучение под кураторством профессионального учителя – дерзайте. Безудержное стремление к изучению нового и движению вперед – всегда очень похвально.

Ну а если же вам нужен высококлассный результат за минимально возможное время – милости просим, в нашу школу. Заполните заявку на пробное занятие прямо сейчас и начните совершенствовать ваш иностранный язык вместе с нами. Желаем вам успехов!

Источник: https://way-to-success.net/kak-izuchat-angliysky-po-filmam/

Фильмы и сериалы на английском для начинающих

Мы уже не раз писали о том, как важно при изучении английского языка учиться распознавать английскую речь на слух. — и видеоматериалы на английском могут дополнить школьную программу или стать важной частью обучения, если вы занимаетесь самостоятельно. Но есть и проблема.

Аутентичные художественные произведения на английском языке слишком сложны для тех, кто только взялся за его изучение.

На помощь в таком случае могут прийти фильмы и сериалы на английском для начинающих, специально предназначенные для людей с минимальным знанием языка.

Такие фильмы и сериалы практически всегда снабжены субтитрами – либо только английскими, либо английскими и русскими. У них есть сюжет, но обычно он охватывает повседневные сферы жизни, так что можно не бояться слишком сложной лексики.

А главное их отличие от обычных фильмов и сериалов – произношение. Персонажи разговаривают друг с другом медленно и чётко, тщательно проговаривая все слова.

Общение обычно ведётся на «общем» американском варианте английского или на правильном британском, без региональных акцентов.

Ниже вы найдёте небольшую подборку английских фильмов и сериалов для начинающих, которые могут помочь в изучении языка.

Сериал “Extra” («Экстра»)

Сериал «Экстра» (“Extra”), он же “extr@” – обучающий сериал от BBC в жанре ситкома, чем-то сходный по сюжету со знаменитым сериалом «Друзья».

Он повествует о жизни двух подруг, Энни и Бриджет, которые снимают вместе комнату, об их неприятном соседе, молодом человеке по имени Ник, и о Гекторе, который долгое время был другом Бриджет по переписке, а теперь приехал встретиться с ней лично.

Ситуация осложняется тем, что Гектор очень плохо знает английский язык, и это частенько становится источником проблем для него и окружающих.

Вы можете либо посмотреть все 30 серий на английском с английскими субтитрами, либо поискать на версии эпизодов с русскими субтитрами. В «Экстра» используется британский вариант английского.

Мини-сериал от “New Headway Elementary”

“New Headway Elementary” – мультимедийный курс английского языка для начинающих. Он представляет собой учебное пособие, позволяющее овладеть начальным уровнем английского. Нас в первую очередь интересуют видеоматериалы, входящие в этот курс, а именно – мини-сериал с английскими субтитрами.

В нём, к сожалению, всего несколько небольших эпизодов по 5-7 минут длиной. Тем не менее, он даёт неплохое представление о повседневном человеческом общении на британском английском. Как только вы освоитесь с начальным уровнем, можно переходить к мини-сериалу с этими же персонажами, но ведущими разговоры на более сложном английском.

«Частный детектив Джек Старк» (“Jack Stark – Private Detective”)

«Частный детектив Джек Старк» (“Jack Stark – Private Detective”) – обучающий сериал про частного сыщика, которому приходится вести расследование и находить ответы на вопросы, с которыми к нему обращаются клиенты. Разговорная лексика на общие темы сочетается здесь с увлекательным сюжетом.

Каждый эпизод «Джека Старка» снабжён английскими субтитрами, но в интернете можно найти и версии с русскими. От предыдущих двух сериалов он отличается не только жанром, но и звучащим в нём английским. В «Частном детективе Джеке Старке» вы услышите американский вариант английского языка.

Источник: https://www.comenglish.ru/fil-my-na-angliyskom-dlya-nachinayuschih/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English lessons
Как по английски осень

Закрыть